Мотивировочная часть изготовлена 02 декабря 2019 года
Дело № 51RS0003-01-2019-003223-05
2-2663/2019
РЕШЕНИЕ
Именем Российской Федерации
25 ноября 2019 года город Мурманск
Ленинский районный суд города Мурманска в составе:
председательствующего судьи Чернецовой О.Н.,
при ведении протокола помощником судьи Щербиной Н.А.,
с участием истца Гаврилова С.Е.,
представителя ответчика Буланда И.В.,
рассмотрев в открытом судебном заседании гражданское дело по иску Гаврилова С.Е. к УМВД России по Мурманской области о возложении обязанности совершить определенные действия,
УСТАНОВИЛ:
Гаврилов С.Е. обратился в суд с иском к УГИБДД УМВД России по Мурманской области о возложении обязанности совершить определенные действия.
В обоснование заявленных требований указал, что 03.04.2019 УГИБДД УМВД России по Мурманской области по заявлению истца было заменено национальное водительское удостоверение по истечению срока его действия. В выданном водительском удостоверении отсутствует его название на французском языке «permis de conduire», наличие которого предусмотрено международной Конвенцией о дорожном движении. Выданное удостоверение не может быть использовано в международном движении, бланк этого документа не соответствует Приложению 1 приказа МВД России от 13.05.2009 № 365 «О введении в действие водительского удостоверения». В сентябре 2019 года истец направил в УГИБДД УМВД России по Мурманской области требование о замене выданного водительского удостоверения на удостоверение с наличием надписи «permis de conduire», в ответ на которое Гаврилову С.Е. отказано в замене водительского удостоверения и предложено вновь подать заявление о замене водительского удостоверения, т.к. в настоящее время подразделения ГИБДД по Мурманской области обеспечены бланками с надписью «permis de conduire». Просит обязать ответчика заменить водительское удостоверение на водительское удостоверение с наличием на нем названия на французском языке «permis de conduire», взыскать с ответчика в свою пользу расходы по оплате государственной пошлины в размере 300 рублей.
В судебном заседании истец Гаврилов С.Е. уточнил, что иск предъявлен к УМВД России по Мурманской области в лице УГИБДД УМВД России по Мурманской области. Исковые требования поддержал в полном объеме по доводам, изложенным в иске.
Представитель ответчика УМВД России по Мурманской области Буланда И.В. с иском не согласилась, просила в удовлетворении требований отказать, т.к. выданное истцу водительское удостоверение полностью соответствует действующему законодательству. Пояснила, что до 2009 года всем выдавались водительские удостоверения с надписью на французском языке, в 2011 году комиссия в Москве изменила форму бланка, исключив указанную надпись, а с 19.04.2019 новая форма бланка вновь содержит перевод наименования документа на французский язык, и водительские удостоверения такой формы выдаются всем. При желании Гаврилов С.Е. может обратиться в установленном порядке в органы ГИБДД и получить такое удостоверение.
Выслушав стороны, исследовав материалы дела, суд приходит к следующему.
В соответствии с пунктом 4 статьи 25 Федерального закона от 10.12.1995 №196-ФЗ «О безопасности дорожного движения» (далее – Закон № 196-ФЗ) право на управление транспортными средствами подтверждается водительским удостоверением.
Согласно пунктам 5 и 6 указанной статьи в Российской Федерации выдаются российские национальные и международные водительские удостоверения, соответствующие требованиям международных договоров Российской Федерации. Российское национальное водительское удостоверение выдается на срок десять лет, если иное не предусмотрено федеральными законами.
Пунктом 2 статьи 41 «Конвенции о дорожном движении», заключенной в г.Вене 08.11.1968, вступившей в силу для Российской Федерации с 03.09.1993, установлено, что договаривающиеся Стороны будут признавать: a) любое национальное водительское удостоверение, составленное на их национальном языке или на одном из их национальных языков, либо, если оно не составлено на таком языке, сопровождаемое заверенным переводом; b) любое национальное водительское удостоверение, соответствующее предписаниям Приложения 6 к настоящей Конвенции.
Согласно пункту 2 Приложения № 6 Конвенции о дорожном движении удостоверение печатается на языке или языках, определяемых компетентным органом, который выдает или которому поручено выдавать этот документ; однако на нем указывается на французском языке название «permis de conduire», которое может сопровождаться или не сопровождаться названием «Водительское удостоверение» на других языках, а также название и/или отличительный знак страны, в которой это удостоверение выдано.
28.09.2004 приняты поправки к Конвенции о дорожном движении от 08.11.1968, которыми текст Приложения 6 изменен, в частности пункт 2 изложен в следующей редакции: «Удостоверение может изготавливаться из пластика или бумаги. Предпочтительно, чтобы размеры удостоверения из пластика составляли 54 x 86 мм. Цвет удостоверения - предпочтительно розовый, шрифт и места, отведенные для внесения записей, должны определяться национальным законодательством при условии соблюдения положений пунктов 6 и 7».
Пунктом 4 Приложения 6 в новой редакции установлено, что в удостоверении в обязательном порядке указываются перечисленные ниже сведения; эти сведения нумеруются следующим образом: 1. фамилия; 2. имя, другие имена; 3. дата и место рождения; 4a) дата выдачи удостоверения; 4b) дата истечения срока действия удостоверения; 4c) наименование или печать органа, выдавшего удостоверение; 5. номер удостоверения; 6. фотография владельца; 7. подпись владельца; 9. категории (подкатегории) транспортных средств, на которые распространяется действие удостоверения; 12. дополнительная информация или ограничения в кодированном виде, касающиеся каждой категории (подкатегории) транспортных средств.
Согласно пункту 5 Приложения 6 в новой редакции в удостоверении могут указываться дополнительные сведения, если это требуется национальным законодательством; эти сведения нумеруются следующим образом: 4d) идентификационный номер для целей регистрации, не являющийся номером, указанным в подпункте 5 пункта 4; 8. обычное местожительство; 10. дата выдачи удостоверения для каждой категории (подкатегории) транспортных средств; 11. дата окончания действия удостоверения для каждой категории (подкатегории) транспортных средств; 13. информация для целей регистрации в случае изменения страны обычного местожительства; 14. информация для целей регистрации либо другая информация, касающаяся безопасности дорожного движения.
В силу пункта 6 Приложения 6 в новой редакции все записи, вносимые в удостоверение, должны выполняться буквами латинского алфавита. В случае использования других букв эти записи должны также транслитерироваться буквами латинского алфавита.
Пунктом 2 статьи 43 Конвенции предусмотрено, что национальные водительские удостоверения должны соответствовать положениям поправки к Приложению 6 в течение пяти лет после ее вступления в силу. Удостоверения, выданные в течение этого периода, должны взаимно признаваться до истечения указанной в них даты окончания их действия.
Согласно поправкам к названной Конвенции, принятым 28.09.2004, вступившим в силу для Российской Федерации 28.03.2006, положение статьи 43 Конвенции изложено следующим образом: «Договаривающиеся Стороны должны выдавать национальные водительские удостоверения в соответствии с новой редакцией приложения 6 не позднее чем через пять лет после ее вступления в силу. Национальные водительские удостоверения, выданные в соответствии с прежними редакциями статей 41, 43 и приложения 6 настоящей Конвенции до истечения этого периода, признаются в течение срока их действия»(пункт 1).
Таким образом, в настоящее время Конвенцией о дорожном движении не предусмотрено указание в национальном водительском удостоверении названия на французском языке «permis de conduire».
В силу пункта 10 статьи 25 Закона № 196-ФЗ образцы российских национальных водительских удостоверений и образцы международных водительских удостоверений утверждаются в порядке, определяемом Правительством Российской Федерации.
Во исполнение данных требований постановлением Правительства Российской Федерации от 24.10.2014 № 1097 «О допуске к управлению транспортными средствами» утверждены Правила проведения экзаменов на право управления транспортными средствами, а также порядок выдачи водительских удостоверений (далее – Правила).
В соответствии с положениями пункта 24 Правил образцы российских национальных водительских удостоверений и образцы международных водительских удостоверений разрабатываются и утверждаются Министерством внутренних дел Российской Федерации.
Приказом МВД России от 13.05.2009 № 365 «О введении в действие водительского удостоверения» (далее – приказ МВД РФ № 365) в целях обеспечения международных обязательств Российской Федерации, связанных с вступлением в силу 28.03.2006 поправок к Конвенции о дорожном движении 1968 года, касающихся требований к национальному водительскому удостоверению, утвержден образец российского национального водительского удостоверения соответствующий требованиям международных договоров Российской Федерации.
Описание образца водительского удостоверения содержится в Приложении №1 приказа МВД РФ № 365, а порядок оформления водительского удостоверения при его выдаче регламентирован приложением № 3 указанного приказа.
Приказом МВД России от 20.10.2015 № 995 утвержден Административный регламент Министерства внутренних дел Российской Федерации по предоставлению государственной услуги по проведению экзаменов на право управления транспортными средствами и выдаче водительских удостоверений.
Согласно пункту 137 указанного Административного регламента оформление водительских удостоверений производится в соответствии с приказами МВД России от 13.05.2009 № 365 «О введении в действие водительского удостоверения» и от 18.04.2011 № 206 «О введении в действие международного водительского удостоверения».
В иске Гаврилов С.Е. ссылается на несоответствие выданного ему водительского удостоверения приложению № 1 приказа МВД РФ № 365, однако в чем заключается это несоответствие, не указывает.
Судом установлено, что представленная копия выданного 03.04.2019 Гаврилову С.Е. водительского удостоверения полностью соответствует перечисленным нормам Российского и международного законодательства, в том числе Конвенции о дорожном движении и приложению № 1 к приказу МВД РФ № 365.
Доводы истца о том, что в ранее выданном ему водительском удостоверении имелось название на французском языке «permis de conduire» объясняются тем, что действующим на дату выдачи Гаврилову С.Е. водительского удостоверения от 05.04.2009 законодательством, в частности пунктом 2 приложения 6 Конвенции о дорожном движении до принятия поправок от 28.09.2004 и бланками водительского удостоверения образцов № 1 и № 2, утвержденными приказом МВД России от 19.02.1999 № 120 «Об утверждении образцов водительских удостоверений», было предусмотрено наличие такой надписи.
Таким образом, требования о возложении на ответчика обязанности заменить выданное 03.04.2019 Гаврилову С.Е. водительское удостоверение на водительское удостоверение с наличием на нем названия на французском языке «permis de conduire» не подлежат удовлетворению.
Принимая во внимание, что в удовлетворении иска отказано, не подлежат удовлетворению и требования истца о взыскании в его пользу судебных расходов в виде государственной пошлины.
Учитывая изложенное, руководствуясь статьями 194-199 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации,
РЕШИЛ:
░ ░░░░░░░░░░░░░░ ░░░░░░░ ░░░░░░░░░░ ░░░░░░░░░ ░.░. ░ ░░░░ ░░░░░░ ░░ ░░░░░░░░░░ ░░░░░░░ ░░ ░░░░░░░░ ░░░░░░░░░ ░░░░░░░░░░░░ ░░░░░░░░ - ░░░░░░░░.
░░░░░░░ ░░░░░ ░░░░ ░░░░░░░░░░ ░ ░░░░░░░░░░░░░ ░░░░░░░ ░ ░░░░░░░░░░ ░░░░░░░░░ ░░░ ░░░░░ ░░░░░░░░░ ░░░░░░░░ ░░░ ░░░░░░ ░░░░░░░░░ ░ ░░░░░░░ ░░░░░░ ░░ ░░░ ░░░ ░░░░░░░░ ░ ░░░░░░░░░░░░░ ░░░░░.
░░░░░ ░.░. ░░░░░░░░░