Решение по делу № 2-5571/2016 от 03.11.2016

Дело № 2-5571/2016

РЕШЕНИЕ

Именем Российской Федерации

Ухтинский городской суд Республики Коми

в составе: судьи Семяшкиной В.С.,

при секретаре Поповой А.С.,

рассмотрев 22 декабря 2016 года в открытом судебном заседании в г. Ухте Республики Коми гражданское дело по иску Габова П.Ф. к Побияник Т.С. о взыскании доли понесенных расходов по оплате за жилое помещение и коммунальные услуги,

установил:

Габов П.Ф. обратился с иском к Побияник Т.С. о взыскании доли понесенных за период с ноября 2015 по сентябрь 2016 расходов по оплате за жилое помещение и коммунальные услуги, предоставленные в квартиру .... (содержание и ремонт жилого помещения, отопление, электроэнергия, водоснабжение) в общей сумме ... рублей, указав в его обоснование на то, что солидарная обязанность по оплате жилищно-коммунальных услуг исполнена им единолично. Кроме того, истец просит взыскать расходы по оплате государственной пошлины в размере ... рублей и расходы по оплате услуг по оказанию юридической помощи в сумме ... рублей.

Стороны в судебное заседание не явились, извещены о дате, месте и времени рассмотрения дела надлежащим образом, просили рассмотреть дело в их отсутствие. В силу положений ст. 167 ГПК РФ суд полагает возможным рассмотреть дело в отсутствие сторон.

Из отзыва, предоставленного ответчиком, следует, что с требованиями она согласна частично.

Исследовав материалы настоящего гражданского дела и гражданского дела № 2-159/2016, суд приходит к следующим выводам.

Обязанности нанимателя жилого помещения по своевременному внесению платы за жилое помещение и коммунальные услуги, а также расходов на содержание общего имущества в многоквартирном доме, установлены статьей 67 Жилищного кодекса РФ.

В силу ч.2 ст.69 Жилищного кодекса РФ члены семьи нанимателя жилого помещения по договору социального найма имеют равные с нанимателем права и обязанности. Дееспособные и ограниченные судом в дееспособности члены семьи нанимателя жилого помещения по договору социального найма несут солидарную с нанимателем ответственность по обязательствам, вытекающим из договора социального найма.

Согласно ч.1 ст.154 Жилищного кодекса РФ плата за жилое помещение и коммунальные услуги для нанимателя жилого помещения, занимаемого по договору социального найма или договору найма жилого помещения государственного или муниципального жилищного фонда, включает в себя:1) плату за пользование жилым помещением (плата за наем); 2) плату за содержание жилого помещения, включающую в себя плату за услуги, работы по управлению многоквартирным домом, за содержание и текущий ремонт общего имущества в многоквартирном доме, за холодную воду, горячую воду, электрическую энергию, тепловую энергию, потребляемые при содержании общего имущества в многоквартирном доме, а также за отведение сточных вод в целях содержания общего имущества в многоквартирном доме; 3) плату за коммунальные услуги.

Судом установлено, что квартира (комната) .... входит в состав муниципального жилого фонда.

В указанном жилом помещении в настоящее время зарегистрированы по месту жительства Габов П.Ф. (с 09.08.2002г.) и несовершеннолетний Г...Д.П.., <...> г. г.р. (с 30.06.2004г.).

Помимо этих лиц, в период с 30.06.2004г. по 27.08.2015г. в квартире сохраняла регистрацию Побияник Т.С., а в период с 08.09.2012г. по 15.04.2015г. – несовершеннолетняя Х...М.А., <...> г. г.р.

Габов П.Ф. и Побияник Т.С. являются родителями несовершеннолетнего Г...Д.П.

Х...М.А. является дочерью Побияник Т.С.

Как следует из материалов дела, в жилом помещении по адресу: .... индивидуальные приборы учета потребляемой воды и электроэнергии не установлены, размер платы за услуги по холодному водоснабжению, водоотведению и поставке электроэнергии рассчитывается исходя из норматива потребления с учетом всех зарегистрированных в квартире лиц.

Плата за теплоэнергию и за услуги по содержанию и ремонту общего имущества многоквартирного дома начисляется исходя из площади жилого помещения.

Письменное соглашение между нанимателем и членами его семьи, определяющее порядок оплаты коммунальных услуг, отсутствует.

В связи с этим, данные расходы подлежат распределению между всеми зарегистрированными в квартире лицами.

Исходя из положений п.1 ст.21 Гражданского кодекса РФ, ст.ст.61 и 80 Семейного кодекса РФ, на Габова П.Ф. возлагается обязанность по оплате жилищно-коммунальных услуг за себя и 1/2 доли, приходящейся на н/л Г...Д.П.., а на Побияник Т.С. – по оплате своей доли, доли н/л Х...М.А. и 1/2 доли Г...Д.П.

В период с июля 2013г. по апрель 2015г. в квартире были зарегистрированы Габов П.Ф., Побияник Т.С., н/л Г...Д.П. и н/л Х...М.А.., следовательно, на Габова П.Ф. приходится 1,5 доли, а на Побияник Т.С. – 2,5 доли от общего размера расходов по оплате ЖКУ.

В период с мая 2015г. по август 2015г. в квартире были зарегистрированы Габов П.Ф., Побияник Т.С. и н/л Г...Д.П. следовательно, на Габова П.Ф. и Побияник Т.С. приходится по 1,5 доли на каждого.

В период с сентября 2015г. по настоящее время в квартире зарегистрированы Габов П.Ф. и несовершеннолетний Г...Д.П. следовательно, на Габова П.Ф. приходится 1,5 доли, на Побияник Т.С. – 0,5 доли.

Согласно ч.1 ст.153 Жилищного кодекса РФ граждане и организации обязаны своевременно и полностью вносить плату за жилое помещение и коммунальные услуги.

Из представленных истцом квитанций следует, что за период с декабря 2015 года (период оплаты электроэнергии с ноября 2015 года) по октябрь2016 года им оплачено: за услуги по содержанию и ремонту общего имущества МКД, включая задолженность за предыдущий период – ... рублей; за электроэнергию – ... рублей; за теплоэнергию, включая задолженность за предыдущий период – ... рублей; за водоотведение в счет погашения долга, образовавшегося по состоянию на 10.04.2015, в соответствии с соглашением, ... рублей (доля от оплаченной задолженности в сумме ... рублей взыскана по гражданскому делу № 2-159/2016).

Внесение платы именно истцом, а также размер оплаченных сумм подтверждены имеющимися в материалах дела подлинниками счетов-квитанций, и ответчиком не оспаривались.

В силу подп.1 п.2 ст.325 Гражданского кодекса РФ должник, исполнивший солидарную обязанность, имеет право регрессного требования к остальным должникам в равных долях за вычетом доли, падающей на него самого.

Доказательств, подтверждающих возмещение истцу понесенных им расходов, ответчиком не представлено.

С учетом периода, в котором истец, ответчик и их несовершеннолетние дети сохраняли регистрацию в спорном жилом помещении и приходящейся на них доли участия в расходах по оплате ЖКУ, расчет оплаты жилищно-коммунальных услуг должен быть произведен следующим образом:

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

"часть текста изъята из публикации"

Таким образом, размер расходов по оплате жилищно-коммунальных услуг, приходящихся на долю ответчика, составляет ... рублей, которая подлежит взысканию с ответчика в пользу истца.

В силу ст.100 ГПК РФ стороне, в пользу которой состоялось решение суда, по её письменному ходатайству суд присуждает с другой стороны расходы на оплату услуг представителя в разумных пределах. Принимая во внимание, объем и характер выполненной представителем истца работы (изучение документов, консультация, составление искового заявление, подготовка копий документов для ответчика), суд считает разумным и справедливым присудить истцу в счет возмещения расходов на оплату услуг представителя ... рублей.

На основании ст.98 ГПК РФ с ответчика необходимо взыскать в пользу истца расходы по оплате государственной пошлины в размере ... рублей.

Руководствуясь ст. ст. 194-199 ГПК РФ, суд

решил:

Взыскать с Побияник Т.С. в пользу Габова П.Ф. ... рублей ... копеек в виде возврата доли понесенных расходов на оплату жилого помещения и коммунальных услуг, расходы по уплате государственной пошлины в размере ... рублей ... копеек, расходы по оплате услуг за оказание юридической помощи в размере ... рублей ... копеек, всего подлежит взысканию ... рублей ... копеек.

Решение может быть обжаловано в Верховный суд Республики Коми через Ухтинский городской суд Республики Коми в течение месяца со дня составления мотивированного решения - 27 декабря 2016 года.

Судья Ухтинского городского суда РК Семяшкина В.С.

2-5571/2016

Категория:
Гражданские
Истцы
Габов П.Ф.
Ответчики
Побияник Т.С.
Суд
Ухтинский городской суд Республики Коми
Дело на странице суда
ukhtasud.komi.sudrf.ru
03.11.2016Регистрация иска (заявления, жалобы) в суде
03.11.2016Передача материалов судье
07.11.2016Решение вопроса о принятии иска (заявления, жалобы) к рассмотрению
07.11.2016Вынесено определение о назначении дела к судебному разбирательству
07.11.2016Вынесено определение о подготовке дела к судебному разбирательству
22.11.2016Судебное заседание
22.12.2016Судебное заседание
27.12.2016Изготовлено мотивированное решение в окончательной форме
09.01.2017Дело сдано в отдел судебного делопроизводства
Решение

Детальная проверка физлица

  • Уголовные и гражданские дела
  • Задолженности
  • Нахождение в розыске
  • Арбитражи
  • Банкротство
Подробнее