Судебный акт #1 (Решение) по делу № 12-39/2023 от 11.04.2023

Р Е Ш Е Н И Е

24 мая 2023 года <адрес>

    Судья Каякентского районного суда РД Алибулатов З.И., с участием ФИО3, переводчика ФИО4, рассмотрев дело об административном правонарушении по жалобе ФИО1 на постановление мирового судьи судебного участка №<адрес> Республики Дагестан Алимурадова М.А. от ДД.ММ.ГГГГ, которым ФИО1, ДД.ММ.ГГГГ года рождения, признан виновным в совершении административного правонарушения, предусмотренного ч.1 ст.12.26 КоАП РФ,

У С Т А Н О В И Л:

Постановлением мирового судьи судебного участка №<адрес> Республики Дагестан от ДД.ММ.ГГГГ ФИО1 признан виновным в совершении административного правонарушения, предусмотренного частью 1 статьи 12.26 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, и подвергнут административному наказанию в виде административного штрафа в размере 30 000 рублей с лишением права управления транспортными средствами на срок один год шесть месяцев.

ФИО1 не согласившись с указанным постановлением мирового судьи, обратился с жалобой в Каякентский районный суд, в которой он просит отменить постановление и прекратить производство по делу.

ФИО1 в судебном заседании поддержал свою жалобу и пояснил, что он имеет образование 9 классов, но русским языком владеет плохо, пишет и читает плохо. У него в собственности имеется автомашина «Газель» за номерами 528. В январе 2023 года, когда он управлял а/машиной «Газель» его остановил сотрудник полиции, который разговаривал с ним на русском языке, но он не все понимал о чем говорил сотрудник полиции. Он просил сотрудника полиции обеспечить ему переводчика, но он не обеспечил. Он не отказывался ехать на освидетельствование. Протокол об административном правонарушении в его присутствии не составлялся, он не отказывался подписать протокол. Просит полностью удовлетворить его жалобу.

Инспектор ДПС ОГИБДД ОМВД России по <адрес> ФИО6. при рассмотрении дела в судебном заседании участие не принимал, хотя был надлежащим образом извещен о месте и времени рассмотрения дела. Из его письменного заявлении адресованного суду следует, что просит рассмотреть дело в его отсутствие.

Ознакомившись с доводами жалобы, изучив материалы дела об административном правонарушении, прихожу к следующим выводам.

Согласно пункту 2.3.2 Правил дорожного движения Российской Федерации, утвержденных Постановлением Совета Министров - Правительства Российской Федерации от ДД.ММ.ГГГГ N 1090, водитель транспортного средства обязан по требованию должностных лиц, уполномоченных на осуществление федерального государственного надзора в области безопасности дорожного движения, проходить освидетельствование на состояние алкогольного опьянения и медицинское освидетельствование на состояние опьянения.

В соответствии с частью 1 статьи 12.26 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях невыполнение водителем транспортного средства законного требования уполномоченного должностного лица о прохождении медицинского освидетельствования на состояние опьянения, если такие действия (бездействие) не содержат уголовно наказуемого деяния, влечет наложение административного штрафа в размере тридцати тысяч рублей с лишением права управления транспортными средствами на срок от полутора до двух лет.

Как усматривается из материалов дела, ДД.ММ.ГГГГ, в 23 часа 00 минут, в <адрес> водитель ФИО1 управлял транспортным средством «ГАЗ-270710» с признаками опьянения, не выполнил законное требование уполномоченного должностного лица о прохождении медицинского освидетельствования на состояние опьянения и отказался.

Данные обстоятельства послужили основанием для привлечения ФИО1 административной ответственности, предусмотренного ч.1 ст.12.26 КоАП РФ.

Однако, принятый по данному делу об административном правонарушении судебный акт признать законным не представляется возможным по следующим основаниям.

Исходя из положений ч. 1 ст. 1.6 КоАП РФ обеспечение законности при применении мер административного принуждения предполагает не только наличие законных оснований для применения административного наказания, но и соблюдение установленного законом порядка привлечения лица к административной ответственности.

В соответствии со ст. 26.2 КоАП РФ доказательствами по делу об административном правонарушении являются любые фактические данные, на основании которых судья, орган, должностное лицо, в производстве которых находится дело, устанавливают наличие или отсутствие события административного правонарушения, виновность лица, привлекаемого к административной ответственности, а также иные обстоятельства, имеющие значение для правильного разрешения дела.

Эти данные отражаются в протоколе об административном правонарушении, который является доказательством по делу.

В соответствии с ч. 3 ст. 26.2 КоАП РФ не допускается использование доказательств по делу об административном правонарушении если указанные доказательства получены с нарушением закона.

Согласно правовой позиции, изложенной в Постановлении Пленума Верховного Суда РФ от ДД.ММ.ГГГГ N 5 "О некоторых вопросах, возникающих у судов при применении Кодекса Российской Федерации об административных правонарушения", в порядке подготовки дела к рассмотрению судья должен также установить, правильно ли составлен протокол об административном правонарушении с точки зрения полноты исследование события правонарушения и сведений о лице, его совершившем, а также соблюдение процедуры оформления протокола.

Существенным недостатком протокола является отсутствие данных, прямо перечисленных в части 2 статьи 28.2 КоАП РФ, и иных сведений в зависимости от их значимости для данного конкретного дела об административном правонарушении (например, отсутствие данных о том, владеет ли лицо, в отношении которого возбуждено дело об административном правонарушении, языком, на котором ведется производство по делу, а также данных о предоставлении переводчика при составлении протокола.

Пунктом 1 статьи 24.2 КоАП РФ установлено, что производство по делам об административных правонарушениях ведется на русском языке - государственном языке Российской Федерации. Наряду с государственным языком Российской Федерации производство по делам об административных правонарушениях может вестись на государственном языке республики, на территории которой находятся судья, орган, должностное лицо, уполномоченные рассматривать дела об административных правонарушениях.

Пунктом 2 этой же статьи КоАП РФ определено, что лицам, участвующим в производстве по делу об административном правонарушении и не владеющим языком, на котором ведется производство по делу, обеспечивается право выступать и давать объяснения, заявлять ходатайства и отводы, приносить жалобы на родном языке либо на другом свободно избранном указанными лицами языке общения, а также пользоваться услугами переводчика.

Как видно из ч. 1, 2 ст. 25.10 КоАП РФ, в качестве переводчика может быть привлечено любое не заинтересованное в исходе дела совершеннолетнее лицо, владеющее языками или навыками сурдоперевода (осуществляющее сурдоперевод или тифлосурдоперевод), необходимыми для перевода или сурдоперевода при производстве по делу об административном правонарушении. Переводчик назначается судьей, органом, должностным лицом, в производстве которых находится дело об административном правонарушении.

Из абзаца 2 пункта 4 названного Постановления Пленума Верховного Суда РФ следует, что существенным недостатком протокола является отсутствие данных, прямо перечисленных в части 2 статьи 28.2 КоАП РФ, и иных сведений в зависимости от их значимости для данного конкретного дела об административном правонарушении. Например, отсутствие данных о том, владеет ли лицо, в отношении которого возбуждено дело об административном правонарушении, языком, на котором ведется производство по делу, а также - сведений о предоставлении переводчика при составлении протокола.

Из жалобы ФИО1 усматривается, что на вопрос сотрудника ДПС: «нуждаюсь ли я в помощи переводчика, я ответил да», но сотрудник не придал значение его словам. Он не полностью понимал язык на котором разговаривал сотрудник ДПС Базаев, в связи с чем были нарушены его права.

С целью проверки доводов ФИО1 судом была воспроизведена запись видеодиска разговора инспектора ДПС с ФИО1 произведенная инспектором ДПС в день остановки ТС под управлением водителя ФИО1, стенограммы видеодиска приложены к материалам дела.

Из видеозаписи усматривается, что как патрульная машина останавливает ТС «Газель» за государственными регистрационными знаками Т538СО 05 рус. Один из сотрудников полиции излагает обстоятельства произошедшего, разъясняет ФИО1 процессуальные права предусмотренные ст.25.1 КоАП РФ и ст.51 Конституции РФ. За время видеосъемки ФИО1 говорит сотруднику полиции на кумыкском языке: «Я не умею говорить на русском». Сотрудник полиции предлагает ФИО1 пройти освидетельствование на состояние алкогольного опьянения с использованием алкотектора, на что ФИО1 отвечает на кумыкском языке: « я не умею говорить на русском».

Далее сотрудник спрашивает нуждается ли он в услугах переводчика, на что ФИО1 отвечает: «да» и опять говорит на кумыкском языке: «я не знаю русский язык брат».После чего сотрудник опять неоднократно спрашивает, нуждается ли ФИО1 в переводчике, на что тот продолжает отвечать ему на кумыкском языке: «если я на завтра не умру не знаю, семья есть у меня с двумя детьми». Далее сотрудник предлагает ему поехать в больницу на медосвидетельствование, на что ФИО1 отвечает на кумыкском языке: «любое место поеду». Сотрудник снова спрашивает, согласен ли он проехать в больницу на медицинское освидетельствование, на что ФИО1 отвечает « да конечно, я ехал в больницу срочно швы снять».

Из воспроизведенной видеозаписи однозначно следует, что на все заданные инспектором ДПС вопросы на русском языке, ФИО1 отвечал только на кумыкском языке, при этом повторяя, что он не умеет говорить на русском. На поставленный инспектором вопрос нуждается ли он в услугах переводчика, он однозначно ответил на кумыкском языке «Да».

Таким образом, как установлено судом, ФИО1 по национальности является кумыком и не владел русским языком на требуемом уровне для составления процессуального документа ГИБДД по данному делу об административном правонарушении. В связи с чем, при рассмотрении дела по его жалобе в районном суде исходя из доводов его жалобы, судом к делу был привлечен переводчик с кумыкского языка на русский и наоборот.

Однако, до этого, в ходе применения в отношении ФИО1 мер обеспечения производства по делу об административном правонарушении и возбуждения настоящего дела должностными лицами ГИБДД это обстоятельство надлежащим образом выяснено не было, вопрос о необходимости предоставления ему услуг переводчика не обсуждался, положения статей 24.2, 25.10 КоАП РФ ему не разъяснялись, отказ ФИО1 от услуг переводчика должностными лицами ГИБДД зафиксирован не был. В связи с этим составление протокола об административном правонарушении сотрудниками ГИБДД в отношении ФИО1 в отсутствие переводчика свидетельствует о существенном нарушении гарантированных ему, как участнику административного производства, установленных законом прав.

Однако мировой судья при рассмотрении дела в отношении ФИО1 указанные обстоятельства не проверил, соответствующую юридическую оценку указанному обстоятельству не дал, и пришел к необоснованному и неправильному выводу о доказанности вины ФИО1 в совершении административного правонарушения, предусмотренного ч.1 ст.12.26 КоАП РФ, хотя при должном изучении материалов дела он мог бы прийти к выводу о не соблюдении установленного Законом порядка привлечения ФИО1 к административной ответственности, недопустимости, как доказательства, составленного в отношении него протокола об административном правонарушении и прекращении производства по делу.

В связи с вышеизложенным рассматриваемый протокол об административном правонарушении не может быть признан допустимым доказательством по делу, а оспариваемый судебный акт подлежат отмене за недоказанностью обстоятельств, на основании которых он был вынесен.

В силу п.3 ч.1 ст.30.7 КоАП РФ по результатам рассмотрения жалобы на постановление по делу об административном правонарушении выносится одно из следующих решений об отмене постановления и о прекращении производства по делу при наличии хотя бы одного из обстоятельств, предусмотренных статьями 2.9, 24.5 настоящего Кодекса, а также при недоказанности обстоятельств, на основании которых было вынесено постановление.

На основании изложенного, руководствуясь 30.6 и 30.7 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, районный судья,

Р Е Ш И Л:

    Жалобу ФИО1 удовлетворить.

Постановление мирового судьи судебного участка №<адрес> Республики Дагестан от ДД.ММ.ГГГГ вынесенное в отношении ФИО1 по делу об административном правонарушении, предусмотренном 26 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, отменить.

Производство по данному делу об административном правонарушении прекратить на основании п.3 ч.1 ст.30.7 КоАП РФ из - за недоказанности обстоятельств, на основании которых было вынесено названное постановление.

Судья: З.И. Алибулатов

12-39/2023

Категория:
Административные
Статус:
Отменено с прекращением производства
Ответчики
Багаутдинов Шапи Уллубиевич
Суд
Каякентский районный суд Республики Дагестан
Судья
Алибулатов Зияудин Ибрагимович
Статьи

ст.12.26 ч.1 КоАП РФ

Дело на странице суда
kajakentskiy--dag.sudrf.ru
11.04.2023Материалы переданы в производство судье
27.04.2023Судебное заседание
05.05.2023Судебное заседание
24.05.2023Судебное заседание
Судебный акт #1 (Решение)

Детальная проверка физлица

  • Уголовные и гражданские дела
  • Задолженности
  • Нахождение в розыске
  • Арбитражи
  • Банкротство
Подробнее