Дело № 12-32/2019
РЕШЕНИЕ
18 июля 2019 года г. Горно-Алтайск
Судья Верховного Суда Республики Алтай Антух Б.Е., рассмотрев в судебном заседании дело об административном правонарушении по жалобе и дополнениям к жалобе Енчиновой ЛА на постановление судьи Онгудайского районного суда Республики Алтай от 16 мая 2019 года по делу об административном правонарушении, предусмотренном ст. 20.3.1 КоАП РФ в отношении Енчиновой Л.А.,
УСТАНОВИЛ:
Постановлением судьи Онгудайского районного суда Республики Алтай от 16 мая 2019 года Енчинова Л.А. признана виновной в совершении административного правонарушения, предусмотренного ст.20.3.1 КоАП РФ и подвергнута административному наказанию в виде административного штрафа в размере 10 000 рублей.
Енчинова Л.А. обратилась с жалобой в Верховный Суд Республики Алтай, в которой просит отменить постановление. Жалоба мотивирована тем, что она не совершала вменяемое ей административное правонарушение. Судья не обоснованно отказал в допуске защитника и переводчика, в связи с чем Енчинова Л.А. не стала свидетельствовать против себя самой. Не допустив к участию в деле защитника, полномочия которого удостоверены надлежащим образом, судьей нарушены гарантированные Конституцией РФ и КоАП РФ права лица, в отношении которого ведется производство по делу об административном правонарушении. В дополнениях к жалобе Енчинова Л.А. просит постановление судьи отменить, производство по делу прекратить в связи с отсутствием в ее действиях состава административного правонарушения. Постановление о возбуждении дела об административном правонарушении от 22 марта 2019 года вынесено прокурором Онгудайского района с нарушением, предусмотренного ст. 4.5 КоАП РФ срока давности привлечения к административной ответственности, так как сотрудниками правоохранительных органов публикация спорной статьи была выявлена 17 января 2018 года, и не позднее 21 марта 2018 года им стало известно об оценке экспертами высказываний содержащихся в переводе спорной статьи. Постановление судьи не содержит описание объективной стороны вменяемого административного правонарушения, состав административного правонарушения, предусмотренного ст. 20.3.1 КоАП РФ отсутствует. Заключение комиссии специалистов от 18 мая 2018 года не является допустимым доказательством, поскольку оно выполнено не на текст статьи <данные изъяты> опубликованной в газете Амаду Алтая. Также суд не дал оценки тому обстоятельству, что 25 июля 2018 года спустя два месяца после подготовки заключения специалистов переводчик МАН была назначена и предупреждена об уголовной ответственности. Сам факт размещения Енчиновой Л.А. в сети «Интернет» текста при отсутствии иных признаков состава административного правонарушения не является основанием для привлечения к административной ответственности. Публикация не носила цели возбуждения вражды и ненависти, унижения достоинства человека или группы лиц по каким-либо признакам. В данной статье Енчинова Л.А. реализовала свободу выражения мнения и творчества в связи с необходимостью сохранения традиций и верований народа Алтая, к которому она себя относит.
Енчинова Л.А., будучи извещенная надлежащим образом о времени и месте рассмотрения дела в судебное заседание не явилась, о причинах неявки суд не уведомила, ходатайства об отложении дела не подала, при таких обстоятельствах, полагаю возможным рассмотреть дело без её участия, с участием её защитника Рыковой А.И.
Исследовав материалы дела, доводы жалобы, возражения заместителя прокурора Онгудайского района Тадырова А.В., заслушав защитника Енчиновой Л.А. – Рыкову А.И., поддержавшую доводы жалобы, прокурора Сырых А.В., возражавшего против доводов жалобы, прихожу к следующему.
В силу ст. 20.3.1 КоАП РФ действия, направленные на возбуждение ненависти либо вражды, а также на унижение достоинства человека либо группы лиц по признакам пола, расы, национальности, языка, происхождения, отношения к религии, а равно принадлежности к какой-либо социальной группе, совершенные публично, в том числе с использованием средств массовой информации либо информационно-телекоммуникационных сетей, включая сеть "Интернет", если эти действия не содержат уголовно наказуемого деяния, влекут наложение административного штрафа на граждан в размере от десяти тысяч до двадцати тысяч рублей, или обязательные работы на срок до ста часов, или административный арест на срок до пятнадцати суток; на юридических лиц - от двухсот пятидесяти тысяч до пятисот тысяч рублей.
Как следует из материалов дела, в январе-феврале 2018 года в <адрес>, Енчинова Л.А. разместила в макете газеты «Амаду Алтай» и опубликовала подготовленную ЧНВ статью на русском и алтайском языках, с названием в переводе на русский язык <данные изъяты> которая по заключению комиссии экспертов от 18 мая 2018 года имеет лингвистические и психологические признаки побуждения к действиям, направленным на противодействие распространению буддизма на территории Республики Алтай, а так же высказывания, обосновывающие необходимость враждебного отношения алтайцев, исповедующих алтайскую белую веру, к буддистам, осуществляющим распространение буддизма на территории Республики Алтай.
28 мая 2018 года следователем СУ СК России по Республике Алтай по указанному факту возбуждено уголовное дело по признакам преступления, предусмотренного ч.1 ст. 282 УК РФ, по факту опубликования в газете «Амаду Алтай» статьи на русском и алтайском языках с названием в переводе на русский язык <данные изъяты> в тексте которой имеются признаки возбуждения вражды, ненависти, розни в отношении группы лиц, объединенных по признаку принадлежности к буддистам.
В ходе предварительного следствия установлено, что Енчинова Л.А. ранее не привлекалась к административной ответственности за совершение административного правонарушения, предусмотренного ст.20.3.1. КоАП РФ, которая устанавливает административную ответственность за действия направленные на возбуждение ненависти либо вражды, а также на унижение достоинства человека либо группы лиц по признакам пола, расы, национальности, языка, происхождения, отношения к религии, а равно принадлежности к какой-либо социальной группе, совершенные публично, в том числе с использованием средств массовой информации либо информационно-телекоммуникационных сетей, включая сеть "Интернет", если эти действия не содержат уголовно наказуемого деяния.
Указанная норма КоАП РФ введена Федеральным законом от 27.12.2018 № 521-ФЗ «О внесении изменений в Кодекс Российской Федерации об административных правонарушениях» вступившим в силу 08.01.2019 года.
В соответствии с Федеральным законом от 27 декабря 2018 года № 519-ФЗ «О внесении изменений в статью 282 Уголовного кодекса Российской Федерации» вступившим в силу 07.01.2019 года, уголовная ответственность за совершение указанного противоправного деяния наступает после привлечения лица к административной ответственности за аналогичное деяние в течение одного года.
В этой связи, 28 января 2019 года уголовное преследование в отношении обвиняемой Енчиновой Л.А. по ч.1 ст. 282 УК РФ прекращено, по основанию, предусмотренному п.2 ч.1 ст. 24 УПК РФ, в связи с отсутствием в действиях Енчиновой Л.А. состава преступления.
22 марта 2019 года прокурором Онгудайского района вынесено постановление о возбуждении дела об административном правонарушении в отношении Енчиновой Д.А. по ст. 20.3.1 КоАП РФ.
Материалы дела об административном правонарушении переданы на рассмотрение в Онгудайский районный суд Республики Алтай, судьей которого вынесено обжалуемое постановление.
Признавая Енчинову Л.А. виновной в совершении административного правонарушения, предусмотренного ст. 20.3.1 КоАП РФ, судья районного суда исходил из доказанности факта совершения привлекаемым лицом административного правонарушения.
Данный вывод судьи районного суда нахожу не основанным на обстоятельствах дела ввиду следующего.
В соответствии с частями 1, 3 и 4 статьи 1.5 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях лицо подлежит административной ответственности только за те административные правонарушения, в отношении которых установлена его вина. Лицо, привлекаемое к административной ответственности, не обязано доказывать свою невиновность. Неустранимые сомнения в виновности лица, привлекаемого к административной ответственности, толкуются в пользу этого лица.
Согласно части 1 статьи 26.2 названного Кодекса доказательствами по делу об административном правонарушении являются любые фактические данные, на основании которых судья, орган, должностное лицо, в производстве которого находится дело, устанавливают наличие или отсутствие события административного правонарушения, виновность лица, привлекаемого к административной ответственности, а также иные обстоятельства, имеющие значение для правильного разрешения спора.
Не допускается использование доказательств, полученных с нарушением закона (часть 3 статьи 26.2 КоАП РФ).
Нарушением, влекущим невозможность использования доказательств, может быть признано, в частности, получение объяснений потерпевшего, свидетеля, лица, в отношении которого ведется производство по делу об административном правонарушении, которым не были предварительно разъяснены их права и обязанности, предусмотренные частью 1 статьи 25.1, частью 2 статьи 25.2, частью 3 статьи 25.6 КоАП РФ, статьей 51 Конституции Российской Федерации, а свидетели, специалисты, эксперты не были предупреждены об административной ответственности соответственно за дачу заведомо ложных показаний, пояснений, заключений по статье 17.9 КоАП РФ, а также существенное нарушение порядка назначения и проведения экспертизы.
Протоколы и иные материалы ранее прекращенного уголовного дела в отношении лица, привлекаемого к административной ответственности за те же действия (бездействие), могут быть использованы в качестве доказательств при рассмотрении дела об административном правонарушении.
Так, в качестве доказательства вины Енчиновой Л.А. судья районного суда ссылается на проведенное в рамках предварительной проверки сообщения о преступлении, предусмотренном ч.1 ст.282 УК РФ заключение комиссии экспертов АНО «Лингвистический экспертно-консультационный центр» № от 18 мая 2018 года, согласно которому в тексте статьи <данные изъяты>, опубликованной в газете «Амаду Алтай», представленной на экспертизу в переводе ССБ имеются лингвистические и психологические признаки побуждения к действиям, направленным на противодействие распространению буддизма на территории Республики Алтай, а также высказывания обосновывающие необходимость враждебного отношения алтайцев, исповедующим алтайскую белую веру, к буддистам, осуществляющим распространение буддизма на территории Республики Алтай».
Вместе с тем, как усматривается из заключения комиссии экспертов от 18 мая 2018 года (материалы уголовного дела, возбужденного по признакам преступления, предусмотренного ч.1 ст. 282 УК РФ в отношении Енчиновой Л.А. и РАИ.), для экспертизы был предоставлен перевод статьи <данные изъяты> опубликованной в газете «Амаду Алтай» подписанный ССБ В содержании заключения указано, что текст перевода выполнен на русском языке и доступен для толкования с помощью словарей и грамматик русского языка. Информация эксплицирована в степени, достаточной для понимания. Текст обладает признаками смысловой связности в композиционной завершенности. Целостность текста нарушена ввиду отсутствия части на русском языке. В связи с переводным характером текста объект является условно пригодным, в связи с нарушением цельности – ограниченно пригодным для анализа и выявления значимой информации в пределах поставленных вопросов.
В силу ч.2 ст. 59 УПК РФ о назначении лица переводчиком дознаватель, следователь или судья выносит постановление.
Согласно ч.5 ст.59 УПК РФ за заведомо неправильный перевод и разглашение данных предварительного расследования переводчик несет ответственность в соответствии со статьями 307 и 310 Уголовного кодекса Российской Федерации.
Так, 05 февраля 2018 года врио начальника МО МВД России «Майминский» в адрес Горно-Алтайского государственного университета было направлено письмо-запрос об оказании помощи в переводе газеты «Амаду Алтай» с алтайского на русский язык. С указанием, что перевод необходимо осуществить с 20 страницы по 52 страницу включительно (материалы (копии) уголовного дела, л.д. 74, т.2).
Согласно сопроводительного письма от 12 февраля 2018 года деканом факультета алтаистики и тюркологии Горно-Алтайского государственного университета ССБ. в адрес МО МВД России «Майминский» направлен перевод статьи <данные изъяты> (<данные изъяты>), опубликованный в газете «Амаду Алтай» с алтайского на русский язык на 31 листе (материалы (копии) уголовного дела, л.д. 75, т.2).
Также материалы уголовного дела содержат текст перевода статьи <данные изъяты> опубликованной в газете «Амаду Алтай» с алтайского на русский язык <данные изъяты>», перевод заверен к.ф.н., доцентом кафедры алтайской филологии и востоковедения Горно-Алтайского государственного университета ССБ., ее подписью и печатью Факультета алтаистики и тюркологии Горно-Алтайского государственного университета (материалы (копии) уголовного дела, л.д. 76-106, т.2).
Однако, из представленных материалов уголовного дела не усматривается, что следователем по делу было вынесено постановление о назначении переводчика ССБ и о том, что она была предупреждена об уголовной ответственности за выполнение заведомо неправильного перевода, так как материалы дела не содержат об этом подписки ССБ
При таких обстоятельствах, заключение комиссии экспертов от 18 мая 2018 года основанное на тексте перевода ССБ вышеприведенной статьи не предупрежденной об уголовной ответственности за правильность перевода не может быть признано допустимым доказательством.
Данное обстоятельство не проверено судьей районного суда рассматривающего дело об административном правонарушении, предусмотренном ст. 20.3.1 КоАП РФ в отношении Енчиновой Л.А. возбужденное прокурором Онгудайского района Республики Алтай.
При таких обстоятельствах, в ходе производства по настоящему делу допущены существенные нарушения процессуальных требований, предусмотренных УПК РФ и КоАП РФ, что не позволило всесторонне, полно и объективно рассмотреть дело, на основании п.4 ч.1 ст.30.7 КоАП РФ влечет отмену постановления судьи и возвращение дела на новое рассмотрение.
Между тем, срок привлечения к административной ответственности, установленный ст. 4.5 КоАП РФ, истек.
Таким образом, в связи с истечением срока привлечения к административной ответственности, дело об административном правонарушении по жалобе и дополнениям к жалобе Енчиновой Л.А. на постановление судьи Онгудайского районного суда Республики Алтай от 16 мая 2019 года не может быть направлено на новое рассмотрение, поэтому производство по делу подлежит прекращению по основанию, предусмотренному п. 6 ч. 1 ст. 24.5 КоАП РФ (истечение сроков давности привлечения к административной ответственности).
На основании изложенного и руководствуясь ст. 30.7 КоАП РФ, судья
РЕШИЛ:
Постановление судьи Онгудайского районного суда Республики Алтай от 16 мая 2019 года по делу об административном правонарушении, предусмотренном ст. 20.3.1 КоАП РФ, вынесенное в отношении Енчиновой ЛА отменить.
Производство по делу в отношении Енчиновой ЛА прекратить по основанию, предусмотренному п.6 ч.1 ст.24.5 КоАП РФ – истечение сроков давности привлечения к административной ответственности.
Судья Верховного суда
Республики Алтай Б.Е. Антух