Судебный акт #1 (Приговор) по делу № 1-20/2020 (1-338/2019;) от 22.08.2019

Дело №1-20/2020

П Р И Г О В О Р

Именем Российской Федерации

г. Новороссийск                                                  26 марта 2020 года

Судья Приморского районного суда г. Новороссийска Краснодарского края Литвинов А.Н.,

с участием государственных обвинителей: старшего помощника прокурора г. Новороссийска Павловой В.Н., старшего помощника прокурора г. Новороссийска Плохой Е.В., старшего помощника прокурора г. Новороссийска Грибовой М.Г., старшего помощника прокурора г. Новороссийска Власовой Е.Ю.,

потерпевшей <ФИО13,

представителя потерпевшей – адвоката Киселева Д.Б., представившего удостоверение <№> и ордер <№>,

подсудимой Маланиной И.К.,

защитника - адвоката Глинова В.Ф., представившего удостоверение <№> и ордер <№>,

при секретаре Татаровской А.А., рассмотрев в открытом судебном заседании материалы уголовного дела в отношении

Маланиной Ирины Ксенафонтовны, родившейся <ДД.ММ.ГГГГ> в <данные изъяты>, гражданки <данные изъяты>, имеющей <данные изъяты> образование, <данные изъяты>, <данные изъяты>, <данные изъяты>, проживающего по адресу: <адрес>, не судимой,

обвиняемой в совершении преступления, предусмотренного ч. 2 ст. 216 УК РФ,

У С Т А Н О В И Л :

Маланина И.К. совершила преступление, заключающиеся в нарушении правил безопасности при ведении строительных работ, повлекшее по неосторожности смерть человека, при следующих обстоятельствах.

<ДД.ММ.ГГГГ> между <ФИО12 и <данные изъяты>, в лице заместителя директора Свидетель №5, заключен договор генерального подряда <№>, согласно которого подрядчик (<данные изъяты>) обязуется по заданию застройщика (<ФИО12) выполнить работы по демонтажу 9-ти этажного жилого дома, расположенного по адресу: <адрес> (кадастровый номер <№>).

Согласно п. 2.1.4 договора генерального подряда <№> от <ДД.ММ.ГГГГ> подрядчик (<данные изъяты>) обязан обеспечить своими инструментами производство и качество всех работ в соответствии с действующими нормами и техническими условиями, обеспечить безопасное ведение работ в зоне выполнения работ, выполнение необходимых противопожарных мероприятий, мер по технике безопасности, охране окружающей среды и охране труда.

С целью выполнения условий договора генерального подряда <№> от <ДД.ММ.ГГГГ> <данные изъяты> привлечены следующие лица и организации.

<ДД.ММ.ГГГГ> между <данные изъяты> в лице заместителя директора Свидетель №5 и <данные изъяты> в лице генерального директора <ФИО15 заключен договор подряда <№>, согласно которого подрядчик (<данные изъяты>) обязуется выполнить по заданию заказчика (<данные изъяты>) своими силами и средствами из материалов заказчика и на своем оборудовании и сдать заказчику работы по демонтажу 9-ти этажного жилого дома, расположенного по адресу: <адрес> (кадастровый номер <№>).

Согласно договору подряда <№> от <ДД.ММ.ГГГГ> подрядчик (<данные изъяты>) обязан организовать соблюдение техники безопасности в рамках настоящего договора (п. 4.1.2); обеспечить соблюдение всех требований строительных норм и правил, ГОСТов и иных обязательных нормативов (п. 4.1.7).

Согласно акту приема-передачи строительной площадки от <ДД.ММ.ГГГГ> <данные изъяты> в лице заместителя директора Свидетель №5 передало, а <данные изъяты> в лице генерального директора <ФИО15 приняло строительную площадку, расположенную по адресу: <адрес> (кадастровый номер <№>), для выполнения работ по демонтажу 9-ти этажного жилого дома, по договору подряда <№> от <ДД.ММ.ГГГГ>, обязав также подрядчика (<данные изъяты>) работать с соблюдением норм по технике безопасности.

<ДД.ММ.ГГГГ> между <данные изъяты> в лице директора <ФИО29 и <данные изъяты> в лице директора <ФИО17 заключен договор аренды строительной техники без экипажа, согласно которого арендодатель (<данные изъяты>) за плату предоставляет в пользование арендатора башенный кран «<№>», заводской номер <№>, без предоставления услуг по управлению транспортным средством и по его техническому содержанию (обслуживанию) и эксплуатации, который в последующем размещен <данные изъяты> на строительном объекте, расположенном по адресу: <адрес> (кадастровый номер <№>).

Для обеспечения деятельности башенного крана, <ДД.ММ.ГГГГ> <данные изъяты> заключен трудовой договор с Маланиной И.К., которая согласно указанному договору принята в <данные изъяты> на должность крановщика. Согласно инструкции по охране труда для машинистов башенного крана <№>, утвержденной заместителем директора <данные изъяты> Свидетель №5, машинист, допустивший нарушение или невыполнение требований инструкции по охране труда, рассматривается как нарушитель производственной дисциплины и может быть привлечен к дисциплинарной ответственности, а в зависимости от последствий – и к уголовной (п. 1.16); машинист несет ответственность за координацию работы стропальщиков, с которыми он работает (п. 1.17); машинист перед началом работы должен проверить наличие удостоверения на право производства работ у стропальщика, если стропальщик впервые приступает к работе с ним (п. 2.10); машинист не должен приступать к работе, если для производства строповки грузов выделены рабочие, не имеющие удостоверений стропальщиков (п. 2.11); при загрузке и разгрузке транспортных средств работа крана разрешается только при отсутствии людей на транспортных средствах, в чем машинист должен предварительно убедиться (п. 3.5.4); опускать перемещаемый груз разрешается только на предусмотренное проектом производства работ или технологической картой место, где исключается возможность падения, опрокидывания или сползания устанавливаемого груза (п. 3.5.15); при производстве работ машинисту запрещается перемещать груз, застропованный рабочими, не имеющими прав стропальщика (3.15, 3.15.1).

В свою очередь <данные изъяты> в лице генерального директора <ФИО15, с целью выполнения условий договора подряда <№> от <ДД.ММ.ГГГГ> привлекло для выполнения демонтажных работ <ФИО1, трудовой договор с которым не заключался.

<ДД.ММ.ГГГГ> в период с 13 часов 00 минут до 15 часов 04 минут Маланина И.К., находясь в кабине башенного крана «<данные изъяты>», установленного на строительном объекте по адресу: <адрес> (кадастровый номер <№>), не предвидя возможности наступления общественно-опасных последствий своих действий, хотя при необходимой внимательности и предусмотрительности должна была и могла предвидеть эти последствия, в нарушение инструкции по охране труда для машинистов башенного крана не убедившись в наличии удостоверения на право производства стропильных работ у <ФИО1, приступила к погрузке железобетонных плит на панелевоз.

При производстве погрузочных работ железобетонная плита, установленная и не закрепленная на панелевоз <ФИО1, не имеющим удостоверения стропальщика, упала с панелевоза, придавив своим весом <ФИО1

<ФИО1 скончался на месте происшествия в результате тупой сочетанной открытой травмы головы, туловища и конечностей в виде множественных переломов костей скелета (черепа, грудной клетки, позвоночника, таза, правой нижней конечности) с повреждениями (ушибами разрывами, отрывами) органов грудной клетки и живота с травматической эвакуацией головного мозга из полости черепа.

В судебном заседании Маланина И.К. вину в совершении преступления не признала и показал, что в ноябре 2018 года ей позвонил Свидетель №5 и предложил работу машиниста башенного крана. <ФИО27 сообщил, что работы будут выполняться в <адрес>, необходимо демонтировать недостроенный панельный дом. В декабре 2018 она вышла на работу. За технику безопасности отвечал <ФИО30. Кроме него на площадке было 6 или 7 рабочих. <ФИО31 руководил стропальщиками, которые по рации подавали ей команды. Рабочие демонтировали плиты, краном плиты опускались на землю, а потом с помощью крана грузились на панелевозы и вывозились с площадки. Со слов <ФИО27 ей известно, что с водителями панелевозов договаривался он. <ФИО32 не всегда находился на площадке, поэтому погрузка плит осуществлялась и без нег. Удостоверения стропальщиков она не проверяла. <ФИО27 заверил ее, что стропальщики имеют соответствующую квалификацию. <ДД.ММ.ГГГГ> до обеда успели снять и опустить только одну плиту. В 12 часов начался обеденный перерыв. <ФИО33 уехал на обед. Она оставалась в кабине крана. Через некоторое время приехал панелевоз. По команде <ФИО34 начали грузить плиты на панелевоз. Погрузили одну плиту на панелевоз. По команде стропальщиков опустила вторую плиту на панелевоз. Она стала неровно. По команде «вира» приподняла плиту и в это время первая плита упала с панелевоза на <ФИО35. Вторая плита осталась висеть над панелевозом. Водитель автомобиля в это время находился в бытовке. <ФИО36 на объекте не было. Она позвонила <ФИО27 и рассказала о случившемся. Он на площадку не приехал. До приезда сотрудников полиции она находилась в кабине крана. Вечером того же дня по просьбе <ФИО27 приехала к нему домой. Там в присутствии своего зятя Свидетель №6, <ФИО37 и работника <ФИО27 по имени Свидетель №2 подписала инструкцию и какие-то журналы. С содержанием этих документов она не знакомилась, так как находилась в шоковом состоянии. До этого в журналах она не расписывалась. Панелевоз плитой она не ударяла. Панели к машине подводят стропальщики. Она только выполняет их команды. Плита упала потому, что не была закреплена. Проверять наличие удостоверений у стропальщиков она не должна, это обязанность работодателя, который привлекает их к работе. Инструкцию подписала по просьбе <ФИО27 после несчастного случая.

Вина Маланиной И.К. в совершении преступления подтверждается следующими доказательствами.

Потерпевшая <ФИО13 показала, что <ФИО1 являлся ее супругом. В июне 2018 года ее супруг по предложению <ФИО15 начал работать на строительстве разных объектов в <адрес>. В ноябре 2018 года ее супруг был переведен на объект, расположенный в <адрес>. Там проводился демонтаж высотного здания. Вместе с ним работал их сын <ФИО14 <ДД.ММ.ГГГГ> ей на мобильный телефон позвонил ее сын и сообщил, что во время работы на отца упала бетонная плита и он умер. Со слов мужа ей известно, что никакие договоры с ним не заключались, никакие инструктажи с ним никто не проводил, контроль за производством работ никто не осуществлял.

Свидетель <ФИО14 показал, что в декабре 2018 года его отец <ФИО1 предложил ему поработать с ним на строительном объекте по адресу: <адрес>, где проводился демонтаж высотного здания. Отец работал там примерно с октября 2018 года. На площадке всем руководил <ФИО15, он же выдавал заработную плату. Трудовой договор ни с ним, ни с его отцом заключен не был. Он и его отец работали стропальщиками. Удостоверений стропальщиков у них не было. Они разбивали железобетонные перекрытия стен, и при помощи башенного крана, спускали их вниз и грузили на трал. В основном он и его отец стояли внизу и принимали подаваемые им башенным краном плиты для установки на трал. У них была рация, при помощи которой они подавали команды крановщику. <ДД.ММ.ГГГГ> после обеда на площадку заехал трал. Они с отцом пошли к тралу, чтобы грузить плиты. <ФИО15 в этот момент на строительном объект не было. Они с отцом стали вдвоем устанавливать спускаемые краном плиты на трал. Вначале они установили одну плиту с левой стороны ближе к кабине, потом вторую плиту с правой стороны ближе к кабине, затем третью плиту с левой стороны. Закрепили две плиты с левой стороны ремнем и стали устанавливать на трал четвертую плиту с правой стороны. В тот момент, когда они устанавливали плиту на трал, она ударилась о панелевоз, от удара вторая не закрепленная плита пошатнулась и упала на землю, придавив своим весом его отца, который скончался на месте. После этого, все работники, которые были на верху здания, покинули стройку.

Свидетель Свидетель №2, протокол допроса которого был оглашен в судебном заседании, на предварительном следствии показал, что примерно в начале декабря 2018 года его знакомый <ФИО15 пригласил его на работу на строительный объект по адресу: <адрес>. По устной договоренности он должен был газосварочным аппаратом резать арматуру, связывающую бетонные плиты. Вместе с ним работали <ФИО16 и его сын <ФИО14, которые закрепляли плиты во время резки конструкций, их крепление к стропам крана для последующего спуска вниз. Плиты, которые опускались на землю, в последующем вывозились специальными панелевозами. Обычно плиты грузили на панелевозы стропальщики, которые приезжали с самим панелевозом. Свидетель №2 никогда не участвовал в погрузке плит на автомобили. При нем <ФИО1, его сын и мужчина узбекской национальности, указанные плиты на панелевоз никогда не грузили. <ДД.ММ.ГГГГ> на объекте присутствовал <ФИО15, который руководил работами. Примерно в 12 часов <ФИО15 уехал на обед. Примерно в 13 часов он поднялся на 8-й этаж здания для того что бы подготовить сварочный аппарат к работе. Услышал крик, спустился вниз и увидел, что <ФИО1 придавило плитой, которая лежала на земле возле панелевоза. Ему никто не смог пояснить, что произошло. Ранее, при нем, <ФИО1 никогда не грузил плиты на панелевоз.

Свидетель Свидетель №4 показал, что в декабре 2018 года он взял во временное пользование грузовой автомобиль «МАЗ» регистрационный номер <№> с прицепом и стал заниматься поиском строительного материала. Ему подсказали, что в <адрес> демонтируют старый недостроенный панельный дом. Приехал на строительную площадку, с разрешения рабочих заехал на территорию, и ему стали устанавливать плиты на панелевоз. Он в это время отошел, чтобы спилить ветки, так как они мешали проезду. Кто и как устанавливал плиты на панелевоз, он не видел. Через некоторое время услышал шум и подошел к автомобилю. Увидел на земле плиту, под которой лежал один из рабочих.

Свидетель Свидетель №6 показал, что Маланина И.К. является матерью его супруги. Примерно в октябре 2018 года <ФИО27 предложил Маланиной поработать крановщицей на объекте в <адрес>. В декабре 2018 года Маланина И.К. приступила к работе. <ДД.ММ.ГГГГ> после обеда ему позвонила Маланина И.К. и сообщила, что произошел несчастный случай. При установке плиты на автомобиль, другая плита упала и придавила стропальщика. Он приехал на стройплощадку примерно в 16 часов. Там находился участковый. Он повез Маланину на освидетельствование на <адрес>. В это время Маланиной позвонил <ФИО27 и попросил ее приехать к нему. После освидетельствования он привез Маланину домой к <ФИО27 в <адрес>. В присутствии его и Маланиной <ФИО27 распечатал на компьютере два листа из журнала по технике безопасности, ППР, инструкцию крановщика. По просьбе <ФИО27 Маланина, не читая, подписала эти документы. Маланина находилась в шоковом состоянии. <ФИО27 заверил ее, что эти документы необходимы для того, чтобы подтвердить ее невиновность в том, что случилось и обещал возместить ущерб родственникам погибшего. Текст документов <ФИО27 копировал из интернета по указанию присутствовавшего там <ФИО38. В это время дома у <ФИО27 находился также один из работников по имени Свидетель №2.

Свидетель Свидетель №5 показал, что работает заместителем директора <данные изъяты>. Директором является его мать – <ФИО17 <ДД.ММ.ГГГГ> между <данные изъяты> и <ФИО12 был заключен договор на демонтаж жилого дома на <адрес>. Для выполнения работ <данные изъяты> заключило договор подряда с <данные изъяты>. <ДД.ММ.ГГГГ> был подписан акт приема-передачи строительной площадки. С <данные изъяты> был заключен договор аренды башенного крана <№>, заводской номер <№>, который был смонтировал на строительной площадке по указанному выше адресу предпринимателем <ФИО18 <ДД.ММ.ГГГГ> на работу в <данные изъяты> на должность машиниста башенного крана была принята Маланина И.К. <ДД.ММ.ГГГГ> Маланина И.К. опустила панель на панелевоз и получила от стропальщика команду ослабить стропы. Стропальщик, не закрепив панель, освободил стропы и дал команду крановщику о подаче грузозахватного устройства к месту строповки следующей панели. После опускания второй панели на автомобиль, не закрепленная панель упала на стропальщика, который являлся работником <данные изъяты> Маланина И.К. была ознакомлена с инструкцией по охране труда, что подтверждается ее подписью в журнале. Она также была ознакомлена с Проектом производственных работ с применением подъемного сооружения (башенный кран <№>) для демонтажа (сноса) недостроенного жилого дома по адресу <адрес>. ППР был разработан лицензированным специалистом Свидетель №1 Со стороны <данные изъяты> с ППР был ознакомлен <ФИО15 Руководитель <данные изъяты> должен был ознакомить с ППР стропальщиков. Он не пригласил специалиста Ростехнадзора, за что был привлечен к административной ответственности. Согласно ППР обеспечение и контроль за безопасным производством работ на площадке должна была обеспечивать <данные изъяты>.

Свидетель <ФИО15 показал, что является генеральным директором <данные изъяты>. <ДД.ММ.ГГГГ> он заключил договор подряда с <данные изъяты> на производство работ по демонтажу 9-ти этажного жилого дома по адресу: <адрес>. Он привлек к работам на объекте <ФИО1, с которым ранее был знаком. Трудовой договор с <ФИО16 не заключался. Для выполнения работ <ФИО1 по собственной инициативе привлекал иных лиц, в том числе и своего сына. Работа заключалась в распилке металлобетонных конструкций и их спуске на землю. Спуск и погрузка бетонных конструкций осуществлялся силами <данные изъяты>, которое использовали для этого установленный на площадке высотный кран. Крановщик являлась работником <данные изъяты>. <ДД.ММ.ГГГГ> примерно в 13 часов ему на мобильный телефон позвонил кто-то из работников и сообщил, что при установке плиты на трал крановщик задела плиту, уже установленную на трале, в результате чего, первая плита упала, придавив своим весом <ФИО1 Погрузка бетонных плит на трал в обязанности <ФИО1 не входила, соответствующей квалификации он не имел. За три недели работы демонтировали более 10 плит. Кто организовал вывоз плит и чьи были тралы он не знает.

Свидетель Свидетель №1 показал, что в конце сентября 2018 года к нему обратился его знакомый Свидетель №5 с просьбой разработать проект производства работ с применением подъемного сооружения для демонтажа недостроенного жилого дома по адресу: <адрес>. Он согласился на безвозмездной основе сделать ППР. <ФИО27 предоставил ему проект организации работ по сносу (демонтажу) недостроенного жилого дома, разработанный <данные изъяты>. После этого он приступил к разработке проекта производства работ с применением подъемного сооружения для демонтажа недостроенного жилого дома по указанному выше адресу. Башенный кран <№> был передан <данные изъяты> в аренду без экипажа, поэтому получить разрешение на пуск крана в работу должно было <данные изъяты>. Приказ о назначении машиниста крана, обслуживающего персонала и специалиста, ответственного за содержание подъемных сооружений в работоспособном состоянии должен был вынести руководитель <данные изъяты>. Порядок погрузки и крепления панелей на грузовое транспортное средство следующий: необходимо плавно опустить панель на панелевоз и равно всей поверхностью прислонить ее к рабочей поверхности панелевоза, после чего следует закрепить плиту к панелевозу специальными удерживающими приспособлениями и только после этого освобождать грузозахватный орган крана. Старшего стропальщика и старшего монтажника, инструктировать машиниста крана, стропальщиков и монтажников по безопасному выполнению работ, знакомить их под роспись с проектом производства работ с применением подъемного сооружения, ознакамливать со схемами строповки и таблицей масс перемещаемых грузов должен был специалист <данные изъяты>, ответственный за безопасное производство работ с применением подъемных сооружений. Машинист крана не имеет права выполнять работы с лицом, не имеющим удостоверения стропальщика. Не достаточно устных сведений для машиниста о наличии у рабочего удостоверения стропальщика, обязательно необходимо предъявить соответствующее удостоверение стропальщика, которое выдается соответствующим учебным заведением и в котором обязательно должна стоять отметка об аттестации эксплуатирующей организацией. Кроме того, весь эксплуатирующий персонал крана (машинист крана, стропальщики, слесаря-монтажники) обязаны иметь при себе удостоверения.

Свидетель Свидетель №3 показал, что он состоит в должности главного государственного инспектора труда Государственной инспекции в Краснодарском крае. На основании поступившего в Государственную инспекцию труда Краснодарского края извещения о произошедшем <ДД.ММ.ГГГГ> несчастном случае с <ФИО1 им проведено расследование данного несчастного случая и дано соответствующее заключение. Согласно данного им заключения, основными причинами, вызвавшими несчастный случай явились неудовлетворительная организация работ, а именно: 1). установка на платформу панелевоза железобетонной панели (стеновой) при отсутствии надлежащего закрепления ранее установленных железобетонных панелей; 2). нахождение в опасной зоне падения груза работника (стропальщика) при работе башенного крана; 3). допуск к работе в качестве стропальщика лица, не имеющего обучения и подготовки в качестве стропальщика. Согласно данного им заключения, ответственными лицами за допущенные нарушения требований законодательных и иных нормативных правовых актов, локальных правовых актов, приведшие к несчастному случаю признаны директор <данные изъяты> <ФИО15 и машинист башенного крана <данные изъяты> Маланина И.К. По его мнению причинной смерти <ФИО1 являются допущенные машинистом башенного крана <данные изъяты> Маланиной И.К. нарушения требования инструкции по охране труда <№> для машиниста башенного крана, утвержденной заместителем директора <данные изъяты> Свидетель №5 Согласно инструкции машинист перед началом работы должен: проверить наличие удостоверения на право производства работ у стропальщика, если стропальщик впервые приступает к работе с ним (п. 2.10); машинист не должен приступать к работе, если для производства строповки грузов выделены рабочие, не имеющие удостоверений стропальщиков (п. 2.11); опускать перемещаемый груз разрешается только на предусмотренное проектом производства работ или технологического картой место, где исключается возможность падения, опрокидывания или сползания устанавливаемого груза (п. 3.5.15); при производстве работ машинисту запрещается перемещать груз, застропованный рабочими, не имеющими прав стропальщика (3.15, 3.15.1); при производстве работ машинист должен руководствоваться требованиями и указаниями, изложенными в проекте производства работ или технологических картах. В случае соблюдения машинистом башенного крана <данные изъяты> Маланиной И.К. всех положений и требований, перечисленных в данной инструкции, <ФИО1 не был бы и не мог быть допущен ею к производству работ по строповке железобетонных плит и их установке на панелевоз.

В протоколе осмотра места происшествия от <ДД.ММ.ГГГГ> зафиксированы ход, содержание и результаты осмотра территории строительной площадки по адресу: <адрес>. Указанный строительный объект огорожен по периметру забором из металлического профиля. Вход на территорию осуществляется через металлические ворота. При входе на строительный объект справа расположено высотное недостроенное здание, выполненное из монолитных панелей. На момент осмотра здание имеет 8 этажей, последний этаж частично демонтирован. Рядом со зданием расположен высотный кран, слева от здания припаркован грузовой автомобиль «МАЗ», г.р.з. <№> регион, с прицепом с поперечным упором, предназначенным для вертикальной перевозки плит. На прицепе указанного транспортного средства в правой задней части прицепа установлена бетонная плита, которая верхней своей частью стропами закреплена к крюку крана. Справа от указанной плиты вдоль прицепа и параллельно его на земле лежит бетонная плита с проемом, под которой обнаружен труп <ФИО1, <ДД.ММ.ГГГГ> г.р. Туловище трупа частично придавлено указанной плитой и полностью деформировано под тяжестью плиты. В ходе указанная плита поднимается краном и переносится на безопасное расстояние. Труп <ФИО1 расположен в неестественной форме, конечности вывернуты в стороны, черепная коробка раздроблена, из ран черепа выделяется вещество головного мозга. Грудная клетка трупа спереди деформирована, вдавлена. Внутренние органы расположены снаружи. На трупе надето: спецодежда синего цвета, светоотражающий жилет зеленого цвета, перчатки оранжевого цвета, ботинки черного цвета.

Согласно протоколу осмотра места происшествия от <ДД.ММ.ГГГГ> был осмотрен служебный кабинет №14 СО по г.Новороссийск СУ СК РФ по КК по адресу: <адрес>. Участвующая в осмотре Маланина И.К. предоставила следующие документы: оригинал трудового договора <№> от <ДД.ММ.ГГГГ> на 7 листах, дубликат удостоверения крановщика <№>, которые приложены к протоколу.

В протоколе осмотра предметов и документов от <ДД.ММ.ГГГГ> зафиксированы ход, содержание и результаты осмотра документов, изъятых <ДД.ММ.ГГГГ> в ходе осмотра места происшествия в служебном кабинете №14 СО по г.Новороссийск по адресу: <адрес>:

    - оригинал трудового договора <№> от <ДД.ММ.ГГГГ> на 7 листах. Указанный трудовой договор заключен между <данные изъяты>, выступающего в качестве работодателя и Маланиной И.К., выступающей в качестве работника по должности крановщика. Согласно п.11 указанного договора работник обязан исполнять трудовые (должностные) обязанности по должности, соблюдать требования по охране труда и обеспечения безопасности труда. В соответствии с п.13 работодатель обязан обеспечивать безопасность и условия труда, соответствующие государственным нормативным требованиям охраны труда;

    - дубликат удостоверения <№> от <ДД.ММ.ГГГГ>, согласно которому Маланина И.К. обучалась на курсах машинистов башенных кранов при <данные изъяты>, сдала выпускные экзамены с оценкой удовлетворительно и может быть допущена к исполнению обязанностей машиниста башенных кранов.

    Осмотренные документы признаны вещественными доказательствами по уголовному делу.

        Согласно заключению эксперта <№> от <ДД.ММ.ГГГГ> смерть <ФИО1 наступила в результате тупой сочетанной открытой травмы головы, туловища и конечностей в виде множественных переломов костей скелета (черепа, грудной клетки, позвоночника, таза, правой нижней конечности) с повреждениями (ушибами, разрывами, отрывами) органов грудной клетки и живота с травматической эвакуацией головного мозга из полости черепа, на что указывает наличие и характер повреждений, их тяжесть, опасность для жизни с взаимным отягощением. Смерть <ФИО1 наступила <ДД.ММ.ГГГГ>.

        При судебно-медицинской экспертизе трупа <ФИО1 установлены повреждения, расположенные в различных анатомических областях и составляющие сочетанную травму.

        В области головы: ушибленная рана головы слева, открытый многооскольчатый перелом костей свода и основания черепа с разрывом твердой мозговой оболочки, травматической эвакуацией головного мозга; оскольчатый перелом костей носа, скуловых костей, верхней и нижней челюсти.

        В области позвоночника, грудной клетки и органов брюшной полости: рана-разрыв передней поверхности области левого плечевого сустава; ссадины задней поверхности грудной клетки и поясничной области слева; обширный дефект мягких тканей передней стенки грудной клетки, отслойка кожи и подкожной жировой клетчатки с формированием травматического кармана с размозженной жировой клетчаткой передней стенки грудной клетки и брюшной стенки слева, перелом акромиального конца правой ключицы; перелом тела грудины области 3 межреберья; множественные двусторонние переломы ребер по нескольким анатомическим линиям с полными анатомическими разрывами пристеночной плевры и межреберных мышц; неполная травматическая эвакуация органов грудной и брюшной полости; множественные разрывы стенки аорты; полный сквозной отрыв реберной части диафрагмы справа и слева; полный циркулярный разрыв пищевода на уровне диафрагмы; перелом правого большого рога подъязычной кости в средней части, отрыв левого главного бронха на уровне бифуркации трахеи; линейный разрыв сердечной сумки, отрывы стенок нижней полой и легочных вен от основания сердца, сквозные разрывы ушка правого предсердия, стенок правого и левого желудочков сердца; сквозной линейный разрыв брыжейки тонкой кишки; множественные чрезкапсульные разрывы диафрагмальной поверхности правой доли печени; полный анатомический разрыв на уровне межпозвонкового диска с разрывом спинного мозга на уровне 1 грудного и 7 шейных позвонков.

        В области таза и конечностей: обширный дефект мягких тканей паховой области с отслойкой кожи и подкожной жировой клетчатки, размозжением мышц, отрывом полового члена и разрывом мошонки с выпадением яичек; полный разрыв левого крестцово-подвздошного сочленения с многооскольчатым переломом левой подвздошной кости, косые переломы верхней и нижней ветвей левой лонной кости, левой седалищной кости, косые переломы верхней и нижней ветвей правой лонной кости, правой седалищной кости с размозжением подвздошно-поясничных мышц; многооскольчатый перелом правой бедренной кости на всем протяжении с размозжением мышц бедра.

        Указанные повреждения возникли от травмирующего воздействия тупого твердого предмета; учитывая характер повреждений, их тяжесть, расположение, можно полагать, что указанные повреждения причинены в результате сдавливания; у живых лиц, в своей совокупности, по признаку опасности для жизни квалифицируются как тяжкий вред здоровью.

        Между причиненным вредом здоровья и смертью <ФИО1 имеется прямая причинно-следственная связь.

        При судебно-химическом исследовании мышцы от трупа <ФИО1 этиловый алкоголь не обнаружен.

    Согласно заключению эксперта <№> от <ДД.ММ.ГГГГ> смерть <ФИО1 наступила в результате тупой сочетанной открытой травмы головы, туловища и конечностей в виде множественных переломов костей скелета (черепа, грудной клетки, позвоночника, таза, правой нижней конечности) с повреждениями (ушибами, разрывами, отрывами) органов грудной клетки и живота с травматической эвакуацией головного мозга из полости черепа, на что указывает наличие и характер повреждений, их тяжесть, опасность для жизни с взаимным отягощением. Смерть <ФИО1 наступила <ДД.ММ.ГГГГ>.

    При проведении экспертизы <ФИО1 установлены повреждения, расположенные в различных анатомических областях и составляющие сочетанную травму. В области головы: ушибленная рана головы слева, открытый многооскольчатый перелом костей свода и основания черепа с разрывом твердой мозговой оболочки, травматической эвакуацией головного мозга; оскольчатый перелом костей носа, скуловых костей, верхней и нижней челюсти.

    В области позвоночника, грудной клетки и органов брюшной полости: рана-разрыв передней поверхности области левого плечевого сустава; ссадины задней поверхности грудной клетки и поясничной области слева; обширный дефект мягких тканей передней стенки грудной клетки, отслойка кожи и подкожной жировой клетчатки с формированием травматического кармана с размозженной жировой клетчаткой передней стенки грудной клетки и брюшной стенки слева, перелом акромиального конца правой ключицы; перелом тела грудины области 3 межреберья; множественные двусторонние переломы ребер по нескольким анатомическим линиям с полными анатомическими разрывами пристеночной плевры и межреберных мышц; неполная травматическая эвакуация органов грудной и брюшной полости; множественные разрывы стенки аорты; полный сквозной отрыв реберной части диафрагмы справа и слева; полный циркулярный разрыв пищевода на уровне диафрагмы; перелом правого большого рога подъязычной кости в средней части, отрыв левого главного бронха на уровне бифуркации трахеи; линейный разрыв сердечной сумки, отрывы стенок нижней полой и легочных вен от основания сердца, сквозные разрывы ушка правого предсердия, стенок правого и левого желудочков сердца; сквозной линейный разрыв брыжейки тонкой кишки; множественные чрезкапсульные разрывы диафрагмальной поверхности правой доли печени; полный анатомический разрыв на уровне межпозвонкового диска с разрывом спинного мозга на уровне 1 грудного и 7 шейных позвонков;

    В области таза и конечностей: обширный дефект мягких тканей паховой области с отслойкой кожи и подкожной жировой клетчатки, размозжением мышц, отрывом полового члена и разрывом мошонки с выпадением яичек; полный разрыв левого крестцово-подвздошного сочленения с многооскольчатым переломом левой подвздошной кости, косые переломы верхней и нижней ветвей левой лонной кости, левой седалищной кости, косые переломы верхней и нижней ветвей правой лонной кости, правой седалищной кости с размозжением подвздошно-поясничных мышц; многооскольчатый перелом правой бедренной кости на всем протяжении с размозжением мышц бедра.

    Указанные повреждения возникли от травмирующего воздействия тупого твердого предмета; учитывая характер повреждений, их тяжесть, расположение, можно полагать, что указанные повреждения причинены в результате сдавливания; у живых лиц, в своей совокупности, по признаку опасности для жизни квалифицируются как тяжкий вред здоровью.

    Между причиненным вредом здоровья и смертью <ФИО1 имеется прямая причинно-следственная связь.

    При судебно-химическом исследовании мышцы от трупа <ФИО1 этиловый алкоголь не обнаружен.

    В качестве вещественных доказательства к уголовному делу приобщены: оригинал трудового договора <№> от <ДД.ММ.ГГГГ> на 7 листах, дубликат удостоверения <№> от <ДД.ММ.ГГГГ>.

    В качестве иных документов к уголовному делу приобщены:

    - договор генерального подряда <№> от <ДД.ММ.ГГГГ>, заключенный между <ФИО12, выступающим в качестве застройщика и <данные изъяты>, в лице заместителя директора Свидетель №5, выступающего в качестве генподрядчика, согласно которого подрядчик (<данные изъяты>) обязуется по заданию застройщика (<ФИО12) выполнить работы по демонтажу 9-ти этажного жилого дома, расположенного по адресу: <адрес> (кадастровый номер <№>). Согласно п. 2.1.4 договора генерального подряда <№> от <ДД.ММ.ГГГГ> подрядчик (<данные изъяты>) обязан обеспечить своими инструментами производство и качество всех работ в соответствии с действующими нормами и техническими условиями, обеспечить безопасное ведение работ в зоне выполнения работ, выполнение необходимых противопожарных мероприятий, мер по технике безопасности, охране окружающей среды и охране труда;

    - копия договора подряда <№> от <ДД.ММ.ГГГГ>, заключенный между <данные изъяты>, выступающим в качестве заказчика, в лице заместителя директора Свидетель №5 и <данные изъяты>, выступающим в качестве подрядчика в лице генерального директора <ФИО15, согласно которого подрядчик (<данные изъяты>) обязуется выполнить по заданию заказчика (<данные изъяты>) своими силами и средствами из материалов заказчика и на своем оборудовании и сдать заказчику работы по демонтажу 9-ти этажного жилого дома, расположенного по адресу: <адрес> (кадастровый номер <№>). <данные изъяты> обязано организовать соблюдение техники безопасности в рамках настоящего договора (п. 4.1.2); обеспечить соблюдение всех требований строительных норм и правил, ГОСТов и иных обязательных актов (п. 4.1.7);

    - копия акта приема-передачи строительной площадки от <ДД.ММ.ГГГГ>, в соответствии с которым <данные изъяты>, выступающее в качестве заказчика, в лице заместителя директора Свидетель №5 передало, а <данные изъяты>», выступающее в качестве подрядчика, в лице генерального директора <ФИО15 приняло строительную площадку, расположенную по адресу: <адрес> (кадастровый номер <№>), для выполнения работ по демонтажу 9-ти этажного жилого дома, по договору подряда <№> от <ДД.ММ.ГГГГ>, обязав также подрядчика (<данные изъяты>) работать с соблюдением норм по технике безопасности;

    - копия договора б/н аренды строительной техники без экипажа <ДД.ММ.ГГГГ>, заключенный между <данные изъяты>, выступающим в качестве арендодателя, в лице директора <ФИО39 и <данные изъяты>, выступающим в качестве арендатора, в лице директора <ФИО17, согласно которого арендодатель (<данные изъяты>) за плату во временное владение предоставляет в пользование арендатора башенный кран «<№>», заводской номер <№>, без предоставления услуг по управлению транспортным средством и по его техническому содержанию (обслуживанию) и эксплуатации, который в последующем размещен <данные изъяты> на строительном объекте, расположенном по адресу: <адрес> (кадастровый номер <№>);

    - копия инструкции по охране труда для машиниста башенного крана <№>, утвержденная заместителем директора <данные изъяты> Свидетель №5, согласно которой машинист, допустивший нарушение или невыполнение требований инструкции по охране труда, рассматривается как нарушитель производственной дисциплины и может быть привлечен к дисциплинарной ответственности, а в зависимости от последствий – и к уголовной (п. 1.16); машинист несет ответственность за координацию работы стропальщиков, с которыми он работает (п. 1.17); машинист перед началом работы должен проверить наличие удостоверения на право производства работ у стропальщика, если стропальщик впервые приступает к работе с ним (п. 2.10); машинист не должен приступать к работе, если для производства строповки грузов выделены рабочие, не имеющие удостоверений стропальщиков (п.2.11); при загрузке и разгрузке транспортных средств работа крана разрешается только при отсутствии людей на транспортных средствах, в чем машинист должен предварительно убедиться (п. 3.5.4); опускать перемещаемый груз разрешается только на предусмотренное проектом производства работ или технологической картой место, где исключается возможность падения, опрокидывания или сползания устанавливаемого груза (п. 3.5.15); при производстве работ машинисту запрещается перемещать груз, застропованный рабочими, не имеющими прав стропальщика (3.15, 3.15.1);

    - копия журнала регистрации вводного инструктажа <данные изъяты>, в соответствии с которым Маланина И.К. проинструктирована заместителем директора <данные изъяты> Свидетель №5;

     - копия журнала регистрации инструктажа на рабочем месте <данные изъяты>, в соответствии с которым Маланина И.К. проинструктирована заместителем директора <данные изъяты> Свидетель №5;

    - копия вахтенного журнала крановщика <данные изъяты>, в соответствии с которым <ДД.ММ.ГГГГ> Маланина И.К. приняла смену машиниста башенного крана в исправном состоянии;

    - объяснение Маланиной И.К. от <ДД.ММ.ГГГГ>, которая показала, что по трудовому договору <№> от <ДД.ММ.ГГГГ> она была трудоустроена в <данные изъяты> в должности крановщика. <ДД.ММ.ГГГГ> она прибыла на работу и приступила к работам на башенном кране. Перед началом работ с ней и.о. директора <данные изъяты> Свидетель №5 был проведен вводный инструктаж по охране труда и технике безопасности, о чем она расписывалась в журнале. Также она была ознакомлена с инструкцией по охране труда для машиниста башенного крана <№>, где также расписалась. Также по прибытию на строительный объект, расположенный по адресу: <адрес>, Свидетель №5 сообщил ей, что ответственным за данный объект является <ФИО15, у которого есть работники – стропальщики, с которыми она будет осуществлять работы. Она доверилась Свидетель №5, в связи с чем, у находившихся на стройке работников, она удостоверения стропальщиков лично не проверяла, хотя согласно инструкции обязана была это сделать и в случае отсутствия данных удостоверений, не работать с указанными лицами и не допускать их к страповке;

    - заключение <№> государственного инспектора труда, в соответствии с которым погибший <ФИО1 в момент несчастного случая был связан с производственной деятельностью <данные изъяты> и производил выполнение работ в интересах и по поручению работодателя и квалифицируются как несчастный случай на производстве.

    Основными причинами, вызвавшими несчастный случай, являются неудовлетворительная организация производства работ, а именно:

    а/ установка на платформу панелевоза железобетонной панели (стеновой) при отсутствии надлежащего закрепления ранее установленных железобетонных панелей;

    б/ нахождение в опасной зоне падения груза работника (стропальщика) при работе башенного крана;

    в/ допуск к работе в качестве стропальщика лица, не имеющего обучения и подготовки в качестве стропальщика;

    Нарушение ст.212 Трудового кодекса РФ, п.п.26, 118 п.154 Приказа Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от 12.11.2013 г. №533 «Об утверждении Федеральных норм и правил в области промышленной безопасности опасных производственных объектов, на которых используются подъемные сооружения».

    Сопутствующие причины:

    - выполнение грузоподъемных работ при помощи башенного крана <№> зав. <№> без лица, ответственного за безопасное производство работ с применением грузоподъемного сооружения. Нарушение п.п. 3.3 Проекта производства работ с применением подъемного сооружения (башенный кран <№>) для демонтажа (сноса) недостроенного жилого дома, п.154 Приказа Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от 12.11.2013г. №533 «Об утверждении Федеральных норм и правил в области промышленной безопасности опасных производственных объектов, на которых используются подъемные сооружения»;

    - недостатки в обучении безопасным методам и приемам выполнения работ, выразившиеся в непроведении работнику вводного инструктажа, первичного инструктажа на рабочем месте. Нарушение п.п.2.1.2, 2.1.3 Постановления Минтруда и Минобразования РФ №1/29 от 13.01.2003г.;

    - нарушение машинистом башенного крана требований ст.214 Трудового кодекса РФ, п.п. 2.10, 2.11, 3.1, 3.15, 3.15.1 инструкции по охране труда №1 для машиниста башенного крана, ст.ст.118, 128 Приказа Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от 12.11.2013г. №533 «Об утверждении Федеральных норм и правил в области промышленной безопасности опасных производственных объектов, на которых используются подъемные сооружения».

    Ответственными лицами за допущенные нарушения требований законодательных и иных нормативных правовых актов, локальных нормативных актов, приведшие к несчастному случаю, являются следующие лица.

    <ФИО15, генеральный директор <данные изъяты>, допустил к выполнению грузоподъемных работ в качестве стропальщика, работника, не имеющего соответствующего удостоверения на право выполнения данных работ, не назначил лицо, ответственное за безопасное производство работ с применением грузоподъемного сооружения, не обеспечил проведение работнику вводного инструктажа, первичного инструктажа на рабочем месте, тем самым допустил нарушения требований п.п.2.1.2, 2.1.3 Постановления Минтруда и Минобразования РФ №1/29 от 13.01.2003г., п. 3.3 Проекта производства работ с применением подъемного сооружения (башенный кран КБ-408) для демонтажа (сноса) недостроенного жилого дома, п.154 Приказа Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от 12.11.2013г. №533 «Об утверждении Федеральных норм и правил в области промышленной безопасности опасных производственных объектов, на которых используются подъемные сооружения», ст.212 ТК РФ.

    Маланина И.К., машинист башенного крана <данные изъяты> допустила нарушение требований п.п. 2.10, 2.11, 3.5.15, 3.15, 3.15.1 инструкции по охране труда №1 для машиниста башенного крана, ст.ст.118, 128 Приказа Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от 12.11.2013г. №533 «Об утверждении Федеральных норм и правил в области промышленной безопасности опасных производственных объектов, на которых используются подъемные сооружения», ст.214 ТК РФ.

    п.3.5.15 - опускать перемещаемый груз разрешается только на предусмотренное проектом производства работ или технологической картой место, где исключается возможность падения, опрокидывания или сползания устанавливаемого груза.

    п.п.3.15, 3.15.1 – при производстве работ машинисту запрещается перемещать груз, застрапованный рабочими, не имеющими прав стропальщика.

    п.2.10 – машинист перед началом работы обязан проверить наличие удостоверения на право производства работ у стропальщика.

    п.2.11 – машинист не должен приступать к работе, если для строповки груза выделены рабочие, не имеющие удостоверений.

    п.3.1 при производстве работ машинист должен руководствоваться требованиями и указаниями, изложенными в проекте производства работ или технологических картах.

    п.128 - погрузка отправляемых грузов в автомашины и другие самоходные транспортные средства должна выполняться таким образом, чтобы была обеспечена удобная и безопасная строповка грузов при их последующей разгрузке. Не разрешается опускать груз на автомашину, а также поднимать груз при нахождении людей в кузове или в кабине автомашины.

    п.118 - в процессе выполнения работ с применением ПС не разрешается: нахождение людей возле работающего крана стрелового типа во избежание зажатия их между поворотной частью и другими неподвижными сооружениями; перемещение груза, находящегося в неустойчивом положении или подвешенного за один рог двурогого крюка; подъем груза, засыпанного землей или примерзшего к земле, заложенного другими грузами, укрепленного болтами или залитого бетоном, а также металла и шлака, застывшего в печи или приварившегося после слива; подтаскивание груза по земле, полу или рельсам крюками ПС при наклонном положении грузовых канатов (без применения направляющих блоков, обеспечивающих вертикальное положение грузовых канатов); освобождение с применением ПС защемленных грузом стропов, канатов или цепей; оттягивание груза во время его подъема, перемещения и опускания. Оттяжки применяются только для разворота длинномерных и крупногабаритных грузов во время положения стропов на подвешенном грузе; подача груза в оконные проемы, на балконы и лоджии без специальных приемных площадок или специальных приспособлений; использование тары для транспортировки людей; нахождение людей под стрелой ПС при ее подъеме и опускании с грузом и без груза.

    ст.214 – работник обязан соблюдать требования охраны труда.

Таки образом в ходе судебного следствия установлено, что несчастный случай произошел во время выполнения Маланиной И.К. погрузочных работ с использованием башенного крана. Производство таких работ без привлечения стропальщиков технически не возможно. Погибший <ФИО1 был допущен к выполнению работ в качестве стропальщика. Необходимой для выполнения таких работ профессиональной подготовки <ФИО1 не имели.

Имея длительный стаж работы по профессии машиниста башенного крана (40 лет), Маланина И.К. знала требования по обеспечению безопасности производства работ с использованием подъемных сооружений. Ей было известно, что к работам с использованием подъемных сооружений могут быть допущены только работники, имеющие соответствующую квалификацию. Лица, без специальной профессиональной подготовки, к выполнению работ не допускаются. Несмотря на это, Маланина И.К. приступила к выполнению погрузочных работ, не убедившись в том, что погрузку осуществляют квалифицированные стропальщики, тем самым нарушила правила безопасности труда.

Суд отвергает доводы защиты о невиновности Маланиной И.К. основанный на том, что в ее обязанности не входила проверка удостоверений стропальщиков. Вина Маланиной И.К. состоит в том, что до начала погрузочных работ, она не убедилась в наличии у лиц, привлеченных к выполнению работ в качестве стропальщиков, необходимой квалификации. Как следует из ее показаний, она приступила к выполнению погрузочных работ, лишь предполагая наличие у этих лиц соответствующей квалификации.

Утверждение защиты об отсутствии прямой причинной связи между действиями Маланиной И.К. и смертью <ФИО1 противоречит установленным в ходе судебного следствия фактическим обстоятельствам дела, которые позволяют сделать объективный вывод о том, что, если бы Маланина И.К. в соответствии с требованиями правил безопасности не приступила бы <ДД.ММ.ГГГГ> к выполнению погрузочных работ с использованием башенного крана, несчастный случай, повлекший смерть <ФИО1, не произошел.

Суд не дает оценки доводам защитника и представителя потерпевшей о виновности других лиц в совершении преступления. В соответствии с ч. 1 ст. 252 УПК РФ судебное разбирательство проводится только в отношении обвиняемого и лишь по предъявленному ему обвинению. В соответствии с п. 24 Постановления Пленума Верховного Суда РФ от 29.11.2016 N 55 "О судебном приговоре", с учетом того, что разбирательство дела в суде производится только в отношении подсудимых, использование в приговоре формулировок, свидетельствующих о виновности в совершении преступления других лиц, не допускается.

    Вина подсудимой Маланиной И.К. в совершении преступления доказана совокупностью непосредственно исследованных в судебном заседании доказательств, каждое из которых в соответствии с требованиями ст.87 и ч.1 ст.88 УПК РФ проверено и оценено судом с точки зрения относимости, допустимости и достоверности.

Показания потерпевшего и свидетелей последовательны, логичны, не противоречат и дополняют друг друга, соответствуют обстоятельствам дела, а также подтверждаются протоколами следственных действий, заключениями экспертов и вещественными доказательствами, создавая целостную картину происшедшего. Нарушений норм уголовно-процессуального закона при собирании доказательств по делу судом не установлено.

Оценивая исследованные в ходе судебного следствия доказательства, суд пришел к заключению, что их совокупность является достаточной для обоснования истинности выводов обвинения о виновности подсудимой в совершении преступления при изложенных выше обстоятельствах.

Действия Маланиной И.К. суд квалифицирует по части 2 статьи 216 УК РФ – нарушение правил безопасности при ведении строительных работ, повлекшее по неосторожности смерть человека.

На учете у нарколога и психиатра Маланина И.К. не состоит, ее поведение в судебном заседании не свидетельствует о наличии у нее психического заболевания, поэтому ее следует считать вменяемой, подлежащей уголовной ответственности.

По месту жительства Маланина И.К. и прежнему месту работы характеризуется положительно.

Обстоятельства, смягчающие наказание подсудимой, судом не установлены.

Обстоятельства, отягчающие наказание, отсутствуют.

При назначении Маланиной И.К. наказания суд учитывает характер и степень общественной опасности совершенного преступления, которое относятся к категории преступлений средней тяжести, ее личность, имущественное положение, отсутствие смягчающих и отягчающих наказание обстоятельств.

В целях восстановления социальной справедливости, исправления подсудимой и предупреждения совершения ею новых преступлений (ч.2 ст.43 УК РФ) суд считает необходимым с учетом положений статьи 56 УК РФ назначить Маланиной И.К. наказание в виде лишения свободы на определенный срок.

Оценивая влияние наказания на исправление Маланиной И.К., суд принимает во внимание ее отношение к содеянному, имеющиеся в деле данные, характеризующие ее личность, и считает, что цели наказания могут быть обеспечены без реального отбывания ею наказания в виде лишения свободы, но в условиях осуществления за ней надзора со стороны специализированных органов, исполняющих уголовное наказание (ст. 73 УК РФ).

Возможность назначения предусмотренного санкцией части 2 статьи 216 УК РФ наказания в виде принудительных работ судом исключается, так как исправительное воздействие на подсудимую в этом случае будет недостаточным.

С учетом фактических обстоятельств совершения преступления, неосторожной формы вины и данных о личности подсудимой назначение Маланиной И.К. дополнительного наказания в виде лишение права заниматься деятельностью, связанной с эксплуатацией подъемных сооружений, суд считает нецелесообразным.

Гражданский иск по делу не заявлен. Вопрос о вещественных доказательствах подлежит разрешению в соответствии со ст.81 УПК РФ.

На основании изложенного, руководствуясь ст.ст.296-299, 303-304, 307-309 УПК РФ,

П Р И Г О В О Р И Л :

Признать Маланину Ирину Ксенафонтовну виновной в совершении преступления, предусмотренного части 2 статьи 216 УК РФ, назначить ей наказание в виде лишения свободы на срок один год шесть месяцев.

В соответствии со статьей 73 УК РФ наказание в виде лишения свободы считать условным с испытательным сроком один год шесть месяцев.

Испытательный срок исчислять со дня вступления приговора в законную силу. В испытательный срок засчитывается время, прошедшее со дня провозглашения приговора.

     Возложить на Маланину Ирину Ксенафонтовну обязанность не менять место жительства без уведомления специализированного государственного органа, осуществляющего контроль за поведением условно осужденных.

До вступления приговора в законную силу избранную в отношении Маланиной Ирины Ксенафонтовны меру пресечения в виде подписки о невыезде и надлежащем поведении оставить без изменения.

Вещественные доказательства:

- оригинал трудового договора <№> от <ДД.ММ.ГГГГ> на 7 листах, хранить в уголовном деле;

- дубликата удостоверения <№> от <ДД.ММ.ГГГГ> после вступления приговора в законную силу возвратить Маланиной И.К.

Приговор может быть обжалован в апелляционном порядке в Краснодарский краевой суд через Приморский районный суд г. Новороссийска в течение десяти суток со дня провозглашения.

    В случае подачи апелляционной жалобы осужденная вправе ходатайствовать о своем участии в рассмотрении уголовного дела судом апелляционной инстанции, о чем необходимо отдельного указать в апелляционной жалобе.

Судья                             А.Н. Литвинов

1-20/2020 (1-338/2019;)

Категория:
Уголовные
Статус:
Вынесен ПРИГОВОР
Ответчики
Маланина Ирина Ксенафонтовна
Другие
Глинов Владимир Федорович
Киселев Дмитрий Борисович
Суд
Приморский районный суд г. Новороссийска Краснодарского края
Судья
Литвинов А.Н.
Статьи

ст.216 ч.2 УК РФ

Дело на сайте суда
novorossisk-primorsky--krd.sudrf.ru
22.08.2019Регистрация поступившего в суд дела
23.08.2019Передача материалов дела судье
09.09.2019Решение в отношении поступившего уголовного дела
17.09.2019Предварительное слушание
19.09.2019Судебное заседание
29.10.2019Судебное заседание
07.11.2019Судебное заседание
19.11.2019Судебное заседание
25.11.2019Судебное заседание
27.11.2019Судебное заседание
27.11.2019Судебное заседание
03.12.2019Судебное заседание
04.12.2019Судебное заседание
11.12.2019Судебное заседание
19.12.2019Судебное заседание
24.12.2019Судебное заседание
16.01.2020Судебное заседание
30.01.2020Судебное заседание
07.02.2020Судебное заседание
26.02.2020Судебное заседание
04.03.2020Судебное заседание
13.03.2020Судебное заседание
26.03.2020Судебное заседание
14.05.2020Дело сдано в отдел судебного делопроизводства
07.07.2020Дело оформлено
Судебный акт #1 (Приговор)

Детальная проверка физлица

  • Уголовные и гражданские дела
  • Задолженности
  • Нахождение в розыске
  • Арбитражи
  • Банкротство
Подробнее