дело № 5-103/2023г. УИД 16RS0050-01-2023-001695-30 |
О П Р Е Д Е Л Е Н И Е
20 февраля 2023 года г.Казань
Судья Приволжского районного суда г.Казани Республики Татарстан Галяутдинова Д.И. при подготовке к рассмотрению дела об административном правонарушении, предусмотренном частью 4 статьи 18.8 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях (далее – КоАП РФ), в отношении ФИО5 ДД.ММ.ГГГГ года рождения, уроженца и гражданина Республики <данные изъяты> зарегистрированного по месту пребывания до ДД.ММ.ГГГГ по адресу: <адрес>, фактически проживающего по адресу: <адрес>.
У С Т А Н О В И Л:
В Приволжский районный суд г.Казани Республики Татарстан был передан на рассмотрение протокол за № об административном правонарушении, предусмотренном частью 4 статьи 18.8 КоАП РФ, в отношении иностранного гражданина Юсупова О., составленный ДД.ММ.ГГГГ дежурным дежурной части ОП № 10 «Промышленный» УМВД России по г.Казани Колезневым М.М.
Изучив протокол и материалы дела об административном правонарушении, судья приходит к выводу о необходимости возвратить протокол об административном правонарушении и другие материалы по следующим основаниям.
Согласно пункту 4 части 1 статьи 29.4 КоАП РФ при подготовке к рассмотрению дела об административном правонарушении выносится определение о возвращении протокола об административном правонарушении и других материалов дела в орган, должностному лицу, которые составили протокол, в случае составления протокола и оформления других материалов дела неправомочными лицами, неправильного составления протокола и оформления других материалов дела либо неполноты представленных материалов, которая не может быть восполнена при рассмотрении дела;
Положением части 1 статьи 1.6 КоАП РФ предусмотрено, что обеспечение законности при применении мер административного принуждения предполагает не только наличие законных оснований для применения административного наказания, но и соблюдение установленного законом порядка привлечения лица к административной ответственности.
В соответствии с частью 2 статьи 24.2 КоАП РФ лицам, участвующим в производстве по делу об административном правонарушении и не владеющим языком, на котором ведется производство по делу, обеспечивается право выступать и давать объяснения, заявлять ходатайства и отводы, приносить жалобы на родном языке либо на другом свободно избранном указанными лицами языке общения, а также пользоваться услугами переводчика.
Частью 4 статьи 25.10. КоАП РФ установлено, что переводчик предупреждается об административной ответственности за выполнение заведомо неправильного перевода, ответственность за совершение которого предусмотрена статьёй 17.9. КоАП РФ.
В пункте 4 Постановления Пленума Верховного Суда РФ от 24.03.2005 N 5 «О некоторых вопросах, возникающих у судов при применении КоАП РФ» разъяснено, что существенным недостатком протокола является отсутствие данных, прямо перечисленных в частью 2 статьи 28.2 КоАП РФ, и иных сведений в зависимости от их значимости для конкретного дела об административном правонарушении (например, отсутствие данных о том, владеет ли лицо, в отношении которого возбуждено дело об административном правонарушении, языком, на котором ведется производство по делу, а также данных о предоставлении переводчика при составлении протокола и т.п.).
Как следует из материалов дела, протокол № об административном правонарушении, предусмотренном частью 4 статьи 18.8 КоАП РФ, составлен в отношении гражданина <данные изъяты> Юсупова О., владеющего русским языком, о чём указано составителем протокола в соответствующей графе протокола.
Однако, указанный документ составлен в присутствии переводчика Холмирзаева М.О., осуществлявшего устный перевод с русского на узбекский язык и узбекского языка на русский (л.д. 2).
Между тем, должностное лицо ОП № 10 «Промышленный» УМВД России по г.Казани, допуская Холмирзаева М.О в качестве переводчика для осуществления перевода, не выполнил вышеприведённые требования закона. Так, протокол об административном правонарушении, а также иные материалы дела не содержат сведений о том, что переводчику, участвовавшему при составлении протокола об административном правонарушении, получении объяснений от привлекаемого к административной ответственности иностранного гражданина, доставлении последнего в отдел полиции и задержании разъяснялись процессуальные права и обязанности, предусмотренные статьёй 25.10 КоАП РФ. Переводчик не предупреждался об административной ответственности за заведомо ложный, неправильный перевод по статье 17.9 названного Кодекса, при осуществлении на досудебной стадии процессуальных действий с участием привлекаемого лица Юсупова О., не владеющим русским языком. Соответствующие подписки (расписки) и записи об этом в материалах дела отсутствуют.
Представленная подписка переводчика от ДД.ММ.ГГГГ не содержит сведений о разъяснении процессуальных прав и обязанностей, предусмотренных статьёй 25.10 КоАП РФ и предупреждении переводчика Холмирзаева М.О. об административной ответственности именно за заведомо ложный, неправильный перевод по статье 17.9 КоАП РФ.
Кроме того, ни в письменных объяснениях Юсупова О. ни в иных процессуальных документах, подписанных от его имени на стадии досудебного производства, не имеется записи о том, что они составлены и оглашены в присутствии переводчика (л.д. 2-4).
Таким образом, должностным лицом при составлении протокола об административном правонарушении в отношении гражданина Республики <данные изъяты> Юсупова О., не владеющего русским языком, были допущены существенные процессуальные нарушения, касающиеся права на защиту привлекаемого лица и не могут быть восполнены судом при рассмотрении дела по существу.
Изложенные обстоятельства являются основанием для возврата судом протокола и материалов дела должностному лицу для устранения недостатков в оформлении.
На основании изложенного, руководствуясь пунктом 4 части 1 статьи 29.4 КоАП РФ, судья
О П Р Е Д Е Л И Л:
Протокол об административном правонарушении № от ДД.ММ.ГГГГ и приложенные материалы дела об административном правонарушении, предусмотренном частью 4 статьи 18.8 КоАП РФ, в отношении ФИО6 возвратить в отдел полиции № 10 «Промышленный» УМВД РФ по г.Казани для устранения указанных в определении недостатков.
Определение может быть обжаловано, опротестовано в Верховный суд Республики Татарстан через Приволжский районный суд города Казани Республики Татарстан в течение десяти суток со дня вручения или получения его копии.
Судья Д.И. Галяутдинова