Решение по делу № 8Г-297/2019 от 16.10.2019

I инстанция – ФИО2

II инстанция – ФИО3, ФИО4, ФИО5 (докладчик)

Дело №

О П Р Е Д Е Л Е Н И Е

ДД.РњРњ.ГГГГ      <адрес>

Судебная коллегия по гражданским делам Второго кассационного суда общей юрисдикции в составе:

председательствующего ФИО6,

судей ФИО7, ФИО10,

рассмотрела в открытом судебном заседании гражданское дело по иску ФИО1 к ФИО13 в <адрес> о защите прав потребителя (номер дела, присвоенный судом первой инстанции №)

по кассационной жалобе ФИО1 на решение Таганского районного суда <адрес> от ДД.ММ.ГГГГ и апелляционное определение судебной коллегии по гражданским делам Московского городского суда от ДД.ММ.ГГГГ.

Заслушав доклад судьи судебной коллегии по гражданским делам Второго кассационного суда общей юрисдикции ФИО10, объяснения представителя ФИО1 – ФИО11, действующего по доверенности, поддержавшего доводы кассационной жалобы, представителей ФИО12 ФИО8, ФИО9, действующих по доверенностям, возражавших против удовлетворения кассационной жалобы,

Сѓ СЃ С‚ Р° РЅ Рѕ РІ Рё Р» Р°:

    Р˜СЃС‚ец ФИО1 обратился РІ СЃСѓРґ СЃ РёСЃРєРѕРј Рє ФИО14 РІ лице Представительства РІ <адрес> Рѕ взыскании денежной компенсации Р·Р° задержку авиарейса РІ размере 1600 Евро РІ рублях РїРѕ РєСѓСЂСЃСѓ Банка Р РѕСЃСЃРёРё РЅР° дату исполнения решения СЃСѓРґР°, взыскании судебных расходов РІ размере 35042 СЂСѓР±.

В обоснование иска указал, что ДД.ММ.ГГГГ он в составе туристического продукта приобрел и полностью оплатил четыре авиабилета (на себя, свою супругу и двоих детей) на рейс № № на ДД.ММ.ГГГГ по маршруту Греческая Республика <адрес> (аэропорт Македония) – Российская Федерация <адрес> (аэропорт Шереметьево), перевозку по которому осуществлял ответчик. Согласно электронным билетам вылет рейса № № должен был состояться ДД.ММ.ГГГГ в 19 часов 15 минут по местному времени. Рейс № № был отложен до 08 часов 30 минут следующего дня, ДД.ММ.ГГГГ. Просрочка доставки истца и членов его семьи в пункт назначения составила 13 часов 15 минут. ДД.ММ.ГГГГ истцом в адрес ответчика была направлена претензия с требованием о выплате компенсации за задержку рейса. ДД.ММ.ГГГГ ответчик отказал истцу в выплате компенсации.

Решением Таганского районного суда <адрес> от ДД.ММ.ГГГГ постановлено: в удовлетворении иска ФИО1 к ФИО26 в лице Представительства в <адрес> о защите прав потребителя отказать.

Апелляционным определением судебной коллегии по гражданским делам Московского городского суда от ДД.ММ.ГГГГ решение районного суда оставлено без изменения.

В кассационной жалобе ФИО1 просит отменить состоявшиеся по делу судебные постановления как незаконные.

Согласно ст. 379.7 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации (далее – ГПК РФ) РФ основаниями для отмены или изменения судебных постановлений кассационным судом общей юрисдикции являются несоответствие выводов суда, содержащихся в обжалуемом судебном постановлении, фактическим обстоятельствам дела, установленным судами первой и апелляционной инстанций, нарушение либо неправильное применение норм материального права или норм процессуального права.

Изучив материалы дела, обсудив доводы кассационной жалобы и возражений на нее, проверив по правилам ст. 379.6 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации (далее – ГПК РФ) в пределах доводов, содержащихся в кассационных жалобе, представлении законность судебных постановлений, принятых судами первой и апелляционной инстанций, кассационный суд не находит оснований для удовлетворения жалобы. Оснований, предусмотренных ст. 379.7 ГПК РФ, для отмены решения и апелляционного определения в кассационном порядке не имеется.

Как следует из материалов дела и установлено судом, ДД.ММ.ГГГГ ФИО1 в составе туристического продукта приобрел и полностью оплатил четыре авиабилета (на себя, свою супругу и двоих детей) на рейс № ДД.ММ.ГГГГ на ДД.ММ.ГГГГ по маршруту Греческая Республика <адрес> (аэропорт Македония) – Российская Федерация <адрес> (аэропорт Шереметьево), перевозку по которому осуществлял ответчик.

Согласно электронным билетам, вылет рейса № № должен был состояться ДД.ММ.ГГГГ в 19 часов 15 минут по местному времени.

ДД.ММ.ГГГГ вылет указанного рейса не состоялся и был отложен до 08 часов 30 минут ДД.ММ.ГГГГ.

ДД.ММ.ГГГГ ФИО1 направил в адрес ответчика претензию с требованием о выплате компенсации за задержку рейса.

ДД.ММ.ГГГГ ответчик отказал истцу в выплате компенсации.

Разрешая спор, суд первой инстанции (и с ним согласилась апелляционная инстанция), руководствуясь положениями ст.1, 19 Конвенции для унификации некоторых правил международных воздушных перевозок (заключена в <адрес> ДД.ММ.ГГГГ), ст.ст.784, 795 Гражданского кодекса РФ, ст.ст.100, 102, 103, 116 Воздушного кодекса РФ, Федеральными авиационными правилами «Общие правила воздушных перевозок пассажиров, багажа, грузов и требования к обслуживанию пассажиров, грузоотправителей, грузополучателей», утвержденных приказом Министерства транспорта РФ от ДД.ММ.ГГГГ №, установив, что авиабилеты были приобретены истцом в составе турпродукта, туроператор за свой счет обеспечил туристов питанием и местом отдыха в ночное время, каких-либо убытков истец не понес по причине задержки рейса, вина ответчика в задержке авиарейса отсутствует, т.к. последняя произошла вследствие неисправности воздушного судна, пришел к выводу об отсутствии оснований для удовлетворения заявленных требований.

Оснований не согласиться с состоявшимися по делу судебными постановлениями не имеется.

Как разъяснено в п.1 Постановления Пленума Верховного Суда РФ от ДД.ММ.ГГГГ № «О применении норм международного частного права судами Российской Федерации» суды общей юрисдикции и арбитражные суды определяют право, применимое к правоотношению на основании норм международного частного права в случае, когда участником гражданско-правового отношения является иностранное лицо либо гражданско-правовое отношение осложнено иным иностранным элементом.

    РџСЂРё разрешении СЃРїРѕСЂРѕРІ, осложненных иностранным элементом, СЃСѓРґС‹ применяют РЅРѕСЂРјС‹ Конституции Р РѕСЃСЃРёР№СЃРєРѕР№ Федерации, общепризнанные принципы Рё РЅРѕСЂРјС‹ международного права, РЅРѕСЂРјС‹ международных РґРѕРіРѕРІРѕСЂРѕРІ Рё акты международных организаций, внутригосударственные РЅРѕСЂРјС‹ права Р РѕСЃСЃРёР№СЃРєРѕР№ Федерации права РґСЂСѓРіРёС… государств (иностранное право), обычаи, признаваемые РІ Р РѕСЃСЃРёР№СЃРєРѕР№ Федерации.

    РЈС‡РёС‚ывая, что ответчик РїРѕ настоящему СЃРїРѕСЂСѓ является иностранным юридическим лицом, сам РїРѕ себе, факт того, что Российская Федерация РЅРµ относится Рє государствам - членам ЕС, РЅРµ свидетельствует Рѕ невозможности применения Регламента в„– Европейского Парламента Рё Совета Европейского РЎРѕСЋР·Р° «Об установлении общих правил РІ области компенсации Рё содействия пассажирам РІ случае отказа РІ подсадке, отмены или длительной задержки авиарейса Рё РѕР± отмене Регламента (ЕЭС) в„– (Страсбург, 11.02.2004Рі.) как акта иностранного права.

    Р¤Р˜Рћ15 зарегистрирована РІ Греческой Республике (Р».Рґ.в„–), которая является участником Европейского РЎРѕСЋР·Р° Рё РІ отношении которой применимы РЅРѕСЂРјС‹ вышеуказанного Регламента.

    Р’ данном случае возможность применения РЅРѕСЂРјС‹ иностранного права определяется правилами, закрепленными РІ разделе VI «Международное частное право» Гражданского кодекса Р Р¤.

    РљР°Рє разъяснено РІ Рї.3 Постановления Пленума Верховного РЎСѓРґР° Р Р¤ РѕС‚ ДД.РњРњ.ГГГГ в„– «О применении РЅРѕСЂРј международного частного права судами Р РѕСЃСЃРёР№СЃРєРѕР№ Федерации» если международный РґРѕРіРѕРІРѕСЂ Р РѕСЃСЃРёР№СЃРєРѕР№ Федерации содержит материально-правовые РЅРѕСЂРјС‹, подлежащие применению Рє соответствующему отношению, определение РЅР° РѕСЃРЅРѕРІРµ коллизионных РЅРѕСЂРј права, применимого Рє вопросам, полностью урегулированным такими материально-правовыми нормами, исключается (РїСѓРЅРєС‚ 3 статьи 1186 ГК Р Р¤).

Например, статьей 23 Конвенции о договоре международной дорожной перевозки грузов 1956 года определяется размер подлежащей возмещению суммы за ущерб, вызванный полной или частичной потерей груза, статьей 22 Монреальской конвенции 1999 года – пределы ответственности в отношении задержки при воздушной перевозке, уничтожения, утери, повреждения или задержки багажа и груза.

В то же время по вопросам, которые не разрешены в международном договоре Российской Федерации, применимое внутригосударственное право определяется с помощью коллизионных норм международного частного права (далее также – коллизионные нормы), которые могут содержаться как в нормах международных договоров, так и в нормах внутригосударственного права Российской Федерации.

Из содержания пунктов 55-60 решения Суда ЕС (Большая палата) от ДД.ММ.ГГГГ по делам № С-581/10, С-629/10 следует, что потеря времени, связанная с задержкой рейса, которая является неудобством в значении Регламента 261/2004, не может быть классифицирована как «убытки, возникшие вследствие задержки» в значении статьи 19 Монреальской конвенции; обязательство выплатить компенсацию, которое возникает из Регламента 261/2004 дополняет статью 29 Монреальской конвенции; обязательство выплатить компенсацию не препятствует заинтересованным пассажирам подавать дополнительный иск о возмещении убытков путем компенсации на индивидуальной основе в соответствии с условиями, предусмотренными Монреальской конвенцией, если эта же задержка повлекла за собой причинение им индивидуального ущерба, дающего права на компенсацию.

    РўР°РєРёРј образом, спорная компенсация является дополнительной выплатой, предусмотренной иностранным законодательством.

    РџСЂРё таких обстоятельствах юридическое значение для правильного разрешения настоящего СЃРїРѕСЂР° имеет правильная квалификация отношений, сложившихся между истцом, ответчиком, Р° также третьим лицом, ФИО27

    РЎРѕРіР»Р°СЃРЅРѕ СЃС‚.9 ФЗ РѕС‚ ДД.РњРњ.ГГГГ в„– 132-ФЗ «Об основах туристской деятельности РІ Р РѕСЃСЃРёР№СЃРєРѕР№ Федерации» туроператор Рё турагент несут предусмотренную законодательством Р РѕСЃСЃРёР№СЃРєРѕР№ Федерации ответственность Р·Р° неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательств как РґСЂСѓРі перед РґСЂСѓРіРѕРј, так Рё перед туристом Рё (или) иным заказчиком. Туроператор Рё турагент самостоятельно отвечают перед туристом Рё (или) иным заказчиком.

По договору о реализации туристского продукта, заключенному турагентом, туроператор несет ответственность за неоказание или ненадлежащее оказание туристу и (или) иному заказчику услуг, входящих в туристский продукт, независимо от того, кем должны были оказываться или оказывались эти услуги.

Туроператор отвечает перед туристом или иным заказчиком за действия (бездействие) третьих лиц, оказывающих услуги, входящие в туристский продукт, если федеральными законами и иными нормативными правовыми актами Российской Федерации не установлено, что ответственность перед туристом или иным заказчиком несет третье лицо.

    Р”РѕРІРѕРґС‹ кассационной жалобы Рѕ том, что СЃС‚.9 ФЗ «Об основах туристской деятельности» Рё СЃС‚.СЃС‚.100, 102, 120 Воздушного кодекса Р Р¤, ответственность возложена РЅРµ РЅР° туроператора, Р° РЅР° перевозчика, РЅРµ РјРѕРіСѓС‚ быть приняты РІРѕ внимание. Как указано выше, заявленная РєРѕ взысканию истцом компенсация выходит Р·Р° рамки СЃС‚.19, 29 Монреальской конвенции, положениями СЃС‚.120 Воздушного кодекса Р Р¤ истцом РЅРµ обосновывалась.

Соответственно, оснований полагать, что нормы национального законодательства и нормы международных договоров, которые подлежат применению на территории Российской Федерации, возлагают ответственность за выплату заявленной компенсации в связи с ненадлежащим исполнением договора об оказании туристических услуг на иное лицо, чем туроператор, не имеется.

Постановлением Пленума Верховного Суда РФ от ДД.ММ.ГГГГ № «О рассмотрении судами гражданских дел по спорам о защите прав потребителей» разъяснено, что применяя законодательство о защите прав потребителей к отношениям, связанным с оказанием туристских услуг, судам надлежит учитывать, что ответственность перед туристом и (или) иным заказчиком за качество исполнения обязательств по договору о реализации туристского продукта, заключенному турагентом как от имени туроператора, так и от своего имени, несет туроператор (в том числе за неоказание или ненадлежащее оказание туристам услуг, входящих в туристский продукт, независимо от того, кем должны были оказываться или оказывались эти услуги), если федеральными законами и иными нормативными правовыми актами Российской Федерации не установлено, что ответственность перед туристами несет третье лицо (статья 9 Федерального закона от ДД.ММ.ГГГГ N 132-ФЗ "Об основах туристской деятельности").

В связи с этим обратить внимание судов на то, что, например, по делам по спорам, возникающим в связи с осуществлением чартерных воздушных перевозок пассажиров в рамках исполнения договора о реализации туристского продукта, надлежащим ответчиком и исполнителем договора перевозки с потребителем признается туроператор, который в соответствии с пунктом 2 статьи 638 ГК РФ вправе без согласия арендодателя по договору аренды (фрахтования на время) транспортного средства от своего имени заключать с третьими лицами договоры перевозки.

Как указано выше, суд установил, что приобретение авиабилетов имело место в составе туристического продукта, где сторонами договора являлись ФИО1 (заказчик) и ФИО16 (туроператор) (л.д№).

Туроператор, ФИО17, является российским юридическим лицом, в связи с чем оснований для применения иностранного права к договору, заключенному сторонами, у судов не имелось.

В соответствии со ст.100 Воздушного кодекса РФ перевозчиком является эксплуатант, осуществляющий воздушные перевозки пассажиров, багажа, грузов или почты и имеющий лицензию на осуществление подлежащего лицензированию в соответствии с законодательством Российской Федерации вида деятельности в области авиации (п.1).

Пассажиром воздушного судна является физическое лицо, заключившее договор воздушной перевозки пассажира, либо физическое лицо, в целях перевозки которого заключен договор фрахтования воздушного судна (воздушный чартер) (п.2).

Международное законодательство также различает понятия «перевозчик по договору» и «фактический перевозчик».

    РўР°Рє, согласно СЃС‚.39 главы 5 Конвенции для унификации некоторых правил международных воздушных перевозок (заключена РІ <адрес> ДД.РњРњ.ГГГГ) положения настоящей главы применяются РІ тех случаях, РєРѕРіРґР° лицо (РІ дальнейшем именуемое «перевозчиком РїРѕ РґРѕРіРѕРІРѕСЂСѓВ») РІ качестве РѕСЃРЅРѕРІРЅРѕР№ стороны заключает РґРѕРіРѕРІРѕСЂ перевозки, регулируемой настоящей Конвенцией, СЃ пассажиром, или отправителем, или СЃ лицом, действующим РѕС‚ имени пассажира или отправителя, Р° РґСЂСѓРіРѕРµ лицо (РІ дальнейшем именуемое «фактическим перевозчиком»), будучи уполномоченным перевозчиком РїРѕ РґРѕРіРѕРІРѕСЂСѓ, осуществляет РІСЃСЋ перевозку или часть ее, РЅРѕ РЅРµ является РІ отношении такой части последовательным перевозчиком РІ смысле настоящей Конвенции. Наличие упомянутого полномочия предполагается РґРѕ доказательства противного.

    РўР°РєРёРј образом, вывод СЃСѓРґР° Рѕ том, что между истцом Рё ответчиком сложились правоотношения РёР· РґРѕРіРѕРІРѕСЂР° воздушной перевозки пассажиров, свидетельствует только Рѕ том, что ответчик являлся «фактическим перевозчиком», Р° ФИО1 Рё члены его семьи «пассажирами».

    Р’ то Р¶Рµ время, данное обстоятельство РЅРµ изменяет того, что как сторона РґРѕРіРѕРІРѕСЂР°, ФИО1, выступал только РІ РґРѕРіРѕРІРѕСЂРµ Рѕ приобретении турпродукта, РІ РґРѕРіРѕРІРѕСЂРµ перевозки РѕРЅ Рё члены семьи являлись, фактически, выгодоприобретателями - третьими лицами, РІ чьих интересах был заключен РґРѕРіРѕРІРѕСЂ.

    РЎСЃС‹Р»РєР° РІ кассационной жалобе РЅР° то, что согласно заключенного РґРѕРіРѕРІРѕСЂР° Рѕ реализации турпродукта ФИО18 выступало лишь агентом истца РїРѕ приобретению авиабилетов, РЅРµ может быть принята РІРѕ внимание, поскольку авиаперевозки входили согласно Приложению в„– РІ перечень заказанных услуг, стоимость билетов вошла РІ стоимость турпродукта.

    РўР°РєРёРј образом, перевозка, как таковая, предметом РґРѕРіРѕРІРѕСЂР° РЅРµ являлась, являлась неотъемлемой частью турпродукта.

Кроме того, агент, при заключении договора действующий от своего имени, становится обязанным по договору, хотя бы принципал и был назван в сделке (ст.1105 ГК РФ).

    Р¤Р˜Рћ24 принимая РЅР° себя обязательства РїРѕ оказанию услуги авиаперевозки, действовало РѕС‚ собственного имени, доверенность или РґРѕРіРѕРІРѕСЂ РЅР° право действовать РѕС‚ имени перевозчика РІ РґРѕРіРѕРІРѕСЂРµ Рѕ реализации туристических услуг РЅРµ указало. Соответственно, именно ФИО25 является обязанной стороной перед ФИО1

Кроме того, согласно соглашения, заключенного между ФИО19 (субагент) и ФИО20 (агент), ФИО21 приняло на себя обязательства по реализации третьим лицам от своего имени пассажирские места на рейс №, в том числе, ДД.ММ.ГГГГ.

Согласно п.7.7 соглашения субагент уведомлен о том, что расписание чартерных авиарейсов не является стабильным, может изменяться, компенсационные выплаты по авиабилетам на чартерные рейсы не производятся, обмену и возврату авиабилеты на чартерные рейсы не подлежат.

Более того, сторонами данного соглашения было определено право, применимое к ответственности перевозчика. Пунктом 7.6 соглашения было определено, что в соответствии с законодательством Российской Федерации Перевозчик несет ответственность за просрочку доставки пассажира, багажа или груза в пункт назначения, если не докажет, что просрочка имела место вследствие непреодолимой силы, устранения неисправности воздушного судна, угрожающей жизни или здоровью пассажиров воздушного суда, либо иных обстоятельств, не зависящих от Перевозчика.

    Р”РѕРІРѕРґС‹ кассационной жалобы Рѕ том, что судами РЅРµ установлено, что ФИО22 являлось фрахтователем воздушного СЃСѓРґРЅР°, РІ СЃРІСЏР·Рё СЃ чем последнее РЅРµ может отвечать РїРѕ правилам СЃС‚.638 ГК Р Р¤, также подлежат отклонению. Статус туроператора ФИО23В» как субагента, С‚.Рµ. РЅРµ непосредственного фрахтователя СЃСѓРґРЅР°, Р° посредника, РЅРµ свидетельствует Рѕ заключении между ФИО1 Рё ответчиком РґРѕРіРѕРІРѕСЂР° перевозки регулярным рейсом.

    РљСЂРѕРјРµ того, частью шестой СЃС‚. 4.1 Федерального закона РѕС‚ ДД.РњРњ.ГГГГ N 132-ФЗ, определяющей условия осуществления туроператорской деятельности, предусмотрено, что требования, предъявляемые РІ соответствии СЃ этим Федеральным законом Рє осуществлению туроператорской деятельности, также применяются РІ отношении юридических лиц, реализующих РЅР° территории Р РѕСЃСЃРёР№СЃРєРѕР№ Федерации туристский РїСЂРѕРґСѓРєС‚, сформированный иностранным туроператором.

По смыслу данного положения закона в отношении указанных в нем юридических лиц применимы нормы об обязанностях и ответственности туроператора.

Доводы кассационной жалобы о необоснованном установлении судом факта неисправности судна направлены на переоценку доказательств по делу, что в силу ст.390 ГПК РФ в полномочия суда кассационной инстанции не входит.

Несоответствия выводов суда, содержащихся в обжалуемых постановлениях, фактическим обстоятельствам дела, нарушения либо неправильного применения норм процессуального права при рассмотрении дела судами не установлено.

С учётом изложенного кассационная инстанция не находит оснований для отмены обжалуемых судебных актов и удовлетворения кассационной жалобы.

Руководствуясь статьями 379.6, 390, 390.1 ГПК РФ, судебная коллегия по гражданским делам Второго кассационного суда общей юрисдикции

Рѕ Рї СЂ Рµ Рґ Рµ Р» Рё Р» Р°:

решение Таганского районного суда <адрес> от ДД.ММ.ГГГГ и апелляционное определение судебной коллегии по гражданским делам Московского городского суда от ДД.ММ.ГГГГ оставить без изменения, кассационную жалобу ФИО1 - без удовлетворения.

Председательствующий

РЎСѓРґСЊРё

8Г-297/2019

Категория:
Гражданские
Другие
ООО "Вилар Турс"
Акционерная компания с наименованием "Эллинэйр Акционерная авиационная компания"
Харитонов П.С.
Королев Д.И.
Суд
Второй кассационный суд общей юрисдикции
Судья
Кочнева Елена Николаевна
Дело на сайте суда
2kas.sudrf.ru
26.11.2019
Решение

Детальная проверка физлица

  • Уголовные и гражданские дела
  • Задолженности
  • Нахождение в розыске
  • Арбитражи
  • Банкротство
Подробнее