Дело <НОМЕР>
Определение
30 июля 2021 г. г. Владивосток И.о. мирового судьи судебного участка № 25 Фрунзенского судебного района г. Владивостока Напольская Н.П.,
изучив в порядке ст. 29.4 КоАП РФ протокол об административном правонарушении, предусмотренном ст. 12.7 ч.2 КоАП РФ, в отношении <ФИО1>
Установил:
<ДАТА2> в производство мирового судьи судебного участка № 25 Фрунзенского судебного района г. Владивостока поступил протокол об административном правонарушении, предусмотренном ст. 12.7 ч.2 КоАП РФ, в отношении <ФИО1>
Ознакомившись с поступившим протоколом, нахожу, что данный протокол подлежит возвращению должностному лицу, составившему протокол.
Согласно п. 4 ч. 1 ст. 29.4 КоАП РФ суд возвращает протокол об административном правонарушении и другие материалы дела в орган, должностному лицу, которые составили протокол, в случае неправильного составления протокола и оформления других материалов дела либо неполноты представленных материалов, которая не может быть восполнена при рассмотрении дела.
Как следует из Постановления Пленума Верховного Суда РФ от <ДАТА3> <НОМЕР> (ред. от <ДАТА4>) «О некоторых вопросах, возникающих у судов при применении Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях» в порядке подготовки дела к рассмотрению судья должен также установить, правильно ли составлен протокол об административном правонарушении с точки зрения полноты исследования события правонарушения и сведений о лице, его совершившем, а также соблюдения процедуры оформления протокола.
Существенным недостатком протокола является отсутствие данных, прямо перечисленных в части 2 статьи 28.2 КоАП РФ, и иных сведений в зависимости от их значимости для данного конкретного дела об административном правонарушении (например, отсутствие данных о том, владеет ли лицо, в отношении которого возбуждено дело об административном правонарушении, языком, на котором ведется производство по делу, а также данных о предоставлении переводчика при составлении протокола и т.п.).
В соответствии с положениями ч.2 ст. 24.2 КоАП РФ лицам, участвующим в производстве по делу об административном правонарушении и не владеющим языком, на котором ведется производство по делу, обеспечивается право выступать и давать объяснения, заявлять ходатайства и отводы, приносить жалобы на родном языке, либо на другом свободно избранном указанными лицами языке общения, а также пользоваться услугами переводчика.
Как усматривается из поступившего административного материала и протокола об административном правонарушении <ФИО1> является уроженцем и гражданином Республики Узбекистан.
В протоколе об административном правонарушении, с момента составления которого считается возбужденным дело об административном правонарушении, отсутствуют сведения о разъяснении <ФИО1> положений ч. 2 ст. 24.2 КоАП РФ, выяснении у него сведений о нуждаемости в услугах переводчика, а также его собственноручной подписи о разъяснении ему данных прав.
Поскольку указанный процессуальный документ имеет существенное значение при разрешении судом вопроса о наличии в действиях <ФИО1> состава административного правонарушения, предусмотренного ст. 12.7 ч.2 КоАП РФ, поступивший протокол подлежит возвращению для правильного оформления материалов дела, устранения допущенных недостатков, которые не могут быть восполнены и устранены при рассмотрении дела судом.
На основании изложенного, руководствуясь ст. 24.2, 29.4, 29.12 КоАП РФ,
определил:
возвратить протокол об административном правонарушении, предусмотренном ст. 12.7 ч.2 КоАП РФ, в отношении <ФИО1> должностному лицу, составившему протокол для устранения допущенных нарушений.
И.о. мирового судьи <ФИО2>