Судья первой инстанции: Шайдуллина М.Н. Дело № 2-1861/19
Судьи апелляционной инстанции: Дело № 88-2201/19
Павлова И.П.,
Олюнина М.В. (докладчик),
Фурс Е.Н.
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
24.12.2019 г. Москва
Судебная коллегия по гражданским делам Второго кассационного суда общей юрисдикции Российской Федерации в составе
председательствующего Волосатых Е.А.
судей Цыпкиной Е.Н., Климовой О.С.,
рассмотрев в судебном заседании гражданское дело по иску Маруани Дидье к Киркорову Филиппу Бедросовичу, Попкову Олегу Владимировичу, ООО «Филипп Киркоров Продакшн», ООО «Первое Музыкальное Издательство», группе компаний «RONEeS»/ООО «Звук» о защите авторского права
по кассационным жалобам представителей Маруани Дидье на решение Таганского районного суда г. Москвы по гражданскому делу № 2-1861/19 от 28.06.2019г. и апелляционное определение Судебной коллегии по гражданским делам Московского городского суда от 04.09.2019г.
заслушав доклад судьи Второго кассационного суда общей юрисдикции Российской Федерации Волосатых Е.А.,
выслушав объяснения представителей Маруани Дидье, поддержавших доводы кассационной жалобы, объяснения представителя Киркорова Филиппа Бедросовича, ООО «Филипп Киркоров Продакшн», объяснения представителя Попкова Олега Владимировича, возражавшего против удовлетворения кассационной жалобы,
УСТАНОВИЛА:
Маруани Д. обратился в суд с иском к Киркорову Ф.Б., Попкову О.В., ООО «Филипп Киркоров Продакшн», ООО «Первое Музыкальное Издательство», группе компаний «RONEeS»/ООО «Звук» о защите авторского права, в котором (после уточнения исковых требований) просил: признать право авторства истца на произведение «A Symphonic space dream» и признать истца правообладателем произведения, обязать ответчиков прекратить нарушение прав истца, а именно: пресечь дальнейшее использование части произведения «A Symphonic space dream» в части произведения «Жестовая любовь» под именем Киркорова Ф.Б., Попкова О.В.; опубликовать в средствах массовой информации решение суда о допущенном нарушении с указанием действительного автора и правообладателя; взыскать компенсацию за нарушение авторских прав: с Киркорова Ф.Б. в размере 117 749 993 руб., с Попкова О.В. в размере 117 749 993 руб.; с ООО «Филипп Киркоров Продакшн» в размере 11 916 663 руб.; с ООО «Первое Музыкальное Издательство» в размере 7 916 664 руб.; с группы компаний «RONEeS»/ООО «Звук» 5 000 000 руб.; взыскать компенсацию морального вреда с Киркорова Ф.Б. и Попкова О.В. в размере 8 500 000 с каждого; взыскать солидарно расходы по уплате государственной пошлины в размере 60 000 руб.
Исковые требования основаны на том, что истец является автором произведения «A Symphonic space dream», а ответчик Попков О.В. значится автором текста и композитором произведения «Жестокая любовь»; при создании произведения «Жестокая любовь» ответчиком Попковым О.В. были сделаны заимствования из произведения истца, в связи с чем допущено нарушение права истца, как автора произведения «A Symphonic space dream». Ответчик Киркоров Ф.Б. является исполнителем произведения Попкова О.В. «Жестокая любовь», данное произведение исполняется Кирковым Ф.Б. на концертах, включено в музыкальные альбомы. В 2003 году песня «Жестокая Любовь» была обнародована Киркоровым Ф.Б. Продюсером звукозаписи является ООО «Филипп Киркоров Продакшн», издателем – ООО «Первое Музыкальное Издательство», дистрибьютером аудиозаписи музыкального произведения «Жестовая Любовь» - группа компаний «RONEeS»/ООО «Звук». Истец в обоснование иска указал, что песня «A Symphonic space dream» им написана в период с 1996 по 1998 года во время работы над альбомом «Симфоническая космическая мечта», который в период с января по июнь 1999 года был записан в Бруклине; 01.11.2001 года на концерте группы «<данные изъяты>» в Киеве была исполнена, в том числе, песня «A Symphonic space dream»; весной 2002 года альбом «Симфоническая космическая мечта» продан в России; согласно заключению музыкального эксперта при Парижском Апелляционном суде Оливье Делаланда, а также заключению специалистов АНО «Судебный эксперт» Морозовой Е.А. и Троицкой Т.А. в музыкальном произведении «Жестокая любовь» имеются заимствования из музыкального произведения «A Symphonic space dream» в части припева; произведение «A Symphonic space dream» имеет большую значимость в творчестве истца. Истец полагал, что ответчики нарушили его исключительное право авторства.
Решением Таганского районного суда г. Москвы по гражданскому делу № 2-1861/19 от 28.06.2019 г. в удовлетворении иска Маруани Дидье к Киркорову Филиппу Бедросовичу, Попкову Олегу Владимировичу, ООО «Филипп Киркоров Продакшн», ООО «Первое Музыкальное Издательство», группе компаний «RONEeS»/ООО «Звук» о защите авторского права – отказано.
Не согласившись с указанным решением Таганского районного суда <адрес> по гражданскому делу № от ДД.ММ.ГГГГ истец обжаловал его в суд апелляционной инстанции.
По результатам рассмотрения дела судом второй инстанции апелляционным определением судебной коллегии по гражданским делам Московского городского суда от 04.09.2019 по гражданскому делу № 33-39092/19 указанное решение Таганского районного суда г. Москвы по гражданскому делу № 2-1861/19 от 28.06.2019г. оставлено без изменения, апелляционная жалоба - без удовлетворения.
Представители истца Тарло Е.Г. и Кожухов Д.В. обратились во Второй кассационный суд общей юрисдикции с кассационными жалобами, в которых просили полностью отменить решение Таганского районного суда г. Москвы от 28.06.2019 г. и апелляционное определение судебной коллегии по гражданским делам Московского городского суда от 04.09.2019 и направить дело на новое рассмотрение.
После принятия кассационной жалобы к производству от представителя истца Кожухова Д.В. поступило дополнение к кассационной жалобе, в которой он представил в дело копию ответа из Министерства культуры РФ от ДД.ММ.ГГГГ и копию Устава.
В судебном заседании суда кассационной инстанции представители истца поддержали кассационную жалобу по изложенным в ней доводам, просили решение Таганского районного суда г. Москвы от 28.06.2019 г. и апелляционное определение судебной коллегии по гражданским делам Московского городского суда от 04.09.2019г. отменить и направить дело на новое рассмотрение.
В судебном заседании суда кассационной инстанции представители ответчика Киркорова Филиппа Бедросовича, Попкова Олега Владимировича, ООО «Филипп Киркоров Продакшн» возражали против удовлетворения кассационной жалобы, представили письменные воражения на кассационную жалобу.
Ответчики ООО «Первое Музыкальное Издательство», группа компаний «RONEeS»/ООО «Звук» о месте и времени слушания дела извещены надлежащим образом, в судебное заседание явку своего представителя в судебное заседание не обеспечили.
Судебная коллегия по гражданским делам Второго кассационного суда РФ рассмотрела данное дело по кассационной жалобе в порядке ч. 5 ст. 379.5 ГПК РФ.
Проверив материалы дела, обсудив доводы кассационных жалоб, выслушав объяснения участвующих в судебном заседании лиц, судебная коллегия по гражданским делам Второго кассационного суда общей юрисдикции Российской Федерации пришла к следующим выводам:
Согласно ч. 1 статьи 379.7 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации основаниями для отмены или изменения судебных постановлений кассационным судом общей юрисдикции являются несоответствие выводов суда, содержащихся в обжалуемом судебном постановлении, фактическим обстоятельствам дела, установленным судами первой и апелляционной инстанций, нарушение либо неправильное применение норм материального права или норм процессуального права.
В силу ч. 2 статьи 379.7 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации неправильным применением норм материального права являются: 1) неприменение закона, подлежащего применению; 2) применение закона, не подлежащего применению; 3) неправильное истолкование закона.
Нарушение или неправильное применение норм процессуального права является основанием для отмены или изменения судебных постановлений, если это нарушение привело или могло привести к принятию неправильных судебных постановлений (ч. 3 статьи 379.7 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации).
Безусловные основания для отмены судебных постановлений в кассационном порядке установлены в ч. 4 статьи 379.7 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации, согласно которому основаниями для отмены судебных постановлений в кассационном порядке в любом случае являются: 1) рассмотрение дела судом в незаконном составе; 2) рассмотрение дела в отсутствие кого-либо из лиц, участвующих в деле и не извещенных надлежащим образом о времени и месте судебного заседания; 3) нарушение правил о языке при рассмотрении дела; 4) принятие судом решения, постановления о правах и об обязанностях лиц, не привлеченных к участию в деле; 5) неподписание судебных постановлений судьей или одним из судей либо подписание судебных постановлений не теми судьями, которые в них указаны; 6) отсутствие в деле протокола судебного заседания или подписание его не теми лицами, которые указаны в главе 21 настоящего Кодекса, в случае отсутствия аудио- или видеозаписи судебного заседания; 7) нарушение правила о <данные изъяты> совещания судей при принятии решения, постановления.
Согласно части 1 статьи 46 Конституции Российской Федерации каждому гарантируется судебная защита его прав и свобод.
В соответствии с частью 3 статьи 123 Конституции Российской Федерации судопроизводство осуществляется на основе состязательности и равноправия сторон.
В силу п.п. 1-3 постановления Пленума Верховного Суда РФ от 19.12.2003 № 23 (ред. от 23.06.2015) «О судебном решении» решение должно быть законным и обоснованным (часть 1 статьи 195 ГПК РФ). Решение является законным в том случае, когда оно принято при точном соблюдении норм процессуального права и в полном соответствии с нормами материального права, которые подлежат применению к данному правоотношению, или основано на применении в необходимых случаях аналогии закона или аналогии права (часть 1 статьи 1, часть 3 статьи 11 ГПК РФ). Решение является обоснованным тогда, когда имеющие значение для дела факты подтверждены исследованными судом доказательствами, удовлетворяющими требованиям закона об их относимости и допустимости, или обстоятельствами, не нуждающимися в доказывании (статьи 55, 59-61, 67 ГПК РФ), а также тогда, когда оно содержит исчерпывающие выводы суда, вытекающие из установленных фактов.
Суды первой и апелляционной инстанций при рассмотрении дела установили, что истец является автором произведения (песни) «А Symphonic space dream», которое им написано в период с 1996 по 1998 г. во время работы над альбомом «Симфоническая космическая мечта», записанном в период с января по июнь 1999 г. в Бруклине; исполнено истцом произведение, песня «A Symphonic space dream», ДД.ММ.ГГГГ на концерте группы «<данные изъяты>» в Киеве, а весной 2002 года альбом «Симфоническая космическая мечта» продан в России.
Судами при принятии оспариваемых судебных актов исследованы и отвергнуты в качестве надлежащих, достаточных доказательств представленные истцом в обоснование иска заключение музыкального эксперта при Парижском Апелляционном суде ФИО25, а также заключение специалистов АНО «<данные изъяты>» ФИО12 и ФИО13, согласно которым в музыкальном произведении «Жестокая любовь» имеются заимствования из музыкального произведения «А Symphonic space dream» в части припева.
Отказывая в иске, суд первой инстанции, с чем согласился суд апелляционной инстанции, принял во внимание заключение ФГБОУ ВО «<данные изъяты>» <данные изъяты> от ДД.ММ.ГГГГ №, утвержденное и.о. ректора РФ ФГБОУ ВО «<данные изъяты> профессором ФИО16, согласно которого сравнительный анализ куплетов и других фрагментов обеих песен совпадений не выявил; экспертная группа разобрала структуру произведений, гармоний, мелодий, ритмов, инструментовок и пришла к следующему выводу: «Композиции представляют собой написанные в разных жанрах самостоятельные оконченные произведения и не являются копиями друг друга. Наоборот, можно говорить о существенных отличиях как на образно-содержательном уровне, так и на уровне средств музыкальной выразительности. Схожесть части их припевов не позволяет дать оценку тому, какое из двух произведений было написано раньше. Фрагмент совпадения не обладает тематической оригинальностью и является типичным для множества произведений академической и неакадемической музыки. Гармонический и мелодический материал, использованный в обеих песнях, представляет собой «Золотую секвенцию» - широко распространенный в композиторской практике прием, который от частого употребления давно превратился в штамп. Резюмируя сказанное, можно констатировать, что даже при установлении точных дат первых публикаций (факта обнародования произведений или регистрации), говорить о заимствовании нельзя. Учитывая сверхтипичный и широко распространенный характер использованной секвенции, совпадение нотного материала в припевах обеих песен могло оказаться случайным». Основываясь на указанных выводах заключения ФГБОУ ВО «<данные изъяты>» <данные изъяты> от ДД.ММ.ГГГГ № суды пришли к выводу о том, что истцом не представлено объективных доказательств нарушения ответчиками его исключительного права авторства на произведение истца «A Symphonic Space Dream»; утверждение истца о том, что автором и композитором Попковым О.В. при создании произведения «Жестокая любовь» были сделаны заимствования из произведения истца «A Symphonic space dream» (обвинение в плагиате), не нашло своего подтверждения в ходе судебного разбирательства.
Отказывая в удовлетворении требования Маруани Д. о признании права авторства истца на произведение «A Symphonic space dream» и признании истца правообладателем произведения «A Symphonic space dream», суд первой инстанции правомерно исходил из отсутствия подлежащего судебному разрешению спора, так как Попков О.В. не претендует на авторство в отношении произведения «A Symphonic space dream», а является автором самостоятельного произведения – «Жестокая любовь».
Согласно разъяснению, данному в п. 95 постановления Пленума Верховного Суда РФ от 23.04.2019 №10 «О применении части четвертой Гражданского кодекса Российской Федерации» при рассмотрении дел о нарушении исключительного права на произведение путем использования его переработки (подпункт 9 пункта 2 статьи 1270 ГК РФ) для удовлетворения заявленных требований должно быть установлено, что одно произведение создано на основе другого. Создание похожего (например, в силу того что двумя авторами использовалась одна и та же исходная информация), но творчески самостоятельного произведения не является нарушением исключительного права автора более раннего произведения. В таком случае оба произведения являются самостоятельными объектами авторского права.
Проверяя доводы истца о том, что произведение Дидье Маруани «A Symphonic Space Dream» было написано ранее произведения Попкова О.В. «Жестокая любовь», суды первой и второй инстанций при рассмотрении спора не нашли оснований для удовлетворения исковых требований, сославшись на выводы профессора ФИО16 в заключении ФГБОУ ВО «<данные изъяты>» от ДД.ММ.ГГГГ № <данные изъяты>, утвержденному и.о. ректора РФ ФГБОУ ВО «<данные изъяты>», согласно которым фрагмент совпадения не обладает тематической оригинальностью и является типичным для множества произведений академической и неакадемической музыки; гармонический и мелодический материал, использованный в обеих песнях, представляет собой «Золотую секвенцию».
Доводы истца об исключении результатов указанного заключения из доказательств по делу, правомерно положенного в основу оспариваемого решения суда первой инстанции, со ссылкой на нормы УПК РФ, не получили поддержку суда апелляционной инстанции, поскольку в соответствии с ч. 1 ст. 144 УПК РФ следователь, при проверке сообщения о преступлении не только обязаны принять, проверить сообщение о любом совершенном или готовящемся преступлении, но и вправе получать объяснения, образцы для сравнительного исследования, истребовать документы и предметы, изымать их в порядке, установленном УПК РФ, назначать судебную экспертизу, принимать участие в ее производстве и получать заключение эксперта в разумный срок, производить осмотр места происшествия, документов, предметов, трупов, освидетельствование, требовать производства документальных проверок, ревизий, исследований документов, предметов, трупов, привлекать к участию в этих действиях специалистов, давать органу дознания обязательное для исполнения письменное поручение о проведении оперативно-розыскных мероприятий.
Судами при разрешении спора и принятии оспариваемых судебных актов было установлено, что в ходе проведения проверки Дидье Маруани давал объяснения, в соответствии с которыми ему от поклонников стало известно, что российский певец Киркоров Ф.Б. исполняет песню, которая очень похожа на песню «A Symphonic space dream» и является плагиатом; по заявлению адвокатов ФИО17 и ФИО18, действовавших в интересах Дидье Маруани, зарегистрированному ДД.ММ.ГГГГ в КУСП №, следователем 7 отдела СЧ ГСУ ГУ МВД России по <адрес> ФИО19 была назначена экспертиза в <данные изъяты>, перед экспертной группой были поставлены следующие вопросы:
1) Совпадает ли песня «A Symphonic space dream», исполняемая Дидье Маруани, с песней «Жестокая любовь» в исполнении Киркорова Ф.Б., если да, то по каким признакам, и каков процент совпадения в указанных музыкальных произведениях?
2) Имеются ли в наличии между музыкальными произведениями «A Symphonic space dream» и «Жестокая любовь» схожие элементы в структуре, инструментовке, гармонии, мелодии и ритме, если да, то можно ли определить степень заимствования,
3) Возможно ли определить, какое из указанных произведений написано раньше, существует ли общие правила оценки тематического исходного материала?
4) При установлении схожести музыкальных произведений, в каких частях песен, можно дать оценку тому, какое из произведений легло в основу написания композиции, а какая была заимствована?
Отказывая в удовлетворении иска суд первой инстанции, поддержанный апелляционным судом, исходил из того, что: постановлением следователя по особо важным делам 7 отдела Следственной части Главного следственного управления ГУ МВД России по <адрес> майора юстиции ФИО19 от ДД.ММ.ГГГГ отказано в возбуждении уголовного дела по сообщению адвокатов ФИО17 и ФИО18 о совершении преступления, предусмотренного ст.146 УК РФ, в отношении Киркорова Ф.Б. и Попкова О.В., по основаниям п.2 ч.1 ст.24 УПК РФ, в связи с отсутствием состава преступления, поскольку следователь пришел к выводу, что отсутствуют объективные данные, дающие основания полагать, что со стороны Киркорова Ф.Б. и Попкова О.В. были совершены деяния, ответственность за которые предусмотрена ст.146 УК РФ. Постановлением Тверского районного суда <адрес> от ДД.ММ.ГГГГ жалоба адвокатов ФИО17 и ФИО18 в защиту интересов Дидье Маруани, поданная в порядке ст.125 УПК РФ на постановление следователя по особо важным делам 7 отдела СЧ ГСУ ГУ МВД России по <адрес> ФИО19 от ДД.ММ.ГГГГ об отказе в возбуждении уголовного дела в отношении ФИО1 Ф.Б. и ФИО3 по признакам преступления, предусмотренного ст.146 УК РФ, оставлена без удовлетворения. Апелляционным постановлением Московского городского суда от 04 сентября 2017 года постановление Тверского районного суда г. Москвы от 19.05.2017 года оставлено без изменения, а апелляционная жалоба адвокатов ФИО20 и ФИО21, действовавших в интересах Дидье Маруани, - без удовлетворения.
Суд кассационной инстанции соглашается с выводами нижестоящих судов о правомерности использования заключения при принятии оспариваемых судебных актов, поскольку предмет исследования в рамках доследственной проверки (наличие признаков объекта и объективной стороны преступления, предусмотренного ст.146 УК РФ) и предмет спора по иску являются тождественными, заключение не оспорено, подготовлено с соблюдением требований законодательства, было проверено судебными инстанциями, нарушений УПК РФ, допущенных следователем 7 отдела СЧ ГСУ ГУ МВД России по <адрес> ФИО19, при назначении и проведении экспертизы не выявлено, других достоверных доказательств, опровергающих выводы заключения, истцом в порядке ч. 1 ст. 56 ГПК РФ в материалы дела не было представлено.
Довод кассатора о том, что судом первой инстанции неправомерно не была назначена и не проведена судебная экспертиза, - проверялся судом апелляционной инстанции и обоснованно отклонен, так как суд руководствовался заключением ФГБОУ ВО «<данные изъяты>» от ДД.ММ.ГГГГ № <данные изъяты>, принятым в качестве надлежащих доказательств по делу и результаты которой недействительными не признаны.
Судебная коллегия суда апелляционной инстанции правомерно не нашла оснований для назначения судебной технической экспертизы о времени записей музыкальных произведений, а также комиссионной музыкальной экспертизы о схожести музыкального произведения.
Согласно положениям ст.ст. 56, 59, 67 ГПК РФ суд самостоятельно определяет, какие обстоятельства имеют значение для дела, какой стороне их надлежит доказывать, принимает те доказательства, которые имеют значение для рассмотрения и разрешения дела, оценивает доказательства по своему внутреннему убеждению, основанному на всестороннем, полном, объективном и непосредственном исследовании имеющихся в деле доказательств, никакие доказательства не имеют для суда заранее установленной силы.
Представителем ответчика ООО «Первое Музыкальное Издательство» было заявлено ходатайство о применении срока исковой давности.
В силу п. 2 ст. 199 ГК РФ, исковая давность применяется судом по заявлению стороны в споре, сделанному до вынесения судом решения. Истечение срока исковой давности, о применении которой заявлено стороной в споре, является основанием к вынесению судом решения об отказе в иске.
Пунктом 1 ст. 196 ГК РФ определено, что общий срок исковой давности составляет три года и начинает течь со дня, определяемого в соответствии со статьей 200 данного Кодекса.
Согласно п. 1 ст. 200 ГК РФ, если законом не установлено иное, течение срока исковой давности начинается со дня, когда лицо узнало или должно было узнать о нарушении своего права и о том, кто является надлежащим ответчиком по иску о защите этого права.
Суд кассационной инстанции соглашается с применением судами срока исковой давности, так как согласно представленному самим же Маруани Д. заключению музыкального эксперта при Парижском Апелляционном суде ФИО26 оно составлено ДД.ММ.ГГГГ; с учетом общего порядка (п. 1 ст. 196, п. 1 ст. 200 ГК РФ) срок исковой давности истек ДД.ММ.ГГГГ, а иск подан в Таганский районный суд г. Москвы за пределами срока исковой давности - 18.03.2019 года.
Из пункта 60 Постановления Пленума Верховного Суда РФ от 23.04.2019 №10 «О применении части четвертой Гражданского кодекса Российской Федерации» следует, что требование о взыскании компенсации носит имущественный характер.
Включенное в интеллектуальные права, включая авторское право, исключительные права являются имущественным правом (ст. 1226, ч. ч. 1, 2 ст. 1255 ГК РФ).
Доводы истца о неправомерном и неправильном применении судом первой инстанции срока исковой давности к настоящему спору в силу статьи 208 ГК РФ, а также в связи с неосведомленностью истца о нарушении его исключительных прав, были проверены судом второй инстанции и обоснованно отклонены, поскольку истцом в порядке, предусмотренном пунктом 3 статьи 1252 и статьей 1301 ГК РФ, заявлены требования о применении меры ответственности за нарушение исключительного авторского права в виде взыскания компенсации, которое является имущественным правом, в подтверждение нарушения которого истцом в материалы дела было представлено заключение музыкального эксперта при Парижском Апелляционном суде ФИО27, составленное 19.01.2016 года.
Судебная коллегия по гражданским делам в апелляционном определении правильно указала, что не установлены иные правила исчисления исковой давности для таких требований о защите исключительных авторских прав, в связи с чем к спорным правоотношениям подлежит применению общий срок исковой давности.
Доводам кассатора о том, что 19.01.2016 истец узнал из заключения музыкального эксперта при Парижском Апелляционном суде ФИО28 о нарушении только личного неимущественного права судами дана надлежащая оценка с их отклонением. В рамках настоящего спора рассматривались заявленные истцом требования о взыскании денежной компенсации за нарушение исключительных авторских прав. Суд кассационной инстанции учитывает также, что требования о защите авторских прав было подано представителем истца в Московский городской суд по первой инстанции 01.11.2016 года и было возращено определением судьи Московского городского суда 03.11.2016 года в связи с неподсудностью спора.
Оснований для восстановления срока исковой давности по имеющимся в материалах дела доказательствам суды не нашли.
Доводы кассационной жалобы о нарушении судом первой инстанции при рассмотрении дела правил о языке, что является безусловным основанием для отмены судебных актов (ст. 379.7 ч. 4 п. 3 ГПК РФ), - отклоняются судебной коллегией кассационного суда общей юрисдикции исходя из следующего:
В соответствии со статьей 26 (часть 2) Конституции Российской Федерации каждый имеет право на пользование родным языком, на свободный выбор языка общения. В целях реализации данного права в судопроизводстве участвующим в деле лицам, не владеющим языком судопроизводства, обеспечивается право выступать и давать объяснения на родном языке либо на любом свободно избранном языке общения, а также пользоваться услугами переводчика (часть 3 статьи 10 Федерального конституционного закона «О судебной системе Российской Федерации»).
Пунктом 9 постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации от 31 октября 1995 г. №8 «О некоторых вопросах применения судами Конституции Российской Федерации при осуществлении правосудия» разъяснено, что в ч. 2 ст. 26 Конституции Российской Федерации закреплено право каждого на пользование родным языком. В силу указанной конституционной нормы, а также в соответствии с положениями ч. 2 ст. 9 ГПК РФ, ч. 2 ст. 18 УПК РФ, ч. 2 ст. 24.2 КоАП РФ суд обязан разъяснить и обеспечить участвующим в деле лицам право делать заявления, давать объяснения и показания, заявлять ходатайства, подавать жалобы и выступать в суде на родном языке или другом языке, которым они владеют, а также пользоваться услугами переводчика.
В силу ч. 2 ст. 9 ГПК РФ лицам, участвующим в деле и не владеющим языком, на котором ведется гражданское судопроизводство, разъясняется и обеспечивается право давать объяснения, заключения, выступать, заявлять ходатайства, подавать жалобы на родном языке или на любом свободно избранном языке общения, а также пользоваться услугами переводчика.
Согласно ч. 1 - 3 ст. 162 ГПК РФ лица, участвующие в деле, вправе предложить суду кандидатуру переводчика. Председательствующий разъясняет переводчику его обязанность переводить объяснения, показания, заявления лиц, не владеющих языком, на котором ведется судопроизводство, а лицам, не владеющим языком, на котором ведется судопроизводство, содержание имеющихся в деле объяснений, показаний, заявлений лиц, участвующих в деле, свидетелей и оглашаемых документов, аудиозаписей, заключений экспертов, консультаций и пояснений специалистов, распоряжений председательствующего, определения или решения суда. Переводчик вправе задавать присутствующим при переводе участникам процесса вопросы для уточнения перевода, знакомиться с протоколом судебного заседания или отдельного процессуального действия и делать замечания по поводу правильности перевода, подлежащие занесению в протокол судебного заседания.
В силу ч. 4 и 5 ст.162 ГПК РФ председательствующий предупреждает переводчика об ответственности, предусмотренной Уголовным кодексом Российской Федерации, за заведомо неправильный перевод и приобщает его подписку об этом к протоколу судебного заседания.
В случае уклонения переводчика от явки в суд или от надлежащего исполнения своих обязанностей он может быть подвергнут судебному штрафу в порядке и в размере, которые установлены главой 8 ГПК РФ.
В ходе процесса стороной истца не заявлялось о ненадлежащем выполнении переводчиком своих обязанностей и необходимости наложения судебного штрафа.
Из материалов дела следует, что при рассмотрении спора в суде второй инстанции Маруани Дидье был предоставлен заявленный им же переводчик ФИО22, предупрежденный об уголовной ответственности, предусмотренной Уголовным кодексом Российской Федерации за заведомо неправильный перевод (ст. 307 УК РФ), подписка о чем была приобщена к материалам дела.
Обеспечения такого элемента права на суд, как право пользоваться услугами предупрежденного об уголовной ответственности по ст. 307 УК РФ переводчика, должна оцениваться в совокупности с иными элементами такого права (в том числе на разбирательство в разумный срок и установление правовой определенности), а также с учетом фундаментальных принципов права (среди которых запрет приоритета формального над существом (запрет пуризма), исходя из фактических обстоятельств конкретных правоотношении? как процессуальных, так и по существу спора, в целях того, чтобы формальное обеспечение какого-либо элемента права на суд не приводило к иллюзорности такого права и нарушению баланса интересов сторон. При этом формальное обеспечение требовании? об оформлении подписки переводчика о предупрежденности об уголовной ответственности по ст. 307 УК РФ не может быть единственной целью отмены судебных актов в ущерб материальным интересам сторон по существу спора, учитывая, что нуждающееся в услугах переводчика лицо фактически реализовало свое право и пользовалось в суде первой инстанции услугами им же приглашенного переводчика, в дальнейшем при апелляционном пересмотре повторно принимавшего участие в деле с оформлением подписки о предупрежденности об уголовной ответственности по ст. 307 УК РФ при оказании услуг переводчика тому же лицу.
При таких обстоятельствах довод кассатора о нарушении судом первой инстанции при рассмотрении дела правил о языке в связи с неоформлением подписки переводчика о предупрежденности об уголовной ответственности по ст. 307 УК РФ, учитывая, что одновременно реализовано законное право пользоваться услугами им же приглашенного переводчика, впоследствии будучи предупрежденным об уголовной ответственности по ст. 307 УК РФ повторно участвовавшего в судебном разрешении спора при апелляционном пересмотре дела, - не может повлечь отмену судебных актов на основании п. 3 ч. 4 ст. 379.7 ГПК РФ.
Заявленный кассатором в дополнении к кассационной жалобе довод о недействительности экспертизы со ссылкой на новое доказательство кассационным судом общей юрисдикции отвергается, поскольку в силу ч. 3 ст. 390 ГПК РФ дополнительные доказательства судом кассационной инстанции не принимаются.
Основания и мотивы, по которым суды первой и апелляционной инстанций пришли к выводам об отсутствии оснований для удовлетворения иска, а также доказательства, принятые судами во внимание, подробно приведены в мотивировочной части обжалуемых судебных постановления и оснований считать их неправильными не имеется, поскольку данные выводы основаны на материалах дела, анализе письменных доказательств, которым дана надлежащая правовая оценка.
Доводы кассационных жалоб о несогласии с оценкой доказательств и выводами суда по обстоятельствам дела, не могут быть признаны основанием для отмены в кассационном порядке судебных постановлений, поскольку в силу ч. 3 ст. 390 ГПК РФ кассационный суд общей юрисдикции не вправе устанавливать или считать доказанными обстоятельства, которые не были установлены либо были отвергнуты судом первой или апелляционной инстанции.
Доводы кассатора о том, что нижестоящие суды не исследовали материалы дела, не предоставили такую возможность участникам процесса, - опровергаются имеющимися в деле доказательствами.
Доводы кассационной жалобы не могут повлечь отмену судебных постановлений, поскольку не содержат ссылок на обстоятельства, которые не были исследованы судами первой и апелляционной инстанций либо опровергали их выводы, а также на нарушения норм материального и процессуального права, повлиявшие на исход дела, без устранения которых невозможны восстановление и защита нарушенных прав, свобод и законных интересов.
Также при проверке материалов дела и доводов кассационных жалоб судебной коллегией кассационного суда не установлено нарушение или неправильное применение норм процессуального права, которое привело или могло привести к принятию неправильных судебных постановлений.
Поскольку таких нарушений судами первой и апелляционной инстанций допущено не было, то оснований для удовлетворения кассационных жалоб не имеется.
Согласно абз. 1 п. 3 ст. 390.1 ГПК РФ в определении суда кассационной инстанции указывается на распределение между сторонами судебных расходов, понесенных в связи с подачей кассационных жалобы, представления.
Поскольку кассационная жалоба удовлетворению не подлежит, на основании ч. 1 ст. 98 ГПК РФ расходы заявителя кассационной жалобы по оплате государственной пошлины возмещению не подлежат.
На основании изложенного, руководствуясь статьями 379.3-7, 390, 390.1 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации, судебная коллегия по гражданским делам Второго кассационного суда общей юрисдикции Российской Федерации
определила:
решение Таганского районного суда г. Москвы по гражданскому делу № 2-1861/19 от 28.06.2019г. и апелляционное определение судебной коллегии по гражданским делам Московского городского суда от 04.09.2019г. оставить без изменения, а кассационные жалобы - без удовлетворения.
Председательствующий судья
Судьи