Постановление по делу № 1-419/2017 от 17.07.2017

дело № 1-419/2017

ПОСТАНОВЛЕНИЕ

о возвращении уголовного дела прокурору

г. Ухта Республики Коми 17 августа 2017 года

Судья Ухтинского городского суда Республики Коми Терентюк Р.В.,

при секретаре Фарраховой О.А.,

с участием помощника прокурора Радостина П.С.,

обвиняемого Эйвазова Ф.Д.о.,

защитника-адвоката Питюлина А.М., предъявившего удостоверение № 512 и ордер № 408,

переводчика С.Л.Б.к.,

проверив материалы уголовного дела в отношении:

Эйвазова Ф.Д.о., родившегося <...> г., уроженца ...., ......... зарегистрированного и проживающего по адресу: .... ......... ранее не судимого,

по данному уголовному делу под стражей не содержащегося,

обвиняемого в совершении преступления предусмотренного п. «б» ч. 6 ст. 171.1 УК РФ,

УСТАНОВИЛ:

Органами предварительного расследования Эйвазов Ф.Д.о. обвиняется в том, что приобрел, хранил, перевозил в целях сбыта немаркированную алкогольную продукцию, подлежащую обязательной маркировке акцизными марками либо федеральными специальными марками в особо крупном размере.

Уголовное дело подсудно Ухтинскому городскому суду Республики Коми и поступило с утвержденным обвинительным заключением 17.07.2017.

По инициативе суда было назначено проведение предварительного слушания, в ходе которого председательствующим был поставлен на обсуждение вопрос о возврате уголовного дела прокурору в связи с тем, что копия обвинительного заключения на родном языке не вручена обвиняемому.

Государственный обвинитель возражал против возврата уголовного дела прокурору, указав, что Эйвазов Ф.Д.о. в достаточной степени владеет русским языком, поэтому отсутствие переводов процессуальных документов не нарушает его права на защиту.

Обвиняемый и его защитник ходатайствовали о возвращении дела прокурору.

Суд, выслушав мнение прокурора, защитника и обвиняемого, пришел к следующему выводу.

Согласно ч. 2 ст. 18 УПК РФ участникам уголовного судопроизводства, не владеющим или недостаточно владеющим языком, на котором ведется производство по уголовному делу, должно быть разъяснено и обеспечено право делать заявления, давать объяснения и показания, заявлять ходатайства, приносить жалобы, знакомиться с материалами уголовного дела, выступать в суде на родном языке или другом языке, которым они владеют, а также бесплатно пользоваться помощью переводчика в порядке, установленном УПК РФ.

Из материалов уголовного дела следует, что 09.02.2017 в ходе предварительного следствия следователем было удовлетворено ходатайство защитника Питюлина А.М. о предоставлении переводчика с азербайджанского языка его подзащитному. Постановлением от 09.02.2017 к участию в уголовном деле в качестве переводчика обвиняемому Эйвазову Ф.Д.о. была допущена С.Л.Б.к., которая принимала участие в ходе предварительного расследования.

Согласно ч. 3 ст. 18 УПК РФ если в соответствии с УПК РФ следственные и судебные документы подлежат обязательному вручению подозреваемому, обвиняемому, а также другим участникам уголовного судопроизводства, то указанные документы должны быть переведены на родной язык соответствующего участника уголовного судопроизводства или на язык, которым он владеет. В соответствии с ч. 8 ст. 172 УПК РФ следователь вручает обвиняемому и его защитнику копию постановления о привлечении данного лица в качестве обвиняемого.

В нарушение указанных норм, копия постановления о привлечении в качестве обвиняемого Эйвазова Ф.Д.о. на родном языке вручена не была, о чем также свидетельствует отсутствие в материалах уголовного дела соответствующего перевода и расписки в получении перевода постановления, а также данное обстоятельство подтверждено обвиняемым в процессе.

В уголовном деле отсутствуют переводы и иных процессуальных документов, подлежащих вручению обвиняемому.

Согласно ч. 6 ст. 220 УПК РФ после подписания следователем обвинительного заключения уголовное дело с согласия руководителя следственного органа немедленно направляется прокурору. В случаях, предусмотренных ст. 18 УПК РФ, следователь обеспечивает перевод обвинительного заключения. В соответствии с ч. 2 ст. 222 УПК РФ копия обвинительного заключения с приложениями вручается прокурором обвиняемому.

Согласно имеющейся расписке Эйвазову Ф.Д.о. 14.07.2017 вручена копия обвинительного заключения на русском языке, при этом в нарушение требований закона копия обвинительного заключения на родном языке Эйвазову Ф.Д.о. не вручена, что подтвердил обвиняемый в ходе судебного разбирательства.

В соответствии со ст. 237 УПК РФ судья по ходатайству стороны или по собственной инициативе возвращает уголовное дело прокурору для устранения препятствий его рассмотрения судом в случае, если обвинительное заключение, обвинительный акт или обвинительное постановление составлены с нарушением требований УПК РФ, что исключает возможность постановления судом приговора или вынесения иного решения на основе данного заключения, акта или постановления, а также в случае, если копия обвинительного заключения, обвинительного акта или обвинительного постановления не была вручена обвиняемому. Невручение обвиняемому переводов иных процессуальных документов, вынесенных в ходе предварительного следствия и подлежащих вручению обвиняемому, является самостоятельным основанием для возвращения дела прокурору, поскольку данное нарушение невозможно устранить в ходе судебного разбирательства.

Доводы государственного обвинителя о владении подсудимым русским языком в достаточном для рассмотрения уголовного дела объёме на данной стадии рассмотрению не подлежат, поскольку следователь, приняв решение о допуске переводчика, был обязан вручить Эйвазову Ф.Д.о. переводы всех процессуальных решений и обвинительного заключения, приобщить все переводы к материалам уголовного дела.

Указанные нарушения норм УПК РФ являются существенными, ограничивают гарантированное законом право Эйвазова Ф.Д.о. на защиту и исключают возможность постановления судом приговора или вынесения иного решения на основе данного обвинительного заключения.

В соответствии с ч. 3 ст. 237 УПК РФ при возращении уголовного дела прокурору судья решает вопрос о мере пресечения в отношении обвиняемого.

На предварительном следствии в отношении обвиняемого Эйвазова Ф.Д.о. была избрана мера пресечения в виде подписке о невыезде и надлежащем поведении. Оснований для изменения или отмены данной меры пресечения обвиняемому не имеется.

На основании изложенного и руководствуясь ст.ст. 236, 237, 256 УПК РФ

ПОСТАНОВИЛ:

Уголовное дело по обвинению Эйвазова Ф.Д.о. в совершениипреступления, предусмотренного п. «б» ч. 6 ст. 171.1 УК РФ вернуть прокурору г. Ухты для устранения препятствий его рассмотрения судом.

Меру пресечения Эйвазову Ф.Д.о. оставить прежней в виде подписки о невыезде и надлежащем поведении.

Постановление может быть обжаловано в апелляционном порядке в Верховный суд Республики Коми в течение 10 дней с момента вынесения.

Судья Терентюк Р.В.

1-419/2017

Категория:
Уголовные
Статус:
ВОЗВРАЩЕНО ПРОКУРОРУ или РУКОВОДИТЕЛЮ СЛЕДСТВЕННОГО ОРГАНА
Другие
Эйвазов Фариз Дамад оглы
Суд
Ухтинский городской суд Республики Коми
Судья
Терентюк Руслан Владимирович
Статьи

ст.171.1 ч.6 п.б УК РФ

Дело на странице суда
ukhtasud--komi.sudrf.ru
17.07.2017Регистрация поступившего в суд дела
17.07.2017Передача материалов дела судье
24.07.2017Решение в отношении поступившего уголовного дела
02.08.2017Предварительное слушание
17.08.2017Предварительное слушание
25.08.2017Дело сдано в отдел судебного делопроизводства
Постановление

Детальная проверка физлица

  • Уголовные и гражданские дела
  • Задолженности
  • Нахождение в розыске
  • Арбитражи
  • Банкротство
Подробнее