Решение по делу № 1-18/2021 от 15.04.2021

Дело № 1-18м/2021

УИД 02MS0011-01-2021-000834-28

ПОСТАНОВЛЕНИЕ

15 апреля 2021 года                                                                                    с. Кош-Агач

Мировой судья судебного участка Кош-Агачского района Республики Алтай, И.В.Суховерхов,

с участием государственного обвинителя помощника прокурора Кош-Агачского района Яндиковой Н.Ю.

подсудимойИмамадиевой К.Д.

защитника  Абатаевой М.Ж.

при секретаре судебного заседания Курускановой З.М.,

рассмотрев в открытом судебном заседании в особом порядке судебного разбирательства материалы уголовного дела по обвинению:

Имамадиевой К.Д.1, <ОБЕЗЛИЧЕНО>мерой  процессуального принуждения  в виде обязательства о явке, русским языком владеющей, ранее  не судимой,

в совершении преступления предусмотренного ч.1 ст.119 УК  РФ,

УСТАНОВИЛ:

Органами дознанияИмамадиевой К.Д.1  обвиняется в совершении угрозы убийством,если имелись основания опасаться осуществления этой угрозы при следующих обстоятельствах.

20 января 2021 года, около 15 часов 06 минут, в доме по ул. <АДРЕС>, <НОМЕР> с. <АДРЕС> Кош-Агачского района Республики Алтай, находящаяся в состоянии алкогольного опьянения Имамадиева К.Д., в ходе возникшей ссоры со своим сожителем Нукеевым С., из-за того, что последний сделал ей замечание по поводу распития ею спиртных напитков, пребывая в озлобленном и агрессивном состоянии, умышленно, осознавая противоправность своих действий, предвидя неизбежность наступления общественно опасных последствий в виде угрозы убийством и желая этого, в ходе ссоры с Нукеевым С. с целью его запугивания и создания для него тревожной обстановки, страха за свою жизнь и здоровье, высказала в его адрес слова угрозы убийством на казахском языке: «Мен сени олтиремин!», что в переводе с казахского языка на русский язык означает: "Я тебя убью!" и демонстрируя серьезность своих намерений взяв в правую руку деревянный стул умышленно кинула в его сторону, повторно высказав слова угрозы убийством на казахском языке: «Олтирем сени!», что в переводе с казахского языка на русский язык означает: «Убью тебя!». Находившийся в доме внук Нукеева С.- Нукеев И.К увидев происходящее, подставил свою правую руку, отчего стул, летящий в сторону Нукеева С. отлетел в сторону и не попал в последнего. Затем, продолжая реализовывать свой единый преступный умысел, направленный на угрозу убийством, находясь на улице через разбитое окно кухни, высказала в его адрес слова угрозы убийством на казахском языке: « Олтирем!», что в переводе с казахского языка на русский язык означает: "Убью!".

В сложившейся ситуации, Нукеев С. наблюдая агрессивное поведение Имамадиевой К.Д., находившейся в состоянии алкогольного опьянения, учитывая ее физическое превосходство, которая угрожала убийством, применяя в качестве оружия деревянный стул, угрозу убийством, высказанную в свой адрес, воспринял реально и опасался её осуществления.

ПотерпевшийНукеев С. в суд подал заявление о прекращении уголовного дела в отношении Имамадиевой К.Д. за примирением сторон,  в котором указал, что  простил подсудимую, которая путем извинений загладила причиненный ему  вред, он претензий к Имамадиевой К.Д.не имеет.

ОбвиняемаяИмамадиева К.Д.выразила свое согласие на прекращение уголовного дела.

Государственный обвинитель не возражаетпротив прекращения уголовного дела,  обвиняемая и ее защитник согласны с прекращением дела по указанному основанию.

Исследовав заявление  потерпевшегоНукеева С.о прекращении уголовного дела в связи с примирением с потерпевшей, подсудимой, защитника, полагавших, что  заявление потерпевшего подлежит удовлетворению, суд находит заявленное потерпевшим ходатайство о прекращении уголовного дела подлежащим удовлетворению.

В соответствии со ст. 25 УПК РФ суд вправе на основании заявления потерпевшего или его законного представителя прекратить уголовное дело в отношении лица, подозреваемого или обвиняемого в совершении преступления небольшой или средней тяжести, в случаях, предусмотренных ст. 76 УК РФ,  если это лицо примирилось с потерпевшим и загладило  причиненный ему вред.

Обвиняемая Имамадиева К.Д. ранее не судима, совершила преступление небольшой степени тяжести, вину признала полностью, раскаялась в содеянном, примирилась с потерпевшим, загладила причиненный потерпевшему вред, по месту жительства и со стороны УУП характеризуется положительно. На учете у врачей нарколога, психиатра, фтизиатра не состоит.

Гражданский иск не заявлен.

Решая вопрос о вещественных доказательствах, суд исходит из требований ч. 3 ст. 81 УПК РФ.

На основании изложенного и руководствуясь ст. ст. 25, 254, 256 УПК РФ,

ПОСТАНОВИЛ:

Прекратить уголовное дело в отношении Имамадиевой К.Д.1, обвиняемой в совершении преступления, предусмотренного ч.1 ст.119 УК РФ  по ст. 25 УПК РФ в связи с примирением сторон.

Меру процессуального принужденияИмамадиевой Имамадиевой К.Д.2 виде обязательства о явкеоставить прежней,  по вступлению постановления суда в законную силу отменить.

Процессуальные издержки возместить за счет средств федерального бюджета.

Вещественные доказательства - деревянный стул, хранящийся в камере хранения вещественных доказательств,вернуть Имамадиевой К.Д. по вступлении постановления в законную силу. 

Копию настоящего постановления направить подсудимойИмамадиевой К.Д., защитнику, прокурору Кош-Агачского района.

Постановление может быть обжаловано в апелляционном порядке в Кош-Агачский районный суд Республики Алтай в течение 10 суток со дня его вынесения путём подачи жалобы через мирового судью судебного участка Кош-Агачского района Республики Алтай.

Подсудимая вправе ходатайствовать об участии в рассмотрении уголовного дела судом апелляционной инстанции, о чем следует указать в апелляционной жалобе, либо в возражении на представление, жалобу.

Мировой судья                                             И.В.Суховерхов