Дело № 33а-8816/2022
24RS0046-01-2021-006332-67
КРАСНОЯРСКИЙ КРАЕВОЙ СУД
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
14 июля 2022 года Судебная коллегия по административным делам Красноярского краевого суда в составе:
председательствующего судьи Мирончика И.С.
судей Штея Н.А., Данцевой Т.Н.
рассмотрев заявление Зоирова Маъруфа Сайвалиевича об оплате услуг переводчика по административному делу по административному иску Курбонова Зафара Шодиевича к ФКУ ИК-6 ГУФСИН России по Красноярскому краю о признании действий незаконными,
по апелляционной жалобе Курбонова З.Ш.
на решение Свердловского районного суда г. Красноярска от 15.12.2021 г.,
УСТАНОВИЛА:
Апелляционным определением Судебной коллегии по административным делам Красноярского краевого суда от 26.05.2022 г. административное дело по административному иску Курбонова Зафара Шодиевича к ФКУ ИК-6 ГУФСИН России по Красноярскому краю о признании действий незаконными, решение Свердловского районного суда г. Красноярска от 15.12.2021 г. оставлено без изменения, апелляционная жалоба – без удовлетворения.
Переводчиком Зоировым М.С. был осуществлен письменный перевод текста апелляционного определения Судебной коллегии по административным делам Красноярского краевого суда от 26.05.2022 г. – 17142 печатных знака, в протоколе судебного заседания от 26.05.2022 г. – 10245 печатных знака.
Кроме того, в суде апелляционной инстанции Зоиров М.С. осуществлял синхронный перевод в судебных заседаниях 15.03.2022 г. с 11.18 час до 11.44 час. (26 мин.), 26.05.2022 г. с 11.04 час до 11.59 час. (55 мин). В судебных заседаниях 24.02.2022 г., 19.04.2022 г. и 12.05.2022 г. перевод не осуществлялся в связи с неявкой административного истца, а также занятостью переводчика по уголовному делу.
Также Зоиров М.С. выполнил письменные переводы текста решения суда первой инстанции от 15.12.2021 г – 10574 печатных знака, протокола судебного заседания суда первой инстанции от 15.12.2021 г – 11842 печатных знака, переводы протоколов судебных заседаний от 24.02.2022 г. – 2972 печатных знака, 15.03.2022 г. – 7192 печатных знака, 19.04.2022 г. – 7040 печатных знака, 12.05.2022 – 2211 печатных знаков, ответа Почта России от 31.03.2022 г. на судебный запрос – 4322 печатных знаков.
01.07.2022 г. поступило заявление Зоирова М.С. об оплате труда переводчика за счет средств федерального бюджета на сумму 20361,77 рублей, после уточнения – 25 343,11 руб.
Исследовав материалы дела, судебная коллегия считает, что заявление переводчика Зоирова М.С. подлежит частичному удовлетворению в связи со следующим.
В соответствии с ч. 1 ст. 110 КАС РФ оплата услуг переводчиков и возмещение понесенных ими расходов в связи с явкой в суд производятся по выполнении ими своих обязанностей за счет бюджетных ассигнований федерального бюджета.
В соответствии с п. 33 Положения о возмещении процессуальных издержек, связанных с производством по уголовному делу, издержек в связи с рассмотрением гражданского дела, а также расходов в связи с выполнением требований Конституционного Суда РФ, утвержденного Постановлением Правительства РФ от 1 декабря 2012 года № 1240, денежные суммы, причитающиеся переводчику, участвующему в рассмотрении гражданского дела (расходы на проезд, на наем жилого помещения, дополнительные расходы, связанные с проживанием вне места постоянного жительства (суточные), и вознаграждение за выполненную им по поручению суда работу), выплачивается в размерах, установленных п.п. 2 - 9 и 20 данного Положения.
На основании пп. «б», «г» п. 20 указанного Положения размер вознаграждения, выплачиваемого переводчику за исполнение им своих обязанностей в ходе уголовного судопроизводства (за исключением случаев, когда эти обязанности исполнялись им в порядке служебного задания), определяется из расчета не более 1500 рублей в час устный, синхронный и последовательный перевод языков стран Азии с учетом фактических затрат времени; не более 400 рублей за один лист (1800 печатных знаков) письменного перевода текста, изложенного на редких западноевропейских и восточных языках (венгерский, финский, шведский, датский, норвежский, голландский, японский, китайский) и других языках стран Азии, а также Африки (материалы уголовного, гражданского или административного дела, судебные акты).
Поскольку Постановлением Правительства РФ от 01.12.2012 года № 1240 оплата услуг переводчику и для административных дел с учетом северной надбавки и районного коэффициента не предусмотрена, то пункт 23 Положения не подлежит применению, и оплата переводчику осуществляется без учета указанных надбавок и коэффициентов.
Таким образом, размер оплаты труда переводчика Зоирова М.С. следует определить из расчета:
1500 рублей х (81 минута / 60 минут) = 2 025 рублей (за устный перевод);
400 рублей х (73540 печатных знаков / 1800 печатных знаков) = 16342,22 рублей (за письменный перевод).
Таким образом, в пользу переводчика Зоирова М.С. в счет оплаты его труда подлежит взысканию сумма в размере 18 394,22 рублей.
Руководствуясь статьями ст. ст. 106, 108, 199 КАС РФ, судебная коллегия
ОПРЕДЕЛИЛА:
Произвести оплату труда в сумме 18 394,22 рублей за счет средств федерального бюджета, выделенных Красноярскому краевому суду, переводчику Зоирову Маъруфу Сайвалиевичу, 25.04.1971 года рождения, паспорт серия 0416 №914238, выдан 26.04.2016 ОУФМС России по Красноярскому краю и респ. Тыва в Советском районе г. Красноярска, зарегистрированному по месту жительства по адресу: г. Красноярск, ул. Джамбульская, д. 4 «а», к. 807, ИНН 246506304809, страховое свидетельство 107-392-406-46, с перечислением на расчетный счет 40817810031004053376, банк получателя: Красноярское отделение №8646 ПАО СБЕРАБАНК г. Красноярск, БИК 040407627, к/с 30101810800000000627, ИНН 7707083893.
Председательствующий судья:
Судьи: