56RS0019-01-2019-001757-35
1-43/2021 (1-439/2020)
ПОСТАНОВЛЕНИЕ
город Орск 05 марта 2021 года
Ленинский районный суд города Орска Оренбургской области в составе председательствующего – судьи Дубовой Е. А.,
при секретарях судебного заседания Тонких О. А., Цент Т. И.,
с участием государственного обвинителя Прониной С. А.,
подсудимых Сафарова Я. Б. о., Шабанова У. Ф. о., Халитова О. М., их защитников – адвокатов Ласкиной Е. В., Кулишовой С. П., Султанова С. У.,
переводчика Н. Г. Б.,
рассмотрев в открытом судебном заседании в общем порядке материалы уголовного дела в отношении:
Сафарова Ядигара Байрамали оглы, <данные изъяты>, не судимого, <данные изъяты>,
обвиняемого в совершении преступлений, предусмотренных п. «а» ч. 6 ст. 171.1, ч. 4 ст. 180 УК РФ,
Шабанова Ульфат Алискер оглы, <данные изъяты>, не судимого, <данные изъяты>
обвиняемого в совершении преступлений, предусмотренных п. «а» ч. 6 ст. 171.1, ч. 4 ст. 180 УК РФ,
Халитова Олега Марксовича, <данные изъяты>, не судимого, <данные изъяты>,
обвиняемого в совершении преступлений, предусмотренных п. «а» ч. 6 ст. 171.1, ч. 4 ст. 180 УК РФ,
УСТАНОВИЛ:
ДД.ММ.ГГГГ в Ленинский районный суд города Орска Оренбургской области поступило уголовное дело №1-43/2021 (1-439/2020) по обвинению Сафарова Я. Б. о., обвиняемого в совершении преступлений, предусмотренных п. «а» ч. 6 ст. 171.1, ч. 4 ст. 180 УК РФ, Шабанова У. А. о., обвиняемого в совершении преступлений, предусмотренных п. «а» ч. 6 ст. 171.1, ч. 4 ст. 180 УК РФ, Халитова О. М., обвиняемого в совершении преступлений, предусмотренных п. «а» ч. 6 ст. 171.1, ч. 4 ст. 180 УК РФ.
В судебном заседании ДД.ММ.ГГГГ защитником подсудимого Сафарова Я. Б. о. – адвокатом Кулишовой С. П. заявлено ходатайство о возвращении уголовного дела прокурору. Данное ходатайство мотивировано следующим. В соответствии с ч. ч. 2, 3 ст. 18, п. п. 6, 7 ч. 4 ст. 46, п. п. 6, 7 ч. 4 ст. 47 УПК РФ участникам уголовного судопроизводства, не владеющим или недостаточно владеющим языком, на котором ведется производство по уголовному делу, должно быть разъяснено и обеспечено право делать заявления, давать объяснения и показания, заявлять ходатайства, приносить жалобы, знакомиться с материалами уголовного дела, выступать в суде на родном языке или другом языке, которым они владеют, бесплатно пользоваться помощью переводчика, а документы, подлежащие обязательному вручению подозреваемому, обвиняемому, должны быть переведены на его родной язык или на язык, которым он владеет.
ДД.ММ.ГГГГ Сафарову Я. Б. о. с участием защитника и переводчика было предъявлено обвинение по ч. 6 ст. 171.1 УК РФ и ч. 4 ст. 180 УК РФ. При выполнении данного следственного мероприятия Сафаров Я. Б. о. пояснил, что ему понятно обвинение. Однако это не освобождает следователя от необходимости вручения ему перевода постановления о привлечении в качестве обвиняемого в письменном виде. В ходе предъявления обвинения перевод не осуществлялся ни в устном, ни в письменном виде. Копия постановления о привлечении в качестве обвиняемого с разъяснением соответствующих прав, постановление об избрании меры пресечения, документы, свидетельствующие об ограничении прав и уголовном преследовании, должны быть переведены на родной язык Сафарова Я. Б. о. Копия письменного перевода Сафарову Я. Б. о. следователем Б. А. И. не вручена, что свидетельствует о нарушении права на защиту Сафарова Я. Б. о.
ДД.ММ.ГГГГ Сафаров Я. Б. о. заявил ходатайство об ознакомлении с делом раздельно с защитником и по завершении ознакомления совместном подписании с защитником протокола, которое было удовлетворено. ДД.ММ.ГГГГ Сафаров Я. Б. о. ознакомился с делом, указав в графике ознакомления о желании оформления протокола с участием защитника. ДД.ММ.ГГГГ вновь, в письменном виде заявил о не желании подписывать протокол ознакомления с делом в отсутствие защитника. ДД.ММ.ГГГГ Сафаров Я. Б. о., в присутствии защитника и переводчика указал, что не в полном объеме ознакомился с делом, поскольку <данные изъяты> том ему был представлен на <данные изъяты> листе. В ходе оформления протокола следователем Б. А. И. не разъяснялись права Сафарову Я. Б. о., что подтверждается видеозаписью. Ввиду неполного ознакомления защитника с материалами уголовного дела в протоколе отсутствует подпись, требования ст. 217 УПК РФ не выполнены.
ДД.ММ.ГГГГ вместо защитника по соглашению Кулишовой С. П. был назначен защитник по назначению Ревин С. В. Приступая к защите и к ознакомлению с делом, защитник не представился Сафарову Я. Б. о., как и следователь не представила его Сафарову Я. Б. о. Лишь по завершении ознакомления с делом, Б. А. И. предъявила защитника Ревина С. В. – Сафарову Я. Б. о., который пояснил, что не доверяет защитнику, поскольку он не пожелал с ним встретиться, обсудить позицию, он согласовывал свои действия не с ним, а со следователем. ДД.ММ.ГГГГ, ДД.ММ.ГГГГ, Сафаров Я. Б. о. в письменном виде отказался от услуг Ревина С. В., указав, что не знаком с защитником, приступившим к ознакомлению с делом, беседы наедине не имел, позицию по делу не согласовал. Сафаров Я. Б. о. добросовестно являлся к следователю, но в кабинет его не приглашали. Общение со следователем происходило в холле отдела полиции, в том числе вручение следователю заявлений об отводе назначенного защитника. Защитник при этом не присутствовал. ДД.ММ.ГГГГ защитником Ревиным С. В. было заявлено ходатайство о самоотводе ввиду несогласования позиции с Сафаровым Я. Б. о., однако, в его удовлетворении было незаконно отказано, чем было нарушено право Сафарова Я. Б. о. на получение квалифицированной юридической помощи и защиты по делу.
При выполнении требований ст. 217 УПК Сафаров Я. Б. о. не заявлял ходатайство о раздельном подписании протокола ознакомления с делом. Совместный протокол по итогам ознакомления с делом защитника Ревина С. В. и обвиняемого Сафарова Я. Б. о. оформлен не был, хотя Сафаров Я. Б. о. неоднократно заявлял о желании оформить данный протокол с участием защитника.
Дополнила, что <данные изъяты> том содержал в себе <данные изъяты> лист, однако на листе <данные изъяты> данного тома имеется постановление о возбуждении перед руководителем следственного органа ходатайства о продлении срока предварительного следствия от ДД.ММ.ГГГГ, которое в нарушение норм уголовно-процессуального законодательства было подшито после выполнения требований ст. 217 УПК РФ, они с ним ознакомлены не были.
Подсудимые Сафаров Я. Б. о., Шабанов У. Ф. о., Халитов О. М., их защитники – адвокаты Ласкина Е. В., Султанов С. У., просили суд возвратить уголовное дело прокурору, для устранения препятствий его рассмотрения судом.
Защитник подсудимого Халитова О. М. – адвокат Султанов С. У. дополнительно пояснил, что при подписании им протокола об ознакомлении с материалами уголовного дела, им было заявлено ходатайство о вручении ему копии обвинительного заключения, которое было удовлетворено следователем, о чем вынесено постановление, вместе с тем, копия данного документа ему перед направлением уголовного дела в суд вручена не была, в связи с чем считает, что нарушены его права, а именно: право заявить ходатайство о назначении предварительного слушания, где решался бы вопрос о возможности рассмотрения или прекращении дела, избрание того или иного судопроизводства, либо назначение предварительного слушания. Кроме того, после направления материалов уголовного дела прокурор должен был известить о том, что дело направлено в суд, и он имеет право на заявление ходатайств, при выполнении ст. 222 УПК РФ, что сделано не было.
Государственный обвинитель Пронина С. А. против удовлетворения ходатайства стороны защиты возражала.
Представители потерпевших Быкова Т. В., Коваленко П. В., будучи извещенными надлежащим образом, не явились, просили рассмотреть дело в их отсутствие.
Допрошенная в судебном заседании <данные изъяты> Б. А. И. показала суду, что обвинительное заключение, протокол о привлечении в качестве обвиняемого, постановление об избрании меры пресечения, и иные постановления о разрешении ходатайств обвиняемого Сафарова Я. Б. о. и его защитника – адвоката Кулишовой С. П., а также переводы данных документов были вручены обвиняемому Сафарову Я. Б. о. В последующем от Сафарова Я. Б. о. были отобраны расписки о вручении ему перевода обвинительного заключения и иных документов, подлежащих обязательному вручению. Расписки о вручении каждого документа ею не отбирались, а также копии переводов к материалам дела ею не приобщались в ходе предварительного следствия, поскольку это не предусмотрено нормами уголовно-процессуального законодательства. Допрос обвиняемого Сафарова Я. Б. о. после предъявления ему обвинения происходил в присутствии защитника – адвоката Кулишовой С. П. и переводчика Н. Г. Б., при этом не помнит, вручался ли ею текст постановления о привлечении в качестве обвиняемого в переводе на язык, которым владеет Сафаров Я. Б. о., возможно оно было вручено на следующий день. Перед допросом Сафаров Я. Б. о. пояснил, что обвинение ему понятно. При выполнении требований ст. 217 УПК РФ, ею Сафарову Я. Б. о. были разъяснены положения ч. 5 ст. 217 УПК РФ, о чем в протоколе ознакомления имеются соответствующие подписи Сафарова Я. Б. о.
Выслушав мнения участников процесса, исследовав материалы дела в объёме, необходимом для разрешения ходатайства, суд приходит к следующему.
В соответствии со ст. 237 УПК РФ судья по ходатайству стороны или по собственной инициативе возвращает уголовное дело прокурору для устранения препятствий его рассмотрения судом в случаях, если обвинительное заключение, обвинительный акт или обвинительное постановление составлены с нарушением требований УПК РФ, что исключает возможность постановления судом приговора или вынесения иного решения на основе данного заключения, акта или постановления.
В силу п. 2 ч. 4 ст. 47 УПК РФ обвиняемый вправе получать копию постановления о привлечении в качестве обвиняемого, копию постановления о применении к нему меры пресечения и копию обвинительного заключения или обвинительного акта.
Согласно ч. 8 ст. 172 УПК РФ следователь вручает обвиняемому и его защитнику копию постановления о привлечении данного лица в качестве обвиняемого.
В соответствии с ч. ч. 2, 3 ст. 18 УПК РФ участникам уголовного судопроизводства, не владеющим или недостаточно владеющим языком, на котором ведется производство по уголовному делу, должно быть разъяснено и обеспечено право делать заявления, давать объяснения и показания, заявлять ходатайства, приносить жалобы, знакомиться с материалами уголовного дела, выступать в суде на родном языке или другом языке, которым они владеют, а также бесплатно пользоваться помощью переводчика в порядке, установленном УПК РФ.
Если в соответствии с уголовно-процессуальным законом следственные и судебные документы подлежат обязательному вручению подозреваемому, обвиняемому, а также другим участникам уголовного судопроизводства, то указанные документы должны быть переведены на родной язык соответствующего участника уголовного судопроизводства или на язык, которым он владеет.
ДД.ММ.ГГГГ обвиняемым Сафаровым Я. Б. о. и его защитником – адвокатом Кулишовой С. П. заявлено ходатайство об обеспечении участия переводчика в уголовном деле для реализации прав Сафарова Я. Б. о. и вручения последнему материалов уголовного дела, в том числе обвинительного заключения, в полном объеме на родной язык.
ДД.ММ.ГГГГ постановлением <данные изъяты> Б. А. И. вышеуказанное ходатайство удовлетворено частично, в части участия переводчика в ходе ознакомления с материалами уголовного дела и вручении обвиняемому Сафарова Я. Б. о. обвинительного заключения на родном языке.
Поскольку на стадии предварительного расследования обвиняемый Сафаров Я. Б. о. был обеспечен переводчиком с <данные изъяты> языка на <данные изъяты> язык, постановление о привлечении в качестве обвиняемого, переведенное на <данные изъяты> язык, подлежало обязательному вручению Сафарову Я. Б. о. при предъявлении обвинения.
Однако это требование уголовно-процессуального закона выполнено не было, что объективно подтверждается следующим.
Согласно материалам уголовного дела, ДД.ММ.ГГГГ Сафарову Я. Б. о. было предъявлено обвинение по п. «а» ч. 6 ст. 171.1, ч. 4 ст. 180 УК РФ (т. 22 л. д. 36-45), в тот же день – ДД.ММ.ГГГГ он был допрошен в качестве обвиняемого (т. 22 л. д. 46-48).
При этом, экземпляр постановления о привлечении в качестве обвиняемого от ДД.ММ.ГГГГ, переведенный на <данные изъяты> язык, до допроса Сафарова Я. Б. о. ему вручен не был, что не оспаривается следователем Б. А. И., которая пояснила, что перевод данного постановления она вручила Сафарову Я. Б. о. возможно на следующий день. Данные обстоятельства также подтвердил переводчик Н. Г. Б., пояснив, что перевод данного документа предоставил позднее.
Расписка, подтверждающая получение Сафаровым Я. Б. о. переводов всех необходимых документов, подлежащих обязательному вручению, датирована от ДД.ММ.ГГГГ.
Таким образом, постановление о привлечении Сафарова Я. Б. о. в качестве обвиняемого, переведенный на <данные изъяты> язык, вручено с нарушением требований уголовно-процессуального закона.
В соответствии с требованиями ст. 220 УПК РФ после подписания следователем обвинительного заключения уголовное дело немедленно направляется прокурору, а в случаях, предусмотренных ст. 18 УПК РФ, следователь обеспечивает перевод обвинительного заключения.
Вместе с тем, в материалах уголовного дела отсутствуют перевод обвинительного заключения, а также переводы постановления о привлечении Сафарова Я. Б. о. в качестве обвиняемого, постановления о применении к нему меры пресечения.
Таким образом, суд лишен возможности проверить правильность перевода данных документов, сопоставить с текстом перевода, который был предоставлен подсудимому.
В связи с чем, суд не может принять во внимание и приобщенный государственным обвинителем перевод постановления о привлечении Сафарова Я. Б. о. в качестве обвиняемого.
Согласно п. 4 ч. 1 ст. 51 УПК РФ участие защитника в уголовном судопроизводстве обязательно, если подозреваемый, обвиняемый не владеет языком, на котором ведется производство по уголовному делу.
На стадии предварительного расследования обвиняемый Сафаров Я. Б. о. был обеспечен переводчиком с <данные изъяты> языка на <данные изъяты> язык, что свидетельствует о том, что он не владеет языком, на котором ведется производство по уголовному делу.
Наличие ходатайства Сафарова Я. Б. о. о раздельном с адвокатом ознакомлении с материалами дела в силу требований п. 4 ч. 1 ст. 51 УПК РФ не освобождает следователя о предоставлении ему как лицу, не владеющему языком судопроизводства в РФ, защитника.
Однако, несмотря на указанные требования закона, при ознакомлении Сафарова Я. Б. о. с материалами настоящего уголовного дела, адвокат не участвовал, чем было нарушено его право на защиту.
Вышеприведенные нарушения уголовно-процессуального закона нарушают право подсудимого на защиту, поскольку лишают его возможности определить объем обвинения, от которого он вправе защищаться, являются существенными и неустранимыми в ходе судебного разбирательства, исключающими возможность принятия судом первой инстанции решения по существу дела на основании данного обвинительного заключения с учетом тех обстоятельств, что в силу ст. ст. 14 и 15 УПК РФ суд не является органом уголовного преследования, не выступает на стороне обвинения или защиты, а бремя доказывания обвинения и опровержения доводов, приводимых в защиту обвиняемого, лежит на стороне обвинения.
Иные доводы защитников подсудимых – адвокатов Кулишовой С. П. и Султанова С. У. не являются основанием для возврата уголовного дела в порядке ст. 237 УПК РФ.
В этой связи суд считает необходимым ходатайство защитника подсудимого Сафарова Я. Б. о. – адвоката Кулишовой С. П. удовлетворить, уголовное дело по обвинению Сафарова Я. Б. о., Шабанова У. А. о., Халитова О. М. в совершении преступлений, предусмотренных п. «а» ч. 6 ст. 171.1, ч. 4 ст. 180 УК РФ, возвратить прокурору для устранения препятствий его рассмотрения судом.
Принимая во внимание данные о личности подсудимых, суд считает возможным сохранить ранее избранную в отношении них меру пресечения в виде подписки о невыезде и надлежащем поведении.
На основании изложенного, руководствуясь ст. ст. 237, 389.1-389.4 УПК РФ,
ПОСТАНОВИЛ:
░░░░░░░░░░░ ░░░░░░░░░ ░░░░░░░░░░░ ░░░░░░░░ ░. ░. ░. – ░░░░░░░░ ░░░░░░░░░ ░. ░. ░░░░░░░░░░░░░.
░░░░░░░░░ ░░░░ ░░ ░░░░░░░░░ ░░░░░░░░ ░░░░░░░ ░░░░░░░░░ ░░░░, ░░░░░░░░ ░░░░░░░ ░░░░░░░ ░░░░, ░░░░░░░░ ░░░░░ ░░░░░░░░░░ ░ ░░░░░░░░░░ ░░░░░░░░░░░░, ░░░░░░░░░░░░░░░ ░. «░» ░. 6 ░░. 171.1, ░. 4 ░░. 180 ░░ ░░, — ░░░░░░░░░░ ░░░░░░░░░ ░░░ ░░░░░░░░░░ ░░░░░░░░░░░ ░░░ ░░░░░░░░░░░░ ░░░░░.
░░░░ ░░░░░░░░░░ ░░░░░░░░░░ ░ ░░░░ ░░░░░░░░ ░ ░░░░░░░░ ░ ░░░░░░░░░░ ░░░░░░░░░ — ░░░░░░░░ ░░░ ░░░░░░░░░.
░░░░░░░░░░░░░ ░░░░░ ░░░░ ░░░░░░░░░░ ░ ░░░░░░░░░░░░░ ░░░░░░░ ░ ░░░░░░░░░░░░ ░░░░░░░░░ ░░░ ░░░░░ ░░░░░░░░░ ░░░░░░░░ ░░░ ░░░░░░ ░░░░░ ░░░░░░░░░░░░ ░░░░░░░ ░ ░░░░░░░ ░░░░░░ ░░░░░ ░░ ░░░ ░░░ ░░░░░░░░░.
░░░░░ ░. ░. ░░░░░░