Решение по делу № 12-13/2022 от 01.02.2022

Дело № 12-13/2022

28RS0021-01-2022-000120-59

Р Е Ш Е Н И Е

по жалобе на постановление по делу об административном правонарушении

г. Сковородино                                              8 февраля 2022 года

Судья Сковородинского районного суда Амурской области Юсупов М.З.,

рассмотрев в открытом судебном заседании жалобу защитника гражданина КНР Чжан Син – адвоката Гришина А.Г. на постановление начальника ОВМ ОМВД России по Сковородинскому району от 31 августа 2021 года в отношении Чжан Син, привлечённого к административной ответственности по ч.1 ст.18.8 КоАП РФ с ходатайством о восстановлении пропущенного срока на обжалование постановления,

У С Т А Н О В И Л:

Постановлением начальника ОВМ ОМВД России по Сковородинскому району от 31 августа 2021 года Чжан Син признан виновным в совершении административного правонарушения, предусмотренного ч.1 ст.18.8 КоАП РФ, то есть в нарушении иностранным гражданином режима пребывания в Российской Федерации, выразившемся в несоблюдении правил миграционного учета, и ему назначено наказание в виде административного штрафа в размере 2000 рублей.

26 января 2022 года защитник Чжан Син – адвокат Гришин А.Г. обратился в суд с жалобой (поступила в суд 1 февраля 2022 года), в которой указал, что должностным лицом дана неверная оценка установленным по делу обстоятельствам, так как, делая вывод о виновности Чжан Син, должностное лицо не выяснило, имелась ли объективная возможность у Чжан Син осуществить постановку на миграционный учет по месту пребывания, принимая во внимание введение ограничительных мер в связи с коронавирусом (COVID-19). При таких обстоятельствах, отсутствуют основания установления наличия вины Чжан Син как элемента состава административного правонарушения даже в форме неосторожности. Им заключено соглашение на представление интересов Чжан Син в административном производстве, и о наличии обжалуемого постановления от 31.08.2021 он узнал при ознакомлении с материалами по другому делу об административном правонарушении. Сам Чжан Син русским языком не владеет, российского законодательства не знает, без привлечения третьих лиц (представителей) самостоятельно обжаловать постановление от 31.08.2021 не имел объективной возможности. Просит восстановить ему срок на обжалование постановления от 31.08.2021№ 200, отменить это постановление, а производство по делу прекратить в связи с отсутствием состава административного правонарушения.

В дополнениях к жалобе адвокат Гришин А.Г. указывает также на нарушение прав его доверителя, связанных с надлежащим обеспечением перевода на его родной язык – в протоколе об административном правонарушении в графе с объяснением лица, отсутствует подпись переводчика; имеются сомнения в том, что объяснение Чжан Син давал самостоятельно, так как оно по содержанию полностью совпадает с объяснением другого его доверителя Ма Юнфэна.

В судебное заседание лицо, в отношении которого ведется производство по делу об административном правонарушении Чжан Син и его защитник - адвокат Гришин А.Г. не явились. О дате, времени и месте судебного заседания извещены надлежащим образом, что подтверждается материалами дела, согласно телефонограмме защитник просит рассмотреть дело без их участия, на доводах жалобы настаивает. Ходатайства об отложении судебного заседания и об обеспечении их участия в суд не поступали.

Должностное лицо, уполномоченное в соответствии со ст.28.3 КоАП РФ составлять протокол об административном правонарушении, о времени и месте судебного заседания также уведомлено, просит рассмотреть жалобу в его отсутствие.

При таких обстоятельствах, поскольку все заинтересованные лица извещены о времени и месте рассмотрения дела, однако, не пожелали воспользоваться своим правом на участие в рассмотрении жалобы на постановление по делу об административном правонарушении, судья определил рассмотреть дело в отсутствии неявившихся лиц, в соответствии с требованиями ч.2 ст.25.1 КоАП РФ.

Обсуждая ходатайство защитника Чжан Син – адвоката Гришина А.Г. о восстановлении срока обжалования указанного постановления, суд находит его подлежащим удовлетворению, по следующим основаниям.

В соответствии с. ч.1 ст.30.3 КоАП РФ жалоба на постановление об административном правонарушении может быть подана в течение десяти суток со дня вручения или получения постановления.

Согласно п. 31 Постановления Пленума Верховного Суда РФ от 24 марта 2005 года № 5 «О некоторых вопросах, возникающих у судов при применении Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях» в случае пропуска установленного ч.1 ст.30.3 КоАП РФ срока обжалования постановления по делу об административном правонарушении он может быть восстановлен по ходатайству лица, подавшего жалобу (ч.2 ст.30.3 КоАП РФ), в порядке, предусмотренном статьями 30.2 - 30.8 КоАП РФ, с обязательным извещением указанных лиц. Об отклонении ходатайства о восстановлении срока обжалования постановления по делу об административном правонарушении выносится определение (ч.3 ст.30.3 КоАП РФ).

Из представленных материалов усматривается, что защитник Чжан Син – адвокат Гришин А.Г. участия в деле об административном правонарушении в отношении Чжан Син, предусмотренном ч.1 ст.18.8 КоАП РФ, не принимал, соглашение заключено им только 26 января 2022 года (ордер № ).

При изучении материалов дела установлено, что копия протокола об административном правонарушении от 31.08.2021 и копия постановления должностного лица от 31.08.2021 о привлечении Чжан Син к административной ответственности по ч.1 ст.18.8 КоАП РФ ему вручены на русском языке, переводы протокола и постановления на китайский язык ему не вручались.

Непредставление физическому лицу или его законному представителю перевода протокола об административном правонарушении и постановления по делу об административном правонарушении, нарушает их право на ознакомление с протоколом и с материалами дела, лишает возможности представить объяснения, замечания по содержанию протокола, права выступать и давать разъяснения, заявлять ходатайства и отводы, а также и обжаловать постановление по делу об административном правонарушении, то есть по существу, лишает их права на защиту.

Таким образом, судом установлено, что копии протокола об административном правонарушении и постановления от 31.08.2021 Чжан Син – гражданину КНР, не владеющему русским языком, были вручены в день их составления и вынесения только на русском языке, без перевода на китайский язык, с адвокатом Гришиным А.Г. им заключено соглашение на представление интересов только 26.01.2022, когда защитником подана настоящая жалоба.

При таких обстоятельствах, суд признает причину пропуска срока обжалования защитником лица, привлекаемого к административной ответственности, уважительной, что является основанием для восстановления пропущенного срока на обжалование постановления начальника ОВМ ОМВД России по Сковородинскому району от 31 августа 2021 года о привлечении Чжан Син к ответственности за совершение административного правонарушения, предусмотренного ч.1 ст.18.8 КоАП РФ.

Руководствуясь ст.29.7 КоАП РФ суд не находит препятствий для рассмотрения жалобы.

Изучив материалы дела, доводы жалобы и дополнения к ней, суд приходит к следующим выводам.

В соответствии с требованиями п.3 ч.1 ст.30.7 КоАП РФ по результатам рассмотрения жалобы на постановление по делу об административном правонарушении выносится решение об отмене постановления и о прекращении производства по делу при наличии хотя бы одного из обстоятельств, предусмотренных статьями 2.9, 24.5 КоАП РФ, а также при недоказанности обстоятельств, на основании которых было вынесено постановление.

Исходя из положений ч.1 ст.1.6 КоАП РФ обеспечение законности при применении мер административного принуждения предполагает не только наличие законных оснований для применения административного наказания, но и соблюдение установленного законом порядка привлечения лица к административной ответственности.

В силу ст.26.2 КоАП РФ доказательствами по делу об административном правонарушении являются любые фактические данные, на основании которых судья, орган, должностное лицо, в производстве которых находится дело, устанавливают наличие или отсутствие события административного правонарушения, виновность лица, привлекаемого к административной ответственности, а также иные обстоятельства, имеющие значение для правильного разрешения дела.

Эти данные устанавливаются протоколом об административном правонарушении, иными протоколами, предусмотренными настоящим Кодексом, объяснениями лица, в отношении которого ведется производство по делу об административном правонарушении, показаниями потерпевшего, свидетелей, заключениями эксперта, иными документами, а также показаниями специальных технических средств, вещественными доказательствами.

В силу ч.3 ст.26.2 КоАП РФ не допускается использование доказательств, в том числе и протокола об административном правонарушением, полученных с нарушением закона.

В соответствии с ч.2 ст.24.2 КоАП РФ лицам, участвующим в производстве по делу об административном правонарушении и не владеющим языком, на котором ведется производство по делу, обеспечивается право выступать и давать объяснения, заявлять ходатайства и отводы, приносить жалобы на родном языке либо на другом свободно избранном указанными лицами языке общения, а также пользоваться услугами переводчика.

В соответствии с ч.3 ст.28.2 КоАП РФ при составлении протокола об административном правонарушении физическому лицу или законному представителю юридического лица, в отношении которых возбуждено дело об административном правонарушении, а также иным участникам производства по делу разъясняются их права и обязанности, предусмотренные настоящим Кодексом, о чем делается запись в протоколе.

Из материалов дела усматривается, что Чжан Син не владеет русским языком, вместе с тем положения ч.2 ст.24.2 КоАП РФ ему не разъяснены. При этом при составлении протокола об административном правонарушении и при рассмотрении дела должностным лицом, Чжан Син был предоставлен переводчик.

В силу ч.4 ст.25.10 КоАП РФ переводчик предупреждается об административной ответственности за выполнение заведомо неправильного перевода по ст. 17.9 КоАП РФ. Такое требование закона направлено на обеспечение достоверности и объективности при производстве по делу об административном правонарушении и является обязательным к исполнению.

Из протокола об административном правонарушении в отношении гражданина КНР Чжан Син, не владеющего русским языком, следует, что при его составлении в качестве переводчика участвовала ФИО4 Отметки о том, что переводчик предупреждался об ответственности за выполнение заведомо неправильного перевода по статье 17.9 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, протокол не содержит.

Аналогичным образом отсутствуют данные о предупреждении переводчика об административной ответственности по статье 17.9 КоАП РФ и в объяснении, полученном от Чжан Син 31 августа 2021 года.

В материалах дела об административном правонарушении в отношении Чжан Син отсутствует и отдельно оформленная расписка о предупреждении переводчика об административной ответственности и о разъяснении ему прав до фактического начала выполнения процессуальных действий по делу с его участием.

Таким образом, указанные процессуальные документы получены с нарушением требований Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях и в соответствии с ч.3 ст.26.2 КоАП РФ, не могут быть использованы для доказывания. Иных доказательств вины Чжан Син в совершении административного правонарушения, материалы дела не содержат.

Указание же в постановлении начальника ОВМ ОМВД России по Сковородинскому району от 31 августа 2021 года , которое вынесено по итогам рассмотрения должностным лицом дела об административном правонарушении, то есть после получения у Чжан Син объяснения и составления протокола об административном правонарушении, о том, что ФИО4 предупреждён по ст.17.9 КоАП РФ за заведомо ложный перевод и о разъяснении ему прав и обязанностей, предусмотренных ст.25.10 КоАП РФ, не может подменять собой выполнение должностным лицом таких действий в начале производства по делу, когда собирались доказательства и составлялся протокол.

Кроме того, в соответствии с ч.4 ст.28.2 КоАП РФ физическому лицу или законному представителю юридического лица, в отношении которых возбуждено дело об административном правонарушении, должна быть предоставлена возможность ознакомления с протоколом об административном правонарушении. Указанные лица вправе представить объяснения и замечания по содержанию протокола, которые прилагаются к нему.

В п. 4 постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации от 24 марта 2005 г. № 5 «О некоторых вопросах, возникающих у судов при применении Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях» разъяснено, что существенным недостатком протокола является отсутствие данных, прямо перечисленных в ч.2 ст.28.2 КоАП РФ, и иных сведений в зависимости от их значимости для конкретного дела об административном правонарушении (например, отсутствие данных о том, владеет ли лицо, в отношении которого возбуждено дело об административном правонарушении, языком, на котором ведется производство по делу, а также данных о предоставлении переводчика при составлении протокола и т.п.).

Из материалов дела следует, что письменный перевод протокола об административном правонарушении и постановления должностного лица в отношении Чжан Син не изготавливался и лицу, привлекаемому к административной ответственности, не вручался.

Таким образом, непредставление физическому лицу, не владеющему языком, на котором ведётся производство по делу, перевода протокола об административном правонарушении нарушает право на ознакомление с протоколом и с материалами дела, лишает возможности представить объяснения и замечания по содержанию протокола, право выступать и давать разъяснения, заявлять ходатайства и отводы, то есть, по существу, лишает права на защиту.

Протокол об административном правонарушении от 31 августа 2021 года содержит запись о том, что Чжан Син нуждается в услугах переводчика, ему требуется перевод протокола, однако в протоколе нет записи о фактическом производстве перевода протокола лицу, в отношении которого он составлен, ни в устной форме, ни в письменной форме. Указания в протоколе на ознакомление лица с протоколом и вручении его копии с достоверностью не свидетельствуют о выполнении надлежащего перевода процессуального документа на родной язык Чжан Син. При этом в протоколе отсутствует указание на предупреждение переводчика об административной ответственности за заведомо неправильный перевод.

КоАП РФ не предусматривает возможности устранить указанные нарушения путем возвращения протокола об административном правонарушении и других материалов дела в орган, должностному лицу, которые составили протокол, на стадии рассмотрения жалобы на постановление должностного лица по делу об административном правонарушении.

Кроме того, нашли объективное подтверждение доводы защитника о том, что объяснения Чжан Сина и ФИО6, полученные одним и тем же должностным лицом в один и тот же день полностью совпадают. Такие обстоятельства свидетельствуют о формальном подходе должностного лица к рассмотрению дела.

В соответствии с п.3 ч.1 ст.30.7 КоАП РФ по результатам рассмотрения жалобы на постановление по делу об административном правонарушении выносится решение об отмене постановления и о прекращении производства по делу при наличии хотя бы одного из обстоятельств, предусмотренных ст.2.9, 24.5 КоАП РФ, а также при недоказанности обстоятельств, на основании которых было вынесено постановление.

При таких обстоятельствах обжалуемое постановление начальника ОВМ ОМВД России по Сковородинскому району от 31 августа 2021 года о привлечении Чжан Син к ответственности за совершение административного правонарушения, предусмотренного ч. 1 ст. 18.8 КоАП РФ подлежит отмене, а производство по делу - прекращению на основании п.3 ч.1 ст.30.7 КоАП РФ, в связи с недоказанностью обстоятельств, на основании которых они вынесены.

В связи с отменой постановления должностного лица и прекращением производства по делу об административном правонарушении по указанным выше основаниям, иные доводы жалобы рассмотрению не подлежат.

На основании изложенного, руководствуясь ст. 30.7 КоАП РФ, судья

Р Е Ш И Л:

восстановить защитнику Чжан Син – адвокату Гришину А.Г. срок, предусмотренный ч.1 ст.30.3 КоАП РФ для обжалования постановления начальника ОВМ ОМВД России по Сковородинскому району от 31 августа 2021 года о привлечении Чжан Син к ответственности за совершение административного правонарушения, предусмотренного ч.1 ст.18.8 КоАП РФ.

Жалобу защитника Чжан Син – адвоката Гришина А.Г. – удовлетворить.

Постановление начальника ОВМ ОМВД России по Сковородинскому району от 31 августа 2021 года о привлечении Чжан Син к административной ответственности за совершение административного правонарушения, предусмотренного ч.1 ст.18.8 КоАП РФ – отменить.

Производство по делу об административном правонарушении в отношении Чжан Син по ч.1 ст.18.8 КоАП РФ прекратить на основании п.3 ч.1 ст.30.7 КоАП РФ в связи с недоказанностью обстоятельств, на основании которых они вынесены.

Настоящее решение может быть обжаловано в порядке, установленном главой 30 КоАП РФ.

Судья                                                                                                      М.З. Юсупов

1версия для печати

12-13/2022

Категория:
Административные
Статус:
Отменено с прекращением производства
Ответчики
Чжан Син
Другие
Гришин Алексей Геннадьевич
Суд
Сковородинский районный суд Амурской области
Судья
Юсупов Максим Зайнуллаевич
Статьи

ст.18.8 ч.1 КоАП РФ

Дело на странице суда
skovorodinskiy--amr.sudrf.ru
01.02.2022Материалы переданы в производство судье
01.02.2022Истребованы материалы
04.02.2022Поступили истребованные материалы
08.02.2022Судебное заседание
09.03.2022Вступило в законную силу
10.03.2022Дело сдано в отдел судебного делопроизводства
16.05.2022Дело оформлено
16.05.2022Дело передано в архив
Решение

Детальная проверка физлица

  • Уголовные и гражданские дела
  • Задолженности
  • Нахождение в розыске
  • Арбитражи
  • Банкротство
Подробнее