Судья <данные изъяты> Дело № 22-1/2019 (№ 22-6404/2018)
АПЕЛЛЯЦРРћРќРќРћР• ОПРЕДЕЛЕНРР•
г. Красногорск Московская область 22 января 2019 года
Судебная коллегия по уголовным делам Московского областного суда в составе:
председательствующего Полухова Н.М.
судей Королёвой Л.Е., Мусаева М.А.
с участием
прокурора Лисьевой Ю.А.
адвокатов Татаринова Рђ.Рџ., Афанасьева Р.Рџ., Оборотова Рњ.Р’. Рё Четырус Р.Рњ.
осужденных Р¤РРћ 2, Р¤РРћ 1, Р¤РРћ 3 Рё Р¤РРћ 4
при секретарях Нефёдовой Д.Г., Варёновой В.Н., Афанасьевой С.В., Гайда М.С.
рассмотрев РІ открытом судебном заседании уголовное дело РІ отношении Р¤РРћ 2, Р¤РРћ 1, Р¤РРћ 3 Рё Р¤РРћ 4
РїРѕ апелляционному представлению государственного обвинителя – старшего помощника РїСЂРѕРєСѓСЂРѕСЂР° Рі.Королева РњРѕСЃРєРѕРІСЃРєРѕР№ области Золотова РЎ.РЎ., апелляционной жалобе осужденной Р¤РРћ 2
на приговор Королевского городского суда Московской области от 29 июня 2018 года, которым:
Р¤РРћ 2, <данные изъяты> РіРѕРґР° рождения, уроженка <данные изъяты>, гражданка <данные изъяты>, ранее РЅРµ судимая,
осуждена поч. 4 ст. 159 УК РФ к 06 годам лишения свободы с применением ст. 73 УК РФ условно с испытательным сроком 05 лет с возложением обязанностей, указанных в приговоре.
Р¤РРћ 1, <данные изъяты> РіРѕРґР° рождения, уроженка <данные изъяты>, гражданка <данные изъяты>, ранее РЅРµ судимая,
осуждена по ч. 4 ст. 159 УК РФ к 05 годам лишения свободы с применением ст. 73 УК РФ условно с испытательным сроком 05 лет с возложением обязанностей, указанных в приговоре.
Р¤РРћ 3, <данные изъяты> РіРѕРґР° рождения, уроженец Рі.<данные изъяты>, гражданин <данные изъяты>, ранее РЅРµ судимый,
осужден по ч. 4 ст. 159 УК РФ к 04 годам 06 месяцам лишения свободы с применением ст.73 УК РФ условно с испытательным сроком 05 лет с возложением обязанностей, указанных в приговоре.
Р¤РРћ 4, <данные изъяты> РіРѕРґР° рождения, уроженка <данные изъяты>, гражданка <данные изъяты>, ранее РЅРµ судимая,
осуждена поч. 4 ст. 159 УК РФ к 04 годам 06 месяцам лишения свободы с применением ст. 73 УК РФ условно с испытательным сроком 05 лет с возложением обязанностей, указанных в приговоре.
Постановлено взыскать СЃ осужденных Р¤РРћ 2, Р¤РРћ 1, Р¤РРћ 3 Рё Р¤РРћ 4 РІ солидарном РїРѕСЂСЏРґРєРµ РІ счет возмещения материального ущерба, причиненного преступлением, <данные изъяты> (<данные изъяты>) СЂСѓР±. <данные изъяты> РєРѕРї. РІ пользу Министерства Р РѕСЃСЃРёР№СЃРєРѕР№ Федерации РїРѕ делам гражданской РѕР±РѕСЂРѕРЅС‹, чрезвычайным ситуациям Рё ликвидации последствий стихийных бедствий.
Заслушав доклад судьи Королёвой Л.Е.
мнение РїСЂРѕРєСѓСЂРѕСЂР° Лисьевой Р®.Рђ., просившей изменить РїСЂРёРіРѕРІРѕСЂ РїРѕ доводам апелляционного представления, объяснения осужденных Р¤РРћ 2, Р¤РРћ 1, Р¤РРћ 3 Рё Р¤РРћ 4, адвокатов Татаринова Рђ.Рџ. РІ защиту интересов осужденной Р¤РРћ 2, Афанасьева Р.Рџ. РІ защиту интересов осужденной Р¤РРћ 1, Оборотова Рњ.Р’. РІ защиту интересов осужденного Р¤РРћ 3, Четырус Р.Рњ. защиту интересов осужденной Р¤РРћ 4, поддержавших РґРѕРІРѕРґС‹ апелляционной жалобы Рё возражавших против удовлетворения апелляционного представления,
судебная коллегия,
РЈ РЎ Рў Рђ Рќ Рћ Р’ Р Р› Рђ:
Р¤РРћ 2 Рё Р¤РРћ 1 признаны виновными РІ хищении чужого имущества путем обмана (мошенничестве), РіСЂСѓРїРїРѕР№ лиц РїРѕ предварительному СЃРіРѕРІРѕСЂСѓ, СЃ использованием своего служебного положения, РІ РѕСЃРѕР±Рѕ РєСЂСѓРїРЅРѕРј размере, С‚.Рµ. РІ совершении преступления, предусмотренного С‡. 4 СЃС‚. 159 РЈРљ Р Р¤.
Р¤РРћ 3 Рё Р¤РРћ 4 признаны виновными РІ хищении чужого имущества путем обмана (мошенничестве), РіСЂСѓРїРїРѕР№ лиц РїРѕ предварительному СЃРіРѕРІРѕСЂСѓ, РІ РѕСЃРѕР±Рѕ РєСЂСѓРїРЅРѕРј размере, С‚.Рµ. РІ совершении преступления, предусмотренного С‡. 4 СЃС‚. 159 РЈРљ Р Р¤.
Преступление Р¤РРћ 2, Р¤РРћ 1, Р¤РРћ 3 Рё Р¤РРћ 4 совершено РїСЂРё обстоятельствах, установленных СЃСѓРґРѕРј Рё РїРѕРґСЂРѕР±РЅРѕ изложенных РІ РїСЂРёРіРѕРІРѕСЂРµ.
Допрошенные РІ судебном заседании Р¤РРћ 2, Р¤РРћ 1, Р¤РРћ 3 Рё Р¤РРћ 4 виновными себя РІ преступлении, предусмотренном С‡.4 СЃС‚.159 РЈРљ Р Р¤, РЅРµ признали.
Р’ апелляционном представлении государственный обвинитель Золотов РЎ.РЎ. считает РїСЂРёРіРѕРІРѕСЂ подлежащим изменению РІ СЃРІСЏР·Рё СЃ чрезмерной мягкостью назначенного наказания РІ отношении всех осужденных. Утверждает Рѕ том, что СЃСѓРґ РЅРµ РІ полной мере учел характер общественной опасности преступления, поскольку установлено, что указанные лица совершили преступление, направленное РЅР° хищение бюджетных средств, выделенных РёР· бюджета Р Р¤ для РЅСѓР¶Рґ РњР§РЎ Р РѕСЃСЃРёРё. РќРµ дана оценка Рё тому обстоятельству, что данное деяние совершено РІ РіСЂСѓРїРїРµ лиц РїРѕ предварительному СЃРіРѕРІРѕСЂСѓ СЃ использованием своего должностного положения <данные изъяты> Р¤РРћ 2 Рё Р¤РРћ 1 Рё РёС… активной роли РІ совершении преступления РІ сфере государственных закупок. РљСЂРѕРјРµ того, признавая смягчающим наказание обстоятельством состояние Р·РґРѕСЂРѕРІСЊСЏ Р¤РРћ 3, СЃСѓРґ РЅРµ мотивировал СЃРІРѕРµ решение. Обращает внимание, что материальный ущерб, причиненный РњР§РЎ Р РѕСЃСЃРёРё, РІ СЃСѓРјРјРµ <данные изъяты> СЂСѓР±. <данные изъяты> РєРѕРї. РґРѕ настоящего времени РЅРµ возмещен. Применяя РІ отношении всех осужденных положения СЃС‚.73 РЈРљ Р Р¤, СЃСѓРґ РІ нарушение действующего закона РЅРµ мотивировал СЃРІРѕРµ решение РІ РїСЂРёРіРѕРІРѕСЂРµ. Осуждая Р¤РРћ 2, Р¤РРћ 1, Р¤РРћ 3 Рё Р¤РРћ 4 Рє условной мере наказания, СЃСѓРґ обязал РёС… РЅРµ совершать административных правонарушений, что противоречит требованиям С‡. 5 СЃС‚. 73 РЈРљ Р Р¤ Рё подлежит исключению РёР· РїСЂРёРіРѕРІРѕСЂР°. РџСЂРѕСЃРёС‚ РїСЂРёРіРѕРІРѕСЂ изменить РїРѕ доводам апелляционного представления, направив осужденных для реального отбывания наказания РІ исправительную колонию общего режима.
Р’ апелляционной жалобе осужденная Р¤РРћ 2 считает постановленный РІ отношении неё РїСЂРёРіРѕРІРѕСЂ незаконным Рё необоснованным. Полагает, что выводы СЃСѓРґР°, изложенные РІ РїСЂРёРіРѕРІРѕСЂРµ, РЅРµ соответствуют фактическим обстоятельствам дела, установленным СЃСѓРґРѕРј первой инстанции. Суть выдвинутого РІ отношении неё (Р¤РРћ 2) обвинения РЅРѕСЃРёС‚ предположительный Рё надуманный характер, Рё РЅРµ отражает действительности произошедшего. Отмечает, что никто РёР· свидетелей обвинения С…РѕРґРµ предварительного расследования Рё РІ СЃСѓРґРµ РЅРµ дали показаний Рѕ совершении ею (Р¤РРћ 2) каких-либо действий, образующих объективную сторону инкриминированного преступления. Оспаривает показания свидетеля Р¤РРћ 5 – <данные изъяты>, поскольку последний находился СЃ ней РІ неприязненных отношениях РёР·-Р·Р° того, что ею (Р¤РРћ 2) была инициирована проверка РІ <данные изъяты> РїРѕ факту исчезновения <данные изъяты> РІ этой <данные изъяты>, РїРѕ результатам которой Р¤РРћ 5 был вынужден написать заявление РѕР± увольнении. РћР± этом РѕРЅР° (Р¤РРћ 2) информировала как органы следствия, так Рё СЃСѓРґ, однако данное обстоятельство оставлено без внимания. РљСЂРѕРјРµ того, это подтверждается как показаниями свидетелей, так Рё результатами прослушивания телефонных переговоров, организованной ФСБ Р РѕСЃСЃРёРё. Неправильно оценено СЃСѓРґРѕРј Рё положенное РІ РѕСЃРЅРѕРІСѓ РїСЂРёРіРѕРІРѕСЂР° доказательство – РїРёСЃСЊРјРѕ Р¤РРћ 5 РѕС‚ <данные изъяты>, направленное РІ её (Р¤РРћ 2) адрес, РІ котором последний сообщает РѕР± объявлении открытого аукциона РІ СЃРІСЏР·Рё СЃ закупкой для РЅСѓР¶Рґ <данные изъяты> <данные изъяты> рентгеновского аппарата Рё РїСЂРѕСЃРёС‚ изменить техническое задание, включить РІ состав РєРѕРјРёСЃСЃРёРё рентгенолога Р¤РРћ 19 Между тем, начальник поликлиники Р¤РРћ 5, начиная СЃ <данные изъяты>, целый месяц находился РІ отпуске СЃ последующим увольнением, Рё РЅРµ РјРѕРі юридически представлять интересы поликлиники. Показания свидетеля Р¤РРћ 6 – <данные изъяты> <данные изъяты> <данные изъяты>, признанные СЃСѓРґРѕРј допустимым доказательством, также вызывают сомнения, поскольку являются противоречивыми. Так, Р¤РРћ 6, подтвердив факт подписания ею всех технических заданий РЅР° закупку рентгеновского аппарата, сначала - РІ С…РѕРґРµ предварительного следствия утверждала, что ей давали указания подписывать вышеупомянутые документы либо РѕРЅР° (Р¤РРћ 2) либо Р¤РРћ 1, однако РІ СЃСѓРґРµ сообщила Рѕ том, что РЅРµ РїРѕРјРЅРёС‚ кто ей (Р¤РРћ 6) дал такие указания. Обращает внимание РЅР° то, что согласно материалам дела, РѕРЅР° (Р¤РРћ 2) отписала заниматься РІРѕРїСЂРѕСЃРѕРј обеспечения <данные изъяты> <данные изъяты> <данные изъяты> рентгеновским аппаратом своему заместителю Р¤РРћ 1, после чего ушла РІ отпуск Рё данным РІРѕРїСЂРѕСЃРѕРј РЅРµ занималась. Согласно «Плану закупок РЅР° <данные изъяты> года» РѕС‚ <данные изъяты> Р·Р° РїРѕРґРїРёСЃСЊСЋ Р¤РРћ 5 РЅР° её РёРјСЏ РІ данный документ включен рентгеновский аппарат стоимостью <данные изъяты> <данные изъяты> рублей, что легло РІ РѕСЃРЅРѕРІСѓ формирования цены РїСЂРё РїРѕРєСѓРїРєРµ данного аппарата, РїСЂРё этом сам Р¤РРћ 5 сообщил, что указанная СЃСѓРјРјР° составляет стартовую цену закупки. РЎСѓРґРѕРј также РЅРµ было учтено, что доследственная проверка процесса закупки рентгеновского аппарата была начата РІ <данные изъяты> РіРѕРґР°, РїСЂРё этом Р·Р° РѕСЃРЅРѕРІСѓ была принята задекларированная цена РЅР° таможне Р Р¤ РїСЂРё РІРІРѕР·Рµ рентгеновского аппарата РЅР° территорию Р Р¤. Рыночная стоимость данной установки (без дополнительных опций, Р° также проектных, строительных, такелажных Рё монтажных работ) составляет <данные изъяты> <данные изъяты> рублей. Таким образом, следствие РїСЂРё расчете вмененной СЃСѓРјРјС‹ хищения РЅРµ учло оплату Р·Р° монтаж оборудования, РїРѕРіСЂСѓР·Рѕ-разгрузочные работы, Р° также проектные Рё строительные работы РїРѕ подготовке помещения Рё СЂСЏРґ РґСЂСѓРіРёС… затрат РїРѕ данной установке. РќРµ дана оценка Рё показаниям свидетеля Р¤РРћ 7 –<данные изъяты> Рѕ том, что рентгеновский аппарат, приобретенный <данные изъяты> <данные изъяты> <данные изъяты>, относится Рє премиум классу Рё стоит более <данные изъяты> рублей. РќРµ учтено Рё имеющееся РІ материалах дела РїРёСЃСЊРјРѕ РЅР° РёРјСЏ <данные изъяты> Р¤РРћ 8 РѕС‚ начальника Управления защиты информации Рё безопасности Р¤РРћ 9, завизированное заместителем Министра РњР§РЎ Р РѕСЃСЃРёРё Р¤РРћ 10 Рѕ том, что приобретаемый для РЅСѓР¶Рґ <данные изъяты> <данные изъяты> аппарат должен быть оснащен опциями, позволяющими встроить его РІ единую информационную сеть РњР§РЎ Р РѕСЃСЃРёРё. Ссылаясь РЅР° Приказ Министра РњР§РЎ Р РѕСЃСЃРёРё <данные изъяты> РѕС‚ <данные изъяты>. «Об утверждении регламента взаимодействия структурных подразделений Центрального аппарата Рё Организация РњР§РЎ Р РѕСЃСЃРёРё РїСЂРё формировании Рё реализации Плана закупок продукции для РЅСѓР¶Рґ системы РњР§РЎ Р РѕСЃСЃРёРёВ» утверждает Рѕ том, что РІСЃРµ её (Р¤РРћ 2) действия, выразившиеся РІ написании соответствующих писем руководству РњР§РЎ Р РѕСЃСЃРёРё Рё руководителям РґСЂСѓРіРёС… департаментов РњР§РЎ, соответствовали этому Приказу. Р’ то Р¶Рµ время, СЃСѓРґРѕРј РїСЂРёРЅСЏС‚ РІРѕ внимание поступивший <данные изъяты> РЅР° запросы РњР’Р” Рё РЎРљ Р Р¤ ответ Р·Р° РїРѕРґРїРёСЃСЊСЋ <данные изъяты> РїРѕ <данные изъяты> Р¤РРћ 11 Рѕ том, что решением РєРѕРјРёСЃСЃРёРё ФАС нарушений законодательства РїСЂРё закупке рентгеновского аппарата РЅРµ установлено (протокол решения РєРѕРјРёСЃСЃРёРё находится РІ уголовном деле). РР· показаний истца – представителя РњР§РЎ Р РѕСЃСЃРёРё Р¤РРћ 12 Рё представителя потерпевшего Р¤РРћ 13 следует, что информация Рѕ причинении имущественного ущерба Рё его СЃСѓРјРјР° получены РѕС‚ следственных органов, однако проверку самого факта причинения ущерба Рё экспертизу РїРѕ размеру ущерба РњР§РЎ Р РѕСЃСЃРёРё РЅРµ проводило. Р’ дальнейшем следственные органы Рё СЃСѓРґ РЅРµ смогли определить СЃСѓРјРјСѓ, механизм передачи, дату, время Рё место, РґР° Рё сам факт СЏРєРѕР±С‹ получения ею (Р¤РРћ 2) хоть какого-либо вознаграждения, что РІ силу закона недопустимо. Обращает внимание РЅР° то, что отрывок аудиозаписи разговора между ней (Р¤РРћ 2) Рё Р¤РРћ 1, указанный РІ РїСЂРёРіРѕРІРѕСЂРµ, неправомерно оценен СЃСѓРґРѕРј как факт подтверждающий её (Р¤РРћ 2) причастность Рє преступлению. Данный разговор относился Рє СЃР±РѕСЂСѓ документов, подтверждающих невиновность. Вырезанная РёР· контекста часть предложения РѕР± уничтожении документов РїРѕ отмене РєРѕРЅРєСѓСЂСЃР° РІ РґСЂСѓРіРѕРј медицинском учреждении Рё РґСЂСѓРіРѕРј РіРѕСЂРѕРґРµ, РЅРµ имеет отношения Рє закупке рентгеновского аппарата. РџРѕ её (Р¤РРћ 2) мнению, РІ материалах дела отсутствуют доказательства Рѕ предварительной договоренности между ней, Р¤РРћ 1, Р¤РРћ 3 Рё Р¤РРћ 4 РЅР° совершение мошеннических действий, наличии Сѓ нее (Р¤РРћ 2) какой-либо корыстной заинтересованности, РЅРµ содержится также сведений Рё Рѕ подконтрольности <данные изъяты> ей (Р¤РРћ 2) либо её соучастникам. Р’ действиях её (Р¤РРћ 2) отсутствуют как объективная, так Рё субъективная стороны мошенничества. Полагает, что дело рассмотрено СЃСѓРґРѕРј СЃ обвинительным уклоном. РџСЂРё таких обстоятельствах РїСЂРѕСЃРёС‚ РїСЂРёРіРѕРІРѕСЂ отменить Рё постановить РІ отношении неё оправдательный РїСЂРёРіРѕРІРѕСЂ.
Р’ возражениях, поданных РЅР° апелляционное представление, адвокат Афанасьев Р.Рџ., действуя РІ защиту осужденной Р¤РРћ 1, РїСЂРѕСЃРёС‚ оставить его РІ отношении его подзащитной без удовлетворения.
Р’ С…РѕРґРµ апелляционного разбирательства осужденные Р¤РРћ 1, Р¤РРћ 3 Рё Р¤РРћ 4 заявили Рѕ своем необоснованном осуждении Р·Р° мошенничество.
Судебная коллегия, проверив материалы уголовного дела, выслушав участников процесса, обсудив доводы апелляционного представления и апелляционной жалобы, возражений, поступивших на апелляционное представление, находит приговор законным и обоснованным.
Р’РёРЅР° Р¤РРћ 2, Р¤РРћ 1, Р¤РРћ 3 Рё Р¤РРћ 4 РІ мошенничестве, то есть приобретении права РЅР° чужое имущество путем обмана, РіСЂСѓРїРїРѕР№ лиц РїРѕ предварительному СЃРіРѕРІРѕСЂСѓ, СЃ причинением ущерба РІ РєСЂСѓРїРЅРѕРј размере, Р° Р¤РРћ 2 Рё Р¤РРћ 1 еще Рё СЃ использованием служебного положения подтверждена совокупностью исследованных СЃСѓРґРѕРј доказательств, анализ которых приведен РІ РїСЂРёРіРѕРІРѕСЂРµ.
РЎСѓРґРѕРј достоверно установлено Рё подтверждено имеющимися РІ деле доказательствами, что Р¤РРћ 2, находясь РІ должности <данные изъяты> (С‚.Рµ. <данные изъяты>), получив информацию РѕС‚ начальника <данные изъяты> <данные изъяты> РњР§РЎ Р РѕСЃСЃРёРё Р¤РРћ 5 Рѕ необходимости замены РІ поликлинике цифровой универсальной рентгеновской системы СЃ дистанционным управлением, РЅРµ позднее <данные изъяты> РіРѕРґР° вступила РІ преступный СЃРіРѕРІРѕСЂ СЃРѕ СЃРІРѕРёРј заместителем Р¤РРћ 1 (<данные изъяты>), ранее знакомым Р¤РРћ 3, который привлек Рє участию РІ преступлении Р¤РРћ 4, договорившись Рѕ совместном хищении денежных средств РІ РѕСЃРѕР±Рѕ РєСЂСѓРїРЅРѕРј размере РІ РІРёРґРµ разницы между СЃСѓРјРјРѕР№, выделенной РёР· федерального бюджета РЅР° закупку рентгенодиагностической установки, Рё ценой, фактически затраченной РЅР° приобретение указанного медицинского оборудования. Р’Рѕ исполнение общего преступного умысла Р¤РРћ 2, Р¤РРћ 1, Р¤РРћ 3 Рё Р¤РРћ 4 разработали преступный план, предусматривающий СЂСЏРґ сложных завуалированных действий, РІ том числе гражданско-правового характера, РЅР° первый взгляд носивших законный характер, Р° РїРѕ сути являющихся реализацией общего преступного умысла, направленного РЅР° хищение путем обмана бюджетных денежных средств РІ РѕСЃРѕР±Рѕ РєСЂСѓРїРЅРѕРј размере. РџСЂРё этом каждый РёР· соучастников выполнял отведенную ему роль РІ совершении преступления: так,
- РІ силу занимаемого должностного положения Р¤РРћ 2 как <данные изъяты> обсуждала РІРѕРїСЂРѕСЃС‹ Рѕ возможности выделения средств федерального бюджета для приобретения рентгенодиагностической установки для <данные изъяты> <данные изъяты> <данные изъяты>, принимала участие РІ заседании Лимитной РєРѕРјРёСЃСЃРёРё РїРѕ этому РІРѕРїСЂРѕСЃСѓ Рё способствовала принятию решения Рѕ выделении определенной СЃСѓРјРјС‹ денежных средств РёР· федерального бюджета РЅР° указанный товар, организовала направление технического задания должностными лицами поликлиники <данные изъяты> РІ <данные изъяты>, Р° также последующее подписание измененного технического задания РїРѕ этому РІРѕРїСЂРѕСЃСѓ;
- её заместитель Р¤РРћ 1, используя служебное положение, организовала получение Рё перенаправление электронной версии технического задания соучастникам СЃ целью внесения РІ него необходимых изменений, соответствующих подысканному медицинскому оборудованию, формирование необходимого пакета документов, РІ котором содержалось измененное техническое задание Рё фиктивные коммерческие предложения; осуществляла официальную переписку СЃ руководителями структурных подразделений РњР§РЎ СЃ целью проведения торгов РЅР° основании подготовленного соучастниками технического задания;
- Р¤РРћ 3, обладая высшим медицинским образованием Рё имея значительный опыт работы РЅР° рынке предоставления медицинских услуг Рё товаров, обширные СЃРІСЏР·Рё среди коммерческих структур РІ этой сфере деятельности, подыскал компанию-поставщика рентгенодиагностической установки, договорился Рѕ цене медицинского оборудования СЃ включением дополнительных функций, организовал внесение РІ техническое задание изменений параметров, соответствующих подысканному оборудованию, создание коммерческих предложений Рѕ его стоимости РІ размере СЃСѓРјРјС‹ выделенных бюджетных средств, Р° также создание Рё подписание РѕС‚ подконтрольных коммерческих структур РґРѕРіРѕРІРѕСЂРѕРІ Рё иных документов РЅР° приобретение рентгенодиагностической установки Сѓ фирмы-поставщика Рё дальнейшую её поставку;
- Р¤РРћ 4 – генеральный директор компании <данные изъяты> принимала участие РІ торгах РѕС‚ имени компании, заключила государственный контракт СЃ РњР§РЎ Р РѕСЃСЃРёРё РЅР° поставку рентгенодиагностической установки, подписала РґРѕРіРѕРІРѕСЂС‹ Рё иные документы РЅР° приобретение медицинского оборудования, совместно СЃ Р¤РРћ 3 подыскали фирму, РЅРµ осуществляющую финансово-хозяйственную деятельность, через которую произвели приобретение вышеуказанного оборудования СЃ подписанием соответствующих документов РЅР° приобретение Рё поставку медицинского оборудования, Р° после получение РЅР° расчетные счета компании денежных средств РїРѕ госконтракту, часть РёС… перечислили фирме-поставщику, Р° оставшуюся СЃСѓРјРјСѓ РЅР° счета подконтрольных ей компаний СЃ последующим снятием Рё распределением денежных средств между соучастниками.
РџСЂРё этом СЃ целью сокрытия своей преступной деятельности соучастники сократили общение между СЃРѕР±РѕР№ РґРѕ РјРёРЅРёРјСѓРјР°: Р¤РРћ 2 общалась только СЃ Р¤РРћ 1, последняя исключительно только СЃ Р¤РРћ 3, который, РІ СЃРІРѕСЋ очередь, общался только СЃ Р¤РРћ 4
Так, РІРѕ исполнение единого преступного умысла РЅРµ позднее <данные изъяты> РіРѕРґР° Р¤РРћ 3 после проведения мониторинга рынка медицинского оборудования договорился СЃ ранее знакомым ему генеральным директором <данные изъяты> Р¤РРћ 25, РЅРµ осведомленным Рѕ преступных намерениях соучастников, Рѕ поставке рентгенодиагностической установки В«<данные изъяты>В» производителя В«<данные изъяты>.В» Рё мультиформатной лазерной камеры для печати СЃ данного оборудования В«<данные изъяты>В» РїРѕ общей цене, РЅРµ превышающей <данные изъяты> рублей, Рѕ чем РїСЂРё неустановленных обстоятельствах сообщил Р¤РРћ 1 Рё Р¤РРћ 2
Р’ СЃРІРѕСЋ очередь, Р¤РРћ 2, желая добиться вынесения решения Рѕ выделении денежных средств РёР· бюджета, РЅРµ позднее <данные изъяты> обратилась Рє <данные изъяты> Р¤РРћ 8 Рё РЅРµ позднее <данные изъяты> <данные изъяты> Р¤РРћ 14, РЅРµ осведомленным Рѕ преступных намерениях соучастников, СЃ РїРёСЃСЊРјРѕРј Рѕ необходимости приобретения для РЅСѓР¶Рґ <данные изъяты> <данные изъяты> <данные изъяты> рентгенодиагностической установки, завысив СЃСѓРјРјСѓ необходимых для этого денежных средств РґРѕ <данные изъяты> рублей, РїСЂРё этом получены РІ каждом случае необходимое согласие руководства, Р° последний руководитель дал еще Рё разрешение РЅР° подачу такого ходатайства для решения Лимитной РєРѕРјРёСЃСЃРёРё.
<данные изъяты> начальником <данные изъяты> <данные изъяты> <данные изъяты> Р¤РРћ 5 утверждено техническое задание РЅР° закупку данного медицинского учреждения цифрового рентгенодиагностического аппарата СЃ динамическим цифровым плоско-панельным рентгеновским детектором Рё дистанционно–управляемым столом, подготовленным <данные изъяты> – Р¤РРћ 19
<данные изъяты> Р¤РРћ 2 направила РїРёСЃСЊРјРѕ РІ адрес <данные изъяты> Р¤РРћ 15, РЅРµ осведомленного Рѕ преступных намерениях соучастников, Рѕ рассмотрении РЅР° Лимитной РєРѕРјРёСЃСЃРёРё РњР§РЎ Р Р¤ Рѕ дополнительном финансировании <данные изъяты> РЅР° <данные изъяты> РіРѕРґ, РІ том числе РЅР° закупку рентгенодиагностической установки для РЅСѓР¶Рґ <данные изъяты> <данные изъяты> РІ размере <данные изъяты> рублей, что значительно превышало стоимость подысканной рентгено-диагностической установки, Рё больше ранее испрашиваемой СЃСѓРјРјСѓ Сѓ руководства структурных подразделений РњР§РЎ Р РѕСЃСЃРёРё - Р¤РРћ 8 Рё Р¤РРћ 14
РСЃС…РѕРґСЏ РёР· предоставленных заведомо ложных сведений Рѕ фактической стоимости рентгенодиагностической установки, <данные изъяты> решением <данные изъяты> Лимитной РєРѕРјРёСЃСЃРёРё РњР§РЎ Р РѕСЃСЃРёРё (РІ которой приняла участие Рё Р¤РРћ 2) одобрено выделение РІ <данные изъяты> РіРѕРґСѓ дополнительных финансовых средств для закупки рентгенодиагностической установки РІ размере <данные изъяты> рублей.
Получив информацию РѕР± этом решении РѕС‚ Р¤РРћ 2, её заместитель Р¤РРћ 1, исполняя поручение последней, используя СЃРІРѕРµ должностное положение, истребовала через <данные изъяты> <данные изъяты> <данные изъяты> Р¤РРћ 6, находящейся РѕС‚ нее РІ служебной зависимости Рё неосведомленной Рѕ преступных намерениях РіСЂСѓРїРїС‹, сначала РєРѕРїРёСЋ вышеуказанного технического задания РѕС‚ <данные изъяты>, утвержденного <данные изъяты> Р¤РРћ 5, путем направления через сеть Рнтернет РЅР° электронный адрес СЃРІРѕР№ Рё Р¤РРћ 3, Р° затем его оригинал. РљСЂРѕРјРµ того, Р¤РРћ 1 дала указание Р¤РРћ 6 вести электронную переписку СЃ Р¤РРћ 3 СЃ последующим предоставлением документов РЅР° предмет внесения РІ указанное техническое задание характеристик, соответствующих подысканной Р¤РРћ 3 рентгенодиагностической установки.
Р’ СЃРІСЏР·Рё СЃ отсутствием РІ техническом задании РѕС‚ <данные изъяты>, утвержденном <данные изъяты> <данные изъяты> <данные изъяты> Р¤РРћ 5, марки Рё специальных функций рентгенодиагностической установки, Р¤РРћ 2, Р¤РРћ 1, Р¤РРћ 3 Рё Р¤РРћ 4 РЅРµ позднее <данные изъяты> организовали внесение изменений РІ этот документ, которые соответствовали техническим характеристикам рентгено-диагностической установки В«<данные изъяты>В» производителя В«<данные изъяты>.В» РІ комплектации СЃ дополнительным оборудованием - камерой В«<данные изъяты>В», чем существенно ограничили возможность поставки медицинского оборудования РёРЅРѕР№ компании производителя.
Далее, Р¤РРћ 2, используя СЃРІРѕРµ служебное положение, дала указание <данные изъяты> <данные изъяты> <данные изъяты> Р¤РРћ 5 согласовать измененное техническое задание, однако последний, Р° позднее РІ его отсутствие – исполняющая обязанности <данные изъяты> Р¤РРћ 16 отказалась согласовывать этот документ РїРѕ причине СЏРІРЅРѕРіРѕ несоответствия зафиксированных РІ нем характеристик СЃ предъявленными РёРјРё Рє медицинскому оборудованию.
Однако, Р¤РРћ 1, действуя РїРѕ согласованию СЃ Р¤РРћ 2 Рё РґСЂСѓРіРёРјРё соучастниками, используя СЃРІРѕРµ должностное положение, заставила <данные изъяты> <данные изъяты> Р¤РРћ 6, согласовать измененное техническое задание, датировав его <данные изъяты>, РїСЂРё этом достоверно зная, что последняя РІ силу занимаемого должностного положения РЅРµ обладает правом согласования такого СЂРѕРґР° документов. РџСЂРё этом сама Р¤РРћ 1 утвердила измененное техническое задание, Р° позднее совместно СЃ Р¤РРћ 2 организовала его подписание РѕС‚ имени <данные изъяты> Р¤РРћ 22, как лица составившего техническое задание, чего РІ действительности РЅРµ было. РљСЂРѕРјРµ того, Р¤РРћ 1 лично подписала составленное ею обоснование начальной максимальной цены контракта РІ размере <данные изъяты> рублей СЃ указанием недостоверных сведений Рѕ СЏРєРѕР±С‹ поступивших предложениях <данные изъяты> Рё <данные изъяты> Рѕ поставке рентгенодиагностической установки В«<данные изъяты>В» производителя В«<данные изъяты>.В» Рё камеры В«<данные изъяты>В» РїРѕ ценам <данные изъяты> рублей Рё <данные изъяты> рублей соответственно.
Р’ дальнейшем РЅР° основании измененного технического задания, содержавшего требования Рє товару, влекущие Р·Р° СЃРѕР±РѕР№ ограничение количества участников, <данные изъяты> трижды проводился открытый аукцион РІ электронной форме РЅР° единой электронной торговой площадке РІ сети Рнтернет СЃ <данные изъяты> РїРѕ <данные изъяты>, <данные изъяты> Рё <данные изъяты> Следует отметить, что каждый раз РІ аукционе принимала участие Р¤РРћ 4 – генеральный директор <данные изъяты> РїСЂРё этом каждый раз представлялось очередное измененное техническое задание.
Первый открытый аукцион был признан несостоявшимся, поскольку РЅРµ было допущено РЅРё РѕРґРЅРѕР№ заявки, РІ СЃРІСЏР·Рё СЃ чем Р¤РРћ 2 Рё Р¤РРћ 1 организовали внесение изменений технических характеристик медицинского оборудования РІ техническое задание, чтобы РѕРЅРѕ соответствовала подысканной рентгенодиагностической установке В«<данные изъяты>В» Рё камере В«<данные изъяты>В» СЃ указанием даты принятия решения <данные изъяты>.
<данные изъяты> РЅР° основании этого технического задания Рё подготовленной РІ СЃРІСЏР·Рё СЃ этим аукционной документации проведен второй открытый аукцион РІ электронной форме, РїРѕ результатам которого единственная заявка, поданная <данные изъяты>, РІ лице её генерального директора Р¤РРћ 4 признана соответствующей требованиям аукционной документации, Рё принято решение Рѕ заключении государственного контракта РЅР° поставку вышеуказанной рентгенодиагностической установки. Однако, решением Управления федеральной антимонопольной службы РїРѕ <данные изъяты> РѕС‚ <данные изъяты>. выявлены нарушения РІ части требований Рє товару Рё выдано предписание Рѕ приведении документации РІ соответствии СЃ требованиями закона Рё проведении РЅРѕРІРѕРіРѕ аукциона.
Далее, РІРѕ исполнение единого преступного умысла Р¤РРћ 3 Рё Р¤РРћ 4 РЅРµ позднее <данные изъяты> организовали изготовление подложных коммерческих предложений РІ электронном РІРёРґРµ РѕС‚ имени руководства <данные изъяты> <данные изъяты>, <данные изъяты> <данные изъяты>, <данные изъяты> в„– <данные изъяты> Рё <данные изъяты> <данные изъяты>, согласно которым стоимость рентгенодиагностической установки В«<данные изъяты>В» производителя В«<данные изъяты>В» Рё камеры составляет <данные изъяты> СЂСѓР±., <данные изъяты> СЂСѓР±., <данные изъяты> СЂСѓР±. Рё <данные изъяты> СЂСѓР±., соответственно. Затем, Р¤РРћ 3 РЅРµ позднее <данные изъяты>. передал РІ электронном РІРёРґРµ вышеуказанные коммерческие предложения Р¤РРћ 2 Рё Р¤РРћ 1 для приобщения Рє техническому заданию для обоснования начальной (максимальной) цены контракта РІ размере <данные изъяты> рублей, таким образом, подтвердив завышенную стоимость медицинского оборудования.
Одновременно, РІ это Р¶Рµ время Р¤РРћ 2, действуя совместно СЃ Р¤РРћ 1, организовали подписание очередного измененного технического задания Сѓ заместителя <данные изъяты> <данные изъяты> <данные изъяты> Р¤РРћ 6, РїСЂРё отсутствия Сѓ последней соответствующих полномочий, утверждение этого задания РѕС‚ имени Р¤РРћ 1 (находившийся РІ отпуске РІ СЃРІСЏР·Рё СЃ <данные изъяты>), Р° Сѓ <данные изъяты> Р¤РРћ 17, РЅРµ осведомленной Рѕ преступных намерениях соучастников, обоснование начальной (максимальной) цены контракта СЃ указанием недостоверных сведений, содержавшихся РІ подложных коммерческих предложениях.
РСЃС…РѕРґСЏ РёР· этого измененного технического задания, содержавшего вопреки предписанию Управления ФАС РїРѕ <данные изъяты> РѕС‚ <данные изъяты> требования Рє товару, которые ведут Р·Р° СЃРѕР±РѕР№ ограничение количества участников РёР·-Р·Р° свойств, присущих исключительно рентгенодиагностической установке В«<данные изъяты>В», подготовлена аукционная документация Рё РІРЅРѕРІСЊ проведен открытый аукцион РІ электронной форме РЅР° единой торговой площадке РІ сети Рнтернет, РіРґРµ единственная заявка, поданная <данные изъяты> РѕС‚ имени генерального директора Р¤РРћ 4, признана соответствующей аукционной документации. Однако аукцион признан несостоявшимся, РЅРѕ наряду СЃ этим принято решение Рѕ заключении государственного контракта СЃ <данные изъяты>
Таким образом, Р¤РРћ 2, Р¤РРћ 1, Р¤РРћ 3 Рё Р¤РРћ 4 добились заключения между <данные изъяты> Рё <данные изъяты> РњР§РЎ Р РѕСЃСЃРёРё государственного контракта <данные изъяты> РѕС‚ <данные изъяты> РЅР° поставку рентгенодиагностической установки В«<данные изъяты>В» производителя В«<данные изъяты>В» стоимостью <данные изъяты> рублей Рё дополнительного соглашения <данные изъяты> РѕС‚ <данные изъяты> СЃ добавлением Рє данной поставке Рё камеры В«<данные изъяты>В», СЃРѕ СЃСЂРѕРєРѕРј исполнения РґРѕ <данные изъяты>.
Между тем, <данные изъяты> вопреки конкурсной документации не поставило указанное медицинское оборудование к <данные изъяты> во исполнение госконтракта <данные изъяты>, но со счета <данные изъяты> по <данные изъяты> на расчетный счет <данные изъяты> открытый в <данные изъяты> поступили денежные средства в сумме <данные изъяты> рублей за поставку этого оборудования.
Наряду СЃ этим, Р¤РРћ 3 Рё Р¤РРћ 4, действуя согласно распределению преступных ролей, СЃ целью использования реквизитов фирмы для заключения РґРѕРіРѕРІРѕСЂР° поставки рентгенодиагностической установки, последующего перечисления РЅР° её расчетный счет денежных средств для создания видимости искусственного завышения стоимости медоборудования подыскали <данные изъяты> РРќРќ <данные изъяты>, расположенное РІ <данные изъяты>, РЅРµ ведущее финансово-хозяйственной деятельности Рё РЅРµ занимающееся реализацией медицинского оборудования, генеральным директором которого СЏРєРѕР±С‹ назначена Р¤РРћ 18, РІ действительности таковой РЅРµ являющейся.
После чего Р¤РРћ 4 организовала составление РґРѕРіРѕРІРѕСЂР° между <данные изъяты> Рё <данные изъяты> <данные изъяты> РѕС‚ <данные изъяты> РЅР° поставку рентгенодиагностической установки В«<данные изъяты>В» Рё камеры В«<данные изъяты>В», подписав его, Р° также организовала подписание данного документа РѕС‚ имени генерального директора подконтрольной соучастникам организации <данные изъяты> Р¤РРћ 18, которая его фактически РЅРµ подписывала. РќР° основании этого РґРѕРіРѕРІРѕСЂР° СЃРѕ счета <данные изъяты> РЅР° счет <данные изъяты> открытый <данные изъяты> СЃ <данные изъяты> РїРѕ <данные изъяты> четырьмя платежными поручениями перечислено <данные изъяты> рублей.
РќРµ позднее <данные изъяты> Р¤РРћ 4, действуя совместно СЃ Р¤РРћ 3, сообщили генеральному директору <данные изъяты> Р¤РРћ 25 Рѕ намерении <данные изъяты>, фактически подконтрольной соучастникам, заключить РґРѕРіРѕРІРѕСЂ РЅР° приобретение медицинского оборудования, после чего, введя РІ заблуждение Р¤РРћ 25, Рё воспользовавшись возможностью раздельного подписания РґРѕРіРѕРІРѕСЂРѕРІ, заключили РѕС‚ имени генерального директора <данные изъяты> Р¤РРћ 18 СЃ <данные изъяты> Р¤РРћ 25 РІ лице генерального директора Р¤РРћ 25 РґРѕРіРѕРІРѕСЂ поставки в„– <данные изъяты> рентгенодиагностической установки В«<данные изъяты>В» стоимость <данные изъяты> <данные изъяты> Рё <данные изъяты> РґРѕРіРѕРІРѕСЂ поставки в„– ДП <данные изъяты> - камеры В«<данные изъяты>В» стоимостью <данные изъяты> долларов РЎРЁРђ, СЃ указанием Рѕ производстве расчетов РІ СЂРѕСЃСЃРёР№СЃРєРёС… рублях РїРѕ РєСѓСЂСЃСѓ ЦБ Р Р¤ РЅР° день оплаты, организовав подписание указанных документов РѕС‚ имени Р¤РРћ 18, которая РІ действительности РёС… РЅРµ подписывала.
В дальнейшем, соучастники организовали перечисление по вышеуказанным договорам в период с <данные изъяты> по <данные изъяты> со счета <данные изъяты> на счет <данные изъяты> за поставку медицинского оборудования денежных средств на общую сумму <данные изъяты> руб. <данные изъяты> коп.
РџСЂРё таких обстоятельствах после поступления <данные изъяты> денежных средств РІ размере <данные изъяты> рублей РЅР° расчетный счет подконтрольной Р¤РРћ 4 компании <данные изъяты>, соучастники преступления, распорядились РёРјРё, перечислив <данные изъяты> рублей РЅР° счет РґСЂСѓРіРѕР№ подконтрольной компании - <данные изъяты> Рё РІ качестве оплаты <данные изъяты> Р·Р° поставку медицинского оборудования <данные изъяты> СЂСѓР±. <данные изъяты> РєРѕРї. Р’ то Р¶Рµ время, нахождение РЅР° счетах фирм, подконтрольных соучастников, оставшихся денег РІ размере <данные изъяты> СЂСѓР±. <данные изъяты> РєРѕРї. позволило последним присвоить РёС… Рё распорядиться РїРѕ своему усмотрению.
Так, свидетель Р¤РРћ 5, работавший <данные изъяты> РїРѕ <данные изъяты>., РІ судебном заседании показал, что СЃ <данные изъяты> РѕРЅ стал запрашивать РІ <данные изъяты> РњР§РЎ Р РѕСЃСЃРёРё приобретение РЅРѕРІРѕРіРѕ ренгенодиагностического оборудования РЅР° <данные изъяты> РіРѕРґ, поскольку старое оборудование СѓР¶Рµ РЅРµ работало. После согласования цены РІ <данные изъяты> РњР§РЎ Р РѕСЃСЃРёРё РЅРµ более <данные изъяты> рублей, рентгенолог Р¤РРћ 19 выбрал комплектацию установки, затем Р¤РРћ 20 оформил техническое задание, которое РѕРЅ (Р¤РРћ 5) <данные изъяты> подписал Рё направил Р¤РРћ 2 РІ <данные изъяты>. Спустя несколько дней курьер принес РѕС‚ Р¤РРћ 2 РЅРѕРІРѕРµ техническое задание, РЅРѕ СѓР¶Рµ РЅР° РґСЂСѓРіРѕРµ оборудование, нежели чем РѕРЅРё оформляли. РћРЅ РїРѕРїСЂРѕСЃРёР» несколько дней РЅР° изучение этого оборудования, поскольку РѕРЅРѕ ему незнакомо, Рё подписать вышеуказанное техническое задание отказался. Однако времени ему для этого предоставлено РЅРµ было. Техническое задание, утвержденное РёРј (Р¤РРћ 5), Р¤РРћ 2 РЅРµ согласовывала, Рѕ чем РѕРЅ доложил вышестоящему руководству, предложив провести РєРѕРЅРєСѓСЂСЃ, Р° РЅРµ аукцион, РЅРѕ ответа РЅРµ последовало. Право утверждать техническое задание РЅР° приобретение медицинского оборудования имел право только <данные изъяты>, либо РІ его отсутствие <данные изъяты>. Р’ <данные изъяты> РіРѕРґР° РѕРЅ уволился РёР· РњР§РЎ. Р’ <данные изъяты> РіРѕРґСѓ Р¤РРћ 2 вызвала его Рє себе, познакомила СЃ Р¤РРћ 6 Рё дала указание принять последнюю РЅР° работу РЅР° должность заместителя, РїРѕСЏСЃРЅРёРІ, что это распоряжение <данные изъяты>, впоследствии Рё было сделано.
РР· показаний свидетеля Р¤РРћ 19 (занимавшего РІ <данные изъяты> должность<данные изъяты>), данных РІ С…РѕРґРµ предварительного расследования РёРІ СЃСѓРґРµ усматривается, что РїРѕ результатам исследования, проведенного <данные изъяты> РњР§РЎ Р РѕСЃСЃРёРё, получено заключение Рѕ неисправности рентгенустановки, находившейся РЅР° балансе <данные изъяты>. РћРЅ (Р¤РРћ 19) обратился Рє начальнику <данные изъяты> Р¤РРћ 5 Рѕ замене этого оборудования, РІ СЃРІСЏР·Рё СЃ чем было подготовлено техническое задание для приобретения РЅРѕРІРѕР№ рентгеновской установки итальянского производителя, подписанное РёРј, которое утверждено Р¤РРћ 5 <данные изъяты> Позднее РІ <данные изъяты> Рё.Рѕ.начальника <данные изъяты> Р¤РРћ 16 сообщила ему (Р¤РРћ 19) Рѕ том, что рентгеновская установка СѓР¶Рµ приобретена Рё находится РЅР° складе (однако это другая установка, Р° РЅРµ та, РЅР° которую РѕРЅРё составляли техническое задание). РћРЅ дал согласие Р¤РРћ 16 РЅР° эту установку, поскольку рентген был необходим поликлинике, после чего РѕРЅ подписал РЅРѕРІРѕРµ техническое задание, РЅР° котором СѓР¶Рµ имелась РїРѕРґРїРёСЃСЊ Р¤РРћ 6 Однако РѕРЅ (Р¤РРћ 19) был РЅРµ согласен СЃ этим техническим заданием, поскольку РѕРЅРѕ было составлено РЅР° более сложное медицинское оборудование. Поступившая РІ поликлинику рентгеновская установка РїРѕ техническим характеристикам лучше той, РЅР° которую готовилось техническое задание первоначально, РЅРѕ требует РїСЂРё поломке дорогостоящего ремонта. РЎРѕ слов коллег известно, что стоимость установки <данные изъяты> рублей. Для установки оборудования РІ поликлинике проводился ремонт Рё только РІ <данные изъяты> РіРѕРґР° РѕРЅРѕ было установлено.
Р’ С…РѕРґРµ предварительного расследования свидетель Р¤РРћ 20 (<данные изъяты>), работавший СЃ <данные изъяты> РіРѕРґР° РїРѕ <данные изъяты> РіРѕРґР° РІ <данные изъяты> РІ должности <данные изъяты>, показал, что РІ его (Р¤РРћ 20) обязанности входило осуществление закупок товаров Рё услуг для РЅСѓР¶Рґ <данные изъяты>. Р’ <данные изъяты> РіРѕРґР° РѕРЅ РїРѕ поручению начальника <данные изъяты> Р¤РРћ 5 дорабатывал техническое задание РЅР° приобретение рентгенодиагностического оборудования для РЅСѓР¶Рґ <данные изъяты> (привел его РІ соответствие СЃ действующим законодательством - указал технические характеристики медицинского оборудования, РїРѕРґ которые подходили рентгенаппараты различных производителей, РїСЂРё этом каких-либо документов Рѕ расчете стоимости, обосновании цены, коммерческих предложений РёРј (Р¤РРћ 20) РЅРµ прикладывалось. Само техническое задание было передано Р¤РРћ 5 для направления РІ центральный аппарат. РќР° любой стадии подготовки документации для проведения аукциона РІРѕР·РјРѕР¶РЅРѕ направление запросов РІ компании для получения коммерческих предложений. Так, подготовить обоснование цен могли сотрудники <данные изъяты>, так Рё сотрудники <данные изъяты>, то есть любой, кто имел доступ Рє материалам РїРѕ закупке данного рентгеновского оборудования. Впоследствии после увольнения ему стало известно, что подготовленное поликлиникой техническое задание было изменено. Приведенные показания свидетеля Р¤РРћ 20 оглашены РІ соответствии СЃ законом РІ С…РѕРґРµ судебного разбирательства.
Свидетель Р¤РРћ 16 – <данные изъяты> <данные изъяты> РїРѕ <данные изъяты> РЅР° предварительном следствии Рё РІ СЃСѓРґРµ показала, что Р¤РРћ 5 работал начальником <данные изъяты> <данные изъяты> <данные изъяты> РґРѕ <данные изъяты> СЃ начала <данные изъяты>. – РІ этой должности Р¤РРћ 21 Согласно должностной инструкции РЅР° время отсутствия начальника <данные изъяты> Р¤РРћ 5 РЅР° рабочем месте РѕРЅР° (Р¤РРћ 16) исполняла его обязанности. Техническое задание РЅР° приобретение РЅРѕРІРѕР№ рентгеновской установки разрабатывалось Р¤РРћ 5 совместно СЃ заведующим рентгеновским отделением Р¤РРћ 19, которое впоследствии направлено начальнику <данные изъяты> Р¤РРћ 2 РЅР° согласование. Р’СЃРµ технические задания, Р° также назначения РЅР° должности согласовывались СЃ Р¤РРћ 2 либо ее заместителем Р¤РРћ 1, поскольку <данные изъяты> <данные изъяты> непосредственно подчинялась <данные изъяты>. Р’ <данные изъяты>. РѕРЅР° замещала Р¤РРћ 5, находившегося РІ отпуске, Рё РІ это время поступило указание РѕС‚ Р¤РРћ 1, исполнявшей обязанности начальника <данные изъяты> РІ РІРёРґРµ РїРёСЃСЊРјР° Рѕ необходимости подписания технического задания РЅР° приобретение рентгеновской установки. РћРЅР° (Р¤РРћ 16) РІ СЃРІРѕСЋ очередь сообщила Рѕ том, что такое техническое задание СѓР¶Рµ направлялось РІ управление Рё отказалась подписывать РЅРѕРІРѕРµ техническое задание. РР· сотрудников <данные изъяты> <данные изъяты> уполномочен утверждать техническое задание РЅР° приобретение медоборудования только начальник поликлиники либо лицо, исполняющее его обязанности РїРѕ приказу. Впоследствии ей (Р¤РРћ 16) стало известно, что рентгеновская установка была приобретена после аукциона.
Согласно показаниям допрошенной РІ судебном заседании свидетеля Р¤РРћ 6 (<данные изъяты>) обоснованием необходимости приобретения рентгенодиагностической установки для <данные изъяты> Рё выделения денежной СЃСѓРјРјС‹ РІ размере <данные изъяты> рублей занимался начальник этой <данные изъяты> Р¤РРћ 5 еще РґРѕ ее трудоустройства туда. Р’ СЃРІСЏР·Рё СЃ тем, что деньги были выделены РІ таком размере СЃ учетом особенностей целевого финансирования медучреждения, то Рё медицинское оборудование необходимо было приобрести именно РЅР° эту СЃСѓРјРјСѓ. Ей (Р¤РРћ 6) объяснили Рѕ необходимости приобретения хорошего рентгеновского аппарата, который Р±С‹ РІ дальнейшем стал Р±С‹ использоваться РІ строящемся <данные изъяты>. Р’ <данные изъяты> либо Р¤РРћ 2 либо Р¤РРћ 1 дали ей указание Рѕ подписании технического задания РЅР° рентгенодиагностическую установку. Р¤РРћ 2 Рё Р¤РРћ 1 действовали всегда совместно, РїСЂРё этом Р¤РРћ 1 РЅРµ принимала решений без согласования СЃ Р¤РРћ 2 Техническое задание было РЅРѕРІРѕРµ, поскольку предыдущее, подготовленное Р¤РРћ 5, устарело, Рё рентгенустановка, описанная там, была С…СѓР¶Рµ, чем РІ РЅРѕРІРѕРј техническом задании. РћР± этой ей сообщила либо Р¤РРћ 1 либо Р¤РРћ 2, РїСЂРё этом РЅРѕРІРѕРµ техническое задание подписал Р¤РРћ 19 – рентгенолог <данные изъяты> <данные изъяты> <данные изъяты>. РћРЅР° (Р¤РРћ 6) также РїРѕ указанию Р¤РРћ 1 или Р¤РРћ 2 подписала это задание. Далее, Р¤РРћ 1 дала ей (Р¤РРћ 6) поручение Рѕ срочном представлении РєРѕРїРёРё технического задания, подготовленного Р¤РРћ 5 Рё Р¤РРћ 19, Р¤РРћ 3, который занимался установкой рентгеновского оборудования РІ <данные изъяты>. РЎ Р¤РРћ 3 её (Р¤РРћ 6) познакомила Р¤РРћ 1 РћРЅР° (Р¤РРћ 6) полагает, что именно Р¤РРћ 3 занимался изменением технического задания, поскольку последний разбирался РІ техническиххарактеристиках рентгенодиагностического оборудования. Р¤РРћ 1 либо Р¤РРћ 3 сообщили ей Рѕ том, что технические характеристики рентгенодиагностической установки, указанные РІ техническом задании Р¤РРћ 5 Рё Р¤РРћ 19, РЅРµ соответствуют СЃСѓРјРјРµ, выделенной РёР· бюджета. РџРѕ этой причине Р¤РРћ 2 совместно СЃ Р¤РРћ 1 принято решение РѕР± изменении технического задания, подготовленного Р¤РРћ 5, РЅР° рентгенодиагностическую установку, представленную Р¤РРћ 3, СЃ лучшими характеристиками. РџРѕРґРїРёСЃРё, выполненные РѕС‚ её имени, РІ технических заданиях РѕС‚ <данные изъяты> <данные изъяты>., <данные изъяты>. принадлежат ей, Р° РѕС‚ имени Р¤РРћ 1 РїРѕС…РѕР¶Рё РЅР° РїРѕРґРїРёСЃРё последней. Листы согласования РѕРЅР° (Р¤РРћ 6) подписывала РїРѕ указанию Р¤РРћ 1, РІРѕР·РјРѕР¶РЅРѕ Р¤РРћ 2, той датой, Рѕ которой говорили указанные лица. Р’СЃСЋ электронную переписку СЃ Р¤РРћ 3 РѕРЅР° (Р¤РРћ 6) осуществляла РїРѕ указанию Р¤РРћ 1, именно последняя предоставила контактные данные Р¤РРћ 3 Документы, поступающие РѕС‚ Р¤РРћ 3, РѕРЅР° (Р¤РРћ 6) передавала Р¤РРћ 1, то есть РѕРЅР° фактически была связующим звеном между РЅРёРјРё. Р¤РРћ 1 РґРѕ последнего момента РЅРµ уходила РІ декрет, находясь РЅР° удаленном доступе, Рє ней периодически ездила Р¤РРћ 2
РР· показаний свидетеля Р¤РРћ 17 <данные изъяты>, данных РЅР° предварительном следствии Рё подтвержденных ею РІ СЃСѓРґРµ, усматривается, что РІ СЃРІСЏР·Рё СЃ возникшей необходимостью лимитной комиссией было принято решение Рѕ выделении <данные изъяты> рублей РЅР° закупку рентгенустановки для <данные изъяты> <данные изъяты>, РїСЂРё этом цена формировалась РїРѕ запросу <данные изъяты>. После этого решения её непосредственным руководителем Р¤РРћ 1 поручено ей (Р¤РРћ 17) направлять необходимые документы для <данные изъяты>, РїСЂРё этом РІСЃРµ документы должны были предоставляться РёР· поликлиники <данные изъяты>. Первое техническое задание распечатано СЃ флеш-карты Р¤РРћ 6 Рё подписано последней, сопроводительная составлена РѕС‚ имени Р¤РРћ 1 РЅР° РёРјСЏ начальника или его заместителя <данные изъяты>. Впоследствии РІ техническое задание РЅР° рентгенустановку вносились изменения. Р’ <данные изъяты> РіРѕРґР° Р¤РРћ 6 представила измененное техническое задание РІ электронном РІРёРґРµ, согласно титульного листа утверждалось РѕРЅРѕ Р¤РРћ 6, Р° согласовывалось СЃ Р¤РРћ 1 РџСЂРё этом РЅР° флешкарте Р¤РРћ 6 находились документы, необходимые для направления РІ <данные изъяты> для организации аукциона для приобретения ренгенодиагностической установки для <данные изъяты> <данные изъяты>, РІ том числе техническое задание РЅР° медицинское оборудование, обоснование начальной (максимальной) цены, электронные РєРѕРїРёРё коммерческих предложенийот организаций РЅР° медицинское оборудование. Представители коммерческих структур РёРЅРѕРіРґР° приходили Рє Р¤РРћ 2 или Р¤РРћ 1
Свидетель Р¤РРћ 22 (<данные изъяты>) РЅР° предварительном следствии Рё РІ СЃСѓРґРµ показал, что обстоятельства приобретения для РЅСѓР¶Рґ <данные изъяты> <данные изъяты> <данные изъяты> РІ <данные изъяты> РіРѕРґСѓ рентгенодиагностической установки ему неизвестны. Технического задания РЅР° указанную установку ранее РѕРЅ (Р¤РРћ 22) РЅРµ видел, Рё данный документ РЅРёРєРѕРіРґР° РЅРµ подписывал.
Согласно показаниям свидетеля Р¤РРћ 23 (<данные изъяты> СЃ <данные изъяты> РіРѕРґР° РґРѕ <данные изъяты> РіРѕРґР°), данным РІ С…РѕРґРµ судебного следствия, РІРѕ время проведения аукциона <данные изъяты> РїРѕ закупке рентгенустановки для РЅСѓР¶Рґ <данные изъяты> <данные изъяты> <данные изъяты> поступила единственная заявка РѕС‚ компании, наименование которой неизвестно, Рё которая соответствовала техническому заданию РЅР° медицинское оборудование. Поскольку заявка была признана «соответствующей», что СЃ этой компанией был заключен государственный контракт РЅР° приобретение этой установки. Определение ценовых критериев РІ обязанности аукционной РєРѕРјРёСЃСЃРёРё РЅРµ РІС…РѕРґРёС‚. Р’СЃСЏ документация Рё обоснование минимальной (максимальной) цены РІ <данные изъяты> поступает РёР· <данные изъяты>.
Аналогичные показания РѕР± обстоятельствах проведения аукциона <данные изъяты> РїРѕ закупке медицинского оборудования даны РІ СЃСѓРґРµ Рё свидетелем Р¤РРћ 24 (<данные изъяты> СЃ <данные изъяты>. РїРѕ <данные изъяты>.)
Допрошенный РЅР° следствии Рё РІ СЃСѓРґРµ свидетельФРРћ 25 показал, что деятельность <данные изъяты>, РіРґРµ РѕРЅ является <данные изъяты>, связана СЃ поставкой медицинского оборудования. РћРЅ СЃ <данные изъяты> РіРѕРґР° знаком СЃ Р¤РРћ 3, СЃ которым познакомился РЅР° выставке медицинского оборудования. РџРѕ РїСЂРѕСЃСЊР±Рµ Р¤РРћ 3 высылал РЅР° его электронный адрес СЃРїРёСЃРѕРє медицинского оборудования СЃ техническими характеристиками Рё коммерческими предложениями, РІ том числе РЅР° рентгенологическую установку. Р’ <данные изъяты> РіРѕРґСѓ РѕРЅ (Р¤РРћ 25) РІ СЃРІСЏР·Рё СЃ запросом Р¤РРћ 3 направил последнему РЅР° электронную почту коммерческое предложение Рё технические характеристики РЅР° рентгенодиагностичекую установку В«<данные изъяты>В» производителя В«<данные изъяты>В», Р° впоследствии РЅР° мультиформатную камеру В«<данные изъяты>В». Цена РЅР° оборудование менялась каждые 3 месяца РІ зависимости РѕС‚ РєСѓСЂСЃР° валюты. Первоначально цена фирмы В«<данные изъяты>В» Р·Р° рентгенодиагностичекую установку была <данные изъяты> рублей, РЅРѕ РІ дальнейшем Р·Р° счет изменения некоторых технических характеристик, замены комплектующих Рё изменения опций цена снижена РґРѕ <данные изъяты> рублей, Р° РЅР° поставку мультиформатной камеры - РґРѕ <данные изъяты> долларов РЎРЁРђ. Р¤РРћ 3 прислал реквизиты фирмы <данные изъяты> для составления РґРѕРіРѕРІРѕСЂР° купли-продажи. Проект РґРѕРіРѕРІРѕСЂР° купли-продажи был составлен РІ РґРІСѓС… экземплярах, подписан лично РёРј (Р¤РРћ 25) СЃ проставлением печатей Рё направлен лично Р¤РРћ 3 После поступления РЅР° расчетный счет компании РІ банке <данные изъяты> денежных средств РІ полном объеме, РёРј (Р¤РРћ 25) было заказано медицинское оборудование – рентгенодиагностическая установка РёР· <данные изъяты> Сѓ производителя В«<данные изъяты>В»., Р° мультиформатная камера для печати данного оборудования РІ компании В«<данные изъяты>В» РІ <данные изъяты>.Стоимость рентгенодиагностической установки Сѓ производителя около <данные изъяты> рублей, мультиформатной камеры – <данные изъяты> долларов РЎРЁРђ. Компании <данные изъяты> медоборудование продавалось СЃ небольшой наценкой: РЅР° рентгенодиагностическую установку – <данные изъяты> %, РЅР° дополнительное оборудование – <данные изъяты> %. Примерно через <данные изъяты> месяца после растаможивания Рё поставки РЅР° склад медицинское оборудование поступило РІ <данные изъяты> РіРґРµ находилось <данные изъяты> месяца. После подписания вторых экземпляров РґРѕРіРѕРІРѕСЂР° медицинское оборудование РІ присутствии Р¤РРћ 3 вывезено СЃРѕ склада. РћС‚ компании <данные изъяты> присутствовал молодой человек РїРѕ доверенности, РєСѓРґР° поставили оборудование ему (Р¤РРћ 25) неизвестно.
Согласно показаниям свидетеля Р¤РРћ 26 (<данные изъяты>), данным РЅР° предварительном следствии Рё оглашенным РІ судебном заседании, компания <данные изъяты> является дилером компании В«<данные изъяты>В». Рентгеновское оборудование <данные изъяты> приобреталось Сѓ представителя компании В«<данные изъяты>В». РІ <данные изъяты> РіРѕРґСѓ, его поставка РЅР° территорию Р Р¤ была РёР·-Р·Р° границы. Мультиформатную камеру для печати для данного оборудования приобрели Сѓ представителя компании В«<данные изъяты>В» РІ <данные изъяты>. Оборудование поставлялось <данные изъяты>, отгрузка товара производилась РїРѕ РґРѕРіРѕРІРѕСЂСѓ РїСЂРё оплате 100 %.
Свидетель Р¤РРћ 27 (<данные изъяты>), давая показания РЅР° предварительном следствии, РїРѕСЏСЃРЅРёР», что <данные изъяты> занимается продажей медицинского оборудования, РІ том числе приобретало РІ <данные изъяты> РіРѕРґСѓ рентгенодиагностическую установку В«<данные изъяты>В» Сѓ производителя В«<данные изъяты>В», Р° также мультиформатную лазерную камеру для печати СЃ данного оборудования В«<данные изъяты>В» для продажи, которое РІ этом Р¶Рµ РіРѕРґСѓ Рё было продано. Ртим РІРѕРїСЂРѕСЃРѕРј занимался <данные изъяты> Р¤РРћ 25 Р¤РРћ 3 несколько раз связывался СЃ РЅРёРј РїРѕ телефону Рё РїСЂРѕСЃРёР» оказать воздействие РЅР° сотрудников компании В«<данные изъяты>В», чтобы те быстрее поставили рентгенодиагностическую установку РІ <данные изъяты>, откуда РѕРЅР° должна была поступить Р¤РРћ 3 Р’ какой компании Р¤РРћ 3 работал РѕРЅ (Р¤РРћ 27) РЅРµ РїРѕРјРЅРёС‚.
Допрошенный СЃСѓРґРѕРј свидетель Р¤РРћ 28. показал, что СЃ <данные изъяты> РіРѕРґР° РѕРЅ работал РІ должности <данные изъяты> РІ <данные изъяты>, генеральным диктором которой являлась Р¤РРћ 4 Данная компания занималась поставками медицинского оборудования. РџРѕРґРїРёСЃСЊ РІ товарной накладной <данные изъяты> РѕС‚ <данные изъяты> Рё <данные изъяты> РѕС‚ <данные изъяты> выполнена РёРј. Р’ компании <данные изъяты> РѕРЅ РЅРёРєРѕРіРґР° РЅРµ работал. Указание подписать этот документ дала Р¤РРћ 4 РџРѕ указанию Р¤РРћ 4 РѕРЅ (Р¤РРћ 28) приезжал РІ условленное место Рё осуществлял прием товара. Рукописный текст В«<данные изъяты>В» выполнен РёРј, подписал его РїРѕ указанию Р¤РРћ 4 Доверенность <данные изъяты> РѕС‚ <данные изъяты> РЅР° подписание накладных Рё получение товара РїРѕ договорам в„– <данные изъяты> <данные изъяты>. Рё в„– <данные изъяты> РѕС‚ <данные изъяты>., ему РЅРµ знакома. Генерального директора <данные изъяты> Р¤РРћ 18 РѕРЅ РЅРёРєРѕРіРґР° РЅРµ видел, СЃ ней РЅРµ общался.
РР· оглашенных РІ соответствии СЃ законом показаний свидетеля Р¤РРћ 18 РЅР° предварительном следствииусматривается, что РѕРЅР° около <данные изъяты> лет работает РІ <данные изъяты>. Никаких коммерческих организаций РѕРЅР° РЅРµ учреждала Рё РЅРµ возглавляла. <данные изъяты> ей незнакомо, адрес Рё его местонахождение неизвестен, никаких документов, связанных СЃ деятельностью данной компании РѕРЅР° РЅРµ подписывала, доверенность РЅР° право действовать РѕС‚ своего имени РїСЂРё регистрации <данные изъяты> РЅРµ выдавала. Договоры поставки оборудования между <данные изъяты>Рё Рё <данные изъяты> РѕС‚ <данные изъяты>, <данные изъяты>, РїРёСЃСЊРјРѕ <данные изъяты> РѕС‚ <данные изъяты> РІ адрес <данные изъяты>, подписанные СЏРєРѕР±С‹ генеральным директором Рё ею (главным бухгалтером) Р¤РРћ 18 РІРёРґРёС‚ впервые. РџРѕРґРїРёСЃСЊ РІ РЅРёС… РЅРµ ее.
Как следует РёР· показаний свидетеля Р¤РРћ 29 (<данные изъяты>) его компания занимается реализацией медицинской техники. РЎ РњР§РЎ Р РѕСЃСЃРёРё никаких договорных отношений РЅРµ было, коммерческих предложений РЅР° постановку рентгенологической установки В«<данные изъяты>В» производителя В«<данные изъяты>В» РЅРёРєРѕРјСѓ РЅРµ представляло.
Допрошенный РЅР° предварительном следствии свидетель Р¤РРћ 30 (<данные изъяты>) его компания занимается реализацией медицинской техники. Коммерческое предложение РѕС‚ <данные изъяты> <данные изъяты> РѕС‚ <данные изъяты> РЅР° поставку медицинского оборудования марки В«<данные изъяты>В» производителя В«<данные изъяты>В», мультиформатной лазерной камеры для печати СЃ данного оборудования В«<данные изъяты>В» РЅРµ рассматривалось Рё РЅРµ выдавалось. Запросы РЅР° поставку такой продукции РЅРµ поступали. Рзображение печати <данные изъяты> РЅР° коммерческом предложении РїРѕС…РѕР¶Рё РЅР° оттиски печати компании. РџРѕРґРїРёСЃСЊ РѕС‚ его (Р¤РРћ 30) имени отсутствует. Показания свидетеля Р¤РРћ 30 РІ соответствии СЃ законом оглашены РІ С…РѕРґРµ судебного разбирательства.
РР· оглашенных РІ соответствии СЃ законом показаний свидетеля Р¤РРћ 31 (<данные изъяты>) его компания является дистребьютером производителя В«<данные изъяты>В» Рё РІ РѕСЃРЅРѕРІРЅРѕРј занимается поставкой медицинского оборудования, рентгеновских аппаратов Рё принадлежностей Рє РЅРёРј. Рћ проведении аукциона РЅР° право заключения госконтракта РЅР° поставку рентгеновских установок марки В«<данные изъяты>В» для РЅСѓР¶Рґ <данные изъяты> <данные изъяты> <данные изъяты>, ему ничего неизвестно. РџРѕ слухам знает, что такая установка стоит <данные изъяты> миллионов рублей.
Приведенные показания судом обоснованно признаны достоверными и положены в основу приговора, поскольку согласуются между собой и с другими материалами дела, в частности:
- СЃ РїРёСЃСЊРјРѕРј <данные изъяты> Р¤РРћ 2 РЅР° РёРјСЏ <данные изъяты> РїРѕ делам гражданской РѕР±РѕСЂРѕРЅС‹, чрезвычайных ситуациях Рё ликвидации последствий стихийных бедствий Р¤РРћ 8 РѕС‚ <данные изъяты>, РІ котором сообщается, что РІ <данные изъяты> единственный рентгеновский аппарат, выработавший СЃРІРѕР№ ресурс, списан Рё СЃРЅСЏС‚ СЃ материального учета поликлиники. «Стоимость РЅРѕРІРѕР№ цифровой универсальной рентгеновской системы СЃ дистанционным управлением ориентировочно составляет <данные изъяты> млн. СЂСѓР±.В».
- СЃ копией сопроводительного РїРёСЃСЊРјР° <данные изъяты> Р¤РРћ 2 РЅР° РёРјСЏ <данные изъяты> Р¤РРћ 14 РѕС‚ <данные изъяты>, РІ котором РІ соответствии СЃ решением первого <данные изъяты> РїРѕ делам гражданской РѕР±РѕСЂРѕРЅС‹, чрезвычайных ситуациях Рё ликвидации последствий стихийных бедствий Р¤РРћ 8 высказывается РїСЂРѕСЃСЊР±Р° изыскать возможность выделения денежных средств РІ объеме <данные изъяты> миллионов рублей для закупки цифровой универсальной рентгеновской системы Рё проинформировать <данные изъяты> Рѕ принятом решении.
- СЃ РїРёСЃСЊРјРѕРј заместителя начальника <данные изъяты> Р¤РРћ 2 РЅР° РёРјСЏ <данные изъяты> Р¤РРћ 15 РѕС‚ <данные изъяты> <данные изъяты>, РІ котором содержится РїСЂРѕСЃСЊР±Р° Рѕ рассмотрении РЅР° заседании Лимитной РєРѕРјРёСЃСЃРёРё РІРѕРїСЂРѕСЃР° Рѕ корректировке денежных средств Рё дополнительном финансировании <данные изъяты> РЅР° <данные изъяты> РіРѕРґ, РІ том числе РЅР° закупку цифрового рентгеновского аппарата для <данные изъяты> <данные изъяты> <данные изъяты>. Р’ тексте РїРёСЃСЊРјР° также указано, что <данные изъяты> направило докладную записку РЅР° РёРјСЏ <данные изъяты> Р¤РРћ 8 РїРѕ РІРѕРїСЂРѕСЃСѓ дополнительного финансирования вышеуказанной <данные изъяты> РІ объеме <данные изъяты> рублей;
- СЃ копией протокола заседания Лимитной РєРѕРјРёСЃСЃРёРё РѕС‚ <данные изъяты>, которым утверждено решение РїРѕ дополнительному финансированию расходов РЅР° <данные изъяты> РіРѕРґ <данные изъяты> РЅР° закупку рентгеновской установки для РЅСѓР¶Рґ <данные изъяты> <данные изъяты> <данные изъяты> выделено <данные изъяты> СЂСѓР±. РќР° заседании РєРѕРјРёСЃСЃРёРё присутствовала, РІ том числе Рё Р¤РРћ 2;
- СЃ РїРёСЃСЊРјРѕРј <данные изъяты> Р¤РРћ 2 РЅР° РёРјСЏ <данные изъяты> Р¤РРћ 14 РѕС‚ <данные изъяты> <данные изъяты>, РІ котором Р¤РРћ 2 РїСЂРѕСЃРёС‚ дать указание внести дополнение РІ План закупок продукции РЅР° <данные изъяты> РіРѕРґ, РІ СЃРІСЏР·Рё СЃ решением Лимитной РєРѕРјРёСЃСЃРёРё РѕС‚ <данные изъяты>;
- с копией решения <данные изъяты> <данные изъяты> от <данные изъяты> «Об уточнении плана закупок <данные изъяты>», согласно которому закупка рентгеновской установки на сумму <данные изъяты> рублей, одобрена.
- с копией решения Управления федеральной антимонопольной службы по <данные изъяты> (далее – Управление ФАС по <данные изъяты>) <данные изъяты> от <данные изъяты> по делу <данные изъяты>, согласно которому выявлены нарушения в ходе проведения открытого аукциона в электронной форме, заключающиеся в нарушении положений ч.3.1 ст. 34, ч. 1 ст. 41.6 закона № 94-ФЗ в части требования к товару, которые влекут за собой ограничение количества участников аукциона, в связи с чем, <данные изъяты> предписанием № <данные изъяты> (<данные изъяты>) от <данные изъяты> указано отменить протоколы, составленные при проведении названного аукциона, привести документацию об аукционе в соответствии с требованиями законодательства и вновь провести данный аукцион.
- СЃ техническим заданием РЅР° закупку рентгенодиагностического аппарата для РЅСѓР¶Рґ <данные изъяты>, утвержденного начальником <данные изъяты> Р¤РРћ 5 <данные изъяты>Рі.;
- СЃ техническим заданием РЅР° закупку рентгенодиагностической установки, согласованное заместителем <данные изъяты> Р¤РРћ 6 <данные изъяты>, утвержденное <данные изъяты> Р¤РРћ 1 <данные изъяты>, РІ котором приведены технические характеристики рентгенодиагностического оборудования. <данные изъяты> лист задания подписан РѕС‚ имени <данные изъяты> Р¤РРћ 22;
- СЃ техническим заданием РЅР° закупку рентгенодиагностической установки, согласованное заместителем <данные изъяты> Р¤РРћ 6 Рё утвержденное <данные изъяты> Р¤РРћ 1 <данные изъяты>, РІ котором приведены технические характеристики рентгено-диагностического оборудования. <данные изъяты> лист задания подписан врачом-рентгенологом Р¤РРћ 19;
- СЃ техническим заданием РЅР° закупку рентгеновской установки, согласованным <данные изъяты> Р¤РРћ 6 Рё утвержденным <данные изъяты> Р¤РРћ 1 <данные изъяты> РІ котором указаны технические Рё функциональные характеристики, Р° также количественные Рё качественные показатели, которым должна соответствовать рентгенодиагностическая установка. Обоснование цены контракта (подписано РѕС‚ имени <данные изъяты> – Р¤РРћ 17) РЅР° приобретение указанного медицинского оборудования, РІ котором приведены наименования компаний Рё стоимость, Р·Р° которую компании готовы реализовать рентгенодиагностическую установку, СЃС…РѕР¶СѓСЋ РїРѕ характеристикам, указанным РІ техническом задании;
- с копиями аукционной документации для участника открытого аукциона (назначенных на <данные изъяты>, <данные изъяты>, <данные изъяты>, <данные изъяты>.) на закупку рентгеновской установки для нужд МЧС России, при этом в каждой аукционной документации имелось техническое задание на поставку рентгеновской установки, а в обоснование начальной (максимальной) цены контракта были положены коммерческие предложения от <данные изъяты>, <данные изъяты>, <данные изъяты> и <данные изъяты>;
- с декларацией на рентгеновскую установку «<данные изъяты>» c принадлежностями в количестве – 1шт. на сумму <данные изъяты>.<данные изъяты> EUR, поставщиком установки значится <данные изъяты>;
- с выпиской по операциям на счете <данные изъяты> в <данные изъяты>, согласно которой <данные изъяты> <данные изъяты> переведено <данные изъяты> рублей за рентгеновскую установку – 1 шт., а в период с <данные изъяты> по <данные изъяты> <данные изъяты> по договорам поставки оборудования перечислено <данные изъяты> <данные изъяты> руб.;
- с выпиской из лицевого счета <данные изъяты> <данные изъяты> в отношении финансовых операций с <данные изъяты>;
- <данные изъяты> зачисление от <данные изъяты> <данные изъяты> руб. по договорам поставки <данные изъяты> от <данные изъяты> и договору поставки <данные изъяты> от <данные изъяты>
- <данные изъяты> зачисление от <данные изъяты> <данные изъяты> руб.<данные изъяты> коп. по договорам поставки <данные изъяты> от <данные изъяты>. и договору поставки <данные изъяты> от <данные изъяты>.
- <данные изъяты>. зачисление от <данные изъяты> <данные изъяты> руб. коп. по договорам поставки <данные изъяты> от <данные изъяты> и договору поставки <данные изъяты> от <данные изъяты>.
- <данные изъяты> возврат <данные изъяты> излишне переплаченной суммы <данные изъяты> руб. <данные изъяты> коп. по договорам поставки <данные изъяты> от <данные изъяты>. и договору поставки <данные изъяты> от <данные изъяты>.
- СЃ копией государственного контракта <данные изъяты> РЅР° выполнение заказа РЅР° поставку продукции для государственных РЅСѓР¶Рґ РѕС‚ имени Р Р¤ РѕС‚ <данные изъяты>. (СЃ приложениями), согласно которому РѕРЅ заключен между государственным заказчиком – <данные изъяты>, РІ лице начальника Р¤РРћ 32 Рё <данные изъяты>, РІ лице генерального директора Р¤РРћ 4, РЅР° основании протокола подведения итогов открытого аукциона РІ электронной форме <данные изъяты> РѕС‚ <данные изъяты> РЅР° поставку заказчику рентгенодиагностической установки (далее – продукция), согласно техническим характеристикам, указанным РІ приложении <данные изъяты>, РІ количестве Рё комплектации РІ соответствии СЃРѕ Спецификацией (приложение <данные изъяты>), являющимся неотъемлемым частями контракта. Цена РЅР° продукцию устанавливается согласно протоколу подведения итогов открытого аукциона РІ электронной форме <данные изъяты> РѕС‚ <данные изъяты>. Рё составляет <данные изъяты> рублей, РІ том числе НДС <данные изъяты>% - <данные изъяты> рублей.
- с копией договора поставки оборудования № <данные изъяты> от <данные изъяты> заключенного между <данные изъяты> и <данные изъяты> о поставке медицинского оборудования на сумму <данные изъяты>.<данные изъяты> ЕВРО в том числе НДС <данные изъяты>% - <данные изъяты> ЕВРО;
- с копией договора поставки оборудования № <данные изъяты> от <данные изъяты> заключенного между <данные изъяты> и <данные изъяты> о поставке медицинского оборудования на сумму <данные изъяты> долларов США, в том числе НДС – <данные изъяты> долларов США;
- СЃ копией товарной накладной <данные изъяты> РѕС‚ <данные изъяты> РЅР° рентгеновскую установку РЅР° общую СЃСѓРјРјСѓ СЃ учетом НДС <данные изъяты> рублей, РІ которой грузополучателем значится <данные изъяты>, поставщиком <данные изъяты>, плательщиком <данные изъяты>, подписанной генеральным директором Р¤РРћ 4 Рё главным бухгалтером Р¤РРћ 33;
- СЃ копией товарной накладной <данные изъяты> РѕС‚ <данные изъяты>, согласно которой товар РїРѕ доверенности <данные изъяты> РѕС‚ <данные изъяты> получил менеджер Р¤РРћ 28;
- СЃ копией доверенности <данные изъяты>, выданной руководителем предприятия Р¤РРћ 18 РЅР° РёРјСЏ Р¤РРћ 28 РЅР° подписание накладных Рё получение товара РїРѕ договорам <данные изъяты> РѕС‚ <данные изъяты>., <данные изъяты> РѕС‚ <данные изъяты>.;
- СЃ копией товарной накладной <данные изъяты> РѕС‚ <данные изъяты>., согласно которой товар РїРѕ доверенности <данные изъяты> РѕС‚ <данные изъяты> <данные изъяты> получил менеджер Р¤РРћ 28 <данные изъяты>.;
- СЃ копией доверенности <данные изъяты> РѕС‚ <данные изъяты>. <данные изъяты>, выданной руководителем предприятия Р¤РРћ 18 РЅР° РёРјСЏ Р¤РРћ 28 РЅР° подписание накладных Рё получение товара РїРѕ договорам <данные изъяты> РѕС‚ <данные изъяты>., <данные изъяты> РѕС‚ <данные изъяты>.;
- СЃ рапортом <данные изъяты> РїРѕ <данные изъяты> Р¤РРћ 34 РѕР± осмотре помещений офисов <данные изъяты> Рё <данные изъяты>, РІ С…РѕРґРµ которого установлено, что данные организации РїРѕ юридическим адресам РЅРµ располагаются;
- со справкой о результатах <данные изъяты> <данные изъяты> от <данные изъяты>, согласно которой проведенным сотрудниками <данные изъяты> анализом жестких дисков: <данные изъяты> <данные изъяты> <данные изъяты> и <данные изъяты> <данные изъяты> и <данные изъяты>, изъятых <данные изъяты>. в ходе обследования помещения <данные изъяты> установлено, что техническое задание на закупку рентгеновской установки в МЧС России не разрабатывалось, а было представлено коммерческой организацией. Коммерческие предложения <данные изъяты> и <данные изъяты> являются подложными;
- СЃ протоколом осмотра предметов (документов) РѕС‚ <данные изъяты>., согласно которому осмотрен компакт-РґРёСЃРє DVD-R <данные изъяты>/Рё/<данные изъяты> несекретно, РѕС‚ <данные изъяты>., содержащий информацию РїРѕ результатам исследования жестких РґРёСЃРєРѕРІ: в„– <данные изъяты> <данные изъяты> <данные изъяты> Рё <данные изъяты> <данные изъяты> Рё s<данные изъяты>, изъятых <данные изъяты> РІ С…РѕРґРµ обследования помещения <данные изъяты>. Осмотром установлено, что техническое задание РЅР° рентгеновскую установку для РЅСѓР¶Рґ РњР§РЎ Р РѕСЃСЃРёРё, готовилось автором В«<данные изъяты>В», организацией В«<данные изъяты>В» <данные изъяты>., то есть РІ РњР§РЎ, указанное техническое задание РЅРµ разрабатывалось, Р° попало РЅР° рабочий компьютер Р¤РРћ 17 РёР·РІРЅРµ Рё более РЅРµ редактировалось. Р’ С…РѕРґРµ осмотра обнаружены представленные <данные изъяты> Рё <данные изъяты> коммерческие предложения. Стоимость услуг РїРѕ первому предложению составила <данные изъяты> рублей, РїРѕ второму – <данные изъяты> рублей. Указанные файлы получены посредством электронной почты сотрудниками РЈРњРџРћ РњР§РЎ Р РѕСЃСЃРёРё Рё является приложением Рє электронному РїРёСЃСЊРјСѓ, поступившему РѕС‚ РѕРґРЅРѕРіРѕ источника, Р° затем файлы коммерческих предложений поступили РЅР° рабочий компьютер Р¤РРћ 17
Файл СЃ названием: «обоснование цены рентгена», изготовленный <данные изъяты>. РЅР° компьютере Р¤РРћ 17, РІ котором содержится информация Рѕ том, что заместитель начальника <данные изъяты> – Р¤РРћ 1, утвердила начальную максимальную цену контракта РІ размере <данные изъяты> рублей РЅР° основании указанных коммерческих предложений.
РљСЂРѕРјРµ того, РІ С…РѕРґРµ осмотра обнаружены файлы СЃ названием: В«<данные изъяты> Рё В«<данные изъяты>В» РѕС‚ <данные изъяты>. Согласно содержанию указанных документов заместитель начальника <данные изъяты> Р¤РРћ 6 согласовывает, Р° заместитель начальника <данные изъяты> Р¤РРћ 1 утверждает технические задания.
- СЃ рапортом <данные изъяты> РїРѕ <данные изъяты> Р¤РРћ 34 РѕР± осмотре помещений офисов <данные изъяты> Рё <данные изъяты>, РІ С…РѕРґРµ которого установлено, что данные организации РїРѕ юридическим адресам РЅРµ располагаются;
- СЃ меморандумом беседы Р¤РРћ 2 Рё Р¤РРћ 1 Рѕ хищении бюджетных средств РїСЂРё закупке рентгеновской установки для РЅСѓР¶Рґ <данные изъяты>.
- СЃ протоколом осмотра предметов РѕС‚ <данные изъяты>. – компакт-РґРёСЃРєР° в„– <данные изъяты>/ <данные изъяты>/c <данные изъяты>., содержащего аудиозапись беседы Р¤РРћ 1 Рё Р¤РРћ 2, состоявшейся <данные изъяты>. РІ РѕРґРЅРѕРј РёР· <данные изъяты> <данные изъяты>. Р’ разговоре Р¤РРћ 1 сообщает, что нашла РІСЃРµ документы, касающиеся закупки рентгеновского оборудования для РЅСѓР¶Рґ <данные изъяты> <данные изъяты> <данные изъяты>, Р° документы, свидетельствующие Рѕ ее Рё Р¤РРћ 2 причастности Рє совершенному преступлению, уничтожила. Р’ СЃРІРѕСЋ очередь, Р¤РРћ 2 дала Р¤РРћ 1 указание уничтожить РІСЃРµ документы, связанные СЃ приобретением рентгеновской установки, свидетельствующие Рѕ совершении РёРјРё мошенничества;
- СЃ ответом <данные изъяты> Р¤РРћ 35 РѕС‚ <данные изъяты>. <данные изъяты> РЅР° запрос следователя Рѕ том, что разработку технического задания размещении заказов РЅР° поставки продукции, выполнение работ, оказание услуг для государственных РЅСѓР¶Рґ осуществляло заказывающее структурное подразделение. РџСЂРё этом, довольствующее подразделение, отвечающее Р·Р° распределение Рё расходование объемов финансовых средств РїРѕ целевым статьям, осуществляло непосредственный контроль Р·Р° реализацией договорных обязательств Рё Р·Р° РёС… исполнением, сдачу-приемку работ, соблюдением ценовой политики, номенклатуры поставляемой продукции;
- СЃ копией должностной инструкции заместителя начальника <данные изъяты> РїРѕ общим вопросам Р¤РРћ 6;
- с должностными регламентами начальника и заместителя начальника <данные изъяты>;
- СЃ протоколом осмотра компакт-РґРёСЃРєР° марки В«<данные изъяты>В» в„– <данные изъяты> РѕС‚ <данные изъяты>. СЃ информацией Рѕ соединениях между абонентами Рё (или) абонентскими устройствами, полученной РёР· <данные изъяты>, содержащей сведения Рѕ входящих Рё исходящих телефонных соединениях Р·Р° период СЃ <данные изъяты>. РїРѕ <данные изъяты>. СЃ абонентского номера: <данные изъяты> (используемого Р¤РРћ 3) имелись неоднократные телефонные соединения СЃ соучастниками Р¤РРћ 1 Рё Р¤РРћ 4, Р° также СЃ Р¤РРћ 33 Рё Р¤РРћ 17;
- СЃ протоколом осмотра компакт-РґРёСЃРєР° марки В«<данные изъяты>В» <данные изъяты> РѕС‚ <данные изъяты>. СЃ информацией Рѕ входящих Рё исходящих телефонных соединениях Р·Р° период СЃ <данные изъяты>. РїРѕ <данные изъяты>. СЃ абонентских номеров, используемых Р¤РРћ 4, Рё абонентского номера, используемого Р¤РРћ 1, согласно которой установлено, что РІ указанный период Р¤РРћ 4 имела неоднократные телефонные соединения СЃ Р¤РРћ 3, Р° также СЃ Р¤РРћ 33, Р° РІ СЃРІРѕСЋ очередь, Р¤РРћ 1 имела неоднократные телефонные соединения РІ инкриминируемый период преступления СЃ Р¤РРћ 2
- СЃ протоколами осмотра компакт-РґРёСЃРєР° В«<данные изъяты>В» в„– <данные изъяты> РѕС‚ <данные изъяты>. Рё <данные изъяты>., СЃ информацией Рѕ входящих Рё исходящих телефонных соединениях Р·Р° период СЃ <данные изъяты>. РїРѕ <данные изъяты>. СЃ телефонного аппарата РЅР° магнитном носителе абонентских номеров: <данные изъяты>, <данные изъяты> используемых Р¤РРћ 2, согласно которой установлено, что РІ указанный период Р¤РРћ 2 имела неоднократные телефонные соединения СЃ Р¤РРћ 1, Р° также СЃ Р¤РРћ 17 Рё Р¤РРћ 6;
- СЃ протоколом осмотра осмотрен компакт-РґРёСЃРє <данные изъяты> РѕС‚ <данные изъяты>., содержащего аудиозаписи телефонных переговоров Р¤РРћ 3 Р·Р° <данные изъяты>., РІ котором содержится телефонный разговор Р¤РРћ 3 СЃ неизвестным мужчиной, состоявшийся <данные изъяты>. РІ <данные изъяты> часов <данные изъяты> РјРёРЅСѓС‚, РіРґРµ Р¤РРћ 3 сообщает, что избавился РѕС‚ всех документов, свидетельствующих Рѕ его причастности Рє совершенному хищению;
- СЃ протоколом обыска РѕС‚ <данные изъяты>.РІ жилище Р¤РРћ 1, РІ С…РѕРґРµ которого РёР·СЉСЏС‚ сшив РєРѕРїРёР№ документов, РЅР° титульном листе которого имеется надпись: В«<данные изъяты>;
- с заключением эксперта <данные изъяты> от <данные изъяты>., согласно которомукоммерческое предложение <данные изъяты> от <данные изъяты>. на сумму <данные изъяты> рублей (с цифровым обозначением числа «<данные изъяты>» в правом верхнем углу), является копией, выполненной способом цветной струйной печати;
- с заключением эксперта <данные изъяты> от <данные изъяты>., согласно выводам которого, оттиск печати коммерческого предложения <данные изъяты>, вероятнее всего нанесен не печатью от имени <данные изъяты>;
- СЃ копией ответа генерального директора <данные изъяты> Р¤РРћ 30 РёСЃС…. <данные изъяты> РѕС‚ <данные изъяты>., согласно которому цена РЅР° аппарат В«<данные изъяты>В» СЃ приложенной спецификацией составит РІ пределах <данные изъяты> <данные изъяты> рублей;
- со справкой <данные изъяты> по <данные изъяты> об исследовании документов по уголовному делу <данные изъяты> от <данные изъяты>., согласно которой государственный заказчик <данные изъяты> и <данные изъяты>, заключили <данные изъяты> от <данные изъяты>. на поставку рентгенодиагностической установки марки «<данные изъяты>» производителя «<данные изъяты>» и мультиформатной лазерной камеры для печати с данного оборудования «<данные изъяты>», <данные изъяты>. указанное оборудование поставлено, принято и оплачено. Стоимость оборудования составила <данные изъяты> рублей, в том числе НДС <данные изъяты> рублей.
Вместе СЃ тем, ранее, примерно РІ <данные изъяты> РіРѕРґР°, коммерческим директором <данные изъяты> Р¤РРћ 3 достигнута договоренность СЃ руководителем <данные изъяты> РЅР° поставку указанного оборудования РїРѕ цене <данные изъяты> рублей, РїРѕ результатам которой между <данные изъяты> Рё <данные изъяты> заключены РґРѕРіРѕРІРѕСЂС‹ в„– <данные изъяты> РѕС‚ <данные изъяты>. Рё в„– <данные изъяты> РѕС‚ <данные изъяты>.
В свою очередь <данные изъяты>, согласно оформленному в <данные изъяты> паспорту сделки <данные изъяты> от <данные изъяты>., <данные изъяты>. заключило контракт <данные изъяты> с <данные изъяты>. Сумма контракта составляет <данные изъяты> евро, что согласно курсу ЦБ РФ на дату оплаты указанного контракта эквивалентно <данные изъяты> рублей.
С учетом изложенного первоначальная стоимость оборудования - рентгенодиагностической установки марки «<данные изъяты>» производителя «<данные изъяты>» и мультиформатной лазерной камеры для печати с данного оборудования «<данные изъяты>», являющегося предметом государственного контракта <данные изъяты> от <данные изъяты>. и реализуемого дистребьютером производителя «<данные изъяты>» - <данные изъяты> <данные изъяты> на территории <данные изъяты>, по состоянию на <данные изъяты> года составляла <данные изъяты> рублей (стоимость указана с учетом наценки дистрибьютора и дополнительных расходов на поставку оборудования).
В ходе проведенного исследования установлено, что стоимость рентгенодиагностической установки марки «<данные изъяты>» производителя «<данные изъяты>» и мультиформатной лазерной камеры для печати с данного оборудования «<данные изъяты>», поставленной <данные изъяты> в адрес <данные изъяты> в рамках исполнения обязательств по указанному государственному контракту, превышает стоимость указанного оборудования, поставленного <данные изъяты> в адрес <данные изъяты> по договорам поставки № <данные изъяты> от <данные изъяты>. и № <данные изъяты> от <данные изъяты>. на <данные изъяты> рублей.
Проанализировав эти Рё РґСЂСѓРіРёРµ собранные РїРѕ делу доказательства, СЃСѓРґ пришел Рє обоснованному выводу Рѕ виновности Р¤РРћ 3, Р¤РРћ 4, Р¤РРћ 2 Рё Р¤РРћ 1 РІ хищении чужого имущества путем обмана (С‚.Рµ. РІ мошенничестве), РіСЂСѓРїРїРѕР№ лиц РїРѕ предварительному СЃРіРѕРІРѕСЂСѓ, РІ РѕСЃРѕР±Рѕ РєСЂСѓРїРЅРѕРј размере, Р° Р¤РРћ 2 Рё Р¤РРћ 1, РєСЂРѕРјРµ того Рё СЃ использованием своего служебного положения.
Содеянное ими квалифицировано правильно.
Утверждение, изложенное РІ апелляционной жалобе осужденной Р¤РРћ 2 Рѕ том, что СЃСѓРґ дал ненадлежащую оценку показаниям бывшего директора <данные изъяты> <данные изъяты> <данные изъяты> Р¤РРћ 5, поскольку последний находился РІ неприязненных СЃ ней отношениях, судебная коллегия признает несостоятельным. Показания свидетеля Р¤РРћ 5 РѕР± обстоятельствах подготовки технического задания РѕС‚ <данные изъяты>. РЅР° приобретение РЅРѕРІРѕРіРѕ ренгенодиагностического оборудования РЅР° <данные изъяты> РіРѕРґ, направлении его <данные изъяты> Р¤РРћ 2, Рё последующем изменении этого задания согласуются СЃ показаниями свидетелей Р¤РРћ 19, Р¤РРћ 20, Р¤РРћ 16, Р¤РРћ 6 Рё РґСЂСѓРіРёРјРё вышеприведенными доказательствами. РџСЂРё таких обстоятельствах оснований подвергать сомнению показания свидетеля Р¤РРћ 5 Сѓ судебной коллегии РЅРµ имеется.
РџРёСЃСЊРјРѕ Р¤РРћ 5 РѕС‚ <данные изъяты>, направленное РІ адрес <данные изъяты> Р¤РРћ 2, РЅР° которое имеется ссылка РІ апелляционной жалобе, РЅРµ влияет РЅР° доказанность РІРёРЅС‹ осужденных РІ инкриминированном деянии.
Доводы осужденной Р¤РРћ 2 Рѕ том, что показания свидетеля Р¤РРћ 6 – заместителя начальника <данные изъяты> <данные изъяты> <данные изъяты> РІ нарушение закона признаны допустимым доказательством Рё положены РІ РѕСЃРЅРѕРІСѓ РїСЂРёРіРѕРІРѕСЂР°, поскольку являются противоречивыми, судебная коллегия находит необоснованными. РўРѕ обстоятельство, что свидетель Р¤РРћ 6 РЅРµ РїРѕРјРЅРёС‚ кто именно давал указания подписывать измененные технические задания РЅР° закупку рентгеновского оборудования - Р¤РРћ 2 или Р¤РРћ 1, РЅРµ ставит РїРѕРґ сомнение достоверность показаний данного свидетеля, так как РёСЃС…РѕРґСЏ РёР· показаний свидетелей, приведенных ранее, Р¤РРћ 1 РЅРµ принимала решений без согласия СЃ Р¤РРћ 2, РѕР±Рµ действовали всегда совместно.
Вопреки утверждению Р¤РРћ 2, показания свидетеля Р¤РРћ 7 –представителя <данные изъяты> Рѕ том, что цена рентгеновского аппарата, приобретенного <данные изъяты> <данные изъяты> <данные изъяты>, составляет более <данные изъяты> миллионов рублей, РЅРµ влияют РЅР° выводы СЃСѓРґР° Рѕ стоимости такого оборудования, которая подтверждена вышеизложенными доказательствами.
Ответ Р·Р° РїРѕРґРїРёСЃСЊСЋ заместителя руководителя Управления Федеральной антимонопольной службы РїРѕ <данные изъяты> Р¤РРћ 11, поступивший РЅР° запросы РњР’Р” Р Р¤ Рё Следственного комитета Р Р¤, Рѕ том, что решением РєРѕРјРёСЃСЃРёРё ФАС нарушений законодательства РїСЂРё закупке РњР§РЎ Р Р¤ рентгеновского аппарата РЅРµ установлено, РЅРµ свидетельствует Рѕ невиновности Р¤РРћ 2 Рё РґСЂСѓРіРёС… РІ инкриминированном деянии.
Выводы СЃСѓРґР° Рѕ предварительной договоренности между Р¤РРћ 2, Р¤РРћ 1, Р¤РРћ 3 Рё Р¤РРћ 4 РЅР° совершение мошеннических действий, Рё Рѕ подконтрольности <данные изъяты> соучастникам, РІ частности Р¤РРћ 4, надлежаще мотивированы РІ РїСЂРёРіРѕРІРѕСЂРµ, СЃ чем судебная коллегия согласна.
Размер ущерба, причиненный Министерству Р РѕСЃСЃРёР№СЃРєРѕР№ Федерации РїРѕ делам гражданской РѕР±РѕСЂРѕРЅС‹, чрезвычайным ситуациям Рё ликвидации последствий стихийных бедствий мошенническими действиями Р¤РРћ 2, Р¤РРћ 1, Р¤РРћ 3 Рё Р¤РРћ 4 СЃСѓРґРѕРј установлен правильно, РёСЃС…РѕРґСЏ РёР· справки <данные изъяты> РїРѕ <данные изъяты>, финансовых Рё бухгалтерских документов.
Не проведение судебной экспертизы на предмет оценки размера причиненного МЧС РФ ущерба, не ставит под сомнение выводы суда по этому вопросу.
Доводы о том, что следствие, а впоследствии и суд при расчете вмененной суммы хищения не учли оплату за монтаж оборудования, погрузо-разгрузочные работы, а также проектные и строительные работы по подготовке помещения и ряд других затрат по установке рентгенодиагностического оборудования судебной коллегией во внимание не принимаются, поскольку в соответствии со ст.15 ГК РФ ущерб должен быть определен и возмещен в полном объеме.
Судебное разбирательство проведено с соблюдением принципа состязательности сторон. Судом созданы необходимые условия для исполнения сторонами их процессуальных обязанностей и осуществления предоставленных им прав. Заявленные ими ходатайства разрешены в установленном законе порядке.
РџСЂРё назначении Р¤РРћ 2, Р¤РРћ 1, Р¤РРћ 3 Рё Р¤РРћ 4 наказания СЃСѓРґ РёСЃС…РѕРґРёР» РёР· характера Рё степени общественной опасности совершенного преступления, личности виновных, РІ том числе наличия смягчающих обстоятельств - нахождения РЅР° иждивении Сѓ осужденных: Р¤РРћ 4 <данные изъяты> ребенка, Р¤РРћ 3 – РґРІРѕРёС… <данные изъяты> детей, РѕРґРёРЅ РёР· которых <данные изъяты>, Р¤РРћ 1 – <данные изъяты> ребенка Рё состояния Р·РґРѕСЂРѕРІСЊСЏ последней, отсутствия отягчающих обстоятельств. Принято РІРѕ внимание Рё то, что Р¤РРћ 1 <данные изъяты>.
Назначенное осужденным наказание не противоречит принципу справедливости.
Оснований для применения Рє Р¤РРћ 2, Р¤РРћ 1, Р¤РРћ 3 Рё Р¤РРћ 4 положений С‡.6 СЃС‚.15, СЃС‚.64 РЈРљ Р Р¤ СЃСѓРґРѕРј первой инстанции РЅРµ усмотрено. РќРµ усматривает таковых Рё судебная коллегия.
Р’ соответствии СЃ требованиями, предусмотренными СЃС‚. 307 РЈРџРљ Р Р¤, СЃСѓРґ привел РІ РїСЂРёРіРѕРІРѕСЂРµ мотивы решения РІРѕРїСЂРѕСЃРѕРІ, относящихся Рє назначению уголовного наказания Рё освобождению РѕС‚ его отбывания, указал, РїРѕ каким основаниям РѕРЅ пришел Рє выводу Рѕ применении РІ отношении Р¤РРћ 2, Р¤РРћ 1, Р¤РРћ 3 Рё Р¤РРћ 4 именно условного осуждения РІ соответствии СЃРѕ СЃС‚.73 РЈРљ Р Р¤.
С учетом изложенного судебная коллегия приходит к выводу о том, что данные о личности осужденных, влияющие на наказание, судом учтены всесторонне и объективно, с учетом положений уголовного закона о его индивидуализации и справедливости.
Следовательно, наказание в виде лишения свободы, условно, с возложением определенных обязанностей, соразмерно содеянному и данным о личности осужденных.
Оснований для назначения Р¤РРћ 2, Р¤РРћ 1, Р¤РРћ 3 Рё Р¤РРћ 4 более строгого наказания РЅРµ имеется.
Гражданский иск судом разрешен правильно, в соответствии с действующим законодательством.
Нарушений уголовно-процессуального закона, влекущих безусловную отмену приговора, не имеется.
На основании изложенного, руководствуясь ст.389.13, п.1 ч.1 ст.389.20, ст.389.28, 401.2 УПК РФ, судебная коллегия,
Рћ Рџ Р Р• Р” Р• Р› Р Р› Рђ:
РџСЂРёРіРѕРІРѕСЂ Королевского РіРѕСЂРѕРґСЃРєРѕРіРѕ СЃСѓРґР° РњРѕСЃРєРѕРІСЃРєРѕР№ области РѕС‚ 29 РёСЋРЅСЏ 2018 РіРѕРґР° РІ отношении Р¤РРћ 2, Р¤РРћ 1, Р¤РРћ 3 Рё Р¤РРћ 4 оставить без изменения, апелляционное представление государственного обвинителя Золотова РЎ.РЎ. Рё апелляционную жалобу осужденной Р¤РРћ 2 - без удовлетворения.
Апелляционное определение может быть обжаловано в кассационном порядке в Московский областной суд.
Председательствующий
РЎСѓРґСЊРё