ОПРЕДЕЛЕНИЕ
04 июня 2024 года г. Улан-Удэ
Судья Октябрьского районного суда г. Улан-УдэШатаеваН.А., рассмотрев в порядке подготовки протокол об административном правонарушении в отношении гражданина Кыргызстана <данные изъяты>, ДД.ММ.ГГГГ по ч.1.1ст.18.8КоАП РФ,
УСТАНОВИЛ:
ДД.ММ.ГГГГ в Октябрьский районный суд <адрес> Республики Бурятия поступил протокол об административном правонарушении от ДД.ММ.ГГГГ и другие материалы дела в отношении гражданина Кыргызстана <данные изъяты>, ДД.ММ.ГГГГ по ч.1.1ст.18.8 КоАП РФ.
Изучив представленный материал, суд полагает необходимым вернуть его в ОП № УМВД России по <адрес> для устранения недостатков, на основании следующих обстоятельств.
В соответствии сост.28.2 КоАП РФ в протоколе об административном правонарушении указываются, в том числе, статья кодекса, по которой лицо привлекается к административной ответственности, фамилии, имена, отчества, адреса места жительства свидетелей и потерпевших, если имеются свидетели и потерпевшие. При составлении протокола об административном правонарушении физическому лицу или законному представителю юридического лица, в отношении которых возбуждено дело об административном правонарушении, а также иным участникам производства по делу разъясняются их права и обязанности, предусмотренные настоящим Кодексом, о чем делается запись в протоколе. Протокол об административном правонарушении должен быть подписан должностным лицом, его составившим, а также лицом, привлекаемым к административной ответственности. Копия протокола должны быть вручена лицу, привлекаемому к административной ответственности.
Согласно ч.2ст.24.2 КоАП РФ лицам, участвующим в производстве по делу об административном правонарушении и не владеющим языком, на котором ведется производство по делу, обеспечивается право выступать и давать объяснения, заявлять ходатайства и отводы, приносить жалобы на родном языке либо на другом свободно избранном указанными лицами языке общения, а также пользоваться услугами переводчика.
Согласно ст.25.10 КоАП РФ в качестве переводчика может быть привлечено любое не заинтересованное в исходе дела совершеннолетнее лицо, владеющее языками или навыками сурдоперевода (осуществляющее сурдоперевод или тифлосурдоперевод), необходимыми для перевода или сурдоперевода при производстве по делу об административном правонарушении. Переводчик назначается судьей, органом, должностным лицом, в производстве которых находится дело об административном правонарушении.
Однако в нарушение требований ст.28.2 КоАП РФ, протокол составлен без участия переводчика, отказ от услуг переводчика МашраповымА.А. не заявлен.
На основании изложенного, суд считает необходимым возвратить протокол об административном правонарушении и материалы дела должностному лицу, их составившему для устранения указанных нарушений.
Следует разъяснить органу, должностному лицу, которые составили протокол, положения ч.3ст.28.8 КоАП РФ, что недостатки протокола и других материалов дела об административном правонарушении устраняются в срок не более трех суток со дня их поступления (получения) от судьи, органа, должностного лица, рассматривающих дело об административном правонарушении. Материалы дела об административном правонарушении с внесенными в них изменениями и дополнениями возвращаются указанным судье, органу, должностному лицу в течение суток со дня устранения соответствующих недостатков.
На основании изложенного и руководствуясь ст.29.4 КоАП РФ, судья
ОПРЕДЕЛИЛ:
Возвратить протокол об административном правонарушении в отношении гражданина Кыргызстана <данные изъяты>, ДД.ММ.ГГГГ по ч.1.1ст.18.8КоАП РФи приложенные к нему материалы дела в ОП № 2 УМВД России по г. Улан-Удэ для устранения нарушений.
Определение может бытьобжаловано в Верховный суд Республики Бурятия в течение 10 дней.
Судья Н.А. Шатаева
Копия верна: Судья Н.А. Шатаева