Дело № 1-312/2022
25RS0002-01-2022-004996-93
П О С Т А Н О В Л Е Н И Е
«05» июля 2022 года г. Владивосток
Фрунзенский районный суд г. Владивостока Приморского края в составе
председательствующего судьи Рыбакова А.В.,
при помощнике судьи Подгорбунцевой Е.А.,
с участием
государственного обвинителя – помощника Приморского транспортного прокурора Бороева Б.Ш.,
защитника – адвоката Семенкова В.В.,
подсудимого Чешко С.В.,
рассмотрев в открытом судебном заседании в порядке особого судопроизводства материалы уголовного дела в отношении Чешко Сергея Викторовича, дата рождения, уроженца <адрес>, зарегистрированного по адресу: <адрес>, фактически проживающего по адресу: <адрес>, гражданина Российской Федерации, <...>, обвиняемого в совершении преступления, предусмотренного п.п. «а», «б» ч. 2 ст. 193.1 УК РФ,
УСТАНОВИЛ:
Фрунзенским районным судом <адрес> рассматривается уголовное дело в отношении Чешко С.В., обвиняемого в совершении преступления, предусмотренного п.п. «а», «б» ч. 2 ст. 193.1 УК РФ.
Органом предварительного расследования Чешко С.В. обвиняется в следующем:
В точно неустановленный период времени, но не позднее дата Лицо №, уголовное дело в отношении которой выделено в отдельное производство (далее – Лицо №), находясь в неустановленном месте на территории <адрес>, являясь генеральным директором акционерного общества «<...> № дата создания дата), основным видом деятельности которого является торговля оптовая эксплуатационными материалами и принадлежностями машин, а в соответствии с уставом <...> утвержденным Решением внеочередного общего собрания акционеров (протокол от дата) целью является извлечение прибыли, а также насыщение Российского и зарубежного рынков услугами, предоставляемыми обществом, обеспечение занятости населения, увеличение поступлений в бюджет, осуществляет в том числе оптовую и розничную торговлю эксплуатационными материалами, машинами, оборудованием, деталями, осознавая, что ей необходимо приобрести товар у нерезидента – иностранной компании <...>», зарегистрированной за пределами Российской Федерации, и поставить указанный товар акционерному обществу «<...> в рамках заключенного в последующем договора № от дата между АО <...>» в лице генерального директора ФИО5 и <...>» в лице генерального директора Лицо №, согласно условиям которого продавец <...>» обязан осуществить поставку деталей машиностроительной части в соответствии со спецификацией, прилагаемой к договору, объем и стоимость продукции определяются спецификацией, ориентировочная цена договора составляет 8 494 054,80 рублей (в том числе НДС 20%), фиксированная цена согласовывается сторонами в спецификации (уточняющей) не позднее чем за 5 дней до поставки продукции на склад покупателя, в цену договора входит стоимость упаковки, доставки, срок поставки продукции – до дата, решила совершить преступление, связанное с нарушением требований валютного законодательства Российской Федерации, подыскав иностранную компанию, которая в соответствии с п.п. 6-7 ст. 1 Федерального Закона от дата № 173-ФЗ «О валютном регулировании и валютном контроле» не является резидентом Российской Федерации, для вывода за рубеж денежных средств, превышающих стоимость приобретенного товара, и совершения валютных операций по переводу денежных средств в крупном размере в иностранной валюте (доллары США) на банковский счет нерезидента с представлением кредитной организации, обладающей полномочиями агента валютного контроля, документов, связанных с проведением таких операций и содержащих заведомо недостоверные сведения об основаниях, о целях и назначении перевода.
дата Лицо №, находясь в неустановленном месте на территории <адрес>, с целью реализации своего преступного умысла, направленного на вывод за рубеж денежных средств, имея корыстную и иную личную заинтересованность, выраженную в выводе за рубеж денежных средств, превышающих стоимость приобретенного товара, в совершении валютных операций по незаконному переводу денежных средств в крупном размере в иностранной валюте на банковский счет, открытый в кредитном учреждении, расположенном за пределами Российской Федерации, то есть на банковский счет юридического лица, которое в соответствии с п.п. 6-7 ст. 1 Федерального Закона от дата № 173-ФЗ «О валютном регулировании и валютном контроле» не является резидентом Российской Федерации, посредством телефонной связи в ходе разговора обратилась к директору и учредителю нерезидента – иностранной компании «<...>» Чешко С.В. с предложением использования его иностранной компании для совершения валютных операций по переводу денежных средств в крупном размере в иностранной валюте (доллары США) от <...>» на банковский счет нерезидента, без фактической купли-продажи и поставки товара, предложив Чешко С.В. действовать совместно и согласованно в составе группы лиц по предварительному сговору в интересах Лицо № и представляемого им <...>
дата в ходе этого же телефонного разговора, Чешко С.В., находясь в неустановленном месте на территории <адрес>, действуя умышленно, из корыстной и иной личной заинтересованности, выраженной в повышении рентабельности своей иностранной компании <...>», увеличении прибыли юридического лица и поддержания финансово-хозяйственной деятельности, осознавая, что он своими действиями подрывает правовые основы и принципы валютного регулирования и валютного контроля в Российской Федерации, стабильность внутреннего валютного рынка Российской Федерации, связанного с выводом за пределы Российской Федерации денежных средств в иностранной валюте (доллары США) по подложным документам, содержащим заведомо недостоверные сведения об основаниях, целях и назначении перевода и желая наступления этих последствий, сообщил свое согласие Лицу № и вступив с ним в преступный сговор на совершение незаконных валютных операций по переводу денежных средств в крупном размере в иностранной валюте без фактической купли-продажи и поставки товара, предоставил Лицу № сведения о наименовании его иностранной компании «<...>», находящейся за пределами Российской Федерации, директором и учредителем которой он является, и которую можно использовать для указанных целей. Тем самым в указанный период времени при указанных обстоятельствах Чешко С.В. сформировал свой преступный умысел на совершение незаконных валютных операций группой лиц по предварительному сговору с Лицом №.
Чешко С.В. при этом была отведена роль по предоставлению сведений о нерезиденте – иностранной компании «<...>», созданной в соответствии с законодательством иностранного государства и имеющей местонахождение за пределами Российской Федерации, ее адресе, руководителе, банке и счете, по предоставлению подписи и печати для подписания необходимых документов, по получению на счет нерезидента «<...>» денежных средств от <...>» и по последующему перечислению их на иные счета нерезидентов по указанию Лица № для вывода за рубеж денежных средств и реализации вышеуказанного умысла.
Лицу № при этом была отведена роль по организации составления необходимых документов для подачи в кредитную организацию, подписанию их от имени генерального директора <...>» и от имени директора нерезидента «<...>», по последующей подаче таких документов в кредитную организацию, обладающую полномочиями агента валютного контроля, для совершения валютных операций на счет нерезидента «<...>», по предоставлению Чешко С.В. реквизитов иных счетов нерезидентов для дальнейшего перечисления денежных средств с расчетного счета <...>» для вывода за рубеж денежных средств и реализации вышеуказанного умысла.
В период с дата по дата Чешко С.В., находясь в неустановленном месте на территории <адрес>, действуя умышленно группой лиц по предварительному сговору с Лицом №, согласно отведенной ему роли в ранее достигнутом преступном сговоре, не имея намерений осуществлять продажу и поставку товара, предоставил Лицу № сведения о наименовании и адресе компании <...>», директором и учредителем которой он является, номер расчетного счета нерезидента и наименование банка, в котором открыт счет, на который необходимо переводить денежные средства в иностранной валюте (доллары США). При этом, Чешко С.В. сообщил Лицу № о том, что он как директор «<...> не будет подписывать документы, необходимые для подачи в кредитную организацию, обладающую полномочиями агента валютного контроля, и ей, с целью сокрытия преступной деятельности необходимо организовать подписание документов от имени неустановленного лица <...> предоставив ей при неустановленных следствием обстоятельствах печать <...>» в электронном виде, на что Лицо № выразило свое согласие.
В период с дата по дата Лицо №, находясь в неустановленном месте на территории <адрес>, действуя умышленно группой лиц по предварительному сговору с Чешко С.В., из корыстной и иной личной заинтересованности, согласно отведенной ей роли, используя печать «<...>» в электронном виде, предоставленную Чешко С.В., организовала составление и подписание неустановленным лицом якобы от имени директора <...> <...>» при неустановленных следствием обстоятельствах следующих документов, содержащих заведомо недостоверные сведения об основаниях, о целях и назначении перевода: контракта, заключенного между <...>» и <...>» № от дата, коммерческих инвойсов № от дата и № от дата, а также спецификаций к контракту от дата и от дата, подписав лично указанные документы как генеральный директор <...>
Согласно условиям подложного контракта № от дата <...>» в лице генерального директора Лица № – «Покупатель» якобы покупает товар у <...>» в лице директора <...>» – «Продавец», который якобы продает товар на условиях <адрес>. Товар якобы поставляется отдельными партиями, каждая партия товара оформляется отдельной спецификацией, в которой будет оговариваться наименование, количество и цена товара. Описание товара: детали из металла для автомобильного понтонного моста. Цена на поставляемый товар устанавливается в долларах США и включает в себя стоимость товара, упаковки, погрузочно-разгрузочные работы, транспортные расходы, понесенные продавцом до места назначения в соответствии с выбранными условиями поставки. Общая сумма контракта составляет 2 000 000 долларов США. Цена на каждую конкретную партию товара оговаривается в спецификациях (инвойсах) к контракту. Срок поставки товара не позднее дата. Платеж производится банковским телеграфным переводом на счет продавца в долларах США. Платеж осуществляется Покупателем в долларах США следующим образом: Покупатель переводит на счет Продавца авансовый платеж в размере 25% от суммы каждой партии. Поставка товара на территорию РФ должна быть осуществлена в течении 80 календарных дней после получения авансового платежа. Оплата Покупателем оставшейся суммы в размере 75% осуществляется в течении 5 банковских дней после приемки качества деталей представителем Покупателя и по предоставлению коносамента и упаковочных листов. Количество товара определяется количеством, фиксированным в коносаментах. Товар считается сданным Продавцом и принятым Покупателем согласно коносаменту, подтверждающему отправку груза. Право собственности на товар переходит от Продавца к Покупателю в момент перехода товара через поручни судна в порт отгрузки. Приемка товара представителем Покупателя производится на предприятии Продавца. Продавец предоставляет на каждую деталь акт плавки с указанием химического состава металла. После подписания сторонами технического акта приемки деталей, продавец упаковывает детали по техническим требованиям Покупателя. Продавец «<...> (<адрес>, <адрес>), текущий валютный счет №, транзитный валютный счет №, открытые в публичном акционерном обществе «Дальневосточный банк» (далее – ПАО «Дальневосточный банк»), адрес: <адрес>.
дата Лицо №, находясь в неустановленном месте, посредством системы «<...> установленной в неустановленном техническом средстве, направило в ПАО «Дальневосточный банк», расположенный по адресу: <адрес>, заявление на перевод № от дата, свидетельствующее о намерении перечисления денежных средств в сумме 24 228,21 долларов США на счет нерезидента - иностранной компании <...>», приложив к нему подложный контракт № от дата, заключенный якобы между <...>» в лице генерального директора Лица № и компанией «<...>» в лице директора <...>» на поставку товаров (детали из металла для автомобильного понтонного моста), подложный коммерческий инвойс № от дата, подложную спецификацию к контракту от дата, на общую сумму 96 912,90 долларов США.
Согласно банковскому ордеру № от дата дополнительного офиса 06 в <адрес> ПАО «Дальневосточный банк», со счета <...>» № переведены 24 228,21 долларов США (сумма рублевого эквивалента = 1 577 091,72) на счет нерезидента <...>» № (получатель «<...>»), назначение платежа: перевод согласно заявления клиента № от дата.
дата Лицо №, находясь в неустановленном месте, посредством системы <...>», установленной в неустановленном техническом средстве, направило в ПАО «Дальневосточный банк», расположенный по адресу: <адрес>, заявление на перевод № от дата, свидетельствующее о намерении перечисления денежных средств в сумме 72 684,69 долларов США на счет нерезидента - иностранной компании «<...>», приложив к нему подложный коммерческий инвойс № от дата, подложную спецификацию к контракту от дата.
Согласно банковскому ордеру № от дата дополнительного офиса 06 в <адрес> ПАО «Дальневосточный банк», со счета <...>» № переведены 72 684,69 долларов США (сумма рублевого эквивалента = 4 652 866,82) на счет нерезидента «<...>» № (получатель <...>»), назначение платежа: перевод согласно заявления клиента № от дата.
дата Лицо №, находясь в неустановленном месте, посредством системы «<...> установленной в неустановленном техническом средстве, направило в ПАО «Дальневосточный банк», расположенный по адресу: <адрес>, заявление на перевод № от дата, свидетельствующее о намерении перечисления денежных средств в сумме 67 105,75 долларов США на счет нерезидента - иностранной компании «<...>», приложив к нему подложный коммерческий инвойс № от дата, подложную спецификацию к контракту № от дата, на общую сумму 268 422,98 долларов США.
Согласно банковскому ордеру № от дата дополнительного офиса 04 в <адрес> ПАО «Дальневосточный банк», со счета <...>» № переведены 67 105,75 долларов США (сумма рублевого эквивалента = 4 296 197,35) на счет нерезидента <...>» № (получатель «THE BANK OF NEW MELLON»), назначение платежа: перевод согласно заявления клиента № от дата.
дата Лицо №, находясь в неустановленном месте, посредством системы «iBank», установленной в неустановленном техническом средстве, направило в ПАО «Дальневосточный банк», расположенный по адресу: <адрес>, заявление на перевод № от дата, свидетельствующее о намерении перечисления денежных средств в сумме 201 317,23 долларов США на счет нерезидента - иностранной компании <...>», приложив к нему подложный коммерческий инвойс № от дата, подложную спецификацию к контракту № от дата.
Согласно банковскому ордеру № от дата дополнительного офиса 04 в <адрес> ПАО «Дальневосточный банк», со счета <...>» № переведены 201 317,23 долларов США (сумма рублевого эквивалента = 13 816 784,00) на счет нерезидента <...>» № (получатель <...>»), назначение платежа: перевод согласно заявления клиента № от дата.
Таким образом, в период с дата по дата Лицо № направило в ПАО «Дальневосточный банк», обладающее полномочиями агента валютного контроля, расположенное по адресу: <адрес>, документы, связанные с проведением таких операций и содержащие заведомо недостоверные сведения об основаниях, о целях и назначении перевода: контракт заключенный между <...>» № от дата, коммерческие инвойсы № от дата, № от дата, а также спецификации к указанному контракту от дата, от дата, совершив незаконные валютные операции в крупном размере в адрес нерезидента <...> на общую сумму 365 335,88 долларов США (сумма рублевого эквивалента = 24 342 939,89): по заявлению на перевод № от дата - 24 228,21 долларов США (сумма рублевого эквивалента = 1 577 091,72); по заявлению на перевод № от дата на сумму 72 684,69 долларов США (сумма рублевого эквивалента = 4 652 866,82); по заявлению на перевод № от дата на сумму 67 105,75 долларов США (сумма рублевого эквивалента = 4 296 197,35); по заявлению на перевод № от дата на сумму 201 317,23 долларов США (сумма рублевого эквивалента = 13 816 784), о чем систематически уведомляла Чешко С.В. посредством телефонной связи и электронной почты.
В период с дата по дата Чешко С.В., находясь в точно неустановленном месте на территории <адрес>, действуя группой лиц по предварительному сговору с Лицом №, из корыстной и иной личной заинтересованности, выполняя отведенную ему роль, являясь директором, учредителем и единственным лицом, уполномоченным подписывать контракты от имени нерезидента - иностранной компании «<...>», созданной в соответствии с законодательством иностранного государства и имеющей местонахождение за пределами Российской Федерации, осознавая, что сам он контракт с АО «Корд-ДВ» не заключал, товар не продавал и не поставлял, контракт, инвойсы и спецификации от имени нерезидента <...>» не подписывал, достоверно зная, что указанные документы необходимо предоставлять в кредитную организацию, обладающую полномочиями агента валютного контроля, для совершения валютных операций по переводу денежных средств в иностранной валюте на банковский счет нерезидента, и что Лицо № предоставило их в ПАО «Дальневосточный банк», расположенный по адресу: <адрес>, в нарушение законодательства Российской Федерации получил по подложным документам на счет нерезидента № «<...> со счета № денежные средства в иностранной валюте в общей сумме 365 335,88 долларов США (сумма рублевого эквивалента = 24 342 939,89), которые в последующем перечислил по указанным Лицом № реквизитам на счет нерезидента «<...> и на иные счета.
Таким образом, Чешко С.В. в период с дата по дата, являясь директором и учредителем нерезидента <...>», находясь в точно неустановленных местах на территории <адрес>, действуя группой лиц по предварительному сговору с Лицом № совершил валютные операции по переводу денежных средств в иностранной валюте на общую сумму 365 335,88 долларов США (сумма рублевого эквивалента = 24 342 939,89), то есть в крупном размере, на банковский счет одного нерезидента <...>» с представлением в кредитную организацию ПАО «Дальневосточный банк», расположенное по адресу: <адрес>, обладающую полномочиями агента валютного контроля, документов, связанных с проведением таких операций и содержащих заведомо недостоверные сведения об основаниях, целях и назначении переводов.
В судебном заседании от подсудимого и защитника поступило ходатайство о прекращении уголовного дела с назначением ему меры уголовно-правового характера в виде судебного штрафа, поскольку № в совершении преступления средней тяжести, ранее к уголовной ответственности не привлекался, загладил причиненный преступлением вред, вину признал полностью, в содеянном раскаялся, характеризуется удовлетворительно. С прекращением в отношении него уголовного дела и назначением ему меры уголовно-правового характера в виде судебного штрафа согласен. У него имеются денежные средства для уплаты судебного штрафа. Последствия прекращения уголовного дела и уголовного преследования по заявленному основанию ему разъяснены и понятны. Ему известны последствия неуплаты судебного штрафа в установленный срок, предусмотренные ч. 2 ст. 104.4 УК РФ.
Государственный обвинитель возражал против прекращения уголовного дела с назначением судебного штрафа, поскольку причиненный преступлением ущерб не заглажен.
Заслушав участников процесса, исследовав частично материалы дела, суд приходит к следующему выводу.
В судебном заседании установлено, что деяние, в совершении которого обвиняется Чешко С.В., относится к категории преступлений средней тяжести. Состав преступления, предусмотренного п.п. «а», «б» ч. 2 ст. 193.1 УК РФ, является формальным и не предусматривает причинение ущерба в качестве обязательного признака. Вместе с тем, поскольку объектом данного преступления является установленный порядок совершения валютных операций по переводу денежных средств на счета нерезидентов, то в результате совершения указанного преступления нарушаются охраняемые законом общественные отношения в указанной сфере.
С целью заглаживания вреда, причиненного преступлением, Чешко С.В. оказал благотворительную помощь КГКУ «Центр содействия семейному устройству пгт. Новошахтинский» в виде передачи им телевизора с кронштейном на общую сумму 60 998 рублей, что подтверждается кассовыми чеками, договором, актом, благодарственным письмом.
Давая оценку действиям подсудимого по возмещению вреда, причиненного преступлением, суд исходит из того, что, передав имущество социальному учреждению, обвиняемый принял все возможные от него и достаточные меры, направленные на заглаживание вреда от преступления, в связи с чем, нарушенные им законные интересы в полной мере были восстановлены.
Указанные обстоятельства в своей совокупности свидетельствуют о том, что Чешко С.В. полностью загладил вред, причиненный преступлением.
Чешко С.В. вину в совершении инкриминируемого преступления признал полностью, в содеянном раскаялся. Как следует из обвинительного заключения, Чешко С.В. активно способствовал раскрытию и расследованию преступления, изобличению и уголовному преследованию других соучастников преступления.
Кроме того, Чешко С.В. ранее не судим, к уголовной ответственности не привлекался, совершил преступление впервые, характеризуется удовлетворительно, женат, имеет на иждивении малолетнего и совершеннолетнего ребенка, отца-инвалида, работает.
Таким образом, учитывая характер и степень общественной опасности инкриминируемого преступления, обстоятельства его совершения, конкретные действия, предпринятые подсудимым для возмещения причиненного преступлением вреда, изменение степени общественной опасности деяния вследствие таких действий, личность обвиняемого, а также обстоятельства смягчающие наказание, и отсутствие обстоятельств отягчающих наказание, суд приходит к выводу о том, что Чешко С.В. не представляет общественной опасности и может быть освобожден от уголовной ответственности.
Суд приходит к убеждению, что обвинение, с которым согласен подсудимый, обоснованно, полностью подтверждается доказательствами, представленными в материалах дела. В материалах дела содержатся достаточные сведения, позволяющие суду принять итоговое решение о прекращении уголовного дела и назначении обвиняемому меры уголовно-правового характера в виде судебного штрафа.
Подсудимый Чешко С.В. согласен с прекращением в отношении него уголовного дела и назначением ему меры уголовно-правового характера в виде судебного штрафа. Судом установлено, что данное согласие является добровольным и осознанным.
С учётом изложенного, поскольку Чешко С.В. впервые совершил преступление средней тяжести, загладил причиненный преступлением вред, имеются обстоятельства, свидетельствующие о наличии предусмотренных ст. 25.1 УПК РФ оснований для прекращения уголовного дела.
Учитывая вышеизложенное, суд считает возможным прекратить уголовное дело в отношении Чешко С.В. и назначить ему меру уголовно-правового характера в виде судебного штрафа, предусмотренного ст.104.4 УК РФ, по основаниям ст. 76.2 УК РФ, поскольку это будет полностью соответствовать задачам правосудия и охраняемые законом интересы общества и государства от прекращения уголовного дела не пострадают.
Размер судебного штрафа и срок, в течение которого Чешко С.В. обязан его уплатить, в соответствии с положениями ст. 104.5 УК РФ, судом определяется с учетом тяжести совершенного преступления, обстоятельств его совершения, имущественного и семейного положения обвиняемого, а также с учетом возможности получения ими заработной платы или иного дохода. Обвиняемый находится в трудоспособном возрасте, имеет образование и навык к работе, работает, имеет заболевания, не является инвалидом.
Вещественные доказательства в соответствии с требованиями ст. 81 УПК РФ надлежит оставить при деле.
На основании изложенного, руководствуясь ст. 25.1, 236, 239 УПК РФ, ст. 76.2 УК РФ,
ПОСТАНОВИЛ:
прекратить уголовное дело в отношении Чешко Сергея Викторовича, обвиняемого в совершении преступления, предусмотренного п.п. «а», «б» ч. 2 ст. 193.1 УК РФ, по основанию, предусмотренному ст. 25.1 УПК РФ, в связи с назначением меры уголовно-правового характера в виде судебного штрафа
Назначить Чешко С.В. по преступлению, предусмотренному п.п. «а», «б» ч. 2 ст. 193.1 УК РФ меру уголовно-правового характера в виде судебного штрафа в размере 200 000 (двести тысяч) рублей.
Судебный штраф уплатить по следующим реквизитам: <...>
Установить Чешко С.В. срок уплаты штрафа – 60 (шестьдесят) дней со дня вступления настоящего постановления в законную силу, в течение которого он обязан оплатить назначенный судебный штраф.
Разъяснить Чешко С.В. последствия неуплаты судебного штрафа в установленный срок, предусмотренный частью второй статьи 104.4 Уголовного кодекса Российской Федерации (в случае неуплаты судебного штрафа в установленный судом срок судебный штраф отменяется, и лицо привлекается к уголовной ответственности по соответствующей статье Особенной части УК РФ), а также необходимость представления сведений об уплате судебного штрафа судебному приставу-исполнителю в течение 10 дней после истечения срока, установленного для уплаты судебного штрафа.
Меру пресечения Чешко С.В. - подписку о невыезде и надлежащем поведении, отменить по вступлении постановления в законную силу.
Вещественные доказательства оставить при деле.
Копию настоящего постановления направить подсудимому, его защитнику, государственному обвинителю, судебному приставу-исполнителю.
Настоящее постановление может быть обжаловано в Приморский краевой суд в течение 10 дней со дня его вынесения.
Председательствующий судья А.В. Рыбаков