ТРЕТИЙ КАССАЦИОННЫЙ СУД
ОБЩЕЙ ЮРИСДИКЦИИ
Дело № 88-8395/2020
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
г. Санкт-Петербург 18 мая 2020 года
Судебная коллегия по гражданским делам Третьего кассационного суда общей юрисдикции в составе:
председательствующего: Козловой Е.В.
судей Петровой Ю.Ю., Снегирёва Е.А.
рассмотрела в открытом судебном заседании гражданское дело № 2-96/2019 по иску Малэз Галины Викторовны к Курловой Надежде Евгеньевне о взыскании задолженности по договору займа, неустойки и по встречному иску Курловой Надежды Евгеньевны к Малэз Галине Викторовне о признании ничтожным в части договора займа,
по кассационной жалобе Малэз Галины Викторовны на апелляционное определение судебной коллегии по гражданским делам Санкт-Петербургского городского суда от 22 октября 2019 г.
Заслушав доклад судьи Третьего кассационного суда общей юрисдикции Петровой Ю.Ю., объяснения представителя Малэз Г.В. – Бетрозова С.А., действующего на основании доверенности от 27 марта 2018 г. сроком на три года, представителей Курловой Н.Е. – Коршуновой Ж.В., действующей на основании доверенности от 6 декабря 2017 г. сроком на 10 лет, Почуевой Н.Ю., действующей на основании доверенности от 20 ноября 2019 г., судебная коллегия по гражданским делам Третьего кассационного суда общей юрисдикции
УСТАНОВИЛА:
решением Октябрьского районного суда Санкт-Петербурга от 4 июня 2019 г. исковые требования Малэз Г.В. удовлетворены частично, со взысканием с Курловой Н.Е. в пользу Малэз Г.В. задолженности по договору займа б/н от 7 октября 2015 г. в размере 46 000 долларов США, неустойки за период с 9 ноября 2015 г. по 1 апреля 2018 г. в размере 31 500 долларов США в рублях по курсу ЦБ РФ на день исполнения решения суда; в удовлетворении остальной части исковых требований отказано; в удовлетворении встречного иска Курловой Н.Е. к Малэз Г.В. отказано.
Апелляционным определением судебной коллегии по гражданским делам Санкт-Петербургского городского суда от 22 октября 2019 г. решение Октябрьского районного суда Санкт-Петербурга от 4 июня 2019 г. изменено, с Курловой Н.Е. в пользу Малэз Г.В. взыскана задолженность по договору займа б/н от 7 октября 2015 г. в размере 36 000 долларов США, неустойка за период с 10 ноября 2015 г. по 1 апреля 2018 г. в размере 1078,46 долларов США в рублях по курсу ЦБ РФ на день исполнения решения суда, в остальной части решение суда оставлено без изменения.
В кассационной жалобе Малэз Г.В. ставит вопрос об отмене апелляционного определения, как вынесенного с нарушением требований закона.
Ответчик Курлова Н.Е. о времени и месте рассмотрения дела была извещена направлением судебной повестки, полученной 12 мая 2020 г., в судебное заседание не явилась.
Истец Малэз Г.В., извещенная о времени и месте судебного заседания в порядке ст.165.1 ГК РФ, в судебное заседание не явилась, извещение возвращено за истечением срока хранения.
Руководствуясь положениями ст.379.5 ГПК РФ, судебная коллегия определила рассмотреть дело в отсутствие истца, ответчика, надлежаще извещенных о времени и месте рассмотрения дела, доверивших представление интересов представителям.
Проверив материалы дела, обсудив доводы кассационной жалобы, судебная коллегия по гражданским делам Третьего кассационного суда общей юрисдикции находит основания для ее удовлетворения и отмены апелляционного определения.
В соответствии со статьей 379.7 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации основаниями для отмены или изменения судебных постановлений кассационным судом общей юрисдикции являются несоответствие выводов суда, содержащихся в обжалуемом судебном постановлении, фактическим обстоятельствам дела, установленным судами первой и апелляционной инстанций, нарушение либо неправильное применение норм материального права или норм процессуального права.
При рассмотрении данного дела такие нарушения норм материального и процессуального права были допущены судом апелляционной инстанции.
Судами установлено и следует из материалов дела, что 7 октября 2015 г. между сторонами заключён договор займа, согласно которому Малэз Г.В. передала Курловой Н.Е. денежные средства в сумме 45 000 долларов США сроком на 1 месяц, плата за пользование займом установлена в размере 1 000 долларов США, а Курлова Н.Е. обязалась вернуть сумму займа и уплатить проценты в срок не позднее 8 ноября 2015 г., а в случае нарушения срока возврата займа и процентов уплатить займодавцу неустойку в размере 1% в день от суммы 46 000 долларов США.
Решением Дзержинского районного суда Санкт-Петербурга от 11 ноября 2018 г. по гражданскому делу № 2-1686/2018, оставленным без изменения апелляционным определением судебной коллегии по гражданским делам Санкт-Петербургского городского суда по делу № 33-6920/2019, в удовлетворении исковых требований Курловой Н.Е. о признании незаключенным договора займа по мотиву его безденежности отказано. В ходе рассмотрения Дзержинским районным судом Санкт-Петербурга указанного гражданского дела был подтверждён факт согласования существенных условий договора займа и получения Курловой Н.Е. от Малэз Г.В. заёмных денежных средств в размере 45 000 долларов США.
Согласно представленного в материалы дела договора займа от 7 октября 2015 г., подписанного Курловой Н.Е., Курова Н.Е. взяла у Малэз Г.В. в долг 45 000 долларов США сроком на один месяц, обязалась возвратить указанную сумму плюс одну тысячу долларов США в качестве процентов за предоставленный кредит не позднее 8 ноября 2015 года, в случае нарушения срока ответчик обязалась уплатить неустойку в размере 1% в день от суммы 46 000 долларов США.
Также в материалы дела представлен договор займа от 7 октября 2015 г., составленный на английском языке, подписанный сторонами, с переводом на русский язык, согласно которому Курлова Н.Е. взяла в долг у Малэз Г. 45 000 долларов США, которые обязалась верную не позднее 8 ноября 2015 г., не содержащий условия о начислении неустойки в размере 1% в день от суммы 46 000 долларов США и составленная также на английском языке с представленным переводом долговая расписка Курловой Н. от 7 октября 2015 года о получении в долг 45 000 долларов США с обязательством возврата не позднее 8 ноября 2015 г.
В обоснование заявленных требований Малэз Г.В. ссылалась на ненадлежащее исполнение ответчиком обязательств по договору займа.
Курлова Н.Е. предъявила встречный иск о признании ничтожным условия договора займа о выплате неустойки за просрочку возврата суммы займа в размере 1% в день от суммы долга 46 000 долларов США, ссылаясь на несогласованность данного условия сторонами при заключении договора займа, принимая во внимание отсутствие указанного условия в составленном на английском языке договоре и представленной расписке.
Отказывая в удовлетворении встречных требований Курловой Н.Е. о признании ничтожным условия договора займа о взыскании неустойки в размере 1% в день от суммы 46 000 долларов США за просрочку возврата займа, суд первой инстанции указал, что наличие двух письменных договоров займа, в одном из которых условие о неустойке отсутствует, не является основанием для признания сделки недействительной, принимая во внимание добровольное принятие Курловой Н.Е. на себя обязательств по выплатите неустойки.
Разрешая спор и удовлетворяя исковые требования Малэз Г.В., суд первой инстанции исходил из наличия между сторонами правоотношений из договора займа и отсутствия доказательств, подтверждающих исполнение долговых обязательств ответчиком, что давало основания для начисления процентов и неустойки.
Определяя размер неустойки, суд первой инстанции пришел к выводу, что заявленная истцом ко взысканию неустойка в размере 402 500 долларов США в 8,75 раз превышающая размер задолженности, явно несоразмерна последствиям нарушения обязательства, в связи с чем, применив положения ст.333 ГК РФ, определил неустойку, исходя из средневзвешенной процентной ставки кредитных организаций России по краткосрочным кредитам в долларах за май 2019 г. в размере 14,28% годовых за период с 9 ноября 2015 г. по 1 апреля 2018 г. в размере 31 500 долларов США (46 000 долларов США х 14,28 / 100 / 365 х 2 х 875 дн.).
Оценивая довод ответчика о погашении части долга в общей сумме 10 000 долларов США двумя платежами: 25 ноября 2016 г. и 28 ноября 2016 г. по 5 000 долларов США каждый, суд первой инстанции указал, что из представленных платежных поручений не следует, что оплата производилась в счет погашения долга по договору займа от 7 октября 2015 г.
Изменяя решение суда первой инстанции в части размера подлежащей взысканию с ответчика задолженности, суд апелляционной инстанции исходил из отсутствия доказательств выплаты Курловой Н.Е. денежных средств в размере 10 000 долларов США по иным долговым обязательствам перед Малэз Г.В. и пришел к выводу об уменьшении суммы основного долга на 10 000 долларов США, в связи с чем взыскал с ответчика в пользу истца задолженность по договору займа и проценты в размере 36 000 долларов США.
При этом суд апелляционной инстанции исходил из того обстоятельства, что в отношении Малэз Е.В. и Курловой Н.Е. были вынесены судебные акты по иным долговым обязательствам, из которых не следует, что платежи от 25 ноября 2016 г. и 28 ноября 2016 г. по 5 000 долларов США каждый были учтены в счет их оплаты при иных долговых обязательствах. Кроме того, при рассмотрении спора в суде апелляционной инстанции представитель истца Малэз Е.В. подтвердил факт получения от Курловой Н.Е. денежных средств в сумме 10 000 долларов США, указал, что данная сумма не была учтена в счет оплаты по другим долговым обязательствам.
Принимая во внимание, что представитель истца в судебном заседании пояснил, что представленные в материалы дела договоры подтверждают одно долговое обязательство ответчика перед истцом и не являются подтверждением двух самостоятельных долговых обязательств, суд апелляционной инстанции пришел к выводу о несогласовании сторонами условия о начислении неустойки за нарушение срока возврата долга, в связи с чем пришел к выводу об отсутствии оснований для начисления неустойки за просрочку возврата долга в размере 1% за каждый день просрочки, и произвел расчет неустойки на основании ст. 395 Гражданского кодекса Российской Федерации, определив ко взысканию с ответчика в пользу истца проценты за пользование чужими денежными средствами за период с 10 ноября 2015 г. по 1 апреля 2018 г. в размере 1 078, 46 долларов США.
Судебная коллегия по гражданским делам Третьего кассационного суда общей юрисдикции находит, что с вынесенным апелляционным определением согласиться нельзя в связи с допущенными нарушениями по следующим основаниям.
Согласно положениям ст.195 ГПК РФ решение суда должно быть законным и обоснованным.
Как разъяснено в п.п.2-4 постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации от 19 декабря 2003 г. N 23 "О судебном решении", решение является законным в том случае, когда оно принято при точном соблюдении норм процессуального права и в полном соответствии с нормами материального права, которые подлежат применению к данному правоотношению, или основано на применении в необходимых случаях аналогии закона или аналогии права (часть 1 статьи 1, часть 3 статьи 11 ГПК РФ).
Решение является обоснованным тогда, когда имеющие значение для дела факты подтверждены исследованными судом доказательствами, удовлетворяющими требованиям закона об их относимости и допустимости, или обстоятельствами, не нуждающимися в доказывании (статьи 55, 59 - 61, 67 ГПК РФ), а также тогда, когда оно содержит исчерпывающие выводы суда, вытекающие из установленных фактов.
Поскольку в силу части 4 статьи 198 ГПК РФ в решении суда должен быть указан закон, которым руководствовался суд, необходимо указать в мотивировочной части материальный закон, примененный судом к данным правоотношениям, и процессуальные нормы, которыми руководствовался суд.
Рассматривая заявленные требования встречного иска, суд апелляционной инстанции, соглашаясь с выводами суда первой инстанции об отсутствии оснований для признания сделки недействительной, указал на несогласование сторонами условия о начислении неустойки, вместе с тем, нормы права, которыми руководствовался суд апелляционной инстанции, в определении не приведены.
Между тем, в силу положений ст.420 ГК РФ договором признается соглашение двух или нескольких лиц об установлении, изменении или прекращении гражданских прав и обязанностей.
К обязательствам, возникшим из договора, применяются общие положения об обязательствах (статьи 307 - 419), если иное не предусмотрено правилами настоящей главы и правилами об отдельных видах договоров, содержащимися в настоящем Кодексе.
Согласно положениям ст.431 ГК РФ при толковании условий договора судом принимается во внимание буквальное значение содержащихся в нем слов и выражений. Буквальное значение условия договора в случае его неясности устанавливается путем сопоставления с другими условиями и смыслом договора в целом.
Если правила, содержащиеся в части первой настоящей статьи, не позволяют определить содержание договора, должна быть выяснена действительная общая воля сторон с учетом цели договора. При этом принимаются во внимание все соответствующие обстоятельства, включая предшествующие договору переговоры и переписку, практику, установившуюся во взаимных отношениях сторон, обычаи, последующее поведение сторон.
Принимая во внимание заключение сторонами двух договоров в один день при установлении судами того обстоятельства, что оба договора регулировали одно долговое правоотношение сторон и оснований для признания договора в части условия о неустойке недействительным суды не установили, вывод суда апелляционной инстанции о несогласованности сторонами условия о неустойке без ссылок на положения закона нельзя считать обоснованным.
Судом апелляционной инстанции не установлена взаимная согласованная воля сторон при заключении договора, в то время, как Малэз Г.В. поясняла, что составление англоязычных договора и расписки обусловлены необходимостью предоставления указанных документов банку, осуществляющему перевод денежных средств, ответчик пояснений относительно оснований заключения двух договоров займа в один день судам не предоставляла, указанные обстоятельства не позволяют согласиться с позицией апелляционной инстанции, отдавшей предпочтение договору займа, не содержащему условий о неустойке.
Изменяя решение суда в части размера основного долга и предусмотренных договорами займа процентов, апелляционная инстанция пришла к выводу об исполнении Курловой Н.Е. обязательств по возврату займа в размере 10 000 долларов США, исходя из недоказанности зачета указанной суммы в оплату иных займов, позиции представителя истца, пояснившего в заседании судебной коллегии, что указанная сумма не зачтена в оплату иных долговых обязательств Курловой Н.Е. перед истцом.
Вместе с тем, бремя доказывания указанного обстоятельства судом апелляционной инстанции распределено не было, оценка исполнения иных договоров займа основана лишь на позиции представителя истца, изложенной в заседании суда апелляционной инстанции, без учета ее противоречия объяснениям истца Малэз Г.В., данным суду первой инстанции 4 июня 2019 года, об исполнении Курловой Н.Е. при переводе указанной суммы обязательств по возврату суммы долга в размере 125 000 долларов США (л.д.192).
Принимая во внимание положения ст.195 ГПК РФ об обоснованности судебного акта, апелляционной инстанции надлежало установить направление полученной Малэз Г.В. денежной суммы, учитывая и то обстоятельство, что зачет 10 000 долларов США во исполнение заемного обязательства от 7 октября 2015 года возможен при установлении воли Курловой Н.Е. по направлению платежей от 25 ноября 2016 года и 28 ноября 2016 года для исполнения обязательства по договору от 7 октября 2015 года, в то время, как ответчик заключение указанного договора оспаривала.
Допущенные судом апелляционной инстанции нарушения норм материального и процессуального права являются существенными и повлиявшими на исход дела, в связи с чем апелляционное определение судебной коллегии подлежит отмене с направлением дела на новое апелляционное рассмотрение.
На основании изложенного и руководствуясь статьями 390, 390.1 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации, судебная коллегия по гражданским делам Третьего кассационного суда общей юрисдикции
ОПРЕДЕЛИЛА:
апелляционное определение судебной коллегии по гражданским делам Санкт-Петербургского городского суда от 22 октября 2019 г. отменить, направить дело на новое рассмотрение в суд апелляционной инстанции.
Председательствующий:
Судьи: