Дело №2-2046/2013 г.
РЕШЕНИЕ
Именем Российской Федерации
18 сентября 2013 года г. Канск
Канский городской суд Красноярского края в г. Канске в составе:
председательствующего судьи Глущенко Ю. В.,
при секретаре Корниловой А.В.,
рассмотрев в открытом судебном заседании гражданское дело по заявлению Канского межрайонного прокурора в интересах Пашковой М.С. признании требования органа местного самоуправления незаконным, признании незаконным бездействия органа местного самоуправления,
У С Т А Н О В И Л :
Канский межрайонный прокурор обратился в суд с требованиями в интересах Пашковой <данные изъяты> о признании требования органа местного самоуправления незаконным, признании незаконным бездействия органа местного самоуправления. Свои требования мотивировал тем, что ДД.ММ.ГГГГ Пашкова М.С. обратилась в МКУ «Управление архитектуры и градостроительства» с заявлением о переводе жилого помещения в нежилое по адресу: <адрес>А, приложив копию договора купли-продажи, техпаспорта, протокол БТИ. Специалист Управления Картель Г.В. указала ей на обязательную необходимость предоставления вместе с заявлением проекта реконструкции жилого дома, хотя она не планировала производить реконструкцию. На ДД.ММ.ГГГГ решения о разрешении или запрещении перевода помещения в нежилое Управлением архитектуры и градостроительства принято не было. Просил признать незаконным действия МКУ Управление архитектуры и градостроительства г. Канска по истребованию проекта реконструкции жилого дома для решения вопроса о переводе жилого помещения в нежилое, а также признать незаконным бездействие МКУ Управление архитектуры и градостроительства по ненаправлению и не подготовке проекта постановления о переводе жилого помещения в нежилое в администрацию г. Канска, обязать Управление подготовить и направить в администрацию г. Канска проект постановления о переводе жилого помещения в нежилое.
В судебном заседании помощник Канского межрайонного прокурора Амельченко А.А. исковые требования уточнил, просил признать незаконным действия МКУ Управление архитектуры и градостроительства г. Канска по истребованию проекта реконструкции жилого дома для решения вопроса о переводе жилого помещения в нежилое, а также признать незаконным бездействие МКУ Управление архитектуры и градостроительства по ненаправлению проекта постановления о переводе жилого помещения в нежилое в администрацию г. Канска с ДД.ММ.ГГГГ по ДД.ММ.ГГГГ года.
Пашкова М.С. в судебное заседание не явилась, ранее в судебном заседании пояснила, что она является пенсионером, имеет кардиологические заболевания, что подтверждает справкой, не может самостоятельно обращаться в органы местного самоуправления, поэтому за разрешением данного вопроса обратилась в прокуратуру. Здание, которое она хочет перевести в нежилое, по сути всегда являлось магазином, даже когда она его покупала.
Представитель администрации г. Канска в судебное заседание не явился, извещены надлежащим образом, суд счел возможным дело рассмотреть в их отсутствие. Ранее в судебном заседании от 25.-7.2-13 года представитель администрации г. Канска Хранюк А.В. (на основании доверенности) поясняла, что у управления архитектуры и градостроительства и администрации г. Канска имелись основания для отказа Пашковой в выдаче разрешения на перевод жилого помещения в нежилое, так как территориальная зона, на которой расположен земельный участок Пашковой, не предусматривает размещение такого нежилого помещения. Администрацией г. Канска был выдан в Управление архитектуры лист согласования, который не является каким либо официальным документом.
Представитель Управления архитектуры и градостроительства г. Канска Картель Г.В. требования не признала, суду пояснила, что Пашкова действительно обращалась с документами. Срок рассмотрения её заявления ими не нарушен, документы вовремя были переданы в администрацию г. Канска, но там немного задержались, так как прокуратурой проводилась проверка в отношении вспомогательных видов разрешенного использования земельных участков. Кроме того, проект реконструкции у заявителя не истребовался, Пашковой просто было указано на тот факт, что в дальнейшем он ей понадобится. Ответ на её заявление ей был дан, поэтому никакого бездействия Управления не было.
Свидетель ФИО7 суду пояснила, что данное помещение покупала она, это было в 1993 году. Помещение уже было магазином, хотя в документах числилось как жилой дом. Никаких перепланировок там не было, реконструкцию никто не делал, она там не нужна.
Заслушав участников процесса, свидетеля, исследовав письменные материалы дела, суд полагает, что требования прокурора подлежат частичному удовлетворению по следующим основаниям.
В силу ст. 22 ЖК РФ перевод жилого помещения в нежилое помещение и нежилого помещения в жилое помещение допускается с учетом соблюдения требований настоящего Кодекса и законодательства о градостроительной деятельности.
Перевод жилого помещения в нежилое помещение не допускается, если доступ к переводимому помещению невозможен без использования помещений, обеспечивающих доступ к жилым помещениям, или отсутствует техническая возможность оборудовать такой доступ к данному помещению, если переводимое помещение является частью жилого помещения либо используется собственником данного помещения или иным гражданином в качестве места постоянного проживания, а также если право собственности на переводимое помещение обременено правами каких-либо лиц.
Перевод нежилого помещения в жилое помещение не допускается, если такое помещение не отвечает установленным требованиям или отсутствует возможность обеспечить соответствие такого помещения установленным требованиям либо если право собственности на такое помещение обременено правами каких-либо лиц.
В соответствии со ст. 23 ЖК РФ перевод жилого помещения в нежилое помещение и нежилого помещения в жилое помещение осуществляется органом местного самоуправления (далее - орган, осуществляющий перевод помещений). Для перевода жилого помещения в нежилое помещение или нежилого помещения в жилое помещение собственник соответствующего помещения или уполномоченное им лицо (далее в настоящей главе - заявитель) в орган, осуществляющий перевод помещений, по месту нахождения переводимого помещения непосредственно либо через многофункциональный центр предоставления государственных и муниципальных услуг (далее - многофункциональный центр) в соответствии с заключенным ими в установленном Правительством Российской Федерации порядке соглашением о взаимодействии представляет:
1) заявление о переводе помещения;
2) правоустанавливающие документы на переводимое помещение (подлинники или засвидетельствованные в нотариальном порядке копии);
3) план переводимого помещения с его техническим описанием (в случае, если переводимое помещение является жилым, технический паспорт такого помещения);
4) поэтажный план дома, в котором находится переводимое помещение;
5) подготовленный и оформленный в установленном порядке проект переустройства и (или) перепланировки переводимого помещения (в случае, если переустройство и (или) перепланировка требуются для обеспечения использования такого помещения в качестве жилого или нежилого помещения).
Заявитель вправе не представлять документы, предусмотренные пунктами 3 и 4 части 2 настоящей статьи, а также в случае, если право на переводимое помещение зарегистрировано в Едином государственном реестре прав на недвижимое имущество и сделок с ним, документы, предусмотренные пунктом 2 части 2 настоящей статьи. Для рассмотрения заявления о переводе помещения орган, осуществляющий перевод помещений, запрашивает следующие документы (их копии или содержащиеся в них сведения), если они не были представлены заявителем по собственной инициативе:
1) правоустанавливающие документы на переводимое помещение, если право на него зарегистрировано в Едином государственном реестре прав на недвижимое имущество и сделок с ним;
2) план переводимого помещения с его техническим описанием (в случае, если переводимое помещение является жилым, технический паспорт такого помещения);
3) поэтажный план дома, в котором находится переводимое помещение.
Орган, осуществляющий перевод помещений, не вправе требовать от заявителя представление других документов кроме документов, истребование которых у заявителя допускается в соответствии с частью 2 настоящей статьи. Заявителю выдается расписка в получении от заявителя документов с указанием их перечня и даты их получения органом, осуществляющим перевод помещений, а также с указанием перечня сведений и документов, которые будут получены по межведомственным запросам. В случае представления документов через многофункциональный центр расписка выдается указанным многофункциональным центром. Государственные органы, органы местного самоуправления и подведомственные государственным органам или органам местного самоуправления организации, в распоряжении которых находятся документы, указанные в части 2.1 настоящей статьи, обязаны направить в порядке межведомственного информационного взаимодействия в орган, осуществляющий перевод помещений, запрошенные ими сведения и документы. Запрошенные сведения и документы могут представляться на бумажном носителе, в форме электронного документа либо в виде заверенных уполномоченным лицом копий запрошенных документов, в том числе в форме электронного документа.
Решение о переводе или об отказе в переводе помещения должно быть принято по результатам рассмотрения соответствующего заявления и иных представленных в соответствии с частями 2 и 2.1 настоящей статьи документов органом, осуществляющим перевод помещений, не позднее чем через сорок пять дней со дня представления в данный орган документов, обязанность по представлению которых в соответствии с настоящей статьей возложена на заявителя. В случае представления заявителем документов, указанных в части 2 настоящей статьи, через многофункциональный центр срок принятия решения о переводе или об отказе в переводе помещения исчисляется со дня передачи многофункциональным центром таких документов в орган, осуществляющий перевод помещений.
Орган, осуществляющий перевод помещений, не позднее чем через три рабочих дня со дня принятия одного из указанных в части 4 настоящей статьи решений выдает или направляет по адресу, указанному в заявлении, либо через многофункциональный центр заявителю документ, подтверждающий принятие одного из указанных решений. В случае представления заявления о переводе помещения через многофункциональный центр документ, подтверждающий принятие решения, направляется в многофункциональный центр, если иной способ его получения не указан заявителем. Форма и содержание данного документа устанавливаются уполномоченным Правительством Российской Федерации федеральным органом исполнительной власти. Орган, осуществляющий перевод помещений, одновременно с выдачей или направлением заявителю данного документа информирует о принятии указанного решения собственников помещений, примыкающих к помещению, в отношении которого принято указанное решение.
В случае необходимости проведения переустройства, и (или) перепланировки переводимого помещения, и (или) иных работ для обеспечения использования такого помещения в качестве жилого или нежилого помещения указанный в части 5 настоящей статьи документ должен содержать требование об их проведении, перечень иных работ, если их проведение необходимо.
Предусмотренный частью 5 настоящей статьи документ подтверждает окончание перевода помещения и является основанием использования помещения в качестве жилого или нежилого помещения, если для такого использования не требуется проведение его переустройства, и (или) перепланировки, и (или) иных работ.
Если для использования помещения в качестве жилого или нежилого помещения требуется проведение его переустройства, и (или) перепланировки, и (или) иных работ, документ, указанный в части 5 настоящей статьи, является основанием проведения соответствующих переустройства, и (или) перепланировки с учетом проекта переустройства и (или) перепланировки, представлявшегося заявителем в соответствии с пунктом 5 части 2 настоящей статьи, и (или) иных работ с учетом перечня таких работ, указанных в предусмотренном частью 5 настоящей статьи документе.
Завершение указанных в части 8 настоящей статьи переустройства, и (или) перепланировки, и (или) иных работ подтверждается актом приемочной комиссии, сформированной органом, осуществляющим перевод помещений (далее - акт приемочной комиссии). Акт приемочной комиссии, подтверждающий завершение переустройства и (или) перепланировки, должен быть направлен органом, осуществляющим перевод помещений, в орган или организацию, осуществляющие государственный учет объектов недвижимого имущества в соответствии с Федеральным законом от ДД.ММ.ГГГГ N 221-ФЗ "О государственном кадастре недвижимости" (далее - Федеральный закон "О государственном кадастре недвижимости"). Акт приемочной комиссии подтверждает окончание перевода помещения и является основанием использования переведенного помещения в качестве жилого или нежилого помещения.
При использовании помещения после его перевода в качестве жилого или нежилого помещения должны соблюдаться требования пожарной безопасности, санитарно-гигиенические, экологические и иные установленные законодательством требования, в том числе требования к использованию нежилых помещений в многоквартирных домах.
В соответствии со ст. 24 ЖК РФ отказ в переводе жилого помещения в нежилое помещение или нежилого помещения в жилое помещение допускается в случае:
1) непредставления определенных частью 2 статьи 23 настоящего Кодекса документов, обязанность по представлению которых возложена на заявителя;
1.1) поступления в орган, осуществляющий перевод помещений, ответа органа государственной власти, органа местного самоуправления либо подведомственной органу государственной власти или органу местного самоуправления организации на межведомственный запрос, свидетельствующего об отсутствии документа и (или) информации, необходимых для перевода жилого помещения в нежилое помещение или нежилого помещения в жилое помещение в соответствии с частью 2 статьи 23 настоящего Кодекса, если соответствующий документ не представлен заявителем по собственной инициативе. Отказ в переводе помещения по указанному основанию допускается в случае, если орган, осуществляющий перевод помещений, после получения указанного ответа уведомил заявителя о получении такого ответа, предложил заявителю представить документ и (или) информацию, необходимые для перевода жилого помещения в нежилое помещение или нежилого помещения в жилое помещение в соответствии с частью 2 статьи 23 настоящего Кодекса, и не получил от заявителя такие документ и (или) информацию в течение пятнадцати рабочих дней со дня направления уведомления;
2) представления документов в ненадлежащий орган;
3) несоблюдения предусмотренных статьей 22 настоящего Кодекса условий перевода помещения;
4) несоответствия проекта переустройства и (или) перепланировки жилого помещения требованиям законодательства.
2. Решение об отказе в переводе помещения должно содержать основания отказа с обязательной ссылкой на нарушения, предусмотренные частью 1 настоящей статьи.
3. Решение об отказе в переводе помещения выдается или направляется заявителю не позднее чем через три рабочих дня со дня принятия такого решения и может быть обжаловано заявителем в судебном порядке.
Как установлено в судебном заседании, на основании договора купли-продажи от ДД.ММ.ГГГГ Пашкова М.С. приобрела жилой дом, расположенный по адресу: <адрес> (л.д. 17). Согласно топоплану (л.д. 18), данный дом фактически представляет собой магазин, расположенный в территориальной зоне Ж-1, усадебной застройки. Согласно справке от ДД.ММ.ГГГГ года, земельный участок, принадлежащий Пашковой, расположен в зоне жилой усадебной застройки, разрешенное использование – эксплуатация индивидуального жилого дома, категория земель – земли населенных пунктов (л.д. 22). Согласно техническому паспорту здания данный дом представляет собой магазин (л.д. 11-13). Согласно сообщению ФГУП «Ростехинвентаризация – Федеральное БТИ», данному магазину предлагается присвоить адрес: <адрес>А (л.д. 10).
ДД.ММ.ГГГГ Пашкова М.С. сдала у Управление архитектуры и градостроительства г. Канска копию договора купли-продажи, копию техпаспорта, протокол БТИ для получения разрешения для перевода жилого помещения по <адрес>, в нежилое. Данный факт подтвержден распиской главного специалиста Управления архитектуры и градостроительства г. Канска Картель Г.В. (л.д. 8).
Согласно пояснениям представителя Управления архитектуры и градостроительства администрации г. Канска (л.д. 47) ДД.ММ.ГГГГ управлением был подготовлен проект постановления «О разрешении перевода жилого помещения в нежилое Пашковой М.С.», который не прошел правовую экспертизу специалистов юридического отдела администрации г. Канска. ДД.ММ.ГГГГ Пашковой М.С. было направлено уведомление об отказе в переводе жилого помещения в нежилое.
Имеющееся в деле согласование постановления о разрешении перевода жилого помещения в нежилое Пашковой М.С. (л.д. 54) содержит дату получения согласования администрацией г. Канска – ДД.ММ.ГГГГ и дату получения согласования назад Управлением архитектуры и градостроительства – ДД.ММ.ГГГГ года. В данном согласовании предлагается представить проект реконструкции помещения – в графе «разместить». Уведомление об отказе (л.д. 57) направлено Пашковой М.С. ДД.ММ.ГГГГ, но не получено ею в связи с истечением сроков хранения (л.д. 55-56).
Суд полагает, что прокурор был вправе обратиться в суд в интересах Пашковой М.С., так как в судебном заседании установлено, что она является пенсионером, имеет серьезные проблемы со здоровьем и не в состоянии самостоятельно обратиться в суд с исковым заявлением.
Суду представляется, что действия МКУ Управление архитектуры и градостроительства администрации г. Канска по истребованию с Пашковой М.С. проекта реконструкции жилого дома для решения вопроса о переводе жилого помещения в нежилое являются незаконными.
Исходя из объяснений главного специалиста МКУ УаГ администрации г. Канска Картель Г.В. (л.д. 87), Пашкова М.С. давно выполнила работы по реконструкции, ей было указано на необходимость предоставления проекта реконструкции в соответствии со ст. 23 ЖК РФ. В соответствии со ст. 51 ГрК РФ для получения разрешения на реконструкцию необходимо иметь документы на земельный участок, которых у заявителя не было.
Однако в соответствии с п. 5 ч. 2 ст. 23 ЖК РФ проект реконструкции предоставляется только в случае, если реконструкция требуется для обеспечения использования такого помещения в качестве нежилого. В судебном заседании достоверно установлено и не оспаривается Управлением архитектуры, что указанный жилой дом с 1965 года используется в качестве магазина, то есть нежилого помещения. При этом не доказано, что требуется переустройство или перепланировка данного помещения. Поскольку таких доказательств не представлено, то суд полагает, что представления такого проекта не может являться обязательным.
Доводы представителя Управления архитектуры и градостроительства администрации г. Канска о том, что Пашковой было просто рекомендовано подготовить такой проект, который может ей пригодиться в дальнейшем при оформлении земельного участка под помещением, суд полагает неосновательными, учитывая, что данное требование содержится в листе согласования, а также пояснения о том, что у Пашковой истребовался проект реконструкции были даны самим главным специалистом МКУ Управления архитектуры и градостроительства г. Канска Картель Г.В. (л.д. 87).
Данный факт также подтверждается заключением Пашковой М.С. с ИП Фролов И.Е. договора № на оказание услуг по разработке проекта реконструкции жилого помещения под нежилое от ДД.ММ.ГГГГ, то есть еще до получения какого-либо ответа от Управления архитектуры и градостроительства. По своей инициативе заказ проекта реконструкции нецелесообразен для заявителя, что также косвенно указывает на то, что данный проект был затребован заинтересованным лицом.
Поскольку заинтересованным лицом не доказана необходимость в истребовании проекта реконструкции здании, суд полагает признать действия Управления архитектуры и градостроительства администрации г. Канска в этой части незаконными.
Относительно требований прокурора о признании незаконным бездействие МКУ Управление архитектуры и градостроительства по ненаправлению проекта постановления о переводе жилого помещения в нежилое в администрацию г. Канска с ДД.ММ.ГГГГ по ДД.ММ.ГГГГ суд полагает следующее.
Прокурор в обоснование своих доводов ссылается на административный регламент по предоставлению муниципальной услуги «принятие документов, а также выдача решений о переводе или об отказе в переводе жилого помещения в нежилое или нежилого помещения в жилое помещение», утвержденный постановлением администрации г. Канска от ДД.ММ.ГГГГ №400, подробно останавливаясь на каждом этапе прохождения документов и указывая сроки их подготовки. Общий срок оказания услуги составляет 45 дней, согласно п. 2.4 Административного регламента.
Такой же срок установлен частью 4 ст. 23 ЖК РФ.
Суд полагает, что хотя и имеет место некоторое нарушения предусмотренного законом срока направления ответа, однако данное нарушение незначительно и не нарушает каким-либо образом права и законные интересы заявителя.
Так, прием документов у Пашковой М.С. был осуществлен ДД.ММ.ГГГГ (л.д. 8). Следовательно, сорокапятидневный срок предоставления услуги истекает ДД.ММ.ГГГГ. ДД.ММ.ГГГГ являлся субботним предпраздничным днем с сокращенной продолжительностью рабочего времени. Следующим рабочим днем было ДД.ММ.ГГГГ. Уведомление об отказе Пашковой М.С. в переводе жилого помещения в нежилое направлено ДД.ММ.ГГГГ.
Исходя из представленного согласования, Управление Архитектуры и градостроительства получило документы от администрации г. Канска только ДД.ММ.ГГГГ и в соответствии с ч. 3 ст. 24 ЖК РФ в трехдневный срок направило данный отказ заявителю. Таким образом, учитывая незначительность нарушения срока оказания услуги и отсутствие вредных для заявителя последствий, суд полагает необходимым отказать прокурору в удовлетворении данной части требований.
На основании изложенного, руководствуясь ст. ст. 194-198 ГПК РФ,
РЕШИЛ:
Требования Канского межрайонного прокурора в интересах Пашковой М.С. о признании требования органа местного самоуправления незаконным, признании незаконным бездействия органа местного самоуправления – удовлетворить частично.
Признать незаконным действия МКУ «Управление архитектуры и градостроительства администрации г. Канска» по истребованию с собственника жилого дома по адресу: <адрес> проекта реконструкции жилого дома для решения вопроса о переводе жилого помещения в нежилое.
В остальной части требований – отказать.
Решение может быть обжаловано в Красноярский краевой суд в течение одного месяца через Канский городской суд с момента вынесения решения суда в окончательной форме.
Судья Глущенко Ю. В.