Дело № 1-12 /2015г.
П Р И Г О В О Р ИМЕНЕМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ27 января 2015 года г. Гай
Гайский городской суд Оренбургской области в составе:
председательствующего судьи Байжановой М.Ж.,
с участием: государственного обвинителя – помощника Гайского межрайонного прокурора Шамсутдинова Р.И.,
подсудимого Симбирцева С.С.,
его защитника - адвоката Писаренко А.П.,
потерпевшего <данные изъяты>,
при секретаре Якушевой Е.С.,
рассмотрев в открытом судебном заседании материалы уголовного дела в отношении
Симбирцева С.С., <данные изъяты>
обвиняемого в совершении преступления, предусмотренного ч. 1 ст. 111 УК РФ,
У С Т А Н О В И Л:
Симбирцев С.С. умышленно причинил тяжкий вред здоровью, опасный для жизни человека, при следующих обстоятельствах:
Симбирцев С.С. <данные изъяты>, в ходе словесного конфликта между <данные изъяты> и близкими ему, то есть Симбирцеву С.С. лицами, на почве внезапно возникшей личной неприязни, действуя умышленно, с целью причинения тяжкого телесного повреждения, <данные изъяты> нанес <данные изъяты> <данные изъяты> удар <данные изъяты> <данные изъяты>, <данные изъяты>, причинив <данные изъяты> телесные повреждения <данные изъяты> является опасной для жизни и по этому признаку расценивается, как повреждение, причинившее тяжкий вред здоровью, <данные изъяты>, которые не повлекли за собой кратковременного расстройства здоровья или незначительную утрату общей трудоспособности и расцениваются как повреждения, не причинившие вреда здоровью человека.
Подсудимый Симбирцев С.С. свою вину в совершении вышеуказанного преступления признал частично. Из показаний данных суду и оглашенных по ходатайству государственного обвинителя с согласия сторон следует, что <данные изъяты>
<данные изъяты> зашел <данные изъяты>., разделся в гардеробе и сел за столик <данные изъяты> <данные изъяты> заказал картофель <данные изъяты> и водки. Через некоторое время между <данные изъяты> произошел конфликт из-за выбора песни. Затем между <данные изъяты> произошла словесная перепалка из-за оскорбительных высказываний в адрес семьи <данные изъяты>. Когда он находился в своем кабинете, ему сообщили, что <данные изъяты> уходит. Онвышел посмотреть и увидел, что возле гардероба стоят <данные изъяты>. и <данные изъяты>. Между ними и <данные изъяты> происходила ссора. Он специально пошел к ним, чтобы пресечь конфликт. Когда подошел, то <данные изъяты>. <данные изъяты>. Он слышал, что <данные изъяты> угрожает <данные изъяты> Затем <данные изъяты> достал сотовый телефон и начал всех снимать на камеру. <данные изъяты> Поведение <данные изъяты> было неадекватным, его это разозлило, и он решил <данные изъяты> успокоить. <данные изъяты> в это время стоял спиной к зеркалу, он стоял напротив него. Он толкнул <данные изъяты> <данные изъяты> потерял равновесие и сполз по стене <данные изъяты> У него из носа потекла кровь. <данные изъяты>. начал ему говорить, «что он делает, что об этом пожалеет». Тогда он ударил <данные изъяты> После этого <данные изъяты> пошел на улицу, он с <данные изъяты> пошли за ним. <данные изъяты> <данные изъяты> На крыльце они вновь стали конфликтовать. Между ними было расстояние примерно <данные изъяты>. <данные изъяты> сделал движение вперед, что он этим хотел сделать по отношению к нему, он не знает. Он <данные изъяты> оттолкнул <данные изъяты> <данные изъяты>. <данные изъяты> упал <данные изъяты> Как именно падал, он не видел, все произошло в считанные секунды, упал <данные изъяты>. <данные изъяты>. поднялся, а он спустился с лестницы. Находясь на площадке, <данные изъяты>. резко стал подходить к нему с намерением применить физическую силу. Тогда он <данные изъяты> ударил <данные изъяты>, от удара <данные изъяты> отшатнуло, он присел. Затем встал и снова сделал резкое движение в его сторону. Тогда он снова <данные изъяты> ударил <данные изъяты>, и не обратил внимания. <данные изъяты> опять отшатнуло и он, приседая, побежал к выходу <данные изъяты>, задрал ноги и кричал: «Убивают». На площадке он нашел банковские карточки <данные изъяты> подошел к нему и бросил их на грудь <данные изъяты> <данные изъяты>/.
В судебном заседании подсудимый Симбирцев С.С. оглашенные показания подтвердил, также подтвердил, что нанес удары <данные изъяты> в том числе признает нанесение ударов <данные изъяты>, однако отрицает нанесение ударов <данные изъяты>. Предполагает, что <данные изъяты> мог образоваться от падения <данные изъяты>, при этом пояснил, что <данные изъяты> упал на спину. Считает, что <данные изъяты> провоцировал их на конфликт с целью получения материальной выгоды. <данные изъяты> он попросил подтвердить его версию о том, что <данные изъяты> пришел <данные изъяты> уже побитый с кровью <данные изъяты>
Однако, несмотря на показания подсудимого, суд считает, что его вина в совершенном преступлении полностью подтверждается исследованными в судебном заседании доказательствами.
Из показаний потерпевшего <данные изъяты> суду и его показаний в ходе следствия, оглашенных в судебном заседании по ходатайству государственного обвинителя и с согласия сторон, следует, что <данные изъяты> чтобы выпить спиртного и с кем-нибудь пообщаться из посторонних. Зайдя <данные изъяты>, он сдал одежду в гардероб, затем прошел в зал и сел за столик, расположенный в правой части зала, первым от входа около окна. В баре находились <данные изъяты> со <данные изъяты> Симбирцевым С.С. и <данные изъяты> Симбирцев С.С. хорошо знает про его конфликт <данные изъяты>. Кроме них в зале никого не было. Он заказал картофель фри, хлеб и <данные изъяты> водки. Затем подошла <данные изъяты> предложила заказать графин водки, он согласился. Он позвонил <данные изъяты> и предложил придти посидеть с ним <данные изъяты> но она отказалась. Он выпил водки, затем один потанцевал в зале. Потом между ним и <данные изъяты> произошел конфликт из-за того, что <данные изъяты> отказался включать песню по его просьбе. Симбирцев С.С. и <данные изъяты> стали заступаться за <данные изъяты> Через некоторое время он рассчитался за блюда и пошел в гардеробную, где отдал <данные изъяты> номерки и получил свои вещи. Когда он забирал одежду в гардеробе, <данные изъяты> после чего сразу последовал удар от Симбирцева С.С., который находился при входе в тамбур гардероба. Удар Симбирцев С.С. нанес в область <данные изъяты>, у него сразу потекла кровь. От удара он упал на стену, <данные изъяты>, спустившись по стене, он оказался на полу. Он лежал на <данные изъяты> боку и пытался встать, Симбирцев С.С. в это время <данные изъяты> ударил его <данные изъяты> От полученного удара ему стало плохо, он стал задыхаться, почувствовал, что при вздохе отдаются боли <данные изъяты>, куда был нанесен удар. Затем последовал удар в область <данные изъяты> и он потерял сознание. В последующем он приходил в себя и вновь терял сознание, видел, что Симбирцев С.С. тащит его под руки к выходу из <данные изъяты> ногами он шел сам. Симбирцев С.С. спустил его по лестнице, а затем, когда они были уже на асфальте, толкнул в кусты, <данные изъяты>. Уверен, что на крыльце его никто не бил. Затем Симбирцев С.С., кинул ему на грудь банковские карточки, <данные изъяты>. Он чувствовал острую боль в <данные изъяты>. Он с трудом поднялся, как добрался домой, помнит с трудом, его довез до подъезда какой-то автомобиль возможно такси, ни марку автомобиля не водителя он не запомнил. По дороге он ни с кем не дрался, конфликтов ни с кем не было, он себя очень плохо чувствовал. Довезший его автомобиль оставил его около подъезда, он с трудом поднялся до <данные изъяты> <данные изъяты>, от боли кричал и стонал, так как вышел <данные изъяты> и помог ему попасть <данные изъяты> в квартиру. В сознание он пришел только утром, после чего вызвал «скорую помощь». При проверки показания на месте <данные изъяты>», он, скорее всего не правильно понял вопрос следователя, пояснив, что Симбирцев С.С. нанес ему в область <данные изъяты> удара, то есть назвал общее количество ударов о которых помнил. С уверенностью может сказать, что Симбирцев С.С. нанес ему <данные изъяты> удара, <данные изъяты>
В судебном заседании потерпевший <данные изъяты> свои оглашенные показания полностью подтвердил, суду пояснил, что телесные повреждения в виде <данные изъяты> у него образовались именно от нанесения ударов Симбирцевым <данные изъяты>, с лестницы <данные изъяты> <данные изъяты> как утверждает Симбирцев, он не падал. Считает, что мотивом преступления явился конфликт между ним и <данные изъяты> возникший на почве личных неприязненных отношений, по его инициативе. Также в судебном заседании <данные изъяты> отказался от исковых требований, поскольку подсудимым Симбирцевым С.С. полностью заглажен причиненный ему моральный и материальный вред, претензий к нему не имеет. Просит назначить наказание не связанное с лишением свободы.
Из оглашенных в судебном заседании по ходатайству государственного обвинителя и с согласия сторон показаний на предварительном следствии свидетеля <данные изъяты>. следует, чтоона подрабатывает <данные изъяты>
<данные изъяты> находился сам владелец - Симбирцев С.С., <данные изъяты> Позже пришла <данные изъяты>. Примерно <данные изъяты> пришел <данные изъяты> В это время она находилась в зале для посетителей и смотрела телевизор. <данные изъяты> прошел и сел за столик. Она обратила внимание, что он был в чистой одежде, следов крови на нем не было, телесных повреждений на лице тоже не было. Официант приняла у <данные изъяты>. заказ, в это время она уже прошла на кухню, затем стала готовить картофель <данные изъяты> Она слышала, как между <данные изъяты> произошел конфликт. Когда она выглянула из <данные изъяты> то увидела, что <данные изъяты> направился в сторону гардероба, за <данные изъяты> пошли Симбирцев С.С., <данные изъяты> затем она вернулась на кухню. Минут пять спустя, услышала шум типа хлопка, как будто кто-то кого-то ударил. Она сразу выглянула из <данные изъяты> увидела, что Симбирцев стоял почти у входа в коридор гардеробной, <данные изъяты>. Что происходило далее, не смотрела. Только слышала, как со стороны гардеробной до неё доносились разговоры на повышенных тонах, нецензурная брань. Симбирцев в адрес <данные изъяты> стал говорить, зачем он угрожает <данные изъяты> сказал: «Если у тебя в семье не все ладиться, то при чем здесь мы». Где в это время находились <данные изъяты>., она внимания не обратила. С каждой минутой обстановка накалялась. Минут через пять она вновь выглянула из <данные изъяты> и увидела, как <данные изъяты> направляется в сторону <данные изъяты> дверей, увидела его уже со спины, лицо не видела. За ним вышли Симбирцев и <данные изъяты> Симбирцев, ей крикнул, чтобы она взяла ведро и тряпку и помыла в гардеробе полы, так как там имеется кровь. На полу <данные изъяты> <данные изъяты> увидела следы крови <данные изъяты> Она протерла полы, что происходило на улице, не видела. Вернулись Симбирцев и <данные изъяты>. <данные изъяты> Симбирцев был в возбужденном состоянии. Со слов Симбирцева она поняла, что он <данные изъяты> В. толкнул с лестницы, затем наносил удары ногами. В какую область он наносил <данные изъяты>. удары <данные изъяты>, она не спрашивала, подробности не выясняла.
Ранее в своем объяснении она по просьбе Симбирцева говорила, что <данные изъяты>. пришел <данные изъяты>, и у него уже была на <данные изъяты> кровь. Поскольку она уважает Симбирцева, она сотруднику полиции сказала, как попросил Симбирцев /том № <данные изъяты>
В судебном заседании свидетель <данные изъяты> оглашенные показания подтвердила, на дополнительные вопросы пояснила, что ей неизвестно откуда могли образоваться телесные повреждения у Щербова, так как ей об этом никто не рассказывал.
Из оглашенных в судебном заседании по ходатайству государственного обвинителя и с согласия сторон показаний на предварительном следствии свидетеля <данные изъяты> следует, что <данные изъяты>
<данные изъяты> вечером пришел мужчина, фамилию которого узнала в ходе следствия- <данные изъяты>По внешнему виду было заметно, что он находится в состоянии алкогольного опьянения, так как походка у него была шаткая, изо рта исходил запах алкоголя. <данные изъяты> сдал одежду, она ему выдала номерок, он прошел в зал. Через № минут она услышала громкий голос <данные изъяты>, который требовал громче включить музыку. После этого она голоса не слышала, так как в зале прибавили громкость. Через <данные изъяты> зашел в гардероб, он был в возбужденном состоянии и выражался нецензурной бранью. Между <данные изъяты>. была конфликтная ситуация. В это время она ему выдавала одежду. Подошел Симбирцев С. и стал разговаривать с <данные изъяты> находились позади Симбирцева С.С. Онав это время села на стул, стала читать книгу и не обращала внимания, что происходит возле двери гардероба. Она сидела, наклонив голову, и не видела, наносил ли Симбирцев С.С. удары <данные изъяты> Как ей показалось, они в тамбуре гардероба находились около № минут, из тамбура гардероба <данные изъяты>. вышел сам и направился к выходу. За ним вышли Симбирцев С.С. и <данные изъяты> Она не видела, была ли на стенах и на полу кровь. Симбирцев С.С. и <данные изъяты> с улицы вернулись через <данные изъяты> минут. Что происходило на улице, она не видела и ни у кого не спрашивала. Ранее она поясняла в допросе от <данные изъяты>. о том, что когда зашел <данные изъяты>, то в области <данные изъяты> у него имелась кровь, и он эту кровь размазывал по зеркалу. Данные пояснения она дала по просьбе Симбирцева /том <данные изъяты>/.
Из оглашенных в судебном заседании по ходатайству государственного обвинителя и с согласия сторон показаний на предварительном следствии свидетеля <данные изъяты>. следует, чтоон проживает со, своей матерью <данные изъяты>. Помимо основной работы он подрабатывает <данные изъяты>
<данные изъяты> <данные изъяты> находились Симбирцев С.С., <данные изъяты> <данные изъяты>. Около <данные изъяты> часов <данные изъяты> пришел <данные изъяты> Его <данные изъяты> Со стороны <данные изъяты>. в адрес их семьи постоянно поступали угрозы, оскорбления. Когда <данные изъяты> зашел в помещение <данные изъяты>, он прошел в гардероб и разделся. Затем вышел в зал и присел за столик, сделал заказ. <данные изъяты>употреблял спиртное, закусывал. Через минут <данные изъяты> подошел к нему, заказал у него песню. Он включил заказанную песню, <данные изъяты> стал танцевать. Через некоторое время между ним и <данные изъяты> произошел конфликт из-за песни, которую попросил поставить <данные изъяты>. После чего <данные изъяты>. стал высказывать в его адрес оскорбительные выражения, на что он также стал высказывать оскорбления в адрес <данные изъяты> развернулся и ушел за свой столик. Находясь за столиком, <данные изъяты> продолжал высказывать в его адрес оскорбительные слова, он на это не реагировал. К нему подошла <данные изъяты> и попросила успокоиться. Через некоторое время <данные изъяты> проходя мимо <данные изъяты>., сказал: «Ты не представляешь, что тебя ожидает в будущем». <данные изъяты>. подошел к своему столику, <данные изъяты>. подошла следом за ним. <данные изъяты>. выпил <данные изъяты> спиртного. <данные изъяты> подойдя к <данные изъяты>., спросила, что же ее ожидает в будущем. <данные изъяты>. ничего не ответив, направился в сторону гардероба. <данные изъяты> проследовала за <данные изъяты>. Симбирцев С.С. и он вышли из-за барной стойки и направились в сторону гардероба. <данные изъяты>. получал верхнюю одежду, <данные изъяты>. стояла сзади <данные изъяты>, Симбирцев стоял у <данные изъяты> за <данные изъяты>, он стоял сзади Симбирцева. <данные изъяты> получил в гардеробе куртку, взял ее в руку. Когда <данные изъяты>. стал поворачиваться, Симбирцев С.С. нанес <данные изъяты> удар <данные изъяты> по лицу. От удара у <данные изъяты>. из носа пошла кровь. Равновесие <данные изъяты>. удержал и присел на стоящий рядом пуфик. Посидев немного, <данные изъяты> встал и направился к выходу. Когда <данные изъяты> шел к выходу, он надел свою куртку. Следом за <данные изъяты> вышли он и Симбирцев С.С. Выйдя на улицу, <данные изъяты> развернулся к ним лицом, точнее к входной двери <данные изъяты> Напротив него стоял Симбирцев С.С., а он стоял <данные изъяты> стороны от Симбирцева С.С. <данные изъяты> кинулся на Симбирцева С.С. Тот в свою очередь оттолкнул <данные изъяты> и он слетел с крыльца <данные изъяты>, упал, <данные изъяты>, то есть их своим телом не задел, а упал на <данные изъяты>, <данные изъяты>. <данные изъяты> сразу же поднялся. Симбирцев С.С. спустился с крыльца. <данные изъяты> стал подходить к Симбирцеву С.С. с намерением нанести удар, на что Симбирцев С.С. нанес удар <данные изъяты> После этого <данные изъяты> отскочил, затем снова стал приближаться к Симбирцеву С.С. Тогда Симбирцев С.С. еще раз ударил <данные изъяты> <данные изъяты>, но куда именно, он не видел. Когда <данные изъяты> стал направляться к выходу, <данные изъяты> то по какой-то причине упал, из кармана у <данные изъяты> вылетели банковские карты, визитки. Симбирцев С.С. собрал все банковские карточки, визитки и, подойдя к <данные изъяты>, положил их ему на <данные изъяты>. На следующий день со слов <данные изъяты>, ему стало известно, что <данные изъяты>, видели, как по тропинке от больницы <данные изъяты>, затем к <данные изъяты> подъезжал какой-то автомобиль, в который он сел. Этот автомобиль впоследствии заехал во двор. Выйдя из автомобиля, <данные изъяты> кричал на весь двор: «<данные изъяты>, меня избили» /том <данные изъяты> /.
Из оглашенных показаний свидетеля <данные изъяты> <данные изъяты><данные изъяты>., данных в ходе предварительного следствия, следует, что <данные изъяты> получил свою верхнюю одежду, продолжил их оскорблять и угрожать. В этот момент подошел Симбирцев С.С. и начал разговаривать с <данные изъяты>, начал спрашивать у него, почему он так относиться <данные изъяты>. <данные изъяты> не пожелал разговаривать с Симбирцевым С.С., начал выходить из гардероба в тамбур гардероба и, так как Симбирцев С.С. стоял у него на дороге, <данные изъяты> <данные изъяты> отстранил Симбирцева С.С. со своего пути, чтобы пройти к выходу. Симбирцеву С.С. не понравилось, что <данные изъяты> не хочет продолжить с ним разговор и, когда <данные изъяты> начал проходить мимо него, резко толкнул его <данные изъяты>, <данные изъяты>, сказать не может, <данные изъяты> От данного толчка <данные изъяты>. уперся <данные изъяты>, после чего сел <данные изъяты> После резкого толчка <данные изъяты> Симбирцева С.С. у <данные изъяты>. пошла кровь <данные изъяты>. После этого <данные изъяты> посидел <данные изъяты>, затем <данные изъяты> пошел к выходу. Он, Симбирцев С.С. и <данные изъяты>. отошли с его пути, затем он и Симбирцев С.С. проследовали за <данные изъяты> к выходу, <данные изъяты> <данные изъяты> самостоятельно шёл к выходу его никто не нёс и не подталкивал. После того, как произошел конфликт на крыльце и <данные изъяты> упал с крыльца, он сразу начал вставать, в этот момент Симбирцев С.С. спустился вниз и ударил <данные изъяты>, <данные изъяты> в тот момент находился в положении полу присев. <данные изъяты> После полученного удара <данные изъяты>. присел на корточки, после чего сразу поднялся и попытался нанести удар <данные изъяты> Симбирцеву С.С. В ответ Симбирцев С.С. ударил <данные изъяты>, после данного удара <данные изъяты>. снова присел на корточки. Затем <данные изъяты>.С. начал кричать «Убивают», вскочил на ноги, побежал в сторону <данные изъяты> <данные изъяты>», сделав несколько шагов, <данные изъяты>. по какой-то причине упал <данные изъяты> После падения <данные изъяты>. сразу <данные изъяты> лежал на земле. В этот момент Симбирцев С.С. подобрал выпавшие у <данные изъяты> при падении пластиковые банковские карточки и кинул <данные изъяты>
Из оглашенных в судебном заседании по ходатайству государственного обвинителя и с согласия сторон показаний на предварительном следствии свидетеля <данные изъяты> следует, что <данные изъяты> пришел <данные изъяты> <данные изъяты> он употреблял спиртное, попросил включить ему музыку. <данные изъяты> стал искать песню, но не нашел, из-за этого <данные изъяты> стал оскорблять <данные изъяты> Она сказала <данные изъяты>, чтобы он прекратил всех провоцировать на скандал. Тогда <данные изъяты> ответил, что «все нормально». Когда она отошла от <данные изъяты>. <данные изъяты>, он ей вслед высказал оскорбительную нецензурную фразу. Она не стала реагировать на его оскорбления, так как не хотела с ним связываться. В тот момент, когда <данные изъяты> вышел из помещения для обслуживающего персонала, то сказал в её адрес: «Ты не представляешь, что тебя ожидает в ближайшее будущее». Данную фразу она расценила как угрозу, так как знает характер <данные изъяты>., что он способен на разные подлые поступки. Сказанную <данные изъяты> фразу услышал Симбирцев С. и решил спросить у него, что означают его слова. <данные изъяты>. подошел к своему столику, допил спиртное и направился к гардеробу. Когда <данные изъяты> находясь возле <данные изъяты> гардероба, надел свою куртку, Симбирцев С. подошел к нему и продолжил спрашивать, что значат его слова, высказанные в её адрес. <данные изъяты>. стоял напротив них, <данные изъяты> рядом, и все происходящее они видели. <данные изъяты> ничего вразумительного не ответил. Тогда Симбирцев С. <данные изъяты> толкнул <данные изъяты>., в <данные изъяты>, <данные изъяты>. <данные изъяты> От толчка <данные изъяты>. попятился назад, облокотился на <данные изъяты> и присел на <данные изъяты> из носа у него пошла кровь. Продолжая сидеть <данные изъяты> снова начал выражаться нецензурной бранью в их адрес. Тогда Симбирцев С. начал выгонять <данные изъяты> <данные изъяты>. вышел <данные изъяты> самостоятельно, никто его <данные изъяты> не тащил. За ним вышли также Симбирцев С., <данные изъяты> Через <данные изъяты> минут Симбирцев С. и <данные изъяты> вернулись <данные изъяты>. сказал, что <данные изъяты> кинулся на Симбирцева С. драться. Тут же Симбирцев С. продолжил разговор и сказал, что он оттолкнул <данные изъяты>. и тот упал <данные изъяты>, после <данные изъяты> не раз к нему подбегал, а он (Симбирцев) в свою очередь ударил его <данные изъяты>, <данные изъяты>. поскользнулся и упал, когда встал, то пошел в <данные изъяты> сторону <данные изъяты> /том <данные изъяты>.
Из оглашенных в судебном заседании по ходатайству государственного обвинителя и с согласия сторон показаний на предварительном следствии свидетеля <данные изъяты>, следует, что <данные изъяты>
<данные изъяты> находилась дома. Около <данные изъяты> она из окна <данные изъяты> увидела как <данные изъяты> <данные изъяты> бежал <данные изъяты> При этом кричал: «<данные изъяты>, меня избили». Они слышали, как он зашел в подъезд. Она помнит, что в эту ночь не спала <данные изъяты> часов. Не спала, так как слышно было, <данные изъяты>. дебоширил в подъезде. Как только он зашел, ей было слышно, что он поднялся на <данные изъяты> этаж, не доходя до <данные изъяты>, она услышала, как будто кто-то кувырком спустился по лестнице вниз. Эти удары она слышала не менее <данные изъяты> раз. Затем услышала, как <данные изъяты> стал пинать <данные изъяты> перила, чем конкретно он наносил удары, не знает, но удары не прекращались. Около <данные изъяты> часов прекратились крики, шум и шорканье в подъезде, она поняла, что <данные изъяты> успокоился. <данные изъяты> <данные изъяты> постучал в дверь и попросил вызвать «скорую помощь», пояснил, что его избили. У него <данные изъяты> были множественные гематомы, стоял он во весь рост, разговаривал он с трудом, <данные изъяты> Она позвонила в «скорую помощь», назвала адрес, его данные, поясняла, что его избили. От <данные изъяты> они узнали, что <данные изъяты> увезли в больницу /том <данные изъяты>/.
Из оглашенных в судебном заседании по ходатайству государственного обвинителя и с согласия сторон показаний на предварительном следствии свидетеля <данные изъяты><данные изъяты> следует, что <данные изъяты>
<данные изъяты> он <данные изъяты> находился дома. Около <данные изъяты> часов видел <данные изъяты> идущего по дороге <данные изъяты> Походка у <данные изъяты> была шаткая. К нему подъехал автомобиль <данные изъяты>, затем они вместе с <данные изъяты> сели в данный автомобиль и заехали во двор <данные изъяты>, вышли из автомобиля и прошли <данные изъяты>. Что они там делали он не видел. Затем <данные изъяты>, которые приехали на автомобиле уехали. <данные изъяты> сам открыл дверь и зашел в подъезд. Затем он услышал удары, и понял, что <данные изъяты> падает в подъезде по лестнице, ударял <данные изъяты> что-то кричал нечленораздельное. <данные изъяты><данные изъяты> выходить не стали, поскольку <данные изъяты> был в неадекватном состоянии. Все это происходило до № часов <данные изъяты>, затем услышали, как <данные изъяты> зашел домой, так как он сильно хлопает дверью. На следующий день около <данные изъяты> часов, к ним постучался <данные изъяты> и попросил, чтобы ему вызвали «скорую помощь». Впоследствии он общался <данные изъяты> который рассказал, что когда зашел в подъезд <данные изъяты> и стал там дебоширить, то он выходил в подъезд и видел, как <данные изъяты> сидел на лестничном проеме <данные изъяты> на <данные изъяты>. <данные изъяты> вызывала «скорую помощь» для <данные изъяты> /том <данные изъяты>/.
Из оглашенных в судебном заседании по ходатайству государственного обвинителя и с согласия сторон показаний на предварительном следствии свидетеля <данные изъяты> следует, что <данные изъяты>. У неё с <данные изъяты> были конфликтные отношения, <данные изъяты>.
<данные изъяты> ей позвонил <данные изъяты>, попросил придти к нему домой и помочь собраться в больницу. Она пришла к <данные изъяты> домой, у него был больной отекший вид, одежда была грязной, на одежде и в квартире была кровь. Она спросила <данные изъяты>, что произошло, он пояснил, что <данные изъяты> <данные изъяты> он был в <данные изъяты> произошла ссора, в ходе которой за них заступился Симбирцев С., который избил его. Она у <данные изъяты> подробности не узнавала, так как приехали врачи «скорой помощи», которые осмотрев <данные изъяты> госпитализировали его в больницу. О произошедшем она расспрашивала <данные изъяты> которая пояснила ей, что действительно <данные изъяты> пришел <данные изъяты> выпил спиртного, учинил ссору с ней и <данные изъяты>, оскорблял их и угрожал им. <данные изъяты> пояснила, что за неё вступился Симбирцев С., который ударил <данные изъяты> О подробностях драки она не расспрашивала, где происходила драка она, не узнавала, так как, ей это было не нужно. Она несколько раз ходила в больницу проведать <данные изъяты> о драке с ним не разговаривала. Родители ей рассказали, что в <данные изъяты> шумел в подъезде, было похоже, что он падал с лестницы, в подробности она не вдавалась /том <данные изъяты>/.
В судебном заседании после оглашенных показаний вышеуказанных свидетелей потерпевший <данные изъяты> пояснил, что в подъезде <данные изъяты> он не падал, по пути следования домой ни с кем не дрался.
Из оглашенных в судебном заседании по ходатайству государственного обвинителя и с согласия сторон показаний на предварительном следствии свидетеля <данные изъяты> следует, что <данные изъяты> с ними проживает <данные изъяты> За время проживания они не видели, чтобы он злоупотреблял спиртными напитками, плохого о нем сказать ничего не может.
<данные изъяты> <данные изъяты> Никакого шума драки, ссоры в подъезде не слышал. Услышав из подъезда крик, сопровождающийся стонами, он вышел посмотреть, поднялся на площадку выше. Около двери <данные изъяты> лежал <данные изъяты> который кричал и стонал. На лице <данные изъяты> была засохшая жидкость <данные изъяты>. Он поднял ключ от двери <данные изъяты> который лежал рядом с ним на ступеньках, открыл дверь <данные изъяты>, чтобы занести туда <данные изъяты> Когда он попытался поднять <данные изъяты>. стал говорить что ему больно. Он отпустил <данные изъяты> и сказал, чтобы он сам как-то заполз в квартиру, <данные изъяты> с трудом заполз к себе в квартиру, затем он вышел в подъезд, а <данные изъяты> закрыл дверь. После этого он пошел к себе домой. В последствии узнал, что <данные изъяты>. попал в больницу. Кто и где нанес <данные изъяты> телесные повреждения, он не знает /том <данные изъяты>
Из оглашенных в судебном заседании по ходатайству государственного обвинителя и с согласия сторон показаний на предварительном следствии свидетеля <данные изъяты> следует, чтов <данные изъяты> проживает <данные изъяты>, <данные изъяты>
<данные изъяты> находились дома, вечером они рано легли спать. Проснулась она от того, что в подъезде был сильный крик, сопровождавшийся стонами, кричали как будто от боли, крик был одного человека. Шума драки слышно не было. Она попросила <данные изъяты> выйти подъезд и посмотреть, что там произошло. <данные изъяты> вернулся обратно <данные изъяты> через несколько минут и сообщил, что около <данные изъяты> он увидел лежащего на площадке <данные изъяты>, который кричал и стонал от боли, <данные изъяты> <данные изъяты> была засохшая жидкость <данные изъяты> <данные изъяты> ключами <данные изъяты>. открыл дверь его квартиры, когда попытался поднять <данные изъяты> и затащить к квартиру, то <данные изъяты>. начал говорить, что у него сильные боли <данные изъяты>. После этого, <данные изъяты> <данные изъяты> сам заполз к себе в квартиру и закрыл изнутри дверь. Она долго не могла уснуть, слышала, что <данные изъяты> <данные изъяты>, продолжает громко стонать, затем по звукам из подъезда поняла, что <данные изъяты> снова вышел или выполз из квартиры в подъезд, где громко стонет, просит ему помочь, времени на тот момент было около <данные изъяты> <данные изъяты>. Кроме звуков, издаваемых <данные изъяты>., в подъезде голосов других людей слышно не было. Она с домашнего телефона № позвонила в «скорую помощь» и сообщила что в подъезде находиться человек, которому, возможно, необходима медицинская помощь, так же сообщила номер квартиры <данные изъяты> После этого слышала, что какое-то время <данные изъяты> находился в подъезде, как он зашел домой - не слышала. Через некоторое время приехали врачи «скорой помощи», они зашли к ней домой и сказали, что не могут попасть в квартиру к <данные изъяты>., который, видимо, уже зашел к себе домой и им дверь не открывает. После этого «скорая помощь» уехала. Когда она снова легла спать, то слышала, что из квартиры <данные изъяты> еще какое-то время доносились громкие стоны, помощи <данные изъяты> не просил, затем все стихло. <данные изъяты> гуляла по двору, увидела <данные изъяты> автомобиль «скорой помощи», как позже узнала, врачи приехали к <данные изъяты> и его госпитализировали. Кто нанес <данные изъяты> телесные повреждения - она не знает, с ним на данную тему не общалась /том №<данные изъяты>
Из оглашенных в судебном заседании по ходатайству государственного обвинителя и с согласия сторон показаний на предварительном следствии свидетеля <данные изъяты>. следует, что <данные изъяты> Помнит, что <данные изъяты> видел кровь в подъезде, также в <данные изъяты> он видел, что <данные изъяты> ходил в подъезде, у него лицо было в крови, когда он спросил у <данные изъяты> что с ним произошло, <данные изъяты> ответил, что его избил <данные изъяты> Больше <данные изъяты> ему ничего не рассказывал, никого кроме них он в подъезде не видел /том <данные изъяты>
Из оглашенных в судебном заседании по ходатайству государственного обвинителя и с согласия сторон показаний на предварительном следствии свидетеля <данные изъяты>. следует, что от <данные изъяты>. она узнала, что его избил <данные изъяты>, и он лежал в больнице /том <данные изъяты>
Из оглашенных в судебном заседании по ходатайству государственного обвинителя и с согласия сторон показаний на предварительном следствии свидетеля <данные изъяты>. следует, что <данные изъяты>.
<данные изъяты> <данные изъяты> позвонил ей на телефон и предложил встретиться. Она <данные изъяты> отказала, <данные изъяты>. Затем <данные изъяты> ей позвонил <данные изъяты> и приглашал придти <данные изъяты> она отказалась, так как у неё были свои планы на вечер. Как в первый, так и во второй раз <данные изъяты>, судя по голосу, находился в нормальном состоянии, не может сказать, был ли он в алкогольном опьянении, так как разговаривала по телефону и могла этого не понять, но разговаривал <данные изъяты> четко, ясно, без запинок. На следующий день <данные изъяты> ей прислал CMC сообщение, в котором сообщил, что находится в больнице. Она перезвонила ему и спросила, что случилось. <данные изъяты> ей ответил, что <данные изъяты> его избили. Разговаривал он очень плохо, <данные изъяты>. Она у <данные изъяты> переспросила, с кем он там был, <данные изъяты> ответил, что <данные изъяты> был <данные изъяты> и мужчина по имени <данные изъяты>. Но кто конкретно из них избивал, <данные изъяты>, она уточнять не стала /том № л.д. №/.
Из оглашенных в судебном заседании по ходатайству государственного обвинителя и с согласия сторон показаний на предварительном следствии свидетеля <данные изъяты> следует, что <данные изъяты> ему был передан вызов о том, что в подъезде <данные изъяты> плохо человеку, <данные изъяты>. Прибыв на место, он совместно с фельдшером осмотрел подъезд. В подъезде их встретила женщина, которая вызвала «скорую помощь», так как выше этажом стонал и просил помощи жилец <данные изъяты>. Он с фельдшером постучались в дверь данной квартиры, но им дверь никто не открыл. Он несколько раз громко сказал, что прибыла бригада скорой помощи, но двери не открыли, из-за двери стонов и криков о помощи слышно не было/том № л.д. №/.
Из оглашенных в судебном заседании по ходатайству государственного обвинителя и с согласия сторон показаний на предварительном следствии свидетеля <данные изъяты><данные изъяты> согласно которым, она дала показания аналогичные показаниям свидетеля <данные изъяты>
Из оглашенных в судебном заседании по ходатайству государственного обвинителя и с согласия сторон показаний на предварительном следствии свидетеля <данные изъяты> следует, что<данные изъяты> поступил вызов <данные изъяты>, где находился мужчина, который представился как <данные изъяты> находился в трезвом адекватном состоянии. У него имелись внешние телесные повреждения <данные изъяты>
Из оглашенных в судебном заседании по ходатайству государственного обвинителя и с согласия сторон показаний на предварительном следствии свидетеля <данные изъяты> следует,что <данные изъяты> поступил вызов <данные изъяты> где находится мужчина, которого избили. Совместно с фельдшером <данные изъяты> они выехали на данный адрес. По прибытии <данные изъяты> сидел избитый мужчина, который представился как <данные изъяты>. Он пояснил, что <данные изъяты> его избили <данные изъяты>, наносили удары <данные изъяты> У него имелись внешние телесные повреждения: периорбитальная <данные изъяты>. <данные изъяты> госпитализировали <данные изъяты> <данные изъяты>
Из оглашенных в судебном заседании по ходатайству государственного обвинителя и с согласия сторон показаний на предварительном следствии свидетеля <данные изъяты> следует, что <данные изъяты> на стационарном лечении находился больной <данные изъяты> с диагнозом <данные изъяты> Обстоятельства получения травм ему неизвестно /том <данные изъяты>
Из оглашенных в судебном заседании по ходатайству государственного обвинителя и с согласия сторон показаний на предварительном следствии свидетеля <данные изъяты>. следует, что <данные изъяты> позвонила <данные изъяты> и сообщила, что <данные изъяты> избили, и он находиться в больнице <данные изъяты> Ему неизвестно, что произошло с <данные изъяты>
Из оглашенных в судебном заседании по ходатайству государственного обвинителя и с согласия сторон показаний на предварительном следствии свидетеля <данные изъяты> следует, что <данные изъяты>. О том, что его избили ей неизвестно /том № <данные изъяты>/.
Из оглашенных в судебном заседании по ходатайству государственного обвинителя и с согласия сторон показаний на предварительном следствии свидетеля <данные изъяты> следует, что<данные изъяты>. О том, что <данные изъяты> произошло <данные изъяты> она узнала от сотрудников полиции. Впоследствии Симбирцев С.С. сам ей рассказал, что <данные изъяты>, где у него с кем-то из мужчин произошел конфликт, и они подрались. При разговоре Симбирцев С.С. стал упоминать, что это <данные изъяты>. <данные изъяты>
Из оглашенных в судебном заседании по ходатайству государственного обвинителя и с согласия сторон показаний на предварительном следствии - показания эксперта <данные изъяты> следует, что им дано заключение <данные изъяты>, в соответствии с выводами которого у <данные изъяты> имелись телесные повреждения: <данные изъяты>, возможно в срок и при обстоятельствах указанных в настоящем постановлении, является опасной для жизни и по этому признаку расценивается, как повреждение, причинившее тяжкий вред здоровью человека.
<данные изъяты>
Из оглашенных в судебном заседании по ходатайству государственного обвинителя и с согласия сторон показаний на предварительном следствии эксперта <данные изъяты> следует, <данные изъяты>
<данные изъяты>
Объективно вину подсудимого подтверждают:
- заявление потерпевшего <данные изъяты>., согласно которому <данные изъяты> ему были нанесены удары по различным частям тела неизвестными /<данные изъяты>,
- заключение эксперта <данные изъяты> <данные изъяты>
- протокол осмотра места происшествия и иллюстрационная таблица к нему от <данные изъяты> <данные изъяты>
- протокол осмотра места происшествия и иллюстрационная таблица к нему от <данные изъяты> <данные изъяты> <данные изъяты>
- протокол выемки <данные изъяты> <данные изъяты> <данные изъяты>
- заключение эксперта <данные изъяты> <данные изъяты> <данные изъяты>
- заключение эксперта <данные изъяты> <данные изъяты>
<данные изъяты>
- заключение эксперта <данные изъяты> <данные изъяты>
<данные изъяты>
- протокол осмотра предметов от <данные изъяты> <данные изъяты> <данные изъяты>
- протокол осмотра предметов от <данные изъяты> <данные изъяты> <данные изъяты>
- копия карты вызова СМП <данные изъяты> <данные изъяты> <данные изъяты>
- заключение эксперта <данные изъяты> <данные изъяты>
<данные изъяты>
<данные изъяты>
<данные изъяты>
<данные изъяты>
<данные изъяты>
- заключение эксперта <данные изъяты> <данные изъяты>
Оценивая письменные доказательства, а также показания потерпевшего, свидетелей суд приходит к выводу, что они получены в строгом соответствии с нормами уголовно-процессуального кодекса, допустимы, и по своему содержанию не противоречат другим исследованным судом доказательствам. С заключениями судебно-медицинских экспертиз и другими письменными материалами дела (а также со своими собственными показаниями на предварительном следствии) подсудимый и его защитник был лично и своевременно ознакомлен в ходе предварительного следствия, замечаний по итогам ознакомления с ними и с материалами уголовного дела в целом, в порядке ст. 217 УПК РФ, либо ходатайств о необходимости дополнения предварительного и судебного следствия, проведении дополнительных либо повторных экспертиз, признании их недопустимыми доказательствами, от него или защитника не поступило. В свою очередь, оценивая выводы судебно-медицинских экспертиз по делу, суд учитывает, что они проведены в соответствующих экспертных учреждениях, лицами, обладающими значительным опытом экспертной работы.
Соглашаясь с позицией государственного обвинителя, суд считает, что действия Симбирцева С.С. подлежат квалификации по ч. 1 ст. 111 УК РФ - как умышленное причинение тяжкого вреда здоровью, опасного для жизни человека.
При этом, в судебном заседании достоверно установлено, что Симбирцев С.С. <данные изъяты> причинил телесные повреждения потерпевшему именно в помещении <данные изъяты> Установление в судебном заседании места совершения преступления, наряду с другими обстоятельствами, подлежащими доказыванию при производстве по уголовному делу, не нарушает право подсудимого на защиту, поскольку не изменяет в сторону ухудшения объем предъявленного ему обвинения, кроме того, в силу положений ст. 73 УПК РФ является обязательным при производстве по уголовному делу.
Оснований для переквалификации действий подсудимого на ст. 118 УК РФ суд не усматривает исходя из анализа материалов уголовного дела, согласно которым на момент нанесения удара <данные изъяты> потерпевший <данные изъяты> находился в горизонтальном (<данные изъяты> положении, угроз не высказывал, каких-либо активных и преступных действий не предпринимал.
Умысел виновного на умышленное причинение тяжкого вреда здоровью <данные изъяты>. подтверждается характером телесных повреждений, их локализацией и способом причинения – <данные изъяты> т.е. в жизненно важные части тела человека, о чем свидетельствуют показания <данные изъяты> которые объективно согласуются с заключениями экспертов и их показаниями.
Действуя таким способом умышленно, подсудимый сознательно допускал причинение тяжкого вреда здоровью <данные изъяты>
Мотивом данного преступления явилась ссора, возникшая на почве личных неприязненных отношений между потерпевшим и близкими людьми подсудимого- <данные изъяты> по инициативе потерпевшего <данные изъяты>
Вина подсудимого в умышленном причинении тяжкого вреда здоровью <данные изъяты> подтверждается показаниями потерпевшего, оснований не доверять которым у суда не имеется, т.к. они последовательны, стабильны, непротиворечивы, согласуются с материалами дела. На протяжении следствия потерпевший <данные изъяты> указывал, что Симбирцев С.С. именно в помещении <данные изъяты> нанес <данные изъяты> удар <данные изъяты> <данные изъяты> удар в область <данные изъяты>, <данные изъяты> удар <данные изъяты>, что подтверждается заключением эксперта, из которого следует, что не исключено образование <данные изъяты>. Свои показания потерпевший <данные изъяты> подтвердил в ходе очных ставок с подсудимым и свидетелем защиты <данные изъяты> а также в ходе проверки показаний на месте происшествия. Также показаниями свидетелей <данные изъяты>., которая пояснила, что видела, как Симбирцев С.С. нанес <данные изъяты> удар <данные изъяты>., показаниями <данные изъяты> который пояснил, что видел, как Симбирцев С.С. нанес <данные изъяты> удар <данные изъяты>., <данные изъяты>. Из показаний свидетеля <данные изъяты> следует, что она слышала звук шума типа хлопка, похожий на удар. Иных обстоятельств, при которых потерпевший <данные изъяты>. мог получить телесные повреждения, судом не установлено.
Подсудимый Симбирцев С.С. также не отрицает, что он наносил удары <данные изъяты> <данные изъяты>
К обстоятельствам дела о месте причинения телесных повреждений <данные изъяты> и механизме их образования в показаниях свидетелей <данные изъяты> суд относится критически, поскольку они опровергаются показаниями потерпевшего, заключениями экспертов. Также у них имеются неприязненные отношения к <данные изъяты>, что подтверждается показаниями подсудимого, потерпевшего, свидетелей, протоколами очных ставок. Кроме того<данные изъяты> и дача ею показаний о том, что Симбирцев в помещении <данные изъяты> не наносил, суд расценивает как желание помочь Симбирцеву С.С. избежать ответственности в совершении тяжкого преступления. Показания свидетеля <данные изъяты> в части того, что <данные изъяты> от толчка Симбирцева упал с лестницы, опровергаются показаниями потерпевшего, заключениями экспертов. Кроме прочего, в показаниях свидетеля <данные изъяты> данных в ходе предварительного следствия имеются противоречия, так согласно протоколу допроса от <данные изъяты> свидетель <данные изъяты> показывал, что в <данные изъяты> Симбирцев нанес удар <данные изъяты> когда последний разворачивался, затем на улице первоначально нанес удар <данные изъяты>, <данные изъяты> А согласно протоколу допроса от <данные изъяты>. свидетель <данные изъяты> показывал, что когда <данные изъяты> выходил <данные изъяты> Симбирцев нанес ему удар <данные изъяты>, на улице первоначально Симбирцев нанес удар <данные изъяты>
К содержанию в показаниях свидетелей <данные изъяты> о том, что <данные изъяты> в подъезде падал с лестницы, суд относится критически, поскольку они очевидцами этому не были. Кроме того, показания вышеуказанных свидетелей опровергаются показаниями потерпевшего, который отрицает падение в подъезде, показаниями свидетелей <данные изъяты>. не заинтересованных лиц, которые видели <данные изъяты> когда он находился в подъезде, заключениями экспертов, из которых следует, что иных повреждений, кроме установленных на теле <данные изъяты>, не имеется.
Доводы Симбирцева С.С. о механизме образования телесных повреждений, в том числе и <данные изъяты> при падении с лестницы, опровергаются показаниями потерпевшего, заключениями экспертов №, а также показаниями экспертов <данные изъяты>
Сам Симбирцев С.С. в своих показаниях в суде не отрицает нанесения удара <данные изъяты>, указывает на возможность получения телесных повреждений <данные изъяты> от падения с лестницы, при этом на дополнительный вопрос пояснил, что <данные изъяты> упал на <данные изъяты> Вместе с тем, согласно заключению экспертов, повреждения в виде <данные изъяты>
При этом, ситуационная судебно-медицинская экспертиза по делу проведена экспертом, предупрежденным об уголовной ответственности по ст. 307 УК РФ, имеющим стаж экспертной работы <данные изъяты>, сертификат специалиста, несмотря на то, что подсудимый Симбирцев С.С. и защитник Писаренко А.П. были ознакомлены с постановлением о назначении экспертизы и заключением эксперта в один день, каких-либо ходатайств или замечаний при выполнении требований ст.ст. 198 и 206 УПК РФ от них не поступило, свое право ходатайствовать о проведении дополнительной ситуационной экспертизы подсудимый и его защитник реализовали как на стадии ознакомления с материалами дела, а также в судебном заседании.
К позиции подсудимого Симбирцева С.С. в судебном заседании, отрицающего свою вину в совершении преступления, предусмотренного ч. 1 ст. 111 УК РФ, суд относиться критически и расценивает ее как избранный подсудимым способ избежать ответственности за совершение умышленного тяжкого преступления. О желании избежать ответственность свидетельствуют и действия Симбирцева С.С. направленные на сокрытие доказательств совершенного преступления, а именно удаления <данные изъяты>, склонении свидетелей <данные изъяты> в даче показаний отличных от произошедшего, то есть подсудимый осознавал характер своих действий.
При этом, суд признает заключение психофизиологических экспертизы недопустимым доказательством, поскольку проверка объективности показаний с использованием полиграфа уголовно-процессуальным законом не предусмотрена, данный вид исследования является результатом опроса с применением полиграфа, регистрирующего психофизиологические реакции на какой-либо вопрос, и не может рассматриваться в качестве надлежащего доказательства, соответствующего требованиям ст. 74 УПК РФ.
Изучение личности потерпевшего <данные изъяты> показало, что <данные изъяты>
При назначении наказания подсудимому Симбирцеву С.С. суд в соответствии со ст. 60 УК РФ учитывает характер и степень общественной опасности преступления, личность виновного, обстоятельства, смягчающие ему наказание, влияние назначенного наказания на исправление осужденного и на условия жизни его семьи.
<данные изъяты>
К обстоятельствам, смягчающим наказание Симбирцеву С.С. суд относит частичное признание им своей вины, <данные изъяты>, возмещение ущерба, признание исковых требований ГБУЗ <данные изъяты> а также аморальное поведение потерпевшего <данные изъяты> поскольку он явился инициатором конфликта, послужившего поводом для совершения преступления. Также суд учитывает позицию потерпевшего <данные изъяты> не настаивающего на строгом наказании.
Вместе с тем, с учетом характера и степени общественной опасности совершенного Симбирцева С.С. преступления, которое относится к категории тяжкого, суд считает, что наказание подсудимому необходимо назначить в виде лишения свободы в условиях изоляции его от общества. При определении меры наказания, суд учитывает совокупность смягчающих обстоятельств, а также мнение потерпевшего, не настаивающего на строгом наказании.
Оснований изменить категорию совершенного подсудимым преступления на менее тяжкую, с учетом фактических обстоятельств уголовного дела и степени его общественной опасности, суд не находит. Не находит суд оснований для применения ст. 73 УК РФ.
Гражданский иск ГБУЗ <данные изъяты> на сумму <данные изъяты>, затраченных на лечение <данные изъяты> в соответствии со ст. 1064 ГК РФ, подлежит удовлетворению и взысканию с Симбирцева С.С. в полном объеме.
Судьбу вещественных доказательств по делу разрешить в соответствии со ст. 81 УПК РФ следующим образом: <данные изъяты>
<данные изъяты>
Руководствуясь ст.ст. 307, 308, 309 УПК РФ, суд
П Р И Г О В О Р И Л:
░░░░░░░░░░ ░.░. ░░░░░░░░ ░░░░░░░░ ░ ░░░░░░░░░░ ░░░░░░░░░░░░, ░░░░░░░░░░░░░░░░ ░. 1 ░░. 111 ░░ ░░ ░ ░░░░░░░░░ ░░░ ░░░░░░░░░ ░ ░░░░ ░░░░░░░ ░░░░░░░ ░░ ░░░░ 1 (░░░░) ░░░ 2 (░░░) ░░░░░░ ░ ░░░░░░░░░░ ░░░░░░░░░ ░ ░░░░░░░░░░░░░░ ░░░░░░░ ░░░░░░ ░░░░░░.
░░░░ ░░░░░░░░░░ ░░░░░░░░░░░ ░░░░░░░░░░ ░.░. ░░ ░░░░░░░░░░ ░░░░░░░░░ ░ ░░░░░░░░ ░░░░ ░░░░░░░░ ░ ░░░░░░░░ ░ ░░░░░░░░ ░ ░░░░░░░░░░ ░░░░░░░░░ ░░ ░░░░░░░░░░ ░░░ ░░░░░░, ░░░░ ░░░ ░░░ ░░░░░░ ░ ░░░░ ░░░░, ░░░░ ░░░░░░░░░ ░░░░░░░░░ ░ <░░░░░░ ░░░░░░>
░░░░░░░░░░░ ░░░ ░░░░ <░░░░░░ ░░░░░░> ░░░░░░░░░░░░░.
░░░░░░░░ ░ ░░░░░░░░░░ ░.░. ░ ░░░░░░ ░░░░ «<░░░░░░ ░░░░░░>, ░░░░░░░░░░░ ░░ ░░░░░░░ <░░░░░░ ░░░░░░>.
░░░░░░░░░░░░ ░░░░░░░░░░░░░░ ░░ ░░░░: <░░░░░░ ░░░░░░>
<░░░░░░ ░░░░░░>
░░░░░░░░ ░░░░░ ░░░░ ░░░░░░░░░ ░ ░░░░░░░░ ░░░░░░░░ ░░ ░░░░░░░░░ ░░░░░ ░░░░░░░░░░░░░ ░░░░░░░░░░ ░░░░ ░ ░░░░░░░ 10 ░░░░░ ░░ ░░░ ░░░░░░░░░░░░░░, ░ ░░░░░░░░░░, ░░░░░░░░░░░░ ░░░ ░░░░░░░ ░ ░░░ ░░ ░░░░ ░░ ░░░ ░░░░░░░░ ░░░ ░░░░░ ░░░░░░░░░.
░ ░░░░░░ ░░░░░░ ░░░░░░░░░░░░░ ░░░░░░, ░░░░░░░░░░ ░░░░░░ ░ ░░░░░░░ 10 ░░░░░ ░░░░░░░░░░░░░░░ ░ ░░░░░ ░░░░░░░ ░ ░░░░░░░░░░░░ ░░░░░░░░░░ ░░░░ ░░░░░ ░░░░░░░░░░░░░ ░░░░░░░░░.
░░░░░: /░░░░░░░/ ░.░. ░░░░░░░░░
░░░░░ ░░░░░. ░░░░░░░░ ░ ░░░░░░░░ ░░░░ ░░ ░░░░░░░.
░░░░░: ░.░. ░░░░░░░░░
░░░░░░░░░ ░░░░░░░░ ░░░░░░ ░ ░░░░░░░░░░ ░░░░№ 1- 12 ░░2015 ░░░,░░░░░░░ ░░░░░░░░░ ░ ░░░░░░░░░░░░ ░░░░░░░░ ░░░░░░░ ░░░░░░░░░░░░ ░░░░░░░.