Решение по делу № 33-7318/2022 от 13.10.2022

г. Сыктывкар Дело № 2-7483/2022 (№33-7318/2022)

УИД 11RS0001-01-2022-009019-67

АПЕЛЛЯЦИОННОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ

СУДЕБНАЯ КОЛЛЕГИЯ ПО ГРАЖДАНСКИМ ДЕЛАМ

ВЕРХОВНОГО СУДА РЕСПУБЛИКИ КОМИ

в составе председательствующего Ушаковой Л.В.,

судей Захваткина И.В., Шерстнёвой А.А.,

при секретаре Куприенковой Л.А.,

рассмотрев в открытом судебном заседании 20 октября 2022 года дело по апелляционной жалобе Следственного управления Следственного комитета Российской Федерации по Республике Коми на решение Сыктывкарского городского суда Республики Коми от 16 августа 2022 года, которым

со Следственного управления Следственного комитета Российской Федерации по Республике Коми за счет средств федерального бюджета в пользу Баймурзаева Б.Ш. взыскано недовыплаченное вознаграждение за оказанные услуги переводчика (процессуальные издержки) в размере 53 155,2 руб.

Заслушав доклад судьи Шерстнёвой А.А., судебная коллегия

установила:

Баймурзаев Б.Ш. обратился в суд с иском к Следственному управлению Следственного комитета Российской Федерации по Республике Коми о взыскании северной надбавки и районного коэффициента в размере 53155,2 руб., которые подлежат начислению на сумму выплаченного денежного вознаграждения за услуги переводчика по договору возмездного оказания услуг от <Дата обезличена> <Номер обезличен> и постановлению следователя следственного отдела по г. Сыктывкару от <Дата обезличена> по уголовному делу ...; договору возмездного оказания услуг <Номер обезличен> от <Дата обезличена> и постановлению следователя от <Дата обезличена> по уголовному делу <Номер обезличен>; договору возмездного оказания услуг <Номер обезличен> от <Дата обезличена> и постановлению следователя от <Дата обезличена> по уголовному делу <Номер обезличен>. В обоснование заявленных требований истец указал, что ответчиком необоснованно суммы вознаграждений выплачены без учета районного коэффициента и северной надбавки, предусмотренных для г. Сыктывкара, который отнесен к местностям, приравненным к районам Крайнего Севера.

В судебном заседании истец требования поддержал.

Представитель ответчика с иском не согласилась, по доводам, изложенным в письменном отзыве на иск.

Судом принято вышеуказанное решение.

В апелляционной жалобе представитель ответчика просит об отмене решения суда, ссылаясь на его незаконность и необоснованность.

Согласно ч. 3 ст. 167 Гражданского процессуального кодекса РФ судебная коллегия полагает возможным рассмотреть дело в отсутствие лиц, участвующих в деле, надлежащим образом извещенных о месте и времени рассмотрения апелляционной жалобы.

Проверив законность и обоснованность решения суда в соответствии с требованиями ч.1 ст.327.1 Гражданского процессуального кодекса РФ в пределах доводов апелляционной жалобы, обсудив доводы апелляционной жалобы, судебная коллегия приходит к выводу об отсутствии правовых оснований для отмены решения суда.

Судом установлено, что обращаясь с заявленными требованиями, Баймурзаев Б.Ш. ссылался на то, что его трудовая деятельность на территории ... началась с <Дата обезличена>, заработная плата в организациях, расположенных в ... ему выплачивалась с учетом северной надбавки в размере ...% и районного коэффициента в размере ...%, в соответствии с Законом Российской Федерации от 19 февраля 1993 г. « 4520-1 «О государственных гарантиях и компенсациях для лиц, работающих и проживающих в районах Крайнего Севера и приравненных к ним местностях» он имеет право на получение оплаты труда в качестве переводчика с учетом районного коэффициента в размере ...% и северной надбавки в размере ...%.

Постановлением следователя СО по г. Сыктывкару СУ СК РФ по РК от <Дата обезличена> по уголовному делу <Номер обезличен>, возбужденному в отношении ФИО13, истец Баймурзаев Б.Ш. привлечен к участию в деле в качестве переводчика.

В соответствии с договором безвозмездного оказания услуг по переводу <Номер обезличен> от <Дата обезличена>, заключенным между СУ СК РФ по РК и Баймурзаевым Б.Ш., размер вознаграждения по переводу составил ... руб.

Постановлением старшего следователя СО по Усть-Куломскому району СУ СК РФ по РК от <Дата обезличена> по уголовному делу <Номер обезличен>, возбужденному в отношении ФИО14, истец Баймурзаев Б.Ш. привлечен к участию в деле в качестве переводчика.

В соответствии с договорами безвозмездного оказания услуг по переводу <Номер обезличен> от <Дата обезличена>, <Номер обезличен> от <Дата обезличена>, заключенными между СУ СК РФ по РК и Баймурзаевым Б.Ш., размер вознаграждения по переводу составил ... руб. соответственно.

Из актов приемки выполненных работ следует, что истец производил устный перевод с узбекского на русский язык и наоборот, для расчета использовалась стоимость 1 часа в размере ... руб., а также письменный перевод, стоимость одного часа составила ... руб., при этом в сумму вознаграждения северная надбавка и районный коэффициент не включены.

Разрешая спор, руководствуясь положениями ч. 2 ст. 18, ст. 59, 131 Уголовно-процессуального кодекса РФ, Постановлением Правительства Российской Федерации от 01 декабря 2012 года № 1240 «О порядке и размере возмещения процессуальных издержек, связанных с производством по уголовному делу, издержек в связи с рассмотрением гражданского дела», ст. 1, 10, 11 Закона Российской Федерации от 19 февраля 1993 г. № 4520-1 «О государственных гарантиях и компенсациях для лиц, работающих и проживающих в районах Крайнего Севера и приравненных к ним местностях», принимая во внимание, что Баймурзаевым Б.Ш. по уголовным делам была выполнена работа по устному и письменному переводу с русского языка на узбекский язык и с узбекского языка на русский язык в объеме, указанном в постановлениях следователей от <Дата обезличена>, установив факт ненадлежащего исполнения ответчиком обязанности по оплате вознаграждения переводчику, суд первой инстанции пришел к правильному выводу о наличии правовых оснований для взыскания со Следственного управления Следственного комитета Российской Федерации по Республике Коми недовыплаченного вознаграждения за оказанные услуги переводчика в заявленном истцом размере.

Судебная коллегия с выводом суда первой инстанции соглашается, поскольку он основан на верном применении норм материального и процессуального права, при правильном определении юридически значимых обстоятельств по делу.

Довод апелляционной жалобы ответчика о том, что в соответствии с пунктом 20 Положения при определении размера вознаграждения переводчику надбавки и районный коэффициент за работу в районах Крайнего Севера и приравненных к ним местностях не подлежат применению к сложившимся правоотношениям сторон, судебная коллегия считает несостоятельным, поскольку, осуществляя перевод в ..., истец не может быть лишен предусмотренных законодательством гарантий для лиц, работающих и проживающих в районах Крайнего Севера и местностях, приравненных к районам Крайнего Севера.

Вопрос о предоставлении таких гарантий переводчикам, оплата труда которых осуществляется за счет средств федерального бюджета в рамках возмещения судебных издержек, нормативно-правовыми актами не урегулирован.

Вместе с тем, суд первой инстанции, верно указал, что к спорным правоотношениям по аналогии закона (ч. 1 ст. 1, ч. 3 ст. 11 Гражданского процессуального кодекса РФ) подлежит применению п. 23 Положения, утвержденного Постановлением Правительства Российской Федерации от 01 декабря 2012 года № 1240, согласно которому в случае участия адвоката в уголовном деле по назначению дознавателя, следователя или суда на территории районов Крайнего Севера и приравненных к ним местностях, а также в других местностях с тяжелыми климатическими условиями, в которых законодательством Российской Федерации установлены процентные надбавки и (или) районные коэффициенты к заработной плате, вознаграждение адвоката осуществляется с учетом указанных надбавок и коэффициентов.

В силу положений ст. 316,317, 423 Трудового кодекса РФ, ст. 11 Закона РФ от 19.02.1993 № 4520-1 «О государственных гарантиях и компенсация для лиц, работающих в районах Крайнего Севера и приравненных к ним местностях», учитывая Перечень районов Крайнего Севера и местностей, приравненных к районам Крайнего Севера, утвержденный Постановлением Совета Министров СССР от 03.01.1983 N 12 (с последующими изменениями и дополнениями), суд правильно пришел к выводу, что лицам, работающим в г. ..., оплата труда должна производиться с применением районного коэффициента в размере ... % и процентной надбавки в размере ...%, установленными для данной местности.

При этом, судебная коллегия учитывает, что стороной ответчика факт оказания услуг переводчика истцом и объем выполненных услуг по переводу не оспаривался, как и не оспаривался произведенный истцом расчет недовыплаченного вознаграждения.

При таких обстоятельствах, решение суда первой инстанции о взыскании с ответчика недоплаченного денежного вознаграждения в пользу истца является правильным.

По существу жалоба сводится к изложению обстоятельств, исследованных судом первой инстанции, и к выражению несогласия заинтересованной стороны с произведенной оценкой, представленных по делу доказательств.

Ссылка апеллянта на дефицит бюджета основанием для отмены решения не является.

Доводы апелляционной жалобы не содержат обстоятельств, которые не были бы проверены и учтены судом первой инстанции при рассмотрении дела, имели бы юридическое значение для вынесения судебного акта по существу. Они направлены на переоценку доказательств, потому признаются судебной коллегией неубедительными и не могут повлечь отмены обжалуемого судебного постановления.

При таких обстоятельствах оснований для отмены или изменения решения в апелляционном порядке, предусмотренных ст. 330 Гражданского процессуального кодекса РФ, с учетом доводов апелляционной жалобы, судебная коллегия не усматривает.

На основании изложенного, руководствуясь ст. 328 Гражданского процессуального кодекса РФ, судебная коллегия

определила:

Решение Сыктывкарского городского суда Республики Коми от 16 августа 2022 года оставить без изменения, апелляционную жалобу Следственного управления Следственного комитета Российской Федерации по Республике Коми – без удовлетворения.

Мотивированное определение изготовлено 20 октября 2022 года.

Председательствующий

Судьи

33-7318/2022

Категория:
Гражданские
Статус:
РЕШЕНИЕ оставлено БЕЗ ИЗМЕНЕНИЯ
Истцы
Баймурзаев Батыр Шамшидович
Ответчики
СУ Следственного камитета РФ по РК
Суд
Верховный Суд Республики Коми
Судья
Шерстнёва А. А.
Дело на странице суда
vs.komi.sudrf.ru
20.10.2022Судебное заседание
21.10.2022Дело сдано в отдел судебного делопроизводства
21.10.2022Передано в экспедицию
20.10.2022
Решение

Детальная проверка физлица

  • Уголовные и гражданские дела
  • Задолженности
  • Нахождение в розыске
  • Арбитражи
  • Банкротство
Подробнее