Петрозаводский городской суд (г. Петрозаводск, ул.Красная, 33)
Дело № 12-835/11
РЕШЕНИЕ05 октября 2011 г. г.Петрозаводск
Судья Петрозаводского городского суда Республики Карелия Деготь Н.Е., при секретаре Вилканаускайте С.Ю., рассмотрев жалобу Нери <данные изъяты> на постановление начальника ОУФМС РФ по РК в г. Петрозаводске от 22 августа 2011 года и решение начальника УФМС России по Республике Карелия от 26 августа 2011 г. по делу об административном правонарушении, предусмотренном ч. 2 ст. 18.8 КоАП РФ, в отношении
гражданина Италии Нери <данные изъяты>, <данные изъяты>
установил:
Постановлением начальника ОУФМС РФ по РК в г. Петрозаводске от 22.08.2011г. гражданин Италии Нери <данные изъяты> признан виновным в совершении административного правонарушения, предусмотренного ч. 2 ст. 18.8 КоАП РФ, и подвергнут наказанию в виде штрафа в размере 2 000 рублей, по тем основаниям, что он 22.08.2011 г. в 11 час. 00 мин. по адресу: <адрес>, нарушил режим пребывания в Российской Федерации, а именно: нарушил миграционные правила, въехал на территорию Российской Федерации с частной целью въезда в несоответствии с заявленной - туризм, виза № 221469, сроком действия с 03.09.2010г. по 01.10.2010г., чем нарушил Федеральный закон «О правовом положении иностранных граждан в Российской Федерации» № 115.
Решением начальника УФМС России по РК от 26.08.2011г. постановление начальника ОУФМС РФ по РК в г. Петрозаводске от 22.08. 2011г. оставлено без изменения, жалоба Нери <данные изъяты> без удовлетворения.
С такими актами не согласен Нери <данные изъяты> обратился в суд с жалобой, в которой просит отменить постановление и решение, дело направить на новое рассмотрение в административный орган, указывая в ней, что данные акты нельзя признать законными и обоснованными, они вынесены с существенным нарушением процессуальных норм КоАП РФ, поскольку при составлении протокола об административном правонарушении ему не был предоставлен переводчик; постановление не переведено на его родной язык; не был составлен протокол об административном правонарушении, так как он оспаривал событие административного правонарушения и наказание.
Нери <данные изъяты> в суд не явился, извещен судом о месте и времени рассмотрения дела.
В суде защитник Нери <данные изъяты> Романченко Ю.М., действующий на основании доверенности, поддержал жалобу в полном объеме, дополнив, что установлено, что Нери въехал на территорию России 22.08.2011 г., что не соответствует действительности. Не отражено, гражданином какого государства является Нери, привлекался ли ранее к административной ответственности, не указано, владеет ли Нери русским языком, нуждается ли в переводчике. Из описательной части постановления следует, что Нери привлекают по ч.2 ст. 18.8 КоАП РФ, из резолютивной части, что по ч.1 ст. 18.8 КоАП РФ.
Представитель ОУФМС РФ по РК в г. Петрозаводске Канноев Д.Н., действующий на основании доверенности, доводы жалобы не признал, пояснив, что постановление и решение вынесены законно и обоснованно, правомочными лицами. Наказание назначено в пределах санкции статьи. Нери сам обеспечил участие переводчика ФИО в деле. На момент рассмотрения не было известно, что они супруги.
Проверив представленные материалы дела, жалобу, заслушав участников процесса, судья находит постановление и решение подлежащим отмене, дело направлению на новое рассмотрение в ОУФМС РФ по РК в г. Петрозаводске.
В силу ч. 3 ст.30.6 КоАП РФ судья не связан доводами жалобы и проверяет дело в полном объеме, при этом учитывается, что жалоба подана в установленный ч.1 ст.30.3 КоАП РФ срок.
Постановлением начальника ОУФМС РФ по РК в г. Петрозаводске от 22.08.2011г. гражданин Италии Нери <данные изъяты> признан виновным в совершении административного правонарушения, предусмотренного ч. 2 ст. 18.8 КоАП РФ, и подвергнут наказанию в виде штрафа в размере 2 000 рублей, по тем основаниям, что он 22.08.2011 г. в 11 час. 00 мин. по адресу: <адрес>, нарушил режим пребывания в Российской Федерации, а именно: нарушил миграционные правила, въехал на территорию Российской Федерации с частной целью въезда в несоответствии с заявленной - туризм, виза № 221469, сроком действия с 03.09.2010г. по 01.10.2010г., чем нарушил Федеральный закон «О правовом положении иностранных граждан в Российской Федерации» № 115.
Решением начальника УФМС России по РК от 26.08.2011г. постановление начальника ОУФМС РФ по РК в г. Петрозаводске от 22.08.2011г. оставлено без изменения, жалоба Нери <данные изъяты> без удовлетворения.
В соответствии с ч. 2 ст. 24.2 КоАП РФ лицам, участвующим в производстве по делу об административном правонарушении и не владеющим языком, на котором ведется производство по делу, обеспечивается право выступать и давать объяснения, заявлять ходатайства и отводы, приносить жалобы на родном языке либо на другом свободно избранном указанными лицами языке общения, а также пользоваться услугами переводчика.
В силу ст.25.10 КоАП РФ в качестве переводчика может быть привлечено любое не заинтересованное в исходе дела совершеннолетнее лицо, владеющее языками или навыками сурдоперевода (понимающее знаки немого или глухого), необходимыми для перевода или сурдоперевода при производстве по делу об административном правонарушении.
Согласно ч.2 ст.25.12 КоАП РФ к участию в производстве по делу об административном правонарушении в качестве специалиста, эксперта и переводчика не допускаются лица в случае, если они состоят в родственных отношениях с лицом, привлекаемым к административной ответственности, потерпевшим, их законными представителями, защитником, представителем, прокурором, судьей, членом коллегиального органа или должностным лицом, в производстве которых находится данное дело, или если они ранее выступали в качестве иных участников производства по данному делу, а равно если имеются основания считать этих лиц лично, прямо или косвенно, заинтересованными в исходе данного дела.
Из ч. 1 ст.25.13 КоАП РФ следует, что при наличии предусмотренных статьей 25.12 настоящего Кодекса обстоятельств, исключающих возможность участия лица в качестве защитника, представителя, специалиста, эксперта или переводчика в производстве по делу об административном правонарушении, указанное лицо подлежит отводу.
Судьей установлено, что при составлении протокола об административном правонарушении, в ходе рассмотрения жалобы Нери в качестве переводчика по делу об административном правонарушении была привлечена ФИО, которая согласно свидетельству о заключении брака является супругой Нери <данные изъяты>, что является нарушением ч. 1 ст. 25.10, ст.25.12, ст. 25.13 КоАП РФ. ФИО, будучи супругой Нери <данные изъяты>, является родственником, в связи с чем лицом, заинтересованным в исходе дела, подлежащим отводу.
Согласно п.п. 4, 5 ч. 1 ст.29.10 КоАП РФ в постановлении должны быть указаны, в том числе, обстоятельства, установленные при рассмотрении дела; статья настоящего Кодекса или закона субъекта Российской Федерации, предусматривающая административную ответственность за совершение административного правонарушения, либо основания прекращения производства по
делу.
Судьей установлено, что Нери <данные изъяты> въехал на территорию Российской Федерации 03.09.2010г. по однократной визе сроком действия 03.09.2010г. по 01.10.2010г., цель поездки -туризм, приглашающая организация ООО <данные изъяты> <адрес>. 07 сентября 2010 года Нери <данные изъяты> был поставлен на миграционный учет по месту пребывания в <адрес> по адресу: <адрес>, принимающая сторона ФИО В 2010 году Нери <данные изъяты> в <адрес> на миграционном учете не состоял, ООО «<данные изъяты>» не выступало принимающей стороной.
Следовательно, в постановлении неверно и неполно изложены обстоятельства дела, а именно: место, время совершения, а также не полно указано событие административного правонарушения.
В нарушение ч. 2 ст. 28.2 КоАП РФ протокол об административном правонарушении содержит такие же процессуальные нарушения, что постановление. Указанные недостатки не были восполнены при вынесении постановления.
Кроме того, из вводной части копии постановления, врученной заявителю, следует, что Нери привлечен по ч. 2 ст. 18.8 КоАП РФ, из резолютивной - ч. 1 ст. 18.8 КоАП РФ. Согласно ч. 1 ст. 29.12.1 КоАП РФ в материалах дела отсутствует соответствующее определение об исправлении описки.
По мнению судьи, данные процессуальные нарушения, допущенные при составлении протокола, вынесении постановления, решения являются существенными, что не позволило должностному лицу всесторонне, полно и объективно рассмотреть дело.
Таким образом, постановление от 22.08.2011г. и решение от 26.08.2011г. по делу об административном правонарушении, предусмотренном ч. 2 ст. 18.8 КоАП РФ, в отношении Нери <данные изъяты> подлежат отмене, а дело согласно п. 4 ч. 1 ст. 30.7 КоАП РФ с учетом ст. 4.5 КоАП РФ возвращению на новое рассмотрение в ОУФМС РФ по РК в г. Петрозаводске
Руководствуясь ст.ст. 30.1 - 30.8 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, судья
решил:
Постановление начальника ОУФМС РФ по РК в г. Петрозаводске от 22 августа 2011 года и решение начальника УФМС России по Республике Карелия от 26 августа 2011 г. по делу об административном правонарушении, предусмотренном ч. 2 ст. 18.8 КоАП РФ, в отношении Нери <данные изъяты> отменить.
Административное дело в отношении Нери <данные изъяты> возвратить на новое рассмотрение в ОУФМС РФ по РК в г. Петрозаводске.
Решение может быть обжаловано в Верховный Суд РК в течение 10 суток со дня получения копии решения через Петрозаводский городской суд.
Судья Деготь Н.Е.