Дело №
(уголовное дело №)
УИД №
ПОСТАНОВЛЕНИЕ
25 апреля 2023 года <адрес>
Судья Кочевского районного суда Пермского края Шерстюков И.В., при секретаре судебного заседания Мясниковой Н.Н.,
рассмотрев в открытом судебном заседании заявление переводчика Утевой Л. В. о выплате вознаграждения за перевод Рискову В. А. при рассмотрении уголовного дела,
у с т а н о в и л:
Утева Л.В. постановлением от ДД.ММ.ГГГГ назначена переводчиком подсудимому Рискову В. А. при рассмотрении уголовного дела в суде.
ДД.ММ.ГГГГ от Утевой Л.В. поступило заявление о выплате вознаграждения за перевод Рискову В. А. при рассмотрении уголовного дела.
Участники уголовного судопроизводства, извещенные надлежащим образом, в судебное заседание не явились.
Изучив заявление Утевой Л.В., проверив материалы дела, суд приходит к следующему.
Возмещение процессуальных издержек, связанных с производством по уголовному делу регулируется Положением о возмещении процессуальных издержек, связанных с производством по уголовному делу, издержек в связи с рассмотрением дела арбитражным судом, гражданского дела, административного дела, а также расходов в связи с выполнением требований Конституционного Суда Российской Федерации, утвержденного постановлением Правительства Российской Федерации от ДД.ММ.ГГГГ № (далее по тексту – Положение).
Пунктом 20 Положения определен размер вознаграждения, выплачиваемого переводчику за исполнение им своих обязанностей в ходе уголовного судопроизводства.
Согласно подпунктов «а» и «в» пункта 20 Положения размер вознаграждения, выплачиваемого переводчику составляет не более 700 рублей в час за устный, синхронный и последовательный перевод с учетом фактических затрат времени; не более 200 рублей за один лист (1800 печатных знаков) письменного перевода текста (материалы уголовного, гражданского или административного дела, судебные акты).
В силу пункта 21 Положения размер оплаты услуг переводчика определяется судом или должностным лицом, в производстве которого находится уголовное дело, в каждом конкретном случае отдельно, но не более размера, установленного пунктом 20 настоящего Положения.
С учетом изложенного, объема и сложности рассматриваемого уголовного дела, суд считает возможным выплатить вознаграждение в указанной сумме, учитывая время, затраченное на устный перевод (ДД.ММ.ГГГГ - 3 часа 50 минут, ДД.ММ.ГГГГ - 2 часа 55 минут, ДД.ММ.ГГГГ - 2 часа 15 минут, всего 9 часов) и письменный перевод (постановление о продлении меры пресечения в виде заключения под стражу – 2 страницы, приговор – 24 страницы, всего 26 страниц) из расчета: (9 часов х 700 рублей) + (26 страниц х 200 рублей)= 11500,00 рублей.
Согласно с ч. 1 ст. 131 УПК РФ процессуальные издержки взыскиваются с осужденного или возмещаются за счет средств федерального бюджета.
Процессуальные издержки, связанные с участием в уголовном деле переводчика следует отнести за счет средств федерального бюджета.
Руководствуясь ст. ст. 59, 131, 132 УПК РФ, судья
п о с т а н о в и л:
Произвести выплату вознаграждения Утевой Л. В., <данные изъяты>, назначенной постановлением суда от ДД.ММ.ГГГГ переводчиком Рискову В. А. по уголовному делу № в размере 11500,00 рублей за счет средств федерального бюджета, перечислив указанную сумму по реквизитам: <данные изъяты>
Постановление может быть обжаловано в судебную коллегию по уголовным делам Пермского краевого суда через Кочевский районный суд Пермского края в течение пятнадцати суток со дня его вынесения.
Судья И.В. Шерстюков