Судебный акт #1 (Определение) по делу № 12-96/2023 от 16.08.2023

Дело № 12-96/2023

Судья Кириллова С.А.

Р Е Ш Е Н И Е

по делу об административном правонарушении

18 августа 2023 года г. Чебоксары

Судья Верховного Суда Чувашской Республики Голубев А.В., рассмотрев в открытом судебном заседании в помещении Верховного Суда Чувашской Республики жалобу Ду Росалин Баидианго и защитника-адвоката Ратникова Е.А. на постановление судьи Новочебоксарского городского суда Чувашской Республики от 6 августа 2023 года, вынесенное в отношении Ду Росалин Баидианго по делу об административном правонарушении, предусмотренном частью 1.1 статьи 18.8 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях (далее – КоАП РФ),

установил:

6 августа 2023 года инспектором ОПДН ОМВД России по г.Новочебоксарск в отношении Ду Росалин Баидианго, являющейся гражданкой <данные изъяты>, составлен протокол об административном правонарушении, предусмотренном частью 1.1 статьи 18.8 КоАП РФ.

Постановлением судьи Новочебоксарского городского суда Чувашской Республики от 6 августа 2023 года Ду Росалин Баидианго признана виновной в совершении административного правонарушения, предусмотренного частью 1.1 статьи 18.8 КоАП РФ, и ей назначено административное наказание в виде административного штрафа в размере 2000 рублей с административным выдворением в форме принудительного и контролируемого перемещения через Государственную границу Российской Федерации за пределы Российской Федерации.

Не согласившись с постановлением судьи, Ду Росалин Баидианго и защитник-адвокат Ратников Е.А. подали жалобу в Верховный Суд Чувашской Республики, в которой просят постановление судьи изменить, исключить административное наказание в виде административного выдворения за пределы Российской Федерации, ссылаясь на допущенные при производстве по делу нарушения норм процессуального права.

В судебном заседании в целях реализации права Ду Росалин Баидианго, предусмотренного частью 2 статьи 24.2 КоАП РФ, переводчиком ФИО2 осуществлялся перевод с русского на английский и с английского на русский.

Изучив представленные материалы, проверив дело в полном объеме, выслушав Ду Росалин Баидианго с участием переводчика ФИО2, защитников – адвоката Ратникова Е.А., Ахвердяна А.А., поддержавших доводы жалобы, прихожу к следующим выводам.

Частью 1.1 статьи 18.8 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях установлена административная ответственность за нарушение иностранным гражданином или лицом без гражданства режима пребывания (проживания) в Российской Федерации, выразившееся в отсутствии документов, подтверждающих право на пребывание (проживание) в Российской Федерации, или в случае утраты таких документов в неподаче заявления об их утрате в соответствующий орган либо в уклонении от выезда из Российской Федерации по истечении определенного срока пребывания, если эти действия не содержат признаков уголовно наказуемого деяния.

Постановлением судьи городского суда установлено, что 5 августа 2023 года в 18 час. 30 мин. при проверке миграционного законодательства Российской Федерации по адресу: Чувашская Республика, г.Новочебоксарск, ул. <адрес>, выявлена гражданка <данные изъяты> Ду Росалин Баидианго, ДД.ММ.ГГГГ года рождения, которая въехала на территорию Российской Федерации 23.05.2022 в порядке, требующем получения визы, и уклонилась от выезда за пределы Российской Федерации по истечении 24.06.2022 срока действия ее визы. С 25.06.2022 по настоящее время находится в Российской Федерации незаконно, от выезда из Российской Федерации уклонилась, чем нарушила требования пункта 2 статьи 5 Федерального закона от 25.07.2002 № 115-ФЗ «О правовом положении иностранных граждан в Российской Федерацию», статьи 25.10 Федерального закона от 15.08.1996 № 114-ФЗ «О порядке выезда из Российской Федерации и въезда в Российскую Федерацию».

Изложенные в постановлении обстоятельства судья городского суда сочла установленными на основании представленных в материалы дела доказательств, в том числе, на основании протокола об административном правонарушении от 6 августа 2022 года.

Вместе с тем, признать законным и обоснованным оспариваемый судебный акт не представляется возможным.

В жалобе заявителями указано о существенном нарушении процессуальных требований, допущенных при производстве по делу об административном правонарушении. Эти доводы заслуживают внимания.

В суде второй инстанции Ду Росалин Баидианго пояснила, что работает на территории Российской Федерации няней в русскоязычной семье, однако общается с окружающими на английском языке, русским языком не владеет. В ходе разбирательства дела в полиции присутствовал переводчик, который фактически перевод не осуществлял, а лишь указал о необходимости расписаться в протоколе об административном правонарушении, процессуальные права ей разъяснены, перевод означенного протокола осуществлен не был.

В соответствии с частью 1 статьи 1.6 КоАП РФ, лицо, привлекаемое к административной ответственности, не может быть подвергнуто административному наказанию и мерам обеспечения производства по делу об административном правонарушении иначе как на основаниях и в порядке, установленных законом.

В силу части 2 статьи 24.2 КоАП РФ, лицам, участвующим в производстве по делу об административном правонарушении и не владеющим языком, на котором ведется производство по делу, обеспечивается право выступать и давать объяснения, заявлять ходатайства и отводы, приносить жалобы на родном языке либо на другом свободно избранном указанными лицами языке общения, а также пользоваться услугами переводчика.

Согласно статье 25.10 КоАП РФ, в качестве переводчика может быть привлечено любое не заинтересованное в исходе дела совершеннолетнее лицо, владеющее языками или навыками сурдоперевода (осуществляющее сурдоперевод или тифлосурдоперевод), необходимыми для перевода или сурдоперевода при производстве по делу об административном правонарушении. Переводчик назначается судьей, органом, должностным лицом, в производстве которых находится дело об административном правонарушении. Переводчик предупреждается об административной ответственности за выполнение заведомо неправильного перевода.

Статьей 26.2 КоАП РФ предусмотрено, что доказательствами по делу об административном правонарушении являются любые фактические данные, на основании которых судья, орган, должностное лицо, в производстве которых находится дело, устанавливают наличие или отсутствие события административного правонарушения, виновность лица, привлекаемого к административной ответственности, а также иные обстоятельства, имеющие значение для правильного разрешения дела; эти данные устанавливаются протоколом об административном правонарушении, иными протоколами, предусмотренными настоящим Кодексом, объяснениями лица, в отношении которого ведется производство по делу об административном правонарушении, показаниями потерпевшего, свидетелей, заключениями эксперта, иными документами, а также показаниями специальных технических средств, вещественными доказательствами; не допускается использование доказательств по делу об административном правонарушении, полученных с нарушением закона.

В соответствии с пунктом 3 статьи 28.2 КоАП РФ, при составлении протокола об административном правонарушении физическому лицу или законному представителю юридического лица, в отношении которых возбуждено дело об административном правонарушении, а также иным участникам производства по делу разъясняются их права и обязанности, предусмотренные настоящим Кодексом, о чем делается запись в протоколе.

В абзаце 2 пункта 4, пункте 18 Постановления Пленума Верховного Суда РФ N 5 от 24 марта 2005 года «О некоторых вопросах, возникающих у судов при применении Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях» разъяснено, что существенным недостатком протокола является отсутствие данных, прямо перечисленных в части 2 статьи 28.2 КоАП РФ, и иных сведений в зависимости от их значимости для данного конкретного дела об административном правонарушении (например, отсутствие данных о том, владеет ли лицо, в отношении которого возбуждено дело об административном правонарушении, языком, на котором ведется производство по делу, а также данных о предоставлении переводчика при составлении протокола и т.п.).

Нарушением, влекущим невозможность использования доказательств, может быть признано, в частности, получение объяснений потерпевшего, свидетеля, лица, в отношении которого ведется производство по делу об административном правонарушении, переводчика которым не были предварительно разъяснены их права и обязанности, предусмотренные частью 1 статьи 25.1, частью 2 статьи 25.2, частью 3 статьи 25.6, 25.10 КоАП РФ, статьей 51 Конституции Российской Федерации, а свидетели, специалисты, эксперты, переводчики не были предупреждены об административной ответственности соответственно за дачу заведомо ложных показаний, пояснений, заключений, заведомо неправильного перевода, по статье 17.9 КоАП РФ, а также существенное нарушение порядка назначения и проведения экспертизы.

По смыслу приведенных норм права, закрепленных Кодексом Российской Федерации об административных правонарушениях, и руководящих разъяснений Постановления Пленума Верховного Суда РФ, протокол об административном правонарушении является основным процессуальным документом, в котором приводятся основания для привлечения лица к административной ответственности.

Как следует из материалов рассматриваемого дела, на стадии возбуждения дела об административном правонарушении при составлении инспектором ОПДН ОМВД России по г.Новочебоксарск протокола об административном правонарушении 6 августа 2023 года в отношении гражданки <данные изъяты> Росалин Бадианго принимал участие переводчик, осуществлявший перевод всех процессуальных документов для привлекаемого к административной ответственности лица, однако, в данных документах не указано, с какого на какой язык осуществлялся перевод, переводчик не предупреждался об административной ответственности по статье 17.9 КоАП РФ за заведомо неправильный перевод, соответствующие расписки в изученных материалах дела отсутствуют.

При этом сведения о переводчике ФИО1 указаны на обороте протокола об административном правонарушении (л.д. 5), имеется расписка указанного лица о разъяснении ему прав, предусмотренных статьей 25.10 КоАП РФ, отобранных судьей Новочебоксарского городского суда Чувашской Республики 6 августа 2023 года при рассмотрении дела об административном правонарушении (л.д. 13).

Сведения о том, что должностным лицом и судьей городского суда у переводчика ФИО1 была отобрана подписка, где он предупрежден об административной ответственности за заведомо неправильный перевод, административным органом не представлены и в материалах дела отсутствуют.

По смыслу пункта 3 статьи 29.1 КоАП РФ, судья при подготовке дела об административном правонарушении к рассмотрению выясняет, правильно ли составлены протокол об административном правонарушении и другие протоколы, предусмотренные настоящим Кодексом, а также правильно ли оформлены иные материалы дела.

В порядке пункта 4 части 1 статьи 29.4 КоАП РФ, при подготовке к рассмотрению дела об административном правонарушении в случае необходимости выносится определение о возвращении протокола об административном правонарушении и других материалов дела в орган, должностному лицу, которые составили протокол, в случае составления протокола и оформления других материалов дела неправомочными лицами, неправильного составления протокола и оформления других материалов дела либо неполноты представленных материалов, которая не может быть восполнена при рассмотрении дела.

Вышеприведенные нарушения, допущенные при оформлении протокола об административном правонарушении, в порядке пункта 4 части 1 статьи 29.4 КоАП РФ являлись основанием для возврата судьей городского суда протокола об административном правонарушении и других материалов дела должностному лицу, составившему его, для устранения выявленных нарушений закона, что судом первой инстанции выполнено не было.

Вместе с тем, возможности устранить указанные нарушения путем возвращения протокола об административном правонарушении и других материалов дела в орган, должностному лицу, которые составили протокол, на стадии рассмотрения жалобы на не вступивший в законную силу судебный акт, принятый по делу, Кодекс Российской Федерации об административных правонарушениях не предусматривает.

На основании части 3 статьи 26.2 КоАП РФ, не допускается использование доказательств по делу об административном правонарушении, полученных с нарушением закона.

В данном случае, отсутствие данных о предоставлении переводчика, который был бы на момент составления протокола об административном правонарушении в отношении привлекаемого к административной ответственности лица предупрежден об административной ответственности по статье 17.9 КоАП РФ за заведомо неправильный перевод, является существенным недостатком протокола об административном правонарушении, в связи с чем, он не может быть признан допустимым доказательством по настоящему делу и подлежит исключению из числа доказательств.

В соответствии с пунктом 3 части 1 статьи 30.7 КоАП РФ, по результатам рассмотрения жалобы на постановление по делу об административном правонарушении выносится решение об отмене постановления и о прекращении производства по делу при наличии хотя бы одного из обстоятельств, предусмотренных статьями 2.9, 24.5 КоАП РФ, а также при недоказанности обстоятельств, на основании которых было вынесено постановление.

Поскольку при производстве по настоящему делу об административном правонарушения нарушения процессуальных требований носят фундаментальный и неустранимый характер ввиду невозможности возврата протокола об административном правонарушения для устранения недостатков после начала рассмотрения дела судьей, постановление судьи Новочебоксарского городского суда Чувашской Республики от 6 августа 2023 года, вынесенное в отношении Ду Росалин Баидианго по делу об административном правонарушении, предусмотренном частью 1.1 статьи 18.8 КоАП РФ, подлежит отмене.

Руководствуясь пунктом 3 части 1 статьи 30.7 КоАП РФ, судья

решил:

постановление судьи Новочебоксарского городского суда Чувашской Республики от 6 августа 2023 года, вынесенное в отношении Ду Росалин Баидианго по делу об административном правонарушении, предусмотренном частью 1.1 статьи 18.8 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях отменить, производство по делу прекратить на основании пункта 3 части 1 статьи 30.7 КоАП РФ в связи с недоказанностью обстоятельств, на основании которых было вынесено постановление.

Судья А.В. Голубев

12-96/2023

Категория:
Административные
Статус:
Производство по жалобе прекращено
Ответчики
Ду Росалин Баидианго
Другие
Ратников Е.А.
Суд
Верховный Суд Чувашской Республики
Судья
Голубев А.В.
Статьи

ст.18.8 ч.1.1 КоАП РФ

Дело на странице суда
vs--chv.sudrf.ru
16.08.2023Материалы переданы в производство судье
17.08.2023Судебное заседание
18.08.2023Судебное заседание
18.08.2023Дело сдано в отдел судебного делопроизводства
18.08.2023Дело оформлено
Судебный акт #1 (Определение)

Детальная проверка физлица

  • Уголовные и гражданские дела
  • Задолженности
  • Нахождение в розыске
  • Арбитражи
  • Банкротство
Подробнее