Решение по делу № 33-294/2021 от 16.12.2020

Докладчик Юркина И.В. Апел.дело № 33-294/2021

Судья Антонова Н.Ю. Гр.дело № 2-1570/2020

УИД 21RS0016-01-2020-001234-35

А П Е Л Л Я Ц И О Н Н О Е О П Р Е Д Е Л Е Н И Е

20 января 2021 года г.Чебоксары

Судебная коллегия по гражданским делам Верховного Суда Чувашской Республики всоставе:

председательствующего Юркиной И.В.,

судей Карачкиной Ю.Г., Степановой Э.А.,

при секретаре судебного заседания Ивановой Т.Л.

рассмотрела в открытом судебном заседании в помещении Верховного Суда Чувашской Республики гражданское дело по иску Иликова В.В. к Леонтьевой С.В., нотариусу нотариального округа: Чебоксарский районный Чувашской Республики Артемьевой Н.В. о признании завещания недействительным, поступившее по апелляционной жалобе истца Иликова В.В. на решение Чебоксарского районного суда Чувашской Республики от 28 октября 2020 года.

Заслушав доклад председательствующего Юркиной И.В., выслушав объяснения представителя ответчицы Леонтьевой С.В. – Лаврентьева С.В., возражавшего против удовлетворения апелляционной жалобы, судебная коллегия

у с т а н о в и л а:

Иликов В.В. обратился в суд с иском к Леонтьевой С.В., нотариусу нотариального округа: Чебоксарский районный Чувашской Республики Артемьевой Н.В. о признании завещания недействительным, указав в обоснование заявленного требования следующее.

Истец является сыном ФИО, умершего 25 октября 2012 года. После смерти ФИО открылось наследство в виде земельного участка площадью 1520 кв.м с кадастровым номером , расположенного по адресу: <адрес>, и земельного участка площадью 2520 кв.м с кадастровым номером , расположенного по адресу: <адрес>. По завещанию от 16 июля 2009 года ФИО имущество в виде названных земельных участков завещал своей дочери Леонтьевой С.В. Истец полагает, что данное завещание является недействительным. Так, в 2007 году ФИО перенес <данные изъяты>, из содержания заключения судебно-психиатрической экспертизы от 15 декабря 2012 года следует, что ФИО не мог подписывать какие-либо документы в период 2010 года и понимать значение своих действий, в связи с чем ФИО на момент подписания завещания не мог понимать значение своих действий в силу плохого состояния здоровья, не мог осознавать данные нотариусом разъяснения положений статьи 1149 Гражданского кодекса Российской Федерации. Кроме того, истец указывает, что ФИО не владел русским языком, к составлению завещания не был привлечен переводчик, в тексте завещания отсутствует удостоверительная надпись переводчика.

Определением Чебоксарского районного суда Чувашской Республики от 27 июля 2020 года производство по настоящему гражданскому делу по иску Иликова В.В. о признании завещания недействительным было прекращено по мотиву того, что ранее решением Чебоксарского районного суда Чувашской Республики от 24 декабря 2013 года по делу тождественный спор уже был разрешен.

Апелляционным определением судебной коллегии по гражданским делам Верховного Суда Чувашской Республики от 28 сентября 2020 года определение Чебоксарского районного суда Чувашской Республики от 27 июля 2020 года в части прекращения производства по делу по иску Иликова В.В. к Леонтьевой С.В., нотариусу Артемьевой Н.В. об оспаривании завещания ФИО от 16 июля 2009 года по основанию нарушения порядка и правил его совершения и удостоверения отменено и дело в указанной части направлено в суд первой инстанции для рассмотрения по существу; определение Чебоксарского районного суда Чувашской Республики от 27 июля 2020 года в части прекращения производства по делу по иску Иликова В.В. к Леонтьевой С.В., нотариусу Артемьевой Н.В. об оспаривании завещания ФИО от 16 июля 2009 года по основаниям, предусмотренным статьями 21, 168, 177, пунктом 2 статьи 1118 Гражданского кодекса Российской Федерации, оставлено без изменения.

В связи с этим к производству Чебоксарского районного суда Чувашской Республики принято исковое заявление Иликова В.В. об оспаривании завещания по основанию нарушения порядка и правил его совершения и удостоверения.

В судебном заседании истец Иликов В.В. поддержал заявленные требования по изложенным в иске основаниям и суду дополнил, что в собственности его отца ФИО никогда не было земельных участков, указанных в завещании от 16 июля 2009 года, в связи с чем он не мог распоряжаться ими и завещать Леонтьевой С.В. После перенесенного в 2007 году <данные изъяты> ФИО не понимал русскую речь, разговаривал только на чувашском языке, в связи с чем он не мог осознавать данные нотариусом разъяснения положений статьи 1149 Гражданского кодекса Российской Федерации. Нотариус обязан был пригласить профессионального переводчика, который в тексте завещания проставил бы удостоверительную надпись. Исковая давность в силу статьи 208 Гражданского кодекса Российской Федерации не распространяется на заявленные требования.

Ответчица Леонтьева С.В. в судебное заседание не явилась, о месте и времени рассмотрения дела извещена надлежащим образом.

В судебном заседании представитель ответчицы Леонтьевой С.В. – Лаврентьев С.В. исковые требования не признал по основаниям, изложенным в отзыве на исковое заявление, заявив о пропуске срока исковой давности, и суду пояснил, что наследодатель ФИО при жизни свободно общался на русском языке, самостоятельно подписывал документы, изложенные на русском языке; после перенесенного в 2007 году <данные изъяты> ФИО понимал русскую речь, о чем свидетельствуют его подписи в акте согласования границ земельного участка при доме от 9 февраля 2009 года и в пенсионном удостоверении.

Ответчик нотариус Артемьева Н.В. в судебное заседание не явилась, о месте и времени рассмотрения дела извещена надлежащим образом.

В судебном заседании представитель ответчика нотариуса Артемьевой Н.В. – Канищев В.Ю. просил в удовлетворении исковых требований отказать по основаниям, изложенным в письменном отзыве на исковое заявление, заявив о пропуске срока исковой давности, и суду пояснил, что при удостоверении завещания ФИО от 16 июля 2009 года нотариусом были соблюдены все требования закона и иных нормативных актов: нотариусом была установлена личность ФИО и его дееспособность, ФИО находился в здравом уме, прямо и четко выражал свою волю на распоряжение своим имуществом на случай смерти конкретному лицу; при этом завещателю были разъяснены положения статьи 1149 Гражданского кодекса Российской Федерации; завещание записано со слов ФИО, полностью прочитано завещателем и собственноручно подписано им; сомнений в непонимании русской речи установлено не было.

Решением Чебоксарского районного суда Чувашской Республики от 28 октября 2020 года в удовлетворении исковых требований Иликова В.В. отказано.

Не согласившись с решением суда, истец Иликов В.В. подал апелляционную жалобу на предмет его отмены и принятия нового решения об удовлетворении исковых требований. В апелляционной жалобе указано, что в судебном заседании в суде первой инстанции истцом было заявлено ходатайство о назначении по делу посмертной судебно-психиатрической экспертизы, которое не было разрешено судом в порядке статьи 166 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации. Между тем, решением Чебоксарского районного суда Чувашской Республики от 24 октября 2012 года установлено, что наследодатель ФИО не мог осознавать и понимать сущность своих действий, так как в 2007 году после <данные изъяты> он лечился от <данные изъяты>, не разговаривал и имел нарушения памяти. Указанные обстоятельства позволяют предположить, что при оформлении завещания 16 июля 2009 года наследодатель не мог понимать значение своих действий и руководить ими. Данные обстоятельства могут быть подтверждены только заключением судебно-медицинской экспертизы. Однако в мотивировочной части решения суда отсутствуют выводы об удовлетворении либо об отказе в удовлетворении ходатайства. Автор жалобы указывает на нарушение процедуры удостоверения завещания и неверное применение судом первой инстанции срока исковой давности.

Истец Иликов В.В., ответчики Леонтьева С.В. и нотариус Артемьева Н.В. в судебное заседание суда апелляционной инстанции не явились, о месте и времени рассмотрения дела извещены надлежащим образом. В отношении нотариуса Артемьевой Н.В. имеется уведомление о получении извещения. Направленные в адрес Иликова В.В. и Леонтьевой С.В. извещения возвратились в суд апелляционной инстанции с отметкой об истечении срока хранения.

При возвращении почтовым отделением связи судебных повесток и извещений с отметкой «за истечением срока хранения» признается, что в силу положений статьи 14 Международного пакта о гражданских и политических правах, гарантирующих равенство всех перед судом, неявка лица в суд по указанным основаниям признается его волеизъявлением, свидетельствующим об отказе от реализации своего права на непосредственное участие в разбирательстве, а потому не является преградой для рассмотрения дела.

Принимая во внимание, что в соответствии с положениями части 3 статьи 167 и части 1 статьи 327 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации неявка в суд лиц, участвующих в деле и надлежащим образом извещенных о месте и времени судебного заседания, не является препятствием для рассмотрения и разрешения дела, судебная коллегия считает возможным рассмотреть дело в отсутствие неявившихся лиц.

Проверив в соответствии с частью 1 статьи 327.1 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации материалы дела в пределах доводов апелляционной жалобы, выслушав объяснения представителя ответчицы Леонтьевой С.В. – Лаврентьева С.В., признав возможным рассмотрение дела при имеющейся явке, судебная коллегия приходит к следующему.

В соответствии с пунктом 1 статьи 1118 Гражданского кодекса Российской Федерации (в редакции, действовавшей на момент совершения оспариваемого завещания) распорядиться имуществом на случай смерти можно только путем совершения завещания.

Согласно статье 1125 Гражданского кодекса Российской Федерации нотариально удостоверенное завещание должно быть написано завещателем или записано с его слов нотариусом. При написании или записи завещания могут быть использованы технические средства (электронно-вычислительная машина, пишущая машинка и другие) (пункт 1). Завещание, записанное нотариусом со слов завещателя, до его подписания должно быть полностью прочитано завещателем в присутствии нотариуса. Если завещатель не в состоянии лично прочитать завещание, его текст оглашается для него нотариусом, о чем на завещании делается соответствующая надпись с указанием причин, по которым завещатель не смог лично прочитать завещание (пункт 2). Завещание должно быть собственноручно подписано завещателем. Если завещатель в силу физических недостатков, тяжелой болезни или неграмотности не может собственноручно подписать завещание, оно по его просьбе может быть подписано другим гражданином в присутствии нотариуса. В завещании должны быть указаны причины, по которым завещатель не мог подписать завещание собственноручно, а также фамилия, имя, отчество и место жительства гражданина, подписавшего завещание по просьбе завещателя, в соответствии с документом, удостоверяющим личность этого гражданина (пункт 3).

В силу статьи 1131 Гражданского кодекса Российской Федерации при нарушении положений настоящего Кодекса, влекущих за собой недействительность завещания, в зависимости от основания недействительности, завещание является недействительным в силу признания его таковым судом (оспоримое завещание) или независимо от такого признания (ничтожное завещание) (пункт 1). Завещание может быть признано судом недействительным по иску лица, права или законные интересы которого нарушены этим завещанием (пункт 2).

Как установлено судом первой инстанции и следует из материалов дела, 16 июля 2009 года нотариусом Чебоксарского нотариального округа Чувашской Республики Артемьевой Н.В. удостоверено завещание ФИО, согласно которому из принадлежащего ему имущества земельный участок площадью 1520 кв.м с кадастровым номером , расположенный по адресу: <адрес>, и земельный участок площадью 2520 кв.м с кадастровым номером , расположенный по адресу: <адрес>, ФИО завещал своей дочери Леонтьевой С.В.

ФИО умер 25 октября 2012 года, после его смерти открылось наследство.

Из материалов дела также следует, что ранее в производстве Чебоксарского районного суда Чувашской Республики находилось гражданское дело по иску Иликова В.В. к Леонтьевой С.В. о признании завещания ФИО, составленного 16 июля 2009 года, недействительным. Решением Чебоксарского районного суда Чувашской Республики от 24 декабря 2013 года, оставленным без изменения апелляционным определением судебной коллегии по гражданским делам Верховного Суда Чувашской Республики от 12 марта 2014 года, отказано в удовлетворении иска Иликова В.В. к Леонтьевой С.В. о признании завещания ФИО от 16 июля 2009 года недействительным.

Из решения Чебоксарского районного суда Чувашской Республики от 24 декабря 2013 года следует, что Иликов В.В. оспаривал завещание своего отца ФИО, составленного 16 июля 2009 года, по основаниям, предусмотренным статьей 177 Гражданского кодекса Российской Федерации, полагая, что в момент составления завещания наследодатель находился в таком состоянии, когда не мог осознавать характер своих действий и руководить ими. По ходатайству истца Иликова В.В. судом была назначена посмертная судебно-психиатрическая экспертиза. <данные изъяты> 28 октября 2013 года было дано мотивированное сообщение о невозможности дать заключение. Отказывая в иске, суд пришел к выводу о недоказанности истцом факта нахождения наследодателя ФИО на момент составления завещания в таком состоянии, когда он не мог понимать значения своих действий и руководить ими.

По настоящему гражданскому делу предметом рассмотрения суда первой инстанции являлось требование Иликова В.В., являющегося сыном наследодателя и, соответственно, наследником первой очереди по закону, о признании завещания ФИО, составленного 16 июля 2009 года, по основанию нарушения порядка и правил совершения и удостоверения завещания: наследодатель ФИО не владел русским языком, к составлению завещания не был привлечен переводчик, в тексте завещания отсутствует удостоверительная надпись переводчика.

Разрешая спор и отказывая в удовлетворении исковых требований Иликова В.В., суд первой инстанции исходил из того, что истцом не представлено доказательств нарушения порядка составления, подписания или удостоверения завещания, наличия недостатков завещания, искажающих волеизъявление завещателя. Кроме того, суд первой инстанции пришел к выводу о пропуске истцом Иликовым В.В. срока исковой давности для обращения в суд с требованием об оспаривании завещания.

Судебная коллегия соглашается с изложенными выводами суда первой инстанции, поскольку они сделаны с учетом положений статей 55, 56, 57 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации, подтверждены материалами дела и основаны на правильном толковании и применении норм материального права к отношениям сторон.

В соответствии со статьей 10 Основ законодательства Российской Федерации о нотариате нотариальное делопроизводство ведется на языке, предусмотренном законодательством Российской Федерации, республик в составе Российской Федерации, автономной области и автономных округов. Если обратившееся за совершением нотариального действия лицо не владеет языком, на котором ведется нотариальное делопроизводство, тексты оформленных документов должны быть переведены ему нотариусом или переводчиком.

Согласно пункту 39 Методических рекомендаций по удостоверению завещаний, принятию нотариусом закрытого завещания, вскрытию и оглашению закрытого завещания, утвержденных решением Правления ФНП от 1-2 июля 2004 года, протокол № 04/04, при нотариальном удостоверении завещания допускается присутствие помимо завещателя и нотариуса только переводчика, исполнителя завещания, свидетеля, лица, подписывающего завещание вместо завещателя (далее – рукоприкладчик). В обязательном порядке предусматривается присутствие при нотариальном удостоверении завещания переводчика, если завещатель не владеет языком, на котором ведется нотариальное делопроизводство, а нотариус не владеет языком завещателя (статья 10 Основ) и (или) рукоприкладчика, если завещатель в силу физических недостатков, тяжелой болезни или неграмотности не может собственноручно подписать завещание (пункт 3 статьи 160, пункт 3 статьи 1125 Гражданского кодекса Российской Федерации).

Проверяя доводы истца Иликова В.В., судом первой инстанции установлено, что текст оспариваемого завещания был записан нотариусом со слов завещателя и до его подписания прочитано завещателем лично в присутствии нотариуса, завещание подписано завещателем собственноручно. Личность и дееспособность завещателя были проверены, требования статьи 1149 Гражданского кодекса Российской Федерации завещателю нотариусом были разъяснены. При составлении оспариваемого завещания нотариусом Артемьевой Н.В. было установлено, что завещатель ФИО действовал добровольно, владел русским языком, в связи с чем присутствие переводчика не требовалось.

В опровержение доводов истца о том, что наследодатель не владел русским языком, представителем ответчицы Лаврентьевым С.В. были представлены договор на снабжение природным газом жилого дома (квартиры) от 19 марта 1999 года , договор поставки газа абоненту от 20 апреля 2006 года , пенсионное удостоверение ФИО, трудовая книжка ФИО, составленные на русском языке и подписанные самим наследодателем.

При этом каких-либо доказательств нарушения порядка составления, подписания или удостоверения завещания, что требовало участие переводчика, судом первой инстанции не установлено, а истцом не представлено.

В соответствии со статьей 56 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации, содержание которой следует рассматривать в контексте с положениями пункта 3 статьи 123 Конституции Российской Федерации и статьи 12 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации, закрепляющих принципы состязательности гражданского судопроизводства и принцип равноправия сторон, каждая сторона должна доказать те обстоятельства, на которые она ссылается как на основания своих требований и возражений, если иное не предусмотрено федеральным законом.

Между тем, в нарушение требований статьи 56 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации истцом в подтверждение своих доводов не представлено доказательств, отвечающих требованиям относимости и допустимости.

При таком положении судебная коллегия полагает, что суд первой инстанции пришел к правильному выводу об отсутствии оснований для признания завещания ФИО недействительным.

Кроме того, судом первой инстанции установлено самостоятельное основание для отказа в удовлетворении исковых требований – пропуск Иликовым В.В. срока исковой давности, о применении которого было заявлено представителями ответчиков.

В соответствии с пунктом 1 статьи 181 Гражданского кодекса Российской Федерации рок исковой давности по требованиям о применении последствий недействительности ничтожной сделки и о признании такой сделки недействительной (пункт 3 статьи 166) составляет три года. Течение срока исковой давности по указанным требованиям начинается со дня, когда началось исполнение ничтожной сделки, а в случае предъявления иска лицом, не являющимся стороной сделки, со дня, когда это лицо узнало или должно было узнать о начале ее исполнения. При этом срок исковой давности для лица, не являющегося стороной сделки, во всяком случае не может превышать десять лет со дня начала исполнения сделки.

Согласно пункту 2 статьи 199 Гражданского кодекса Российской Федерации исковая давность применяется судом только по заявлению стороны в споре, сделанному до вынесения судом решения. Истечение срока исковой давности, о применении которой заявлено стороной в споре, является основанием к вынесению судом решения об отказе в иске.

Принимая во внимание, что истец Иликов В.В. знал о наличии оспариваемого завещания еще с даты открытия наследства, то есть с 25 октября 2012 года, что установлено решением Чебоксарского районного суда Чувашской Республики от 24 декабря 2013 года, а с настоящим иском обратился в суд 23 июня 2020 года, суд первой инстанции обоснованно признал, что Иликов В.В. обратился в суд по истечении срока исковой давности.

Таким образом, выводы суда первой инстанции об отказе в удовлетворении исковых требований также по мотиву пропуска срока исковой давности являются законными и обоснованными.

Доводы апелляционной жалобы о том, что судом первой инстанции не было разрешено заявленное истцом ходатайство о назначении посмертной судебно-психиатрической экспертизы в отношении наследодателя, судебная коллегия отклоняет как не соответствующие материалам дела. Так, из протокола судебного заседания Чебоксарского районного суда Чувашской Республики от 28 октября 2020 года усматривается, что заявленное в судебном заседании истцом ходатайство о назначении по делу судебной психиатрической экспертизы было разрешено, протокольным определением суд первой инстанции отказал в удовлетворении заявленного истцом ходатайства о назначении по делу судебной психиатрической экспертизы со ссылкой на то, что психическое и физическое состояние наследодателя не являлось предметом рассмотрения по делу.

При этом несогласие истца с отказом в удовлетворении ходатайства о назначении судебной психиатрической экспертизы по делу не может служить основанием для отмены обжалуемого судебного решения, поскольку назначение по делу экспертизы является правом суда, а не его обязанностью, а исходя из предмета иска суд первой инстанции правомерно отказал в назначении такой экспертизы по делу.

Доводы апелляционной жалобы о наличии нарушений процедуры удостоверения оспариваемого завещания являются голословными, эти доводы были предметом рассмотрения суда первой инстанции, направлены на переоценку установленных обстоятельств и представленных доказательств на основе иного понимания норм права, а потому основанием к отмене обжалуемого решения суда являться не могут.

Довод апелляционной жалобы о неверном применении судом первой инстанции срока исковой давности к заявленным требованиям является несостоятельным, поскольку основан на неверном понимании норм материального права.

Таким образом, доводы апелляционной жалобы истца не содержат юридически значимых по делу обстоятельств, по существу сводятся к переоценке выводов суда о фактических обстоятельствах, имеющих значение для правильного рассмотрения спора, и не содержат каких-либо подтверждений, которые могли бы послужить основаниями для принятия судом иного решения, в связи с чем не могут быть положены в основу отмены решения суда. В своем решении суд оценил достаточность и взаимную связь доказательств в их совокупности. Оснований для иной оценки доказательств, представленных при разрешении спора, судебная коллегия не усматривает.

Иных доводов, по которым решение суда могло бы быть отменено, ссылок на какие-либо процессуальные нарушения, являющиеся безусловным основанием для отмены правильного по существу решения суда, апелляционная жалоба не содержит.

С учетом изложенного оснований для отмены решения суда по доводам апелляционной жалобы не имеется, в связи с чем апелляционная жалоба подлежит отклонению.

Руководствуясь статьями 328, 329 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации, судебная коллегия

о п р е д е л и л а:

решение Чебоксарского районного суда Чувашской Республики от 28 октября 2020 года оставить без изменения, апелляционную жалобу Иликова В.В. – без удовлетворения.

Апелляционное определение вступает в законную силу со дня его принятия и может быть обжаловано в кассационном порядке в Шестой кассационный суд общей юрисдикции (г.Самара) через суд первой инстанции в течение трех месяцев.

Председательствующий И.В. Юркина

Судьи Ю.Г. Карачкина

Э.А. Степанова

33-294/2021

Категория:
Гражданские
Статус:
РЕШЕНИЕ оставлено БЕЗ ИЗМЕНЕНИЯ
Истцы
Иликов В.В.
Ответчики
Нотариус Чебоксарского нотариального округа Артемьева Н.В.
Леонтьева С.В.
Суд
Верховный Суд Чувашской Республики - Чувашии
Судья
Юркина И.В.
Дело на странице суда
vs.chv.sudrf.ru
16.12.2020Передача дела судье
20.01.2021Судебное заседание
02.02.2021Дело сдано в отдел судебного делопроизводства
02.02.2021Передано в экспедицию
20.01.2021
Решение

Детальная проверка физлица

  • Уголовные и гражданские дела
  • Задолженности
  • Нахождение в розыске
  • Арбитражи
  • Банкротство
Подробнее