Судебный акт #1 (Постановление) по делу № 4/17-79/2023 от 07.02.2023

(1-198/2022)

ПОСТАНОВЛЕНИЕ

01 марта 2023 года                                    г. Пермь

    Дзержинский районный суд г. Перми в составе

    председательствующего Вяткиной Е.Н.,

при помощнике Поповой К.Ю.,

рассмотрев заявление переводчика ФИО6 угли. об оплате труда за устный и письменный перевод в ходе уголовного судопроизводства в качестве переводчика по уголовному делу в отношении Хамраева Г.Б. угли,

УСТАНОВИЛ:

         Приговором Дзержинского районного суда г.Перми от Дата Хамраев Г.Б. угли признан виновным по ч.3 ст.30, п.«г» ч.4 ст.228.1 УК РФ. Приговор вступил в законную силу Дата. Хамраев Г.Б. угли русским языком не владеет.

          В качестве переводчика к участию в уголовном судопроизводстве был привлечен ФИО6у. для устного перевода в судебном заседании и письменного перевода судебных актов на узбекский язык.

Переводчик ФИО6у. обратился в суд с заявлением об оплате труда за 2 часа 30 минут устного перевода в ходе судебного разбирательства, из расчета 1500 рублей за один час устного перевода, а также за 8,17747 страницы письменного перевода документов по уголовному делу, а именно, приговора от Дата, из расчета 400 рублей за один лист письменного перевода текста. Общая сумма устного и письменного перевода составляет 5 900 рублей.

Исследовав материалы дела, суд приходит к следующему.

В соответствии с п.4 ч.2 ст.131 УПК РФ к процессуальным издержкам относятся суммы, выплачиваемые переводчику за исполнение им своих обязанностей в ходе уголовного судопроизводства.

Согласно положению ч.3 ст.132 УПК РФ процессуальные издержки, связанные с участием в деле переводчика, возмещаются за счет средств федерального бюджета.

В силу ч.4 ст.131 УПК РФ порядок и размер возмещения процессуальных издержек устанавливаются Правительством Российской Федерации.

Согласно п.20 Положения о возмещении процессуальных издержек, связанных с производством по уголовному делу, издержек в связи с рассмотрением гражданского дела, а также расходов в связи с выполнением требований Конституционного Суда РФ, утвержденного Постановлением Правительства РФ от 01.12.2012 № 1240 «О порядке и размере возмещения процессуальных издержек, связанных с производством по уголовному делу, издержек в связи с рассмотрением гражданского дела, а также расходов в связи с выполнением требований Конституционного Суда Российской Федерации и о признании утратившими силу некоторых актов Совета Министров РСФСР и Правительства Российской Федерации» размер вознаграждения, выплачиваемого переводчику за исполнение им своих обязанностей в ходе уголовного судопроизводства определяется из расчета не более 1500 рублей в час за устный, синхронный и последовательный перевод редких западноевропейских и восточных языков, и других языков стран Азии, а также Африки - с учетом фактических затрат времени; не более 400 рублей за один лист (1800 печатных знаков) письменного перевода текста, изложенного на редких западноевропейских и восточных языках (венгерский, финский, шведский, датский, норвежский, голландский, японский, китайский) и других языках стран Азии, а также Африки (материалы уголовного, гражданского или административного дела, судебные акты).

В соответствии с п.21 вышеуказанного Постановления размер оплаты услуг переводчика определяется судом или должностным лицом, в производстве которого находится уголовное дело, в каждом конкретном случае отдельно, но не более размера, установленного пунктом 20 настоящего Положения.

По смыслу указанного Постановления разумность размеров оплаты переводчика является оценочной категорией и каждый раз определяется индивидуально, исходя из конкретного дела, объема и сложности выполненной работы.

Как усматривается из материалов уголовного дела, протокола судебного заседания, переводчик ФИО6у. осуществил устный перевод в ходе судебного заседания по делу, а именно: Дата с 10:30 до 12:30 часов, Дата с 14:00 до 14:30 часов. Кроме того, осуществил письменный перевод приговора суда от 27.05.2022 года на 6 страницах, всего на 6 страницах.

         С учетом изложенного суд устанавливает размер вознаграждения, подлежащего выплате переводчику ФИО6у. за устный и письменный перевод в ходе уголовного судопроизводства в сумме 6 150 рублей, из расчета 1500 рублей за один час устного перевода (2 часа 30 минут х 1 500 рублей), 400 рублей за один лист письменного перевода текста (6 страниц х 400 рублей).

На основании изложенного, руководствуясь ст. ст. 50, 131, 132 УПК РФ, суд

ПОСТАНОВИЛ:

    выплатить переводчику Фозилову Гофуржону ..., за осуществление устного перевода в ходе судебного заседания и письменного перевода документов по уголовному делу в отношении Хамраева Г.Б.у. вознаграждение в сумме 6 150 рублей из средств федерального бюджета через Управление Судебного департамента в Адрес.

Оплату произвести по следующим реквизитам: получатель Фозилов ..., место регистрации: Адрес, номер счета ...

Данную сумму считать процессуальными издержками.

Постановление может быть обжаловано в Пермский краевой суд в течение 15 суток со дня вынесения.

Судья –

4/17-79/2023

Категория:
Другие
Статус:
Удовлетворено
Ответчики
Фозилов Гофуржон Тохиржон угли
Суд
Дзержинский районный суд г. Перми
Судья
Вяткина Е.Н.
Дело на странице суда
dzerjin--perm.sudrf.ru
08.02.2023Материалы переданы в производство судье
01.03.2023Судебное заседание
02.03.2023Материалы сданы в отдел судебного делопроизводства
Судебный акт #1 (Постановление)

Детальная проверка физлица

  • Уголовные и гражданские дела
  • Задолженности
  • Нахождение в розыске
  • Арбитражи
  • Банкротство
Подробнее