Решение по делу № 8а-2095/2021 [88а-2965/2021] от 05.03.2021

Дело № 2а-2673/2020

      № 88а-2965/2021

КАССАЦИОННОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ

город Владивосток                                                                   14 апреля 2021 года

Мотивированное кассационное определение изготовлено    23.04.2021

Судебная коллегия по административным делам Девятого кассационного суда общей юрисдикции в составе

председательствующего Зайцевой О.А.

судей Кудриной Я.Г., Римского Я.А.

рассмотрела в открытом судебном заседании с использованием системы видеоконференц-связи кассационную жалобу Самагановой Анны Егоровны на решение Якутского городского суда Республики Саха (Якутия) от 6 марта 2020 года, апелляционное определение судебной коллегии по административным делам Верховного Суда Республики Саха (Якутия) от 26 августа 2020 года по административному делу по административному исковому заявлению Самагановой Анны Егоровны к межмуниципальному управлению МВД России «Якутское» о признании постановления руководителя следственного органа незаконным.

Заслушав доклад судьи Кудриной Я.Г., объяснения Самагановой А.Е., поддержавшей доводы кассационной жалобы, судебная коллегия по административным делам Девятого кассационного суда общей юрисдикции

установила:

    Самаганова А.Е. обратилась в Якутский городской суд Республики Саха (Якутия) с вышеназванным административным исковым заявлением, просила признать незаконным и необоснованным постановление начальника следственного управления МУ МВД России «Якутское» Бурнашева А.А. от 3 июня 2019 года, связанное с отменой постановления старшего следователя СЧ по РОПД следственного управления МУ МВД России «Якутское» Разина Д.А. от 5 марта 2017 года; обязать начальника следственного управления МУ МВД России «Якутское» Бурнашева А.А. устранить допущенные нарушения.

В обоснование заявленных требований административный истец указала, что постановлением старшего следователя СЧ по РОПД следственного управления МУ России «Якутское» Разина Д.А. от 5 марта 2017 года допущена переводчиком по уголовному делу . С 12 мая 2016 года по 9 июня 2016 года ею был произведен устный перевод следственных действий и письменный перевод обвинительного заключения по делу в отношении обвиняемых Старостина Д.С., Ермолаевой О.С. и Максимова И.Н. в количестве 150 876 знаков на общую сумму 905 652,88 руб. Оплата за оказанные услуги не была произведена, в связи с чем Самаганова А.Е. обратилась в Арбитражный суд РС (Я). В ходе судебного заседания стало известно, что постановлением начальника следственного управления МУ МВД России «Якутское» Бурнашевым А.А. постановление старшего следователя СЧ по РОПД следственного управления МУ России «Якутское» Разина Д.А. от 5 марта 2017 года было отменено как незаконное. Административный истец считает данное постановление незаконным, необоснованным и подлежащим отмене. Обжалуемое постановление не мотивировано, вынесено в момент, когда Самаганова А.Е. приступила к судебной процедуре взыскания задолженности.

    Решением Якутского городского суда Республики Саха (Якутия) от 6 марта 2020 года, оставленным без изменения апелляционным определением судебной коллегии по административным делам Верховного Суда Республики Саха (Якутия) от 26 августа 2020 года, в удовлетворении административных исковых требований Самагановой А.Е. отказано.

5 марта 2021 года в Девятый кассационный суд общей юрисдикции поступила кассационная жалоба Самагановой А.Е., поданная через Якутский городской суд Республики Саха (Якутия) 26 февраля 2021 года, в которой ставится вопрос об отмене судебных постановлений и направлении дела на новое рассмотрение в суд первой инстанции.

В обоснование своей позиции административный истец указала, что не пропустила установленный срок обжалования, поскольку 13 ноября 2019 года ею была подана жалоба в порядке ст.125 УПК ПФ. Перевод обвинительного заключения осуществлен переводчиком Самагановой А.Е. в полном объеме без участия других лиц. Заключение экспертов о том, что часть перевода осуществлена другим лицом, отсутствует. Работодатель при назначении по уголовному делу в качестве переводчика и при осуществлении перевода обвинительного заключения не предоставил конкретный список и количество слов, знаков, которые необходимо перевести, а предоставил полностью обвинительное заключение на русском языке. После осуществления перевода ответчик отказался производить полную оплату и выборочно указал, какие именно слова были переведены с русского на якутский язык, а какие не претерпели перевод.

Определением судьи судебной коллегии по административным делам Девятого кассационного суда общей юрисдикции от 9 марта 2021 года кассационная жалоба Самагановой А.Е. передана для рассмотрения в судебном заседании судебной коллегии по административным делам суда кассационной инстанции.

Лица, участвующие в деле, о времени и месте рассмотрения кассационной жалобы извещены своевременно и в надлежащей форме, в судебное заседание представитель административного ответчика не явился, в соответствии с частью 2 статьи 326 КАС РФ судебная коллегия полагает возможным рассмотреть кассационную жалобу в его отсутствие.

Проверив материалы дела, обсудив доводы кассационной жалобы, выслушав Самаганову А.Е., изучив письменные возражения межмуниципального управления МВД России «Якутское», судебная коллегия по административным делам Девятого кассационного суда общей юрисдикции приходит к следующему.

Частями 2 и 3 статьи 329 КАС РФ предусмотрено, что при рассмотрении административного дела в кассационном порядке суд проверяет правильность применения и толкования норм материального права и норм процессуального права судами, рассматривавшими административное дело, в пределах доводов кассационных жалобы, представления. Суд кассационной инстанции не вправе исследовать и приобщать к материалам дела новые доказательства, устанавливать или считать доказанными обстоятельства, которые не были установлены либо были опровергнуты судом первой и апелляционной инстанции.

В соответствии с частью 2 статьи 328 КАС РФ основаниями для отмены или изменения судебных актов в кассационном порядке кассационным судом общей юрисдикции являются несоответствие выводов, изложенных в обжалованном судебном акте, обстоятельствам административного дела, неправильное применение норм материального права, нарушение или неправильное применение норм процессуального права, если оно привело или могло привести к принятию неправильного судебного акта.

Таких оснований для пересмотра обжалуемого судебного постановления в кассационном порядке по результатам изучения доводов кассационной жалобы и административного дела не усматривается.

Исходя из содержания пункта 1 части 2 статьи 227 КАС решение, действия (бездействие) могут быть признаны незаконными при наличии одновременно двух условий: несоответствия решения, действий (бездействия) закону и нарушения таким решением, действиями (бездействием) прав и законных интересов заявителя.

В соответствии с частями 1, 2 статьи 59 Уголовно-процессуального кодекса РФ переводчик - лицо, привлекаемое к участию в уголовном судопроизводстве в случаях, предусмотренных настоящим Кодексом, свободно владеющее языком, знание которого необходимо для перевода.

О назначении лица переводчиком дознаватель, следователь или судья выносит постановление, а суд - определение.

В силу статьи 131 Уголовно-процессуального кодекса РФ процессуальными издержками являются связанные с производством по уголовному делу расходы, которые возмещаются за счет средств федерального бюджета либо средств участников уголовного судопроизводства.

К процессуальным издержкам относится вознаграждение, выплачиваемое эксперту, переводчику, специалисту за исполнение ими своих обязанностей в ходе уголовного судопроизводства, за исключением случаев, когда эти обязанности исполнялись ими в порядке служебного задания.

Суммы, указанные в части второй настоящей статьи, выплачиваются по постановлению дознавателя, следователя, прокурора или судьи либо по определению суда.

Порядок и размеры возмещения процессуальных издержек, за исключением размеров процессуальных издержек, предусмотренных пунктами 2 и 8 части второй настоящей статьи, устанавливаются Правительством Российской Федерации.

Постановлением Правительства Российской Федерации от 1 декабря 2012 года N 1240 утверждено Положение о возмещении процессуальных издержек, связанных с производством по уголовному делу, издержек в связи с рассмотрением гражданского дела, административного дела, а также расходов в связи с выполнением требований Конституционного Суда Российской Федерации.

В соответствии с пунктом 20 названного Положения размер вознаграждения, выплачиваемого переводчику за исполнение им своих обязанностей в ходе уголовного судопроизводства (за исключением случаев, когда эти обязанности исполнялись им в порядке служебного задания), определяется из расчета: а) не более 700 рублей в час за устный, синхронный и последовательный перевод с учетом фактических затрат времени; б) не более 1500 рублей в час за устный, синхронный и последовательный перевод редких западноевропейских и восточных языков (венгерский, финский, шведский, датский, норвежский, голландский, японский, китайский) и других языков стран Азии, а также Африки - с учетом фактических затрат времени; в) не более 200 рублей за один лист (1800 печатных знаков) письменного перевода текста (материалы уголовного, гражданского или административного дела, судебные акты); г) не более 400 рублей за один лист (1800 печатных знаков) письменного перевода текста, изложенного на редких западноевропейских и восточных языках (венгерский, финский, шведский, датский, норвежский, голландский, японский, китайский) и других языках стран Азии, а также Африки (материалы уголовного, гражданского или административного дела, судебные акты); д) не более 1000 рублей в час за сурдоперевод с учетом фактических затрат времени.

В силу пункта 21 Положения, размер оплаты услуг переводчика определяется судом или должностным лицом, в производстве которого находится уголовное дело, в каждом конкретном случае отдельно, но не более размера, установленного пунктом 20 настоящего Положения.

Руководитель следственного органа уполномочен отменять по находящимся в производстве подчиненного следственного органа уголовным делам незаконные или необоснованные постановления руководителя, следователя (дознавателя) другого органа предварительного расследования (пункт 2.1 части 1 статьи 39 Уголовно-процессуального кодекса РФ).

Как усматривается из материалов дела и установлено судами, ИП Самаганова А.Е. была допущена в качестве переводчика по уголовному делу .

В период времени с 12 мая 2016 года по 9 июня 2016 года ИП Самаганова А.Е. осуществила письменный перевод обвинительного заключения Старостина Д.С., Ермолаева О.С. и Максимова И.Н., 8 150 876 знаков.

5 марта 2017 года старшим следователем СЧ по РОПД СУ МУ МВД РФ «Якутское» Разиным Д.А. вынесено постановление о допуске и оплате услуг переводчика ИП Самагановой А.Е. на сумму <данные изъяты> руб.

Постановлением руководителя следственного органа – начальника следственного управления МУ МВД России «Якутское» от 3 июня 2019 года постановление старшего следователя СЧ по РОПД СУ МУ МВД РФ «Якутское» от 5 марта 2017 года о допуске и оплату услуг переводчика по уголовному делу отменено. В ходе изучения материалов уголовного дела установлено, что ИП Самагановой А.Е. произведен письменный перевод обвинительного заключения, составленного старшим следователем СЧ по РОПД СУ МУ МВД России «Якутское» Разиным Д.А. от 18 октября 2015 года, а также письменный перевод обвинительного заключения от 12 мая 2016 года, составленного указанным следователем после возвращения уголовного дела для производства дополнительного следствия. 2 июня 2019 года от начальника отделения СЧ по РОПД СУ МУ МВД России «Якутское» поступил рапорт об установлении факта неверного подсчета суммы оплаты ИП Самагановой А.Е. Содержание текста в обвинительных заключениях от 18 октября и от 12 мая 2016 года идентичное, за исключением добавлений текста в обвинительное заключение от 12 мая 2016 года в количестве 27 293 знака, что говорит о том, что общая сумма оплаты за произведенный перевод ИП Самагановой А.Е. была подсчитана неверно, а постановление о допуске и оплате услуг переводчика от 5 марта 2017 года вынесено необоснованно. В оспариваемом постановлении указано на необходимость вынесения нового постановления об оплате услуг переводчика ИП Самагановой А.Е. с учетом перерасчета произведенных письменных переводов.

13 ноября 2019 года (т.е. спустя пять месяцев со дня вынесения постановления) Самаганова А.Е. обратилась в суд с жалобой в порядке ст.125 УПК РФ. Постановлением Якутского городского суда от 15 ноября 2019 года в принятии жалобы отказано.

Определением Арбитражного суда Республики Саха (Якутия) от 16 декабря 2019 года возвращено заявление ИП Самагановой А.Е. к руководителю Следственного управления МУ МВД РФ «Якутское» о признании действий, связанных с отменой постановления старшего следователя СЧ по РОПД СУ МУ МВД России «Якутское» от 5 марта 2017 года, незаконными.

7 февраля 2020 года истец обратилась в суд с настоящим административным иском.

В ходе рассмотрения настоящего дела, суды пришли к выводу о том, что что административным истцом пропущен без уважительной причины срок, предусмотренный частью 1 статьи 219 КАС РФ, для обращения в суд, что является самостоятельным основанием для отказа в удовлетворении административного искового заявления, рассматриваемого в порядке главы 22 КАС РФ. При этом судебные инстанции исходили из того, что об оспариваемом постановлении истец узнала 15 октября 2019 года, обратилась в суд с настоящими иском 7 февраля 2020 года.

Вместе с тем, доводы административного истца об ошибочности суждений суда о пропуске срока для обращения в суд заслуживают внимания, поскольку постановлены при неправильном применении норм процессуального права.

Согласно статье 219 КАС РФ если настоящим Кодексом не установлены иные сроки обращения с административным исковым заявлением в суд, административное исковое заявление может быть подано в суд в течение трех месяцев со дня, когда гражданину, организации, иному лицу стало известно о нарушении их прав, свобод и законных интересов.

Пропуск установленного срока обращения в суд не является основанием для отказа в принятии административного искового заявления к производству суда. Причины пропуска срока обращения в суд выясняются в предварительном судебном заседании или судебном заседании.

Пропущенный по указанной в части 6 настоящей статьи или иной уважительной причине срок подачи административного искового заявления может быть восстановлен судом, за исключением случаев, если его восстановление не предусмотрено настоящим Кодексом.

Задачами административного судопроизводства являются защита нарушенных или оспариваемых прав, свобод и законных интересов граждан, прав и законных интересов организаций в сфере административных и иных публичных правоотношений; укрепление законности и предупреждение нарушений в сфере административных и иных публичных правоотношений (статья 3 КАС РФ).

Поскольку судебными актами установлено, что требования не подлежат рассмотрению в порядке ст.125 УПК РФ, не подведомственны арбитражному суду, а должны разрешаться в порядке административного судопроизводства, учитывая принцип недопустимости ограничения права на судебную защиту, оснований полагать, что административным истцом пропущен предусмотренный ч.1 ст.219 КАС РФ срок на обращение в суд, не имеется.

В то же время, указанное обстоятельство не может являться основанием для отмены обжалуемых судебных актов, постакольку не повлияло на исход административного дела, так как выводы суда первой инстанции о пропуске административным истцом срока на обжалование не являлись единственным основанием для отказа в удовлетворении заявленных административных исковых требований, которые были рассмотрены по существу.

Оценив представленные сторонами доказательства в соответствии со статьёй 84 КАС РФ, суды первой и апелляционной инстанций пришли к обоснованному выводу о том, что руководитель следственного органа действовал в пределах своих полномочий. Переводчиком Самагановой А.Е. был осуществлен перевод большей части обвинительного заключения от 12 мая 2016 года по ранее произведенному переводу обвинительного заключения от 18 октября 2015 года, за исключением 27 293 знаков, т.е. фактически текст был ранее уже переведен. Вторичная оплата представленных услуг перевода не допускается. Поскольку административный ответчик не отказывается от оплаты труда Самагановой А.Е., нарушения прав и законных интересов административного истца не усматривается.

Судебная коллегия Девятого кассационного суда общей юрисдикции находит выводы судов первой и апелляционной инстанции по существу спора правильными, мотивированными, основанными на законе.

Вопреки доводам кассационной жалобы, в материалах дела отсутствуют доказательства и судами не установлено, что Самаганова А.Е. состоит в трудовых отношениях с МУ МВД России «Якутское».

Доводы кассационной жалобы направлены на переоценку установленных судами фактических обстоятельств дела и имеющихся в деле доказательств, что в силу статьи 329 КАС РФ выходит за пределы полномочий суда кассационной инстанции.

Фактические обстоятельства, имеющие значение для дела, установлены судами первой и апелляционной инстанций на основании полного, всестороннего и объективного исследования имеющихся в деле доказательств с учётом всех доводов и возражений участвующих в деле лиц, а окончательные выводы судов соответствуют фактическим обстоятельствам и представленным доказательствам, основаны на правильном применении норм материального и процессуального права.

На основании изложенного и руководствуясь статьями 329-331 Кодекса административного судопроизводства РФ, судебная коллегия по административным делам Девятого кассационного суда общей юрисдикции

определила:

решение Якутского городского суда Республики Саха (Якутия) от 6 марта 2020 года, апелляционное определение судебной коллегии по административным делам Верховного Суда Республики Саха (Якутия) от 26 августа 2020 года оставить без изменения, кассационную жалобу Самагановой А.Е. – без удовлетворения.

Кассационное определение вступает в законную силу со дня его вынесения и может быть обжаловано в судебную коллегию по административным делам Верховного Суда Российской Федерации в течение шести месяцев со дня вступления решения по административному делу в законную силу.

Председательствующий

Судьи

8а-2095/2021 [88а-2965/2021]

Категория:
Гражданские
Статус:
Жалоба / представление ОСТАВЛЕНО БЕЗ УДОВЛЕТВОРЕНИЯ
Истцы
Самаганова Анна Егоровна
Ответчики
Муниципальное Управление МВД России "Якутское"
Суд
Девятый кассационный суд общей юрисдикции
Судья
Кудрина Яна Геннадьевна
Дело на странице суда
9kas.sudrf.ru
14.04.2021Судебное заседание
14.04.2021
Решение

Детальная проверка физлица

  • Уголовные и гражданские дела
  • Задолженности
  • Нахождение в розыске
  • Арбитражи
  • Банкротство
Подробнее