Приговор по делу № 1-126/2013 от 26.07.2013

№ 1-126/2013

ПРИГОВОР

ИМЕНЕМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

27 августа 2013 года г. Гай, Оренбургской области

Гайский гордской суд Оренбургской области в составе

председательствующего судьи Даньшина В.В.;

с участием государственного обвинителя: помощника Гайского межрайонного прокурора Шамсутдинова Р.И.;

представителя потерпевшей организации: <данные изъяты>;

подсудимых: Колобова М.С. и его защитника-адвоката Сапсай З.Н.;

Колобовой Н.С. и ее защитника-адвоката Пичугиной Р.К.;

при секретаре: Безверхой В.Н.;

рассмотрев в открытом судебном заседании уголовное дело по обвинению:

Колобова М.С., <данные изъяты>,

Колобовой Н.С,, <данные изъяты>

в совершении преступления предусмотренного п. «а» ч. 2 ст. 161 УК РФ

УСТАНОВИЛ:

Подсудимые Колобов М.С. и Колобова Н.С. <данные изъяты>, группой лиц по предварительному сговору совершили тайное похищение чужого имущества при следующих обстоятельствах.

<данные изъяты>, Колобов М.С., <данные изъяты> вступил в <данные изъяты> преступный сговор с Колобовой Н.С. на тайное хищение имущества из помещения <данные изъяты>, <данные изъяты>. Деньги от реализации похищенного имущества Колобов М.С. и Колобова Н.С. намеревались использовать для приобретения спиртного.

<данные изъяты>

Колобова Н.С., <данные изъяты>, действуя умышленно, согласованно с Колобовым М.С., <данные изъяты> <данные изъяты> при совершении кражи, умышленно, незаконно похитил икону <данные изъяты>, в которой находились ювелирные изделия, <данные изъяты> в силу положений ч. 2 ст. 21 Федерального закона от 26.09.1997г. N 125-ФЗ "О свободе совести и о религиозных объединениях", религиозные организации обладают правом собственности на имущество, пожертвованное прихожанами, то есть являющиеся собственностью <данные изъяты>, всего похитили имущество на общую сумму <данные изъяты> тем самым причинили <данные изъяты> материальный ущерб на указанную сумму. <данные изъяты>

<данные изъяты> В последствии распорядился похищенными ювелирными изделиями по своему усмотрению. В то же время, в помещении <данные изъяты> обнаружила факт кражи иконы с ювелирными изделиями, и задержала Колобову Н.С., вызвала сотрудников полиции.

По существу предъявленного обвинения Колобов М.С. в судебном заседании показал, что <данные изъяты> Денег на покупку спиртного не было. Н. предложила ему сходить в помещение <данные изъяты> и попытаться похитить там ювелирные изделия, он согласился. Данный разговор происходил в присутствии <данные изъяты> Он предложил <данные изъяты> пойти с ними <данные изъяты> согласился. С <данные изъяты> вышел с <данные изъяты> и пошли в сторону <данные изъяты>. пошел с ними. <данные изъяты> то он снял со стены икону с ювелирными изделиями, спрятал ее <данные изъяты>, и сразу же вышел из <данные изъяты>. Выйдя из <данные изъяты>, он увидел, <данные изъяты>. Он пошел <данные изъяты>. Вместе с ним пошел и <данные изъяты> В присутствии <данные изъяты> он разобрал рамку иконы и вытащил из неё ювелирные изделия, <данные изъяты> попросил спрятать <данные изъяты>, но последний отказался. Тогда <данные изъяты> спрятал икону <данные изъяты>. Каких-либо требований о возвращении иконы на место <данные изъяты> ему не высказывал. <данные изъяты> Он подождал некоторое время Н. а затем пошел <данные изъяты> На вырученные от продажи деньги купили продукты и спиртное. После обеда его задержали сотрудники полиции у <данные изъяты> От полученных от продажи ювелирных изделий у него остались деньги в сумме <данные изъяты>, которые изъяли сотрудники полиции.

По существу предъявленного обвинения Колобова Н.С. дала показания, аналогичные показаниям <данные изъяты>. В судебном заседании не отрицала, что предложение о совершении хищения с <данные изъяты> исходило от <данные изъяты>. Разговор о хищении <данные изъяты> происходил <данные изъяты>. находился рядом, в небольшом замкнутом пространстве и все слышал. На <данные изъяты> предложение, он согласился пойти с ними в <данные изъяты>. Как <данные изъяты> заходил в <данные изъяты> <данные изъяты> не видела, но когда <данные изъяты> стояли <данные изъяты>, то <данные изъяты> оглянулась и увидела, что <данные изъяты> сидит на скамейке, <данные изъяты>. Она видела, как <данные изъяты> снял <данные изъяты> икону <данные изъяты>, но как <данные изъяты> вышел из помещения <данные изъяты> не видела. Не видела <данные изъяты> как выходил <данные изъяты>. К ней подошла <данные изъяты> спросила, где <данные изъяты>. Она ответила, что наверное ушли. <данные изъяты>. <данные изъяты>

Вину свою Колобов М.С. и Колобова Н.С. по факту тайного хищения иконы и ювелирных изделий полностью признавали в стадии предварительного следствия, и полностью признали в суде, в содеянном раскаиваются.

Кроме полного признания вины, вина подсудимых Колобова М.С. и Колобовой Н.С., в тайном хищения чужого имущества, совершенном группой лиц по предварительному сговору, полностью подтверждается совокупностью доказательств, исследованных в судебном заседании.

Из показаний представителя потерпевшего <данные изъяты> следует, что <данные изъяты> икона не представляет собой особую историческую, художественную или культурную ценность. Стоимость данной иконы вместе с деревянной рамкой и стеклом составляет <данные изъяты>. С момента помещения иконы в <данные изъяты>, <данные изъяты> стали приносить пожертвования в виде ювелирных изделий и просили повесить на данную икону. Кто именно приносит <данные изъяты>, ему не известно. Учета принятых пожертвований они не ведут. Какое количество ювелирных изделий находилось на иконе в момент хищения ему не известно. Согласно ст. 21 ч. 2 ФЗ № 125 от 26.09.1997 г. «О свободе совести и религиозных объединениях», религиозные организации обладают правом собственности на имущество, приобретенное за счет пожертвований гражданами. С произведенной оценкой всех ювелирных изделий он согласен. Все ювелирные изделия находились под стеклом рамки. <данные изъяты>. ему позвонила <данные изъяты> и сообщила, что неизвестные лица похитили <данные изъяты> икону <данные изъяты> <данные изъяты> с ювелирными изделиями <данные изъяты> Так же сказала, что она <данные изъяты> <данные изъяты> задержали <данные изъяты> В связи с тем, что всё имущество было изъято, то гражданский иск по делу заявлять не желает. Принял прощения от подсудимых и просит суд вообще их не наказывать.

Из оглашенных показаний свидетеля <данные изъяты> в соответствии с ч. 1 ст. 281 УПК РФ следует, что <данные изъяты> принесли спиртное, и все начали выпивать. Через некоторое время спиртное закончилось. <данные изъяты> Колобова Н., кому-то позвонила <данные изъяты> и договорилась о покупке спиртного. Затем она переговорила о чем-то со <данные изъяты> Колобовым М., и они стали выходить <данные изъяты>. О чем они разговаривали, он не слышал. М. и Н. позвали его с собой. <данные изъяты> согласился, так как думал, что они идут за спиртным. Вместе с ними он дошел до <данные изъяты> По дороге М.и Н. разговаривали между собой, но о чем, <данные изъяты> не слышал. Н. и М. <данные изъяты> увидел, как М. разобрал рамку икону и вытащил <данные изъяты> цепочку<данные изъяты>. Затем М. попросил его спрятать икону, но <данные изъяты> отказался, так как не желал участвовать в хищении. <данные изъяты>. Куда М. спрятал икону, он не видел. Считает, что Колобов М. и Колобова Н. предварительно договорились о кражи, <данные изъяты> Всё произошло быстро, он не смог понять сразу происходящее, и помешать им совершить хищение. В полицию и в <данные изъяты> возвращаться не стал, так как не желал себе лишних хлопот. О том, что М. и Н. собираются совершать хищение в церкви, он не знал. /л.д. <данные изъяты>

Из показаний свидетеля <данные изъяты> следует, что <данные изъяты> обратила внимание, что пропала икона <данные изъяты> Она поняла, что икону похитили <данные изъяты> <данные изъяты> спросила у <данные изъяты> «А что, <данные изъяты> уже ушли?». <данные изъяты> ответила, что «да». <данные изъяты> пригласила девушку в <данные изъяты> под предлогом подарить <данные изъяты>, <данные изъяты> вызвать сотрудников полиции, и пояснила, что из помещения <данные изъяты> похитили икону, а <данные изъяты> причастна к хищению. <данные изъяты> попыталась от них скрыться. <данные изъяты> стала просить, чтобы <данные изъяты> отпустили. Говорила, что <данные изъяты> здесь ни при чем, говорила, что выйдя <данные изъяты>, позовет <данные изъяты> знакомы и <данные изъяты> всё вернут. Но <данные изъяты> ей не поверили, и чтобы <данные изъяты> не сбежала, <данные изъяты> закрыла дверь на замок. На похищенной иконе висели ювелирные изделия в виде: цепочек, крестиков и колец. Какое количество пояснить не может. Кроме <данные изъяты> больше никого не было.

Из оглашенных показаний свидетеля <данные изъяты>. в соответствии с ч. 1 ст. 281 УПК РФследует, что <данные изъяты> попросила вызвать сотрудников полиции, пояснив, что из помещения <данные изъяты> похитили икону <данные изъяты> позвонила в полицию и сообщила о случившимся. <данные изъяты> попыталась <данные изъяты> скрыться, стала просить <данные изъяты> отпустить. Так же просила выпустить ее на улицу, <данные изъяты> позовет <данные изъяты> знакомых, и <данные изъяты> всё вернут. Но они <данные изъяты> не поверили и сказали, что будут ждать сотрудников полиции. Чтобы <данные изъяты> никуда не скрылась, <данные изъяты>, закрыла дверь на замок. Через некоторое время приехали сотрудники полиции, и они передали им <данные изъяты> Она <данные изъяты> увидела, что действительно отсутствовала икона <данные изъяты>. Ей известно, что <данные изъяты> находились ювелирные изделия в виде цепочек, колец и крестиков. Какое количество ювелирных изделий было ей не известно. /л.д. /

Из оглашенных показаний свидетеля <данные изъяты> в соответствии с ч. 1 ст. 281 УПК РФследует, что <данные изъяты> приняла: золотое кольцо <данные изъяты> кольцо <данные изъяты>, <данные изъяты> кольцо с камнем <данные изъяты>, цепочка <данные изъяты> После приема ювелирных изделий ею было составлены <данные изъяты> выдала <данные изъяты> деньги в сумме <данные изъяты>

<данные изъяты> в помещение <данные изъяты> приехали сотрудники полиции и вышеуказанные ювелирные изделия изъяли. /л.д. /

Из оглашенных показаний свидетеля <данные изъяты>. в соответствии с ч. 1 ст. 281 УПК РФ следует, что <данные изъяты> позвонила Колобова Н.С. и попросила в долг <данные изъяты> спирта. <данные изъяты> пришел Колобов М. который забрал <данные изъяты> спирта, а взамен отдал ему цепочку <данные изъяты>, пояснив, что она принадлежит ему. Так же он попросил выплатить ему еще <данные изъяты> за неё. Он согласился и отдал ему <данные изъяты>. О том, что цепочка является краденой, узнал от сотрудников полиции. /л.д. /

Из показаний свидетеля <данные изъяты> следует, что <данные изъяты> <данные изъяты> пришел Колобов М. и попросил помочь <данные изъяты> сдать золотые и серебряные украшения. <данные изъяты> согласилась. О том, что данные ювелирные изделия являются краденными, <данные изъяты> не говорил. <данные изъяты> сдала ювелирные изделия <данные изъяты> <данные изъяты> За ювелирные изделия она получила деньги в сумму <данные изъяты>, которые передала Колобову М., <данные изъяты>. <данные изъяты> <данные изъяты> на вырученные <данные изъяты> деньги приобрели продукты и спиртное.

Из оглашенных показаний свидетеля <данные изъяты> в соответствии с ч. 1 ст. 281 УПК РФ следует, что <данные изъяты> пришел Колобов М.С., с которым <данные изъяты> стали распивать спиртное. Колобов М.С. принес ювелирные изделия и попросил помочь <данные изъяты> продать. Какие именно ювелирные изделия он не видел. <данные изъяты> и Колобов М.С., вернулись <данные изъяты>, <данные изъяты> принесли с собой продукты питания и спиртное. О том, что данные ювелирные изделия были похищенными <данные изъяты> <данные изъяты> не знал. /л.д. /

Из оглашенных показаний свидетеля <данные изъяты> в соответствии с ч. 1 ст. 281 УПК РФ следует, что с <данные изъяты> О хищении иконы с ювелирными изделиями, узнал от сотрудников полиции. Почему Колобов М. указывал на него, как лицо, совершившее данное преступление, <данные изъяты> не известно. Кражу он не совершал. /л.д./

Кроме того, вина подсудимых Колобова М.С. и Колобовой Н.С. в тайном хищении чужого имущества объективно подтверждается письменными доказательствами по делу.

Согласно протокола явки с повинной Колобова М.С. <данные изъяты>

Согласно протоколов осмотра места происшествия от <данные изъяты> с участием Колобова М.С. и Колобовой Н.С. <данные изъяты>

Согласно протокола осмотра места происшествия от <данные изъяты> <данные изъяты>

Согласно протокола осмотра места происшествия <данные изъяты> <данные изъяты>

Согласно протокола осмотра места происшествия от <данные изъяты> <данные изъяты>

Согласно протокола выемки от <данные изъяты> <данные изъяты>

Согласно протокола выемки от <данные изъяты> <данные изъяты>

Согласно протокола выемки от <данные изъяты> <данные изъяты>

Согласно протокола осмотра предметов от <данные изъяты> <данные изъяты>

Согласно протокола осмотра предметов <данные изъяты> <данные изъяты>

Согласно справки о стоимости <данные изъяты> <данные изъяты>

Согласно справки о стоимости <данные изъяты> <данные изъяты>

Согласно справки о стоимости <данные изъяты> <данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

Согласно заключения эксперта <данные изъяты> <данные изъяты>

Оценивая письменные доказательства, а также оглашенные в судебном заседании показания свидетелей, данные ими на предварительном следствии, суд приходит к выводу, что они получены в строгом соответствии с нормами уголовно-процессуального законодательства, допустимы, и по своему содержанию не противоречат другим исследованным судом доказательствам.

Давая оценку показаниям свидетеля <данные изъяты>., суд находит их не соответствующими действительности и исходит из того, что <данные изъяты>, до совершения Колобовым М.С. и Колобовой Н.С. инкриминируемого им преступления, с подсудимыми был знаком поверхностно, однако, до совершения кражи употреблял с ними спиртные напитки, присутствовал при разговоре Колобова и Колобовой о совершении кражи с помещения <данные изъяты> и не слышать о данном разговоре не мог. Кроме того, он пошел совместно с подсудимыми именно <данные изъяты> где подсудимые намеревались совершить кражу. <данные изъяты> являлся <данные изъяты> подсудимых, и суд не может согласиться с позицией стороны обвинения, в той части, что <данные изъяты> при хищении иконы и ювелирных изделий был посторонним лицом, в присутствии которого Колобов М.С. и Колобова Н.С. совершили хищение.

Давая оценку показаний других допрошенных свидетелей, а так же представителя потерпевшей организации, суд не находит в них разногласий или противоречий, они соответствуют фактическим обстоятельствам дела, другим доказательствам по делу и сомнений у суда не вызывают. Каждый свидетель видел определенные события из цепи происходящего, которые и восстанавливают в своей совокупности действия подсудимых.

В судебном заседании государственный обвинитель просил суд оставить квалификацию действий подсудимого Колобова М.С. прежней, по п. «а» ч. 2 ст. 161 УК РФ - грабеж, то есть открытое хищение чужого имущества, совершенное группой лиц по предварительному сговору, а действия Колобовой Н.С. просит квалифицировать по п. «а» ч. 2 ст. 158 УК РФ как кража, т.е. тайное хищение чужого имущества совершенная группой лиц по предварительному сговору, т.е. одни и те же действия подсудимых просит квалифицировать по разным составам преступлений.

Однако, суд не может согласиться с предложенной государственным обвинителем квалификацией действий подсудимого Колобова М.С. и считает, что действия подсудимого Колобова М.С. надлежит квалифицировать по п. «а» ч. 2 ст. 158 УК РФ как кража, то есть тайное хищение чужого имущества, совершенное группой лиц по предварительному сговору.

Суд считает, что к свидетелю <данные изъяты> не может быть отнесено понятие постороннего лица, в присутствии которого совершено хищение чужого имущества, поскольку Колобов М.С. и Колобова Н.С. сознавали, что <данные изъяты> является <данные изъяты>, с которым они употреблял спиртные напитки, и были уверены в сохранении тайны хищения чужого имущества со стороны последнего, <данные изъяты>

Кроме того, по утверждению Колобова М.С., <данные изъяты> не видел, чтобы <данные изъяты> находился <данные изъяты> в поле зрения Колобова М.С. появился вне помещения <данные изъяты> когда хищение было оконченным. Каких-либо данных о том, что Колобов М.С. осознавал, что похищает чужое имущество в присутствии посторонних лиц, в материалах дела не имеется.

Открытым хищением чужого имущества, предусмотренным статьей 161 УК Российской Федерации, признается такое хищение, которое совершается в присутствии собственника или иного владельца имущества либо на виду у посторонних, когда лицо, совершающее это преступление, сознает, что присутствующие при этом лица понимают противоправный характер его действий, независимо от того, принимали ли они меры к пресечению этих действий или нет.

Как установлено в судебном следствии, Колобов М.С. не видел, как <данные изъяты> зашел следом за ним в помещение <данные изъяты> и не видел его, когда совершал хищение иконы с ювелирными изделиями, поэтому считал, что хищение совершает тайно, <данные изъяты>

Вопреки доводам государственного обвинителя, как в стадии предварительного следствия, так и в суде подсудимые указывали, что умысел у них был направлен на тайное хищение чужого имущества. <данные изъяты>. Колобов М.С. был уверен, что хищение он совершает тайно, доказательств обратного, стороной обвинения в суд не представлено, нет таких доказательств и в материалах уголовного дела.

Поэтому в данном случае действия Колобова М.С. не могут расцениваться судом, как открытое хищение чужого имущества.

Таким образом, оценив всю совокупность добытых по делу доказательств, суд приходит к выводу о виновности Колобова М.С. и Колобовой Н.С. в краже, то есть тайном хищении чужого имущества, совершенном группой лиц по предварительному сговору и их действия судом квалифицируются по п. «а» ч. 2 ст. 158 УК РФ.

Оснований изменить категорию совершенного подсудимыми преступления на менее тяжкое, с учетом фактических обстоятельств уголовного дела и степени его общественной опасности, суд не находит.

От гражданского иска по делу, представителя потерпевшей организации, <данные изъяты> исковых требований не поступило в виду возврата похищенного имущества в полном объеме.

<данные изъяты>

Обстоятельств, отягчающих наказание подсудимым, в силу ст. 63 УК РФ в материалах дела не имеется.

К смягчающим вину обстоятельствам подсудимых Колобова М.С. и Колобовой Н.С., в силу ст. 61 УК РФ суд относит: признание вины подсудимыми, активное способствование раскрытию преступления в виде проверки показаний на месте, <данные изъяты> а в отношении Колобова М.С. – наличие явки с повинной.

Кроме того, при назначении наказания судом учитывается поведение подсудимых до и после совершения преступления. С момента совершения преступления прошло <данные изъяты> в течение которых каких-либо противоправных действий со стороны подсудимых не допущено, <данные изъяты>.

В судебном заседании попросили прощение <данные изъяты>.

Анализ всех обстоятельств по делу, с учетом личности подсудимых, позволяют суду сделать вывод о том, что подсудимым Колобову М.С. и Колобовой Н.С. должно быть назначено наказание в пределах санкции статьи по которой квалифицированы их действия в виде исправительных работ, по мнению суда, данный вид наказания сможет обеспечить достижение целей наказания и исправления осужденных.

Вещественные доказательства: - <данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

На основании изложенного, руководствуясь ст. ст. 304, 307-310 УПК РФ, суд

ПРИГОВОРИЛ:

Признать Колобова М.С. и Колобову Н.С. виновными в совершении преступления, предусмотренного п. «а» ч. 2 ст. 158 УК РФ и назначить им каждому наказание в виде исправительных работ в местах, определяемых органом местного самоуправления по согласованию с уголовно-исполнительной инспекцией, но в районе места жительства осужденных сроком на один год с удержанием 10% из заработка осужденных ежемесячно в доход государства.

Меру пресечения в отношении Колобова М.С. и Колобовой Н.С. в виде подписки о невыезде и надлежащем поведении оставить без изменения до вступления приговора в законную силу.

Вещественные доказательства: <данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

Приговор может быть обжалован в апелляционном порядке в Оренбургский областной суд через Гайский городской суд в течение десяти суток со дня его провозглашения. В случае подачи жалобы осужденные вправе ходатайствовать о своем участии при рассмотрении уголовного дела судом апелляционной инстанции.

Председательствующий судья: В.В. Даньшин.

1-126/2013

Категория:
Уголовные
Статус:
Вынесен ПРИГОВОР
Истцы
Шамсутдинов Р.И.
Ответчики
Колобова Наталья Сергеевна
Колобов Максим Сергеевич
Другие
Сапсай Зинаида Николаевна
Пичугина Роза Курмановна
Суд
Гайский городской суд Оренбургской области
Судья
Даньшин В.В.
Статьи

ст.161 ч.2 п.а УК РФ

Дело на сайте суда
gaysky--orb.sudrf.ru
26.07.2013Регистрация поступившего в суд дела
29.07.2013Передача материалов дела судье
09.08.2013Решение в отношении поступившего уголовного дела
23.08.2013Судебное заседание
27.08.2013Судебное заседание
27.08.2013Провозглашение приговора
16.09.2013Дело сдано в отдел судебного делопроизводства
16.09.2013Дело оформлено
18.11.2013Дело передано в архив
Приговор

Детальная проверка физлица

  • Уголовные и гражданские дела
  • Задолженности
  • Нахождение в розыске
  • Арбитражи
  • Банкротство
Подробнее