Дело № 2-3172/12
РЕШЕНИЕ
Именем Российской Федерации
16 июля 2012 года гор. Комсомольск-на-Амуре
Центральный районный суд гор. Комсомольска-на-Амуре под председательством судьи Матвеевой * при секретаре Закирове *. рассмотрев в открытом судебном заседании гражданское дело по иску Жилиной * к Венгерской * третье лицо Управление Федеральной службы государственной регистрации кадастра и картографии по Хабаровскому краю о признании права собственности на квартиру и возложении обязанности совершить регистрационные действия о переходе права собственности на жилое помещение, и по иску Венгерского * к Жилиной *, Венгерской * третье лицо Управление Федеральной службы государственной регистрации кадастра и картографии по Хабаровскому краю о признании недействительным свидетельства о государственной регистрации права собственности и регистрационной записи, договора купли-продажи жилого помещения,
У С Т А Н О В И Л:
Жилина *. обратилась в суд с иском к Венгерской *. третье лицо Управление Федеральной службы государственной регистрации кадастра и картографии по Хабаровскому краю о признании права собственности на квартиру и возложении обязанности совершить регистрационные действия о переходе права собственности на жилое помещение /адрес скрыт/ в городе Комсомольске-на-Амуре. В обосновании требований истец указала, что /дата скрыта/, между ней и ответчицей Венгерской * был заключен договор купли-продажи /адрес скрыт/ в гор. Комсомольске-на-Амуре. Согласно указанному договору она является покупателем, а Венгерская *. продавцом указанного спорного жилого помещения. Цена за жилое помещение составляет 250000 рублей, которые, в соответствии с п. 4 договора купли-продажи квартиры, полностью уплачены ею (Жилиной * продавцу Венгерской *. до момента подписания договора. Получение Венгерской *. 250000 рублей, подтверждается ее подписью на договоре купли-продажи. В день заключения договора купли-продажи и передаче денег ответчику Венгерской *., она передала ей (Жилиной *.) ключи от квартиры.
В этот же день /дата скрыта/ ими (Жилиной * и Венгерской *.) документы были переданы в Управление Федеральной регистрационной службы по Хабаровскому краю и Еврейской автономной области.
/дата скрыта/ из Управления Федеральной регистрационной службы по Хабаровскому краю и Еврейской автономной области в ее адрес поступило уведомление о приостановлении государственной регистрации, в связи с тем, что на государственную регистрацию не представлены документы, подтверждающие согласие супруга Венгерской *. на продажу спорного жилого помещения и согласие супруга Жилиной *. на приобретение ею квартиры. Поскольку она не смогла найти Венгерскую *. для устранения указанных препятствий в регистрации сделки, /дата скрыта/ им в регистрации сделки было отказано. В последствии сделка не была зарегистрирована в связи с осуждением Венгерской *. к лишению свободы. В конце /дата скрыта/ года Венгерская *. освободилась из мест лишения свободы, однако отказалась в добровольном порядке от регистрации сделки. Впоследствии ответчица Венгерская *. сменила замки на входной двери и лишила ее (Жилину *.) возможности пользоваться и распоряжаться своим имуществом. Полагает, что с ее стороны, как покупателя все условия по договору купли-продажи были исполнены, однако ответчик, получив 250000 рублей по договору купли-продажи, необоснованно уклоняется от его регистрации и регистрации перехода права собственности на указанную квартиру. Просит суд исковые требования удовлетворить, признать за ней право собственности на /адрес скрыт/ и возложить на Управление Федеральной службы государственной регистрации кадастра и картографии по Хабаровскому краю обязанность зарегистрировать переход права собственности на /адрес скрыт/ в городе Комсомольске-на-Амуре, общей площадью 44,1 кв.метр, жилой площадью 29,2 кв.метра на нее (Жилину *.).
Венгерский *. обратился в суд с иском к Жилиной *., третье лицо Управление Федеральной службы государственной регистрации кадастра и картографии по Хабаровскому краю о признании сделки недействительной. В обосновании требований истец указал, что /дата скрыта/ между Жилиной *. и Венгерской *. был заключен договор купли-продажи /адрес скрыт/ в гор. Комсомольске-на-Амуре. На основании решения Центрального районного суда /адрес скрыт/ от /дата скрыта/ года за Жилиной *. признано право собственности на спорное жилое помещение и произведена государственная регистрация права собственности на эту квартиру за Жилиной *
Спорное жилое помещение /адрес скрыт/ была получена в /дата скрыта/ году по наследству Венгерской *.
/дата скрыта/ решением Центрального районного суда города Комсомольска-на-Амуре Венгерская *. была лишена родительских прав на него (Венгерского *) и в декабре /дата скрыта/ года он (Венгерский *.) на основании распоряжения администрации гор. Комсомольска-на-Амуре был направлен в детский дом. Распоряжением администрации гор. Комсомольска-на-Амуре /номер скрыт/ от /дата скрыта/ за ним было закреплено жилое помещение /адрес скрыт/ в гор. Комсомольске-на-Амуре, в котором он проживал с матерью Венгерской *. до направления в детский дом. Будучи совершеннолетним, /дата скрыта/ он не зная о существовании договора купли-продажи закрепленного за ним жилого помещения вселился в эту квартиру, зарегистрировался в ней и фактически проживал до /дата скрыта/ года В /дата скрыта/ года Жилина *. стала препятствовать его проживанию в указанной квартире. Полагает, что сделка совершенная /дата скрыта/ Венгерской *. по отчуждению спорного жилого помещения Жилиной *. подлежит признанию недействительной, поскольку отчуждение жилого помещения, в котором проживают находящиеся под опекой или попечительством члены семьи собственника данного жилого помещения, либо оставшиеся без родительского попечения несовершеннолетние члены семьи собственника, если при этом затрагиваются права или охраняемые законом интересы указанных лиц, допускается только с согласия органа опеки и попечительства. Поскольку, согласия при совершении сделки от органа опеки и попечительства получено не было, сделка не может быть признана законной и подлежит признанию недействительной.
В ходе судебного разбирательства истцом Венгерским *. дополнены основания для признания сделки недействительной. В частности, как указал Венгерский *., последняя не вправе была совершать сделку по отчуждению /адрес скрыт/ в гор. Комсомольске-на-Амуре, поскольку не являлась собственником спорного жилого помещения. Членом /данные скрыты/ в котором находится спорное жилое помещение являлся Венгерский *, ее отец. Им был выплачен полностью пай и выдан ордер на спорное жилое помещение, в котором Венгерская *. указана членом семьи Венгерского *. Венгерская * в члены /данные скрыты/ не принималась, а потому справка выданная ей, как члену /данные скрыты/, выплатившего полностью паевый взнос, также недействительна.
/дата скрыта/ истцом Венгерским *. увеличены требования о признании недействительным свидетельство о государственной регистрации права собственности на /адрес скрыт/ в городе Комсомольске-на-Амуре, за Венгерской *. и регистрационной записи /номер скрыт/ от /дата скрыта/.
Определением Центрального районного суда города Комсомольска-на-Амуре от /дата скрыта/ к участию в деле в качестве соответчика привлечена Венгерская С.Н.
Определением судьи Центрального районного суда города Комсомольска-на-Амуре от /дата скрыта/ гражданские дела по иску Жилиной * к Венгерской *., третье лицо Управление Федеральной службы государственной регистрации кадастра и картографии по Хабаровскому краю о признании права собственности на квартиру и возложении обязанности совершить регистрационные действия о переходе права собственности на жилое помещение /адрес скрыт/ в городе Комсомольске-на-Амуре и по иску Венгерского *. к Жилиной *. и Венгерской *. о признании договора купли-продажи /адрес скрыт/ в гор. Комсомольске-на-Амуре соединены в одно производство для совместного рассмотрения.
Истец Жилина *. поддержала заявленные ею исковые требования к Венгерской * о признании права собственности на /адрес скрыт/ в гор. Комсомольске-на-Амуре и возложении обязанности на Управление регистрационной службы по регистрации перехода права собственности на эту квартиру, возражала против требований Венгерского *. о признании сделки купли-продажи этой квартиры недействительной в виду их необоснованности. Дополнительно Жилина *. суду пояснила, что ее мать Жилина *. подыскала ей /адрес скрыт/. Стоимость квартиры была не высокой, поскольку квартира была в запущенном состоянии, без окон, к оконным проемам были приставлены рамы, отсутствие сантехники, межкомнатных дверей. После приобретения квартиры она планировала сделать в квартире ремонт. После подписания договора купли-продажи квартиры, Венгерской *. были переданы 250000 рублей о чем она собственноручно расписалась в договоре. В Управление Федеральной регистрационной службы они вместе с Венгерской *. передали документы на оформление перехода прав собственности. В последствие им было отказано в регистрации, так как они не написали заявление, что у них нет мужей без разрешения которых якобы оформлялась сделка. Затем Венгерскую * осудили к лишению свобод и она не смогла ее найти. После освобождения из мест лишения свободы, Венгерская *. также скрывалась, в квартиру она не смогла попасть, поэтому обратилась в суд. Полагает, что договор купли-продажи квартиры заключен в установленном законом порядке. Деньги ею были переданы продавцу Венгерской *., которая купила себе другое жилое помещение в /адрес скрыт/. Венгерский * также имел на праве собственности жилое помещение, которое получил по наследству, однако в /дата скрыта/ году распорядился им по своему усмотрению, т.е. продал. Просит суд в удовлетворении исковых требований Венгерскому *. отказать.
Представитель истца Жилиной *. - Дрига *. поддержал требования Жилиной *. к Венгерской *., и возражал против требований Венгерского *. к Жилиной * полагая их необоснованными. Просил суд применить срок исковой давности к спорным правоотношениям.
Истец Венгерский *. суду пояснил, что проживал в /адрес скрыт/ в гор. Комсомольске-на-Амуре с детства., вместе с дедом Венгерским *., бабушкой и матерью Венгерской *. В /дата скрыта/ году трагически погиб дед, мать и бабушка злоупотребляли спиртным, поэтому в /дата скрыта/ году Венгерскую * лишили родительских прав на него. Его передали в детский дом, а распоряжением отдела опеки и попечительства за ним сохранили право проживания и пользования этим жилым помещением. После детского дома, в /дата скрыта/ году он поступил в училище и стал проживать в общежитии. Проживать в квартире он не мог, поскольку она была разбитая. С /дата скрыта/ года по /дата скрыта/ год он обучался в /номер скрыт/, с /дата скрыта/ года по /дата скрыта/ года обучался в /номер скрыт/ и также проживал в общежитии. В /дата скрыта/ году, когда он менял паспорт он был прописал в /адрес скрыт/. Чтобы привести квартиру в нормальное состояние он для временного проживания пустил знакомого парня, с тем чтобы тот сделал в квартире ремонт. Парень сделал в квартире ремонт, но затем по непонятным для него причинам квартиру опечатали. От пристава исполнителя он узнал, что имеются два судебных решения из которых он понял, что эта квартира продана. Мать в это время находилась в местах лишении свободы за кражу. В настоящий момент он остался без жилого помещения, поскольку сделка была совершена без разрешения органов опеки и попечительства, а также нарушены его права, поскольку за ним было закреплено право пользования этим жилым помещением. Просит суд признать договор купли-продажи спорной квартиры недействительным. Также просит суд признать недействительным свидетельство о регистрации права на эту квартиру за Венгерской *., которая не являлась собственником указанного жилого помещения и не вправе была продавать квартиру. Одновременно просит суд отказать в удовлетворении исковых требований Жилиной *. о признании за ней права собственности на /адрес скрыт/.
Представитель Венгерского *. - Ворончихина *. поддержала заявленные требования Венгерского *. и возражала против исковых требований Жилиной *. о признании за ней права собственности на спорное жилое помещение, указывая на то, что Венгерская *. не была собственником /адрес скрыт/, поскольку ее не принимали в члены /данные скрыты/ ибо справка /номер скрыт/ от /дата скрыта/ представленная ею в Управление Федеральной регистрационной службы фиктивная, поскольку выдана якобы председателем кооператива /данные скрыты/ Яцевич * который в /дата скрыта/ году таковым не являлся, а потому она не имела права отчуждать спорное жилое помещение. Кроме того, сделка подлежит признанию недействительной, так как совершена без разрешения органа опеки и попечительства, поскольку истец Венгерский *. на тот момент являлся лицом оставшимся без попечения родителей и за ним до 23 лет было сохранено право пользования спорным жилым помещением.
Ответчик Венгерская *. не признавая требований Жилиной *. суду пояснила, что от знакомой она узнала, что та поменяла свою квартиру в гор. Комсомольске-на-Амуре на квартиру в /адрес скрыт/, на что она ответила, что тоже хотела бы поменять свою /адрес скрыт/, /адрес скрыт/ на квартиру в /адрес скрыт/, поскольку ее квартира была в ужасном запущенном состоянии, сантехника не работала, обоев на стенах не было, на полу был потертый аргалит, оконные рамы были одинарные, стекла выбиты. Ремонт в квартире не производился с /дата скрыта/ года. Замужем она никогда не была, являлась матерью одиночкой. В /дата скрыта/ году ее лишили родительских прав, поскольку она злоупотребляла спиртными напитками. После разговора со своей знакомой к ней приехали риэлтеры, которые предложили обменять квартиру в гор. Комсомольске-на-Амуре на двухкомнатную квартиру в /адрес скрыт/, которая ей понравилась, поскольку в квартире был сделан ремонт. Она согласилась и стали оформлять документы. Ей каждый день выдавали по 100-250 рублей, чтобы хватало на еду и алкоголь. Все деньги в суме 250000 рублей она не получала, хотя в договоре написала, что деньги ею получены. В проданной квартире она не проживает с /дата скрыта/ года, поскольку выписалась из нее. Являясь собственником квартиры в /адрес скрыт/, она там не проживает, живет у знакомых. В /дата скрыта/ году она была осуждена. Когда она совершала сделку по отчуждению квартиры не понимала зачем ее везут в юстицию, поскольку была пьяная.
Представитель третьего лица Управления федеральной службы государственной регистрации, кадастра и картографии по Хабаровскому краю, уведомленный в установленном законом порядке о времени и месте судебного разбирательства в суд не явился. Суд определил возможным рассмотреть дело без его участия.
Ранее в ходе судебного разбирательства представитель третьего лица Управления федеральной службы государственной регистрации, кадастра и картографии по Хабаровскому краю, Чащина *. действующая на основании доверенности /номер скрыт/ от /дата скрыта/ суду пояснила, /дата скрыта/ в регистрационную службу с заявлением обратилась Венгерская * которая просила зарегистрировать ее право собственности на /адрес скрыт/ в гор.Комсомольске-на-Амуре, и приложила справку /номер скрыт/ от /дата скрыта/, о том, что ею полностью выплачен паевый взнос и, что она является членом /данные скрыты/. Право собственности Венгерской *. было зарегистрировано. /дата скрыта/. в регистрационную службу поступили заявления от Жилиной *. и Венгеркой *. о регистрации перехода право собственности на указанную квартиру за Жилиной * Однако сделка не была зарегистрирована, поскольку продавец Венгерская * не подтвердила согласие супруга на отчуждение квартиры, а продавец Жилина *. не подтвердили согласие супруга на приобретение этой квартиры в собственность. В начале сделка была приостановлена, а /дата скрыта/, в ее совершении было отказано.
Свидетель Жилина суду пояснила, что является матерью Жилиной *. В /дата скрыта/ году дочь собиралась замуж, в связи с этим решили улучшить жилищные условия. Она дала объявление в газету о покупке 2-х комнатной квартиры в любом состоянии. Через некоторое время ей позвонил риэлтер и предложил посмотреть /адрес скрыт/. Квартира была без стекол, на оконных рамах была натянута пленка. Квартиру смотрели в присутствии Венгерской *. Венгерская *. сказала, что ей негде жить и она хочет переехать в /адрес скрыт/, так как ей там понравилась квартира, которую она смотрела, ее возили туда риэлтеры. Цена квартиры была 250000 рублей и она их устроила. При этом Венгерская *. говорила, что живет одна. Дочь оформила договор купли-продажи этой квартиры, а затем через суд признали за ней право собственности на это жилое помещение.
Выслушав пояснения истца Жилиной *., Венгерского *., их представителей Дрига *., Ворончихину *., свидетеля Жилину, представителя третьего лица Чащину *., исследовав материалы дела суд приходит к следующему.
В соответствии с ч.3 ст. 165 ГК РФ если сделка, требующая государственной регистрации, совершена в надлежащей форме, но одна из сторон уклоняется от ее регистрации, суд вправе по требованию другой стороны вынести решение о регистрации сделки. В этом случае сделка регистрируется в соответствии с решением суда.
В соответствии со ст. 549 ГК РФ по договору купли-продажи недвижимого имущества, продавец обязуется передать в собственность покупателя квартиру.
В соответствии со ст.550 ГК РФ договор продажи недвижимости заключается в письменной форме путем составления одного документа, подписанного сторонами. Несоблюдение формы договора продажи недвижимости влечет его недействительность.
В соответствии со ст.551 ГК РФ переход права собственности на недвижимость по договору продажи недвижимости к покупателю подлежит государственной регистрации. В случае когда одна из сторон уклоняется от государственной регистрации перехода права собственности на недвижимость, суд вправе по требованию другой стороны вынести решение о государственной регистрации перехода права собственности. Сторона, необоснованно уклоняющаяся от государственной регистрации перехода права собственности, должна возместить другой стороне убытки, вызванные задержкой регистрации.
В соответствии со ст.168 ГК РФ сделка, не соответствующая требованиям закона или иных правовых актов ничтожна, если закон не устанавливает, что такая сделка оспорима или не предусматривает иных последствий нарушения.
В соответствии со ст.167 ГК РФ недействительная сделка не влечет юридических последствий, за исключением тех, которые связаны с ее недействительностью и недействительна с момента ее совершения. При недействительности сделки каждая из сторон обязана возвратить другой все полученное по сделке, а в случае невозможности возвратить полученное, возместить его стоимость в деньгах.
В ходе судебного разбирательства установлено, что согласно Решений Исполкома Комсомольского-на-Амуре городского Совета депутатов трудящихся /номер скрыт/ от /дата скрыта/ и /номер скрыт/ от /дата скрыта/ в гор. Комсомольске-на-Амуре был создан жилищно-строительный кооператив /номер скрыт/, утверждены списки граждан желающих вступить во вновь образованный кооператив, в который был включен Венгерский *, который являлся отцом ответчика Венгерской * и дедом истца Венгерского *
Согласно ордеру /номер скрыт/, /дата скрыта/, /адрес скрыт/ в гор.Комсомольске-на-Амуре, была предоставлена Венгерскому * на состав семьи три человека, включая жену Венгерскую * и дочь Венгерскую *.
Истец Венгерский *, родился /дата скрыта/, его матерью являлась Венгерская *., что подтверждается свидетельством о рождении /номер скрыт/.
Согласно поквартирной карточке в /адрес скрыт/ были зарегистрированы Венгерский *., который умер в /дата скрыта/ году, его жена Венгерская * которая умерла в /дата скрыта/ году, их дочь Венгерская *. и внук Венгерский *.
Решением Центрального районного суда гор. Комсомольска-на-Амуре от /дата скрыта/ Венгерская *. была лишена родительских прав на Венгерского * и он был передан отделу опеки и попечительства Центрального округа гор. Комсомольска-на-Амуре.
Распоряжением главы администрации гор. Комсомольска-на-Амуре /номер скрыт/ от /дата скрыта/ несовершеннолетний Венгерский В.Н., определен в детский дом.
Распоряжением Центрального округа Администрации гор. Комсомольска-на-Амуре /номер скрыт/-р от /дата скрыта/ за несовершеннолетним Венгерским * сохранено право проживания и пользования квартирой /адрес скрыт/ в гор. Комсомольске-на-Амуре.
Из представленного представителем третьего лица Управления Федеральной службы государственной регистрации кадастра и картографии по Хабаровскому краю и исследованного в ходе судебного разбирательства регистрационного дела 27-27-04/007/2005-735, усматривается, что /дата скрыта/ Венгерская *. обратилась с заявлением в Управление Федеральной службы государственной регистрации кадастра и картографии по Хабаровскому краю в котором просила зарегистрировать ее право собственности на /адрес скрыт/ в гор. Комсомольске-на-Амуре, представив справку /номер скрыт/, выданную /данные скрыты/ от /дата скрыта/, согласно которой она является членом /данные скрыты/ в гор. Комсомольске-на-Амуре, проживает в /адрес скрыт/ в гор. Комсомольске-на-Амуре и пай по квартире выплачен полностью.
Управлением Федеральной службы государственной регистрации кадастра и картографии по Хабаровскому краю, Венгерской *. было выдано свидетельство о государственной регистрации права /номер скрыт/ и произведена запись о регистрации /номер скрыт/ от /дата скрыта/..
Далее, как установлено в ходе судебного разбирательства /дата скрыта/ между Венгерской *. и Жилиной *. был заключен договор купли-продажи жилого помещения. Согласно договору, Венгерская * действуя, как собственник продала Жилиной *. /адрес скрыт/ в гор. Комсомольске-на-Амуре, состоящую из двух комнат общей площадью 44,1 кв.метр, жилой площадью 29,2 кв.метра, расположенную на первом этаже пятиэтажного дома. Согласно п.4 условий договора купли-продажи, указанное жилое помещение, оценивается сторонами за 250000 рублей.
Согласно п.8 вышеуказанного договора продавец гарантирует, что на момент заключения настоящего договора на выше указанную квартиру обременений (ограничений), установленных действующим законодательством (в том числе залог, арест) не имеется. Венгерская *. обязалась сняться с регистрационного учета до /дата скрыта/.
Согласно записи произведенной на бланке договора купли-продажи спорного жилого помещения, Венгерская *. собственноручно написала о том, что деньги по договору ею получены полностью, о чем она подтвердила в ходе судебного разбирательства.
Таким образом, как усматривается из содержания договора, существенные условия договора продажи жилого помещения, после его приобретения предусмотренные ст.ст.555 и 558 ГК РФ при его подписании соблюдены.
/дата скрыта/ Венгерская *. и Жилина *. обратились в Управление Федеральной службы государственной регистрации кадастра и картографии по Хабаровскому краю с заявлением о регистрации сделки на основании договора купли-продажи спорной квартиры от /дата скрыта/.
Регистратором Управления Федеральной службы государственной регистрации кадастра и картографии по Хабаровскому краю документы были приняты для совершения регистрационных действий.
Однако /дата скрыта/ Венгерской *. и Жилиной *. было направлено сообщение о приостановлении государственной регистрации сделки, поскольку отсутствует согласие супруга Венгерской *. на продажу спорного жилого помещения, и отсутствует согласие супруга Жилиной *. на приобретение этого жилого помещения.
В связи с не устранением указанных препятствий в регистрации, /дата скрыта/ Венгерской *. и Жилиной *. было отказано в государственной регистрации сделки.
Далее, как установлено в ходе судебного разбирательства, в связи с осуждением Венгерской *. к наказанию в виде лишения свободы, которое она отбывала с /дата скрыта/ года по /дата скрыта/, истец Жилина * была лишена возможности зарегистрировать сделку купли-продажи /адрес скрыт/ в гор.Комсомольске-на-Амуре. После освобождения Венгерской *. из мест лишения свободы она отказалась от регистрации сделки в добровольном порядке, что и явилось основанием для обращения истца Жилиной * в суд с вышеуказанными требованиями.
В соответствии с ч.2 ст.558 ГК РФ договор продажи квартиры, подлежит государственной регистрации и считается заключенным с момента такой регистрации.
Из анализа собранных по делу доказательств суд приходит к выводу о том что договор заключенный /дата скрыта/ между истцом Жилиной *. и Венгерской *. являющейся собственником /адрес скрыт/ в гор.Комсомольске-на-Амуре, заключен в соответствии с вышеуказанными нормами гражданского законодательства. Документы, переданные ими на государственную регистрацию договора и перехода права собственности в Управление регистрационной службы, были приняты регистратором, как соответствующие ст.13 Закона о регистрации прав на недвижимость. Отказ в регистрации сделки был вызван только тем, что не было согласие супругов, каждой из сторон сделки. Однако, как установлено в ходе судебного разбирательства на момент совершения сделки ни покупатель Жилина *., ни продавец Венгерская * не состояли в браке, а потому отказ в регистрации сделки, по мнению суда, являлся необоснованным, что в последствии явилось основанием продавца Венгерской *. от уклонения от государственной регистрации перехода прав собственности на недвижимость без уважительных причин. Ибо доказательств свидетельствующих об обратном, ответчиком Венгерской *. суду представлено не было. Напротив, как полагает суд ответчик Венгерская *., после подписания договора купли-продажи спорной квартиры, получив деньги от покупателей, выполняя условия договора купли-продажи от /дата скрыта/, снялась с регистрационного учета- /адрес скрыт/ /дата скрыта/.
Судом также установлено, что Венгерская *. на основании договора купли-продажи от /дата скрыта/ купила двухкомнатную /адрес скрыт/, площадью 56,1 кв.метров в /адрес скрыт/, что подтверждается свидетельством о государственной регистрации права, выданным /дата скрыта/ Главным управлением Федеральной регистрационной службы по Хабаровскому краю и Еврейской автономной области. Ибо, как усматривается из ее пояснений, данных в ходе судебного разбирательства она желала проживать в /адрес скрыт/.
Таким образом, как считает суд договор купли-продажи от /дата скрыта/ заключенный между истцом Жилиной *. и ответчиком Венгерской * является заключенным, а потому суд находит требований Жилиной *. о признании за ней права собственности на указанное жилое помещение обоснованным с возложением обязанности на Управление Федеральной службы государственной регистрации кадастра и картографии по Хабаровскому краю зарегистрировать переход права собственности на /адрес скрыт/ /адрес скрыт/ в городе Комсомольске-на-Амуре, общей площадью 44,1 кв.метр, жилой площадью 29,2 кв.метра на Жилину *
Оснований для удовлетворения исковых требований Венгерского *. к Жилиной * и Венгерской *. о признании недействительными свидетельства о государственной регистрации права собственности на /адрес скрыт/ /адрес скрыт/ в городе Комсомольске-на-Амуре за Венгерской С.Н., регистрационной записи /номер скрыт/ от /дата скрыта/, и договора купли-продажи жилого помещения /адрес скрыт/ в городе Комсомольске-на-Амуре от /дата скрыта/ заключенному между Жилиной *. и Жилиной *., не имеется, в виду необоснованности заявленных требований.
Так, обращаясь в суд с вышеуказанными требованиями истец Венгерский *. в обоснование своих доводов указал на то, что ответчик Венгерская *. не являлась собственником спорного жилого помещения - /адрес скрыт/ в гор. Комсомольске-на-Амуре, а потому не вправе была распоряжаться этой квартирой. Кроме того, сделка по продаже спорного жилого помещения была совершена без разрешения органов опеки и попечительства, поскольку за ним было сохранено право проживания и пользования этим жилым помещением.
Вместе с тем суд не может согласить с указанными доводами по следующим основаниям. Во-первых, как установлено в ходе судебного разбирательства и не оспаривается сторонами /адрес скрыт/ в гор.Комсомольске-на-Амуре является кооперативной. Членом кооператива изначально являлся отец Венгерской *. - Венгерский * который умер в /дата скрыта/ году. В /дата скрыта/ году умерла ее мать Венгерская * Сама Венгерская проживала в этой квартира постоянно, была в нем зарегистрирована по месту жительства, поскольку это было ее единственным жилым помещением.
В соответствии с частями 2,4 ст. 218 ГК РФ право собственности на имущество которое имеет собственника, может быть приобретено другим лицом на основании договора купли-продажи, мены, дарения, или иной сделки по отчуждению этого имущества. В случае смерти гражданина право собственности на принадлежавшее ему имущество переходит по наследству к другим лицам в соответствии с завещание или законом.
Член жилищно-строительного кооператива, другие лица, имеющие право на паенакопления, полностью внесшие паевый взнос за квартиру, предоставленную этим лицам кооперативом, приобретают право собственности на указанное имущество.
В соответствии со ст.1142 ГК РФ наследниками первой очереди по закону являются дети, супруг и родители наследодателя. Внуки наследодателя и их потомки наследуют по праву представления.
А потому учитывая вышеизложенное, суд приходит к выводу о том, что ответчик Венгерская *. в силу закона унаследовала спорное жилое помещение после смерти своих родителей, поскольку фактически проживала в нем. Паевый взнос за эту квартиру был полностью выплачен. Других наследников первой очереди имеющих право на указанную квартиру судом не установлено, поскольку Венгерская *. была единственным ребенком у своих родителей.
Доводы истца Венгерского *. и его представителя Ворончихиной * о том, что Венгерская *. не была принята в члены кооператива не имеют правового значения, поскольку судом установлено, что ею фактически было принято наследство. Вместе с тем из справки /номер скрыт/, выданной /данные скрыты/ /дата скрыта/ усматривается, что Венгерская *. является членом жилищно-строительного кооператива /номер скрыт/.
В соответствии со ст.292 ГК РФ члены семьи собственника, проживающие в принадлежащем ему жилом помещении имеют право пользования этим жилым помещением на условиях предусмотренных жилищным законодательством. Переход права собственности на жилой дом или квартиру к другому лицу является основанием для прекращения права пользования жилым помещением членами семьи прежнего собственника, если иное не установлено законом. Члены семьи собственника жилого помещения могут требовать устранения нарушений их прав на жилое помещение от любых лиц, включая собственника помещения. Отчуждение жилого помещения, в котором проживают находящиеся под опекой или попечительством члены семьи собственника данного жилого помещения либо оставшиеся без родительского попечения несовершеннолетние члены семьи собственника (о чем известно органу опеки и попечительства), если при этом затрагиваются права или охраняемые законом интересы указанных лиц, допускается с согласия органов опеки и попечительства.
Таким образом из правовой нормы следует, что законом защищаются права несовершеннолетних детей с тем, чтобы они не остались без жилого помещения.
Из вышеизложенного усматривается, что Венгерская *. была лишена родительских прав на Венгерского *., который с /дата скрыта/ года был определен в детский дом, а распоряжением администрации города Комсомольска-на-Амуре за ним сохранено право проживания и пользования /адрес скрыт/ в гор. Комсомольске-на-Амуре.
Социальная поддержка детей сирот и детей оставшихся без попечения родителей, осуществляется государством в целях создания им условий для реализации прав, гарантированных Конституцией РФ, в том числе права на жилище.
В частности, как установлено в ходе судебного разбирательства на момент заключения сделки между Венгерской * и Жилиной *., а именно /дата скрыта/, Венгерский *. достиг 19 летнего возраста, однако в соответствии с ФЗ «О дополнительных гарантиях по социальной поддержке детей сирот и детей оставшихся без попечения родителей» /номер скрыт/ от /дата скрыта/, он продолжал обучение находясь на полном государственном обеспечении до 23 лет.
Вместе с тем, как усматривается из исследованного в ходе судебного разбирательства наследственного дела /номер скрыт/, прадед Венгерского *. - Венгерский *, после своей смерти оставил завещание на однокомнатную /адрес скрыт/ п/адрес скрыт/ в гор. Комсомольске-на-Амуре на истца Венгерского *. /дата скрыта/ Венгерский * умер. /дата скрыта/, после восстановления срока для принятия наследства в судебном порядке, Венгерский * получил свидетельство о праве на наследство и /дата скрыта/ продал указанную квартиру Кочетковой *. за 420000 рублей, что подтверждается договором купли-продажи от /дата скрыта/.
/дата скрыта/ Венгерский *. обратился в суд с иском к Жилиной *. и Венгерской * о признании договора купли-продажи /адрес скрыт/ недействительным, указывая, что нарушены его жилищные права, как лица оставшегося без попечения родителей.
С такими доводами истца Венгерского * суд согласиться не может, поскольку, как усматривается из вышеизложенного, социальна поддержка детей сирот и детей оставшихся без попечения родителей обусловлена отсутствием жилья у названной категории лиц и возможности самостоятельно им себя обеспечить.
Однако истец Венгерский *. имел на праве собственности жилое помещение, которым самостоятельно распорядился.
На основании изложенного суд приходит к выводу об отказе Венгерскому * в удовлетворении заявленных им исковых требований.
Суд не находит оснований для удовлетворения требований представителя истца Жилиной *. - Дрига *. о применении срока исковой давности к спорным правоотношениям. Поскольку, как установлено в ходе судебного разбирательства Венгерский *. о заключении договора купли-продажи /адрес скрыт/ в гор.Комсомольске-на-Амуре от /дата скрыта/ между Венгерской *. и Жилиной *. узнал только в начале 2010 года, когда судебные приставы исполнители стали исполнять решение Центрального районного суда гор. Комсомольска-на-Амуре от /дата скрыта/, которым на Венгерскую *. была возложена обязанность освободить спорную квартиру и передать ключи от этой квартиры Жилиной *., в частности, когда квартира была ими опечатана и он не смог в нее попасть. До этого времени Венгерская * ему о продаже квартиры ничего не говорила.
До этого времени, после окончания училища, /дата скрыта/ он зарегистрировался в спорном жилом помещении, поскольку право собственности Жилиной * на эту квартиру еще не было оформлено.
Руководствуясь ст.ст. 194, 198 ГПК РФ, суд
Р Е Ш И Л :
Исковые требования Жилиной * к Венгерской * о признании права собственности на жилое помещение- удовлетворить.
Признать за Жилиной * право собственности на /адрес скрыт/ /адрес скрыт/ в городе Комсомольске-на-Амуре, общей площадью 44,1 кв.метр, жилой площадью 29,2 кв.метра.
Возложить на Управление Федеральной службы государственной регистрации кадастра и картографии по Хабаровскому краю обязанность зарегистрировать переход права собственности на /адрес скрыт/ в городе Комсомольске-на-Амуре, общей площадью 44,1 кв.метр, жилой площадью 29,2 кв.метра на Жилину *.
В удовлетворении исковых требований Венгерского * к Жилиной * и Венгерской * о признании недействительным свидетельства о государственной регистрации права собственности на /адрес скрыт/ /адрес скрыт/ в городе Комсомольске-на-Амуре, недействительной регистрационной записи /номер скрыт/ от /дата скрыта/, недействительным договора купли-продажи жилого помещения /адрес скрыт/ в городе Комсомольске-на-Амуре от /дата скрыта/ - отказать.
Решение может быть обжаловано в апелляционном порядке в судебную коллегию по гражданским делам Хабаровского краевого суда в течение одного месяца со дня его вынесения, через Центральный районный суд города Комсомольска-на-Амуре.
Судья Матвеева Е.Б.