Дело № 2-11/2019
Р Е Ш Е Н И Е
Именем Российской Федерации
18 февраля 2019 года город Макаров
Макаровский районный суд Сахалинской области
в составе
председательствующего судьи Мариловой Т.В.,
с участием прокурора Атаманова И.Р.
при секретаре Горбенковой А.А.
рассмотрев в открытом судебном заседании гражданское дело по иску Колоница О. А. к муниципальному унитарному предприятию «Строитель» МО «Макаровский городской округ» Сахалинской области о взыскании денежных средств, компенсации морального вреда,
У С Т А Н О В И Л:
Колоница О.А. обратился в суд к МУП «Строитель» МО «Макаровский городской округ» с иском о взыскании денежных средств, компенсации морального вреда, ссылаясь на то, что <<ДАТА ИЗЪЯТА>> Макаровским районным судом Сахалинской области было утверждено мировое соглашение между ним и МУП «Строитель» муниципального образования «Макаровский городской округ», по условиям которого ответчик МУП «Строитель» ему фактически понесенные расходы, подтвержденные платежными документами, на производство медицинского обследования роговицы и катаракты левого глаза в офтальмологической клинике Сеул Сонгмо Республики Корея, запланированного на 2018 год, а также возможного оперативного лечения по показаниям в результате указанного обследования, включая расходы на проезд и проживание в Республике Корея на период данного обследования и оперативного лечения.
С <<ДАТА ИЗЪЯТА>> по <<ДАТА ИЗЪЯТА>> он находился на обследовании и оперативном лечении левого глаза в г.Сеул Республики Корея в офтальмологической клинике Сеул Сонгмо. Его фактические расходы составили:
- его авиабилет по маршруту Южно-Сахалинск – Сеул – Южно-Сахалинск - 30800 рублей,
- его проживание в гостинице 1120 $ (по курсу доллара к рублю на <<ДАТА ИЗЪЯТА>> 63,1164) – 70690,37 руб.
- обследование и лечение - 2000 $ (по курсу доллара к рублю на <<ДАТА ИЗЪЯТА>> 63,1164) - 126 232,80 руб.
- расходы на такси - 153 500 вон (по курсу 1000 вон к рублю на <<ДАТА ИЗЪЯТА>> 58,0642) - 8 912,09 руб.
- расходы на приобретение лекарственных средств (аптека) - 30 750 вон (по курсу 1000 вон к рублю на <<ДАТА ИЗЪЯТА>> 58,0642) - 1 785,47 руб.
- расходы на питание - 548 900,00 вон (по курсу 1000 вон к рублю на <<ДАТА ИЗЪЯТА>> 58,0642) - 31 871,44 руб.
В связи с тем, что его лечение проходило в Республике Корея, он был вынужден обратиться за помощью к переводчику Р., а также и к менеджеру К. для организации лечения.
Для оплаты услуг переводчика Р. по договору он израсходовал 1 000 $ (по курсу доллара к рублю на <<ДАТА ИЗЪЯТА>> 63,1164) - 63 116,40 руб. Для оплаты услуг менеджера К. по договору он израсходовал - 700 $ (по курсу доллара к рублю на <<ДАТА ИЗЪЯТА>> 63,1164) - 44 181,48 руб.
Его расходы на авиабилет переводчика Р. по маршруту Южно-Сахалинск – Сеул - Южно-Сахалинск составили 32 850,00 руб., на проживание переводчика Р. в гостинице - 1120 $ (по курсу доллара к рублю на <<ДАТА ИЗЪЯТА>> 63,1164) - 70 690,37 руб.
На оформление документов у нотариуса: подлинность подписи в получении гонорара менеджера К. и подлинность подписи в получении гонорара переводчика Р. он израсходовал 2000,00 руб.
На перевод документов об оплате лечения, проезда на такси, проживания и питания с корейского на русский язык он израсходовал 6 500,00 руб.
<<ДАТА ИЗЪЯТА>> он по почте направил в адрес МУП «Строитель» документы на оплату обследования и оперативного лечения левого глаза в городе Сеул Республики Корея в офтальмологической клинике Сеул Сонгмо с описью (количество документов - 39, оригиналы), которые МУП «Строитель» получил <<ДАТА ИЗЪЯТА>> По состоянию на <<ДАТА ИЗЪЯТА>> от МУП «Строитель» на его счет поступила сумма 147 025,98 руб., тогда как его затраты на лечение составили 483 130,42 руб.
Он неоднократно обращался в МУП «Строитель» с просьбой дать пояснения о том, какие суммы и за что ему выплачены, <<ДАТА ИЗЪЯТА>> МУП «Строитель» предоставил справку о возмещении расходов, из которой следует, что МУП «Строитель» оплатил следующие расходы:
авиабилет Южно-Сахалинск-Сеул-Южно-Сахалинск - 30 800,00 руб.;
обследование и лечение - 114 453,00 руб. по курсу доллара к рублю 57,23;
приобретение лекарственных средств (аптека) - 1 772,98 руб. по курсу 1000 вон к рублю 57,66.
На обследование и оперативное лечение левого глаза в городе Сеул Республики Корея в офтальмологической клинике Сеул Сонгмо он (Колоница О.А.) заключил кредитный договор от <<ДАТА ИЗЪЯТА>> № *** с ПАО «Сбербанк России». Согласно кредитному договору за период с <<ДАТА ИЗЪЯТА>> по <<ДАТА ИЗЪЯТА>> им были уплачены проценты в сумме 8 807,90 руб., что подтверждается справкой с ПАО «Сбербанк России».
Просит взыскать с МУП «Строитель» в его пользу денежные средства в размере 351 412,34 руб. и компенсацию морального вреда в сумме 100 000,00 руб.
В судебном заседании истец Колоница О.А. и его представитель Фатеев Л.Г., действующий на основании доверенности от <<ДАТА ИЗЪЯТА>> (л.д.147), исковые требования поддержали в полном объеме по основаниям, изложенным в иске. Истец Колоница О.А. дополнительно пояснил, что перед заключением мирового соглашения от <<ДАТА ИЗЪЯТА>> он ездил в Республику Корея для обследования по поводу травмы левого глаза, полученной в апреле 2017 года по вине МУП «Строитель». Тогда помощь в сопровождении на территории Республики Корея и в обследовании ему оказывал гражданин Кореи К., к которому он обратился, находясь уже на территории Кореи, при посредничестве Корейской Ассоциации <<АДРЕС ИЗЪЯТ>>. В то время в офтальмологической клинике Сеул Сонгмо в оперативном лечении ему было отказано в связи с тем, что травма была еще слишком свежей, и ему было рекомендовано приехать для оперативного лечения летом 2018 года.
В связи с этим <<ДАТА ИЗЪЯТА>> Макаровским районным судом Сахалинской области было утверждено мировое соглашение между ним и МУП «Строитель» муниципального образования «Макаровский городской округ», по условиям которого ответчик МУП «Строитель» ему фактически понесенные расходы, подтвержденные платежными документами, на производство медицинского обследования роговицы и катаракты левого глаза в офтальмологической клинике Сеул Сонгмо Республики Корея, запланированного на 2018 год, а также возможного оперативного лечения по показаниям в результате указанного обследования, включая расходы на проезд и проживание в <<АДРЕС ИЗЪЯТ>> на период данного обследования и оперативного лечения.
Для организации оперативного лечения в 2018 году он весной 2018 года обратился к менеджеру К., так как самостоятельно не мог оформить предварительную запись в клинику. За услуги менеджера К. по договору он заплатил сумму, эквивалентную 700 $. Согласно договору менеджер должен был организовать его лечение, а также встречу в аэропорту, проезд, проживание и питание в <<АДРЕС ИЗЪЯТ>>.
Так как менеджер К. плохо владеет русским языком, что значительно затрудняло их общение в первую встречу, он (Колоница О.А.) заключил договор с переводчиком Р., проживающей в <<АДРЕС ИЗЪЯТ>> и владеющей корейским языком. За услуги переводчика Р. по договору он заплатил сумму, эквивалентную 1000 $, и заплатил за перелет переводчика Р. по маршруту Южно-Сахалинск – Сеул - Южно-Сахалинск 32 850,00 руб., что было предусмотрено их договором. По договору с переводчиком также было предусмотрено, что он (Колоница О.А.) оплачивает проживание и питание переводчика Р. в <<АДРЕС ИЗЪЯТ>> на период его лечения. Его расходы на услуги переводчика Р., ее перелет в Республику Корея, проживание и питание в общей сумме фактически оказались ниже, чем возможные расходы на договор с переводчиком, проживающим в <<АДРЕС ИЗЪЯТ>>.
С <<ДАТА ИЗЪЯТА>> по <<ДАТА ИЗЪЯТА>> он находился на обследовании и оперативном лечении левого глаза в <<АДРЕС ИЗЪЯТ>> Республики Корея в офтальмологической клинике Сеул Сонгмо.
Расходы на его (Колоница О.А.) авиабилет по маршруту Южно-Сахалинск – Сеул – Южно-Сахалинск составили 30800 рублей.
Он и переводчик Р. в этот период времени проживали в гостинице «Отель Кастле», стоимость стандартного одноместного номера составила 160 $ в сутки. Таким образом он (Колоница О.А.) заплатил за свое проживание в гостинице и за проживание переводчика Р. за 7 суток по 1120 $ за каждого. Гостиницу выбирал менеджер К., что было предусмотрено их договором.
<<ДАТА ИЗЪЯТА>> он прошел оперативное лечение левого глаза в офтальмологической клинике Сеул Сонгмо. Стоимость операции составила 2 000 000 вон. Операцию оплатил его менеджер К. своей банковской картой, так как в Южно-Сахалинске он (Колоница О.А.) приобретал доллары, поскольку воны в России в банках не продаются. После операции он (Колоница О.А.) обменял доллары на воны и передал менеджеру К. 2 000 000 вон.
После оперативного лечения в период времени с <<ДАТА ИЗЪЯТА>> по <<ДАТА ИЗЪЯТА>> он проходил амбулаторное послеоперационное наблюдение в офтальмологической клинике Сеул Сонгмо, ему были назначены медицинские препараты, на приобретение которых он израсходовал 30 750 вон. В аптеке препараты оплачивал его менеджер К. своей банковской картой, в последующем он (Колоница О.А.) передал менеджеру К. по чекам 30 750 вон.
<<АДРЕС ИЗЪЯТ>> его и переводчика Р. из аэропорта в гостиницу, из гостиницы в клинику и к месту питания и обратно на такси было израсходовано 153 500 вон. Была ли возможность передвигаться каким-либо общественным транспортом, ему (Колоница О.А.) не известно, так как перевозками занимался менеджер К. За такси расплачивался менеджер К. своей банковской картой, в последующем он (Колоница О.А.) передал менеджеру К. по чекам 153 500 вон.
На питание его (Колоница О.А.) и переводчика Р. в кафе было израсходовано 548 900,00 вон. Кафе выбирал менеджер К., который расплачивался своей банковской картой. В последующем он (Колоница О.А.) передал менеджеру К. по чекам 548 900,00 вон.
На оформление документов у нотариуса: подлинность подписи в получении гонорара менеджера К. и подлинность подписи в получении гонорара переводчика Р. он (Колоница О.А.) израсходовал 2000,00 руб.
На перевод документов об оплате лечения, проезда на такси, проживания и питания с корейского на русский язык он израсходовал по квитанции от <<ДАТА ИЗЪЯТА>> 3000 руб., по квитанции от <<ДАТА ИЗЪЯТА>> - 3500,00 руб., по квитанции от <<ДАТА ИЗЪЯТА>> - 6500 руб., по квитанции от <<ДАТА ИЗЪЯТА>> – 7000 руб.
Для обследования и оперативного лечения левого глаза в городе Сеул Республики Корея в офтальмологической клинике Сеул Сонгмо он (Колоница О.А.) был вынужден заключить кредитный договор от <<ДАТА ИЗЪЯТА>> № *** с ПАО «Сбербанк России», по которому за период с <<ДАТА ИЗЪЯТА>> по <<ДАТА ИЗЪЯТА>> им были уплачены проценты в сумме 8 807,90 руб. Просит уплаченную сумму процентов взыскать с ответчика.
<<ДАТА ИЗЪЯТА>> он по почте направил в адрес МУП «Строитель» все документы, связанные с его расходами на обследование, оперативное лечение в офтальмологической клинике Сеул Сонгмо, проезд, проживание и питание в <<АДРЕС ИЗЪЯТ>>, которые МУП «Строитель» получило <<ДАТА ИЗЪЯТА>>
<<ДАТА ИЗЪЯТА>> от МУП «Строитель» на его счет поступила сумма 147 025,98 руб., в которую по сообщению МУП «Строитель» входит стоимость его авиабилета Южно-Сахалинск – Сеул - Южно-Сахалинск - 30 800,00 руб.; стоимость обследования и лечения - 114 453,00 руб.; приобретение лекарственных средств в аптеке - 1 772,98 руб. Остальные суммы ему до настоящего времени не выплачены. Неисполнением обязанности ответчика своевременно оплатить его расходы на лечение ему причинен моральный вред, который он оценивает в 100 000 руб.
Представители ответчика МУП «Строитель» Сушенкова Е.В., Сафина Н.Г., Речкина Л.А. в судебном заседании исковые требования Колоницы О.А. признали частично и пояснили, что после оперативного лечения в <<АДРЕС ИЗЪЯТ>> Колоница О.А. принес в МУП «Строитель» для оплаты документы, среди которых были документы на корейском языке, а также отсутствовали оригиналы платежных документов. Ему было предложено представить переводы документов на русский язык, а также восполнить отсутствие оригиналов платежных документов. После этого Колоница О.А. принес только часть переведенных на русский язык документов для оплаты. Ему было предложено составить акт передачи с полным перечнем представленных документов, однако, Колоница О.А. отказался, и <<ДАТА ИЗЪЯТА>> направил не полный пакет документов по почте. В связи с этим ему была произведена частичная оплата расходов на лечение в <<АДРЕС ИЗЪЯТ>>.
Согласно справке МУП «Строитель» от <<ДАТА ИЗЪЯТА>>, Колонице О.А. были оплачены следующие расходы: его авиабилет Южно-Сахалинск – Сеул - Южно-Сахалинск - 30 800,00 руб.; обследование и лечение - 114 453,00 руб.; приобретение лекарственных средств в аптеке - 1 772,98 руб., всего 147 025,98 руб.
Однако, в настоящее время МУП «Строитель» считает, что стоимость обследования, лечения и расходы на приобретение лекарственных средств в аптеке возмещены Колонице О.А. необоснованно, так как оперативное лечение в сумме 2 000 000 вон, а также приобретение лекарственных препаратов было оплачено не Колоницей О.А., а банковской картой его менеджера К.
МУП «Строитель» согласен оплатить Колонице О.А. стоимость услуг переводчика Р. в сумме эквивалентной 1000 $. Против возмещения стоимости перелета переводчика Р. в Республику Корея, стоимости проживания и питания переводчика Р. МУП «Строитель» возражает, так как перелет, проживание и питание входит в оплату услуг переводчика по договору 1000 $.
МУП «Строитель» возражает против возмещения Колонице О.А. стоимости проживания его и переводчика Р. в гостинице «Отель Кастле», так как истцом не представлены чеки об оплате за гостиницу, а также в <<АДРЕС ИЗЪЯТ>> Республики Корея есть более дешевые гостиницы. Кроме того, оперативное лечение Колоница О.А. проходил <<ДАТА ИЗЪЯТА>>, необходимости проживать в <<АДРЕС ИЗЪЯТ>> в период времени с <<ДАТА ИЗЪЯТА>> по <<ДАТА ИЗЪЯТА>> истцом не доказана.
МУП «Строитель» возражает против возмещения Колонице О.А. стоимости услуг менеджера К., так как подпись К. в расписке о получении денежных средств в сумме 700 $ никем не заверена, заверена лишь правильность перевода расписки с корейского языка на русский.
МУП «Строитель» возражает против возмещения Колонице О.А. стоимости проезда его и переводчика Р. из аэропорта в гостиницу, из гостиницы в клинику и к месту питания и обратно на такси, так как истцом не доказана невозможность передвигаться в <<АДРЕС ИЗЪЯТ>> каким-либо общественным транспортом. Кроме того, за такси расплачивался не Колоница О.А., а менеджер К. своей банковской картой.
МУП «Строитель» возражает против возмещения Колонице О.А. стоимости питания в <<АДРЕС ИЗЪЯТ>>, так как из представленных истцом чеков достоверно не следует, что оплата произведена именно за питание. Кроме того, по этим чекам расплачивался не Колоница О.А., а менеджер К. своей банковской картой.
МУП «Строитель» согласен оплатить Колонице О.А. расходы на оформление документов у нотариуса: заверение подлинности перевода расписки от имени менеджера К. в получении гонорара и подлинность подписи в получении гонорара переводчика Р. в общей сумме 2000,00 руб.
МУП «Строитель» согласен оплатить Колонице О.А. расходы на перевод документов с корейского на русский язык, в той части, в которой МУП «Строитель» признает необходимость возмещения понесенных расходов.
МУП «Строитель» возражает против возмещения Колонице О.А. процентов по кредитному договору от <<ДАТА ИЗЪЯТА>> № ***, заключенному с ПАО «Сбербанк России», так как истцом не доказано, что кредит взят для целей лечения. Кроме того, заключение кредитного договора задолго до лечения повлекло начисление дополнительных процентов.
МУП «Строитель» возражает против выплаты Колонице О.А. компенсации морального вреда, так как Колоница О.А. представил в МУП «Строитель» документы на оплату расходов не в полном объеме, при отсутствии переводов с корейского языка на русский и при отсутствии оригиналов платежных документов.
Выслушав лиц, участвующих по делу, исследовав представленные доказательства, заслушав заключение прокурора Атаманова И.Р., полагавшего необходимым исковые требования Колоницы О.А. удовлетворить частично, суд приходит к следующим выводам.
Согласно части 2 статьи 61 ГПК РФ, обстоятельства, установленные вступившим в законную силу судебным постановлением по ранее рассмотренному делу, обязательны для суда. Указанные обстоятельства не доказываются вновь и не подлежат оспариванию при рассмотрении другого дела, в котором участвуют те же лица.
В соответствии со ст. 151 Гражданского кодекса РФ суд может возложить на нарушителя обязанность денежной компенсации морально вреда, если гражданину причинены физические или нравственные страдания действиями, нарушающими его личные неимущественные права либо посягающими на принадлежащие гражданину нематериальные блага.
Как следует из материалов дела, определением Макаровского районного суда Сахалинской области от <<ДАТА ИЗЪЯТА>> утверждено мировое соглашение, заключенное между Колоницей О.А. и МУП «Строитель» муниципального образования «Макаровский городской округ», по условиям которого ответчик МУП «Строитель» выплачивает Колонице О.А. фактически понесенные расходы, подтвержденные платежными документами, на производство медицинского обследования роговицы и катаракты левого глаза в офтальмологической клинике Сеул Сонгмо Республики Корея, запланированного на 2018 год, а также возможного оперативного лечения по показаниям в результате указанного обследования, включая расходы на проезд и проживание в <<АДРЕС ИЗЪЯТ>> на период данного обследования и оперативного лечения (т. 1 л.д. 71-72).
При разрешении вопроса о том, относятся ли понесенные Колоницей О.А. в 2018 году фактические расходы к расходам на производство медицинского обследования роговицы и катаракты левого глаза в офтальмологической клинике Сеул Сонгмо Республики Корея, запланированного на 2018 год, а также возможного оперативного лечения по показаниям в результате указанного обследования, включая расходы на проезд и проживание в <<АДРЕС ИЗЪЯТ>> на период данного обследования и оперативного лечения, суд руководствуется следующим.
Согласно договору от <<ДАТА ИЗЪЯТА>>, заключенному между Колоницей О.А. и К., исполнитель К. обязуется оказать заказчику Колонице О.А. следующие услуги: осуществить подбор профильного медицинского учреждения в <<АДРЕС ИЗЪЯТ>>, сформировать предварительный диагностический, лечебный план и калькуляцию услуг, согласовать время и условия лечения с лечебным учреждением, забронировать место в лечебном учреждении, организовать выезд заказчика в лечебное учреждение, его обследование и лечение, сопровождать заказчика на весь период лечения, организовать питание и проживание в период лечения в клинике, организовать трансферы (встреча, убытие, посещение лечебных учреждений). Срок оказания услуг с <<ДАТА ИЗЪЯТА>> по <<ДАТА ИЗЪЯТА>>. Стоимость услуг составляет 700 долларов США (т. 1 л.д. 112-117).
Согласно представленному переводу подтверждения о получении денежных средств с корейского языка на русский, Канг Сонг Хи подтверждает, что получил от Колоницы О., прибывшего из <<АДРЕС ИЗЪЯТ>> (Россия) 700 (семьсот) долларов США в счет оплаты услуг в качестве менеджера в Офтальмологической клинике Сеул Сонгмо, находящейся в <<АДРЕС ИЗЪЯТ>> провинции Кёнггидо Республики Корея за период с 12 по <<ДАТА ИЗЪЯТА>>. Дата подписания <<ДАТА ИЗЪЯТА>>. Подпись Канг Сонг Хи не заверена. Перевод документа с Корейского на русский язык выполнен переводчиком А. Подлинность подписи переводчика А. заверена нотариусом (т. 1 л.д. 30-34).
В связи с тем, что подпись К. в расписке о получении денежных средств по договору от <<ДАТА ИЗЪЯТА>> в сумме 700 долларов США никем не заверена, а заверена лишь подлинность подписи переводчика расписки с корейского языка на русский, суд отказывает Колонице А.О. в удовлетворении требований о возмещении расходов на оплату услуг менеджера по организации лечения.
Согласно договору, заключенному <<ДАТА ИЗЪЯТА>> между Колоницей О.А. и Р., исполнитель Р. принимает на себя обязательство по оказанию услуг переводчика: осуществлению перевода с русского языка на корейский и с корейского языка на русский в <<АДРЕС ИЗЪЯТ>> в период времени с <<ДАТА ИЗЪЯТА>> по <<ДАТА ИЗЪЯТА>> (п. 1.1, 1.3, 1.4). Общая стоимость услуг исполнителя составляет 1000 долларов США (п. 3.1). Заказчик Колоница О.А. обязан оплатить исполнителю расходы на проживание и проезд к месту оказания услуг (п. 2.3.5) (т. 1 л.д. 118-120).
<<ДАТА ИЗЪЯТА>> Р. за оказанные с <<ДАТА ИЗЪЯТА>> по <<ДАТА ИЗЪЯТА>> услуги переводчика корейского языка в <<АДРЕС ИЗЪЯТ>> получила от Колоницы О.А. 1000 долларов США. Подлинность подписи Р. заверена нотариусом Южно-Сахалинского нотариального округа Березовской Л.А. <<ДАТА ИЗЪЯТА>>. За заверение подписи нотариусом получено от Колоницы О.А. 1500 руб. (т. 1 л.д. 21).
Курс доллара США на <<ДАТА ИЗЪЯТА>> составляет 63,11 руб., что подтверждается справкой ПАО «Сбербанк» (т. 1 л.д. 73).
Таким образом, стоимость услуг переводчика Р. составляет 63110 руб.: 1000 долларов США х 63,11 руб. = 63110 руб.
Согласно представленным переводам счетов за гостиницу с корейского языка на русский, отелю «Кастле» оплачено за проживание Колоницы О.А. в номере 506 за период с <<ДАТА ИЗЪЯТА>> по <<ДАТА ИЗЪЯТА>> по 160 долларов США в сутки, а всего 1120 долларов США; за проживание Р. в номере 601 за период с <<ДАТА ИЗЪЯТА>> по <<ДАТА ИЗЪЯТА>> оплачено по 160 долларов США в сутки, а всего 1120 долларов США. Согласно переводам счетов за гостиницу, на счетах имеется круглая печать: «Отель Кастле Оплачено» и штамп с адресом отеля (т. 2 л.д. 3-5, 6-8, т. 1 л.д. 158).
Суд считает, что представленных Колоницей О.А. счетов за гостиницу и переводов к ним достаточно для подтверждения произведенной им платы за проживание его и переводчика Р. в отеле «Кастле» за период с <<ДАТА ИЗЪЯТА>> по <<ДАТА ИЗЪЯТА>> в сумме по 1200 долларов США за каждого из расчета по 160 долларов США в сутки.
Ответчиком МУП «Строитель» не представлено суду доказательств того, что Колоницей О.А. могли быть произведены расходы на проживание в гостинице в <<АДРЕС ИЗЪЯТ>> в сутки за меньшую стоимость.
Как следует из мирового соглашения, утвержденного <<ДАТА ИЗЪЯТА>>, МУП «Строитель» выплачивает Колонице О.А. фактически понесенные расходы, подтвержденные платежными документами, на производство медицинского обследования роговицы и катаракты левого глаза в офтальмологической клинике Сеул Сонгмо Республики Корея, запланированного на 2018 год, а также возможного оперативного лечения по показаниям в результате указанного обследования (т. 1 л.д. 71-72).
Согласно переводам счет-квитанции за лечение и справки о лечении, <<ДАТА ИЗЪЯТА>> Колонице О.А. оказана медпомощь, произведены обследование и операция в отделении офтальмологии Сеул Сонгмо <<АДРЕС ИЗЪЯТ>>, стоимость операции составила 2 000 000 вон, оплата произведена с кредитной карты; с <<ДАТА ИЗЪЯТА>> по <<ДАТА ИЗЪЯТА>> Колоница О.А. находился на амбулаторном лечении вторичной катаракты левого глаза в Сеульской офтальмологической клинике Св.Марии <<АДРЕС ИЗЪЯТ>> (т. 1 л.д. 109, 190-194).
Поскольку мировым соглашением было предусмотрено возмещение расходов лишь на оперативное лечение роговицы и катаракты левого глаза в офтальмологической клинике Сеул Сонгмо Республики Корея, а истцом Колоницей О.А. не представлено суду доказательств того, что после оперативного лечения <<ДАТА ИЗЪЯТА>> в офтальмологической клинике Сеул Сонгмо ему было показано обязательное амбулаторное послеоперационное наблюдение, суд считает необходимым взыскать с ответчика расходы Колоницы О.А. на проживание его и переводчика Р. в гостинице «Отель Кастле» в период времени с <<ДАТА ИЗЪЯТА>> по <<ДАТА ИЗЪЯТА>> в сумме эквивалентной 640 долларам США из расчета 160 долларов США в сутки за каждого: 160 х 4 = 640 долларов США.
Таким образом, расходы Колоницы О.А. на проживание в <<АДРЕС ИЗЪЯТ>> в период лечения составили 40390,4 руб.: 640 долларов США х 63,11 руб. = 40390,4 руб.
В остальной части в удовлетворении требований Колоницы О.А. о возмещении ему расходов на проживание его и переводчика Р. суд отказывает.
Стоимость перелета Колоница О.А. по маршруту Южно-Сахалинск – Сеул – Южно-Сахалинск составила 30800 рублей, что подтверждается электронным билетом, чеком и посадочными талонами (т. 1 л.д. 232-234).
Стоимость перелета Р. по маршруту Южно-Сахалинск – Сеул – Южно-Сахалинск составила 32850 рублей, что подтверждается электронным билетом, чеком, посадочными талонами и справкой авиакомпании «Асиана Эрлайнс, ИНК.» (т. 1 л.д. 17, 18, 22, 228).
Расходы Колоницы О.А. на перелет его и Р. суд взыскивает с ответчика МУП «Строитель» в общей сумме 63650 руб.: 30800 руб. + 32850 руб. = 63650 руб.
Согласно письму ООО «Алеандр», расходы Колоницы О.А. на перевод с корейского языка на русский счетов за проживание в гостинице «Отель Кастле» составили 2000 руб.: за перевод двух листов по 500 руб. за каждый и за заверение перевода по 500 руб. за каждый (т. 1 л.д. 229-230, т. 1 л.д. 106) ).
Расходы Колоницы О.А. на перевод с корейского языка на русский счетов за проживание в гостинице «Отель Кастле» в сумме 2000 руб. суд взыскивает с ответчика МУП «Строитель».
Суд не принимает во внимание довод представителей ответчика МУП «Строитель» о том, что стоимость перелета в Республику Корея, стоимость проживания и питания переводчика Р. входят в оплату услуг переводчика по договору от <<ДАТА ИЗЪЯТА>> в сумме 1000 $, поскольку согласно договору от <<ДАТА ИЗЪЯТА>> Р. принимает на себя обязательство оказать услуги переводчика: перевод с русского языка на корейский и с корейского языка на русский в <<АДРЕС ИЗЪЯТ>> в период времени с <<ДАТА ИЗЪЯТА>> по <<ДАТА ИЗЪЯТА>>, а Колоница О.А. оплачивает эти услуги в размере 1000 долларов США (п. 3.1). Расходы Р. на проживание и проезд к месту оказания услуг, согласно п. 2.3.5 договора подлежат отдельной оплате Колоницей О.А. (т. 1 л.д. 118-120).
Согласно представленным истцом сведениям, сопровождение переводчика в <<АДРЕС ИЗЪЯТ>> составляет в среднем от 280 до 295 евро в день, что за восемь дней пребывания в <<АДРЕС ИЗЪЯТ>> составляет не менее 2240 евро, то есть 168806,4 руб. (т. 1 л.д. 121-127).
Таким образом, расходы Колоницы О.А. на проезд переводчика Р. к месту оказания услуг и ее проживание в <<АДРЕС ИЗЪЯТ>> значительно ниже, чем услуги переводчика, проживающего в Корее.
На основании изложенного суд считает подлежащими взысканию с МУП «Строитель» в пользу Колоницы О.А. 170650 руб. из расчета:
- стоимость услуг переводчика Р. составляет 63110 руб.,
- расходы на проживание в <<АДРЕС ИЗЪЯТ>> Колоницы О.А. и переводчика Р. <<ДАТА ИЗЪЯТА>> и <<ДАТА ИЗЪЯТА>> 40390,4 руб.,
- расходы на перелет Колоницы О.А. и Р. в Республику Корея 63650 руб.,
- расходы Колоницы О.А. на перевод с корейского языка на русский счетов за проживание в гостинице «Отель Кастле» 2000 руб.
- расходы Колоницы О.А. на заверение нотариусом подписи Р. в получении гонорара по договору 1500 руб.
Согласно представленным МУП «Строитель» документам, Колонице О.А. выплачено в возмещение расходов за период лечения с <<ДАТА ИЗЪЯТА>> по <<ДАТА ИЗЪЯТА>> 147 025,98 руб.
Таким образом, суд взыскивает с МУП «Строитель» в пользу Колоницы О.А. 23624,42 руб.: 170650 руб. - 147 025,98 руб. = 23624,42 руб.
В остальной части в удовлетворении исковых требований Колоницы О.А. суд отказывает по следующим основаниям.
Суд не находит возможным удовлетворить исковые требования Колоницы О.А. о взыскании с МУП «Строитель» расходов на оперативное лечение в офтальмологической клинике Сеул Сонгмо Республики Корея <<ДАТА ИЗЪЯТА>> в сумме, эквивалентной 2 000 000 вон, а также расходов на приобретение лекарственных средств в сумме эквивалентной 30 750 вон, так как указанные расходы были оплачены банковской картой К. (т. 1 л.д. 190-194, 195-197, 201, 209-211).
Доказательств того, что в последующем Колоница О.А. передал менеджеру К. соответствующие суммы в возмещение его затрат, суду не представлено.
Суд не находит возможным удовлетворить исковые требования Колоницы О.А. о взыскании с МУП «Строитель» расходов на проезд его и переводчика Р. из аэропорта в гостиницу, из гостиницы в клинику и к месту питания и обратно на такси, так как истцом не доказана невозможность передвигаться в <<АДРЕС ИЗЪЯТ>> каким-либо общественным транспортом, а также оплата такси произведена банковской картой менеджера К. (т. 1 л.д. 195-211).
Доказательств того, что в последующем Колоница О.А. передал менеджеру К. соответствующие суммы в возмещение его затрат, суду не представлено.
Суд не находит возможным удовлетворить исковые требования Колоницы О.А. о взыскании с МУП «Строитель» расходов на питание в <<АДРЕС ИЗЪЯТ>>, так как из представленных истцом чеков достоверно не следует, что оплата произведена именно за питание, а оплата производилась банковской картой менеджера К. (т. 1 л.д. 88-97).
Доказательств того, что в последующем Колоница О.А. передал менеджеру К. соответствующие суммы в возмещение его затрат, суду не представлено.
Суд отказывает Колонице О.А. в удовлетворении требования о возмещении процентов по кредитному договору от <<ДАТА ИЗЪЯТА>> № ***, заключенному с ПАО «Сбербанк России», так как истцом не представлено суду доказательств того, что кредит взят для целей лечения. Кроме того, данный кредитный договор был заключен <<ДАТА ИЗЪЯТА>>, то есть до заключения договора от <<ДАТА ИЗЪЯТА>> с менеджером К. об организации лечения, а также задолго до приобретения авиабилетов, лечения и передачи денежных средств менеджеру и переводчику.
Суд отказывает Колонице О.А. в удовлетворении требования о компенсации морального вреда, так как им не представлено суду доказательств перенесенных им нравственных страданий, связанных с нарушением его личных неимущественных прав либо посягательством на принадлежащие ему нематериальные блага.
На основании изложенного, руководствуясь ст. 196-199 ГПК РФ, суд
Р Е Ш И Л:
Исковые требования Колоница О. А. к муниципальному унитарному предприятию «Строитель» МО «Макаровский городской округ» Сахалинской области о взыскании денежных средств, компенсации морального вреда удовлетворить частично.
Взыскать с муниципального унитарного предприятия «Строитель» МО «Макаровский городской округ» Сахалинской области в пользу Колоница О. А. 23 624 (двадцать три тысячи шестьсот двадцать четыре) руб. 42 коп.
В остальной части в удовлетворении исковых требований Колоница О. А. отказать.
На решение может быть подана апелляционная жалоба в Сахалинский областной суд через Макаровский районный суд Сахалинской области в течение месяца со дня принятия решения суда в окончательной форме.
Судья: Марилова Т.В.
Мотивированное решение составлено в 17-00 ч. 25 февраля 2019 г.
Судья: Марилова Т.В.