Судья первой инстанции: Шайдуллина М.Н. Дело № 2-1861/19
Судьи апелляционной инстанции: Дело № 88-2201/19
Павлова Р.Рџ.,
Олюнина М.В. (докладчик),
Фурс Е.Н.
ОПРЕДЕЛЕНРР•
24.12.2019 Рі. РњРѕСЃРєРІР°
Судебная коллегия по гражданским делам Второго кассационного суда общей юрисдикции Российской Федерации в составе
председательствующего Волосатых Е.А.
судей Цыпкиной Е.Н., Климовой О.С.,
рассмотрев РІ судебном заседании гражданское дело РїРѕ РёСЃРєСѓ Маруани Дидье Рє РљРёСЂРєРѕСЂРѕРІСѓ Филиппу Бедросовичу, РџРѕРїРєРѕРІСѓ Олегу Владимировичу, РћРћРћ «Филипп РљРёСЂРєРѕСЂРѕРІ Продакшн», РћРћРћ «Первое Музыкальное Рздательство», РіСЂСѓРїРїРµ компаний В«RONEeSВ»/РћРћРћ «Звук» Рѕ защите авторского права
по кассационным жалобам представителей Маруани Дидье на решение Таганского районного суда г. Москвы по гражданскому делу № 2-1861/19 от 28.06.2019г. и апелляционное определение Судебной коллегии по гражданским делам Московского городского суда от 04.09.2019г.
заслушав доклад судьи Второго кассационного суда общей юрисдикции Российской Федерации Волосатых Е.А.,
выслушав объяснения представителей Маруани Дидье, поддержавших доводы кассационной жалобы, объяснения представителя Киркорова Филиппа Бедросовича, ООО «Филипп Киркоров Продакшн», объяснения представителя Попкова Олега Владимировича, возражавшего против удовлетворения кассационной жалобы,
РЈРЎРўРђРќРћР’РЛА:
Маруани Р”. обратился РІ СЃСѓРґ СЃ РёСЃРєРѕРј Рє РљРёСЂРєРѕСЂРѕРІСѓ Р¤.Р‘., РџРѕРїРєРѕРІСѓ Рћ.Р’., РћРћРћ «Филипп РљРёСЂРєРѕСЂРѕРІ Продакшн», РћРћРћ «Первое Музыкальное Рздательство», РіСЂСѓРїРїРµ компаний В«RONEeSВ»/РћРћРћ «Звук» Рѕ защите авторского права, РІ котором (после уточнения исковых требований) РїСЂРѕСЃРёР»: признать право авторства истца РЅР° произведение В«A Symphonic space dreamВ» Рё признать истца правообладателем произведения, обязать ответчиков прекратить нарушение прав истца, Р° именно: пресечь дальнейшее использование части произведения В«A Symphonic space dreamВ» РІ части произведения «Жестовая любовь» РїРѕРґ именем РљРёСЂРєРѕСЂРѕРІР° Р¤.Р‘., РџРѕРїРєРѕРІР° Рћ.Р’.; опубликовать РІ средствах массовой информации решение СЃСѓРґР° Рѕ допущенном нарушении СЃ указанием действительного автора Рё правообладателя; взыскать компенсацию Р·Р° нарушение авторских прав: СЃ РљРёСЂРєРѕСЂРѕРІР° Р¤.Р‘. РІ размере 117 749 993 СЂСѓР±., СЃ РџРѕРїРєРѕРІР° Рћ.Р’. РІ размере 117 749 993 СЂСѓР±.; СЃ РћРћРћ «Филипп РљРёСЂРєРѕСЂРѕРІ Продакшн» РІ размере 11 916 663 СЂСѓР±.; СЃ РћРћРћ «Первое Музыкальное Рздательство» РІ размере 7 916 664 СЂСѓР±.; СЃ РіСЂСѓРїРїС‹ компаний В«RONEeSВ»/РћРћРћ «Звук» 5 000 000 СЂСѓР±.; взыскать компенсацию морального вреда СЃ РљРёСЂРєРѕСЂРѕРІР° Р¤.Р‘. Рё РџРѕРїРєРѕРІР° Рћ.Р’. РІ размере 8 500 000 СЃ каждого; взыскать солидарно расходы РїРѕ уплате государственной пошлины РІ размере 60 000 СЂСѓР±.
Рсковые требования основаны РЅР° том, что истец является автором произведения В«A Symphonic space dreamВ», Р° ответчик РџРѕРїРєРѕРІ Рћ.Р’. значится автором текста Рё композитором произведения «Жестокая любовь»; РїСЂРё создании произведения «Жестокая любовь» ответчиком Попковым Рћ.Р’. были сделаны заимствования РёР· произведения истца, РІ СЃРІСЏР·Рё СЃ чем допущено нарушение права истца, как автора произведения В«A Symphonic space dreamВ». Ответчик РљРёСЂРєРѕСЂРѕРІ Р¤.Р‘. является исполнителем произведения РџРѕРїРєРѕРІР° Рћ.Р’. «Жестокая любовь», данное произведение исполняется Кирковым Р¤.Р‘. РЅР° концертах, включено РІ музыкальные альбомы. Р’ 2003 РіРѕРґСѓ песня «Жестокая Любовь» была обнародована Киркоровым Р¤.Р‘. Продюсером звукозаписи является РћРћРћ «Филипп РљРёСЂРєРѕСЂРѕРІ Продакшн», издателем – РћРћРћ «Первое Музыкальное Рздательство», дистрибьютером аудиозаписи музыкального произведения «Жестовая Любовь» - РіСЂСѓРїРїР° компаний В«RONEeSВ»/РћРћРћ «Звук». Рстец РІ обоснование РёСЃРєР° указал, что песня В«A Symphonic space dreamВ» РёРј написана РІ период СЃ 1996 РїРѕ 1998 РіРѕРґР° РІРѕ время работы над альбомом «Симфоническая космическая мечта», который РІ период СЃ января РїРѕ РёСЋРЅСЊ 1999 РіРѕРґР° был записан РІ Бруклине; 01.11.2001 РіРѕРґР° РЅР° концерте РіСЂСѓРїРїС‹ В«<данные изъяты>В» РІ Киеве была исполнена, РІ том числе, песня В«A Symphonic space dreamВ»; весной 2002 РіРѕРґР° альбом «Симфоническая космическая мечта» продан РІ Р РѕСЃСЃРёРё; согласно заключению музыкального эксперта РїСЂРё Парижском Апелляционном СЃСѓРґРµ Оливье Делаланда, Р° также заключению специалистов РђРќРћ «Судебный эксперт» РњРѕСЂРѕР·РѕРІРѕР№ Р•.Рђ. Рё Троицкой Рў.Рђ. РІ музыкальном произведении «Жестокая любовь» имеются заимствования РёР· музыкального произведения В«A Symphonic space dreamВ» РІ части припева; произведение В«A Symphonic space dreamВ» имеет большую значимость РІ творчестве истца. Рстец полагал, что ответчики нарушили его исключительное право авторства.
Решением Таганского районного СЃСѓРґР° Рі. РњРѕСЃРєРІС‹ РїРѕ гражданскому делу в„– 2-1861/19 РѕС‚ 28.06.2019 Рі. РІ удовлетворении РёСЃРєР° Маруани Дидье Рє РљРёСЂРєРѕСЂРѕРІСѓ Филиппу Бедросовичу, РџРѕРїРєРѕРІСѓ Олегу Владимировичу, РћРћРћ «Филипп РљРёСЂРєРѕСЂРѕРІ Продакшн», РћРћРћ «Первое Музыкальное Рздательство», РіСЂСѓРїРїРµ компаний В«RONEeSВ»/РћРћРћ «Звук» Рѕ защите авторского права – отказано.
Не согласившись с указанным решением Таганского районного суда <адрес> по гражданскому делу № от ДД.ММ.ГГГГ истец обжаловал его в суд апелляционной инстанции.
По результатам рассмотрения дела судом второй инстанции апелляционным определением судебной коллегии по гражданским делам Московского городского суда от 04.09.2019 по гражданскому делу № 33-39092/19 указанное решение Таганского районного суда г. Москвы по гражданскому делу № 2-1861/19 от 28.06.2019г. оставлено без изменения, апелляционная жалоба - без удовлетворения.
Представители истца Тарло Е.Г. и Кожухов Д.В. обратились во Второй кассационный суд общей юрисдикции с кассационными жалобами, в которых просили полностью отменить решение Таганского районного суда г. Москвы от 28.06.2019 г. и апелляционное определение судебной коллегии по гражданским делам Московского городского суда от 04.09.2019 и направить дело на новое рассмотрение.
После принятия кассационной жалобы к производству от представителя истца Кожухова Д.В. поступило дополнение к кассационной жалобе, в которой он представил в дело копию ответа из Министерства культуры РФ от ДД.ММ.ГГГГ и копию Устава.
В судебном заседании суда кассационной инстанции представители истца поддержали кассационную жалобу по изложенным в ней доводам, просили решение Таганского районного суда г. Москвы от 28.06.2019 г. и апелляционное определение судебной коллегии по гражданским делам Московского городского суда от 04.09.2019г. отменить и направить дело на новое рассмотрение.
В судебном заседании суда кассационной инстанции представители ответчика Киркорова Филиппа Бедросовича, Попкова Олега Владимировича, ООО «Филипп Киркоров Продакшн» возражали против удовлетворения кассационной жалобы, представили письменные воражения на кассационную жалобу.
Ответчики РћРћРћ «Первое Музыкальное Рздательство», РіСЂСѓРїРїР° компаний В«RONEeSВ»/РћРћРћ «Звук» Рѕ месте Рё времени слушания дела извещены надлежащим образом, РІ судебное заседание СЏРІРєСѓ своего представителя РІ судебное заседание РЅРµ обеспечили.
Судебная коллегия по гражданским делам Второго кассационного суда РФ рассмотрела данное дело по кассационной жалобе в порядке ч. 5 ст. 379.5 ГПК РФ.
Проверив материалы дела, обсудив доводы кассационных жалоб, выслушав объяснения участвующих в судебном заседании лиц, судебная коллегия по гражданским делам Второго кассационного суда общей юрисдикции Российской Федерации пришла к следующим выводам:
Согласно ч. 1 статьи 379.7 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации основаниями для отмены или изменения судебных постановлений кассационным судом общей юрисдикции являются несоответствие выводов суда, содержащихся в обжалуемом судебном постановлении, фактическим обстоятельствам дела, установленным судами первой и апелляционной инстанций, нарушение либо неправильное применение норм материального права или норм процессуального права.
В силу ч. 2 статьи 379.7 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации неправильным применением норм материального права являются: 1) неприменение закона, подлежащего применению; 2) применение закона, не подлежащего применению; 3) неправильное истолкование закона.
Нарушение или неправильное применение норм процессуального права является основанием для отмены или изменения судебных постановлений, если это нарушение привело или могло привести к принятию неправильных судебных постановлений (ч. 3 статьи 379.7 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации).
Безусловные основания для отмены судебных постановлений в кассационном порядке установлены в ч. 4 статьи 379.7 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации, согласно которому основаниями для отмены судебных постановлений в кассационном порядке в любом случае являются: 1) рассмотрение дела судом в незаконном составе; 2) рассмотрение дела в отсутствие кого-либо из лиц, участвующих в деле и не извещенных надлежащим образом о времени и месте судебного заседания; 3) нарушение правил о языке при рассмотрении дела; 4) принятие судом решения, постановления о правах и об обязанностях лиц, не привлеченных к участию в деле; 5) неподписание судебных постановлений судьей или одним из судей либо подписание судебных постановлений не теми судьями, которые в них указаны; 6) отсутствие в деле протокола судебного заседания или подписание его не теми лицами, которые указаны в главе 21 настоящего Кодекса, в случае отсутствия аудио- или видеозаписи судебного заседания; 7) нарушение правила о <данные изъяты> совещания судей при принятии решения, постановления.
Согласно части 1 статьи 46 Конституции Российской Федерации каждому гарантируется судебная защита его прав и свобод.
В соответствии с частью 3 статьи 123 Конституции Российской Федерации судопроизводство осуществляется на основе состязательности и равноправия сторон.
В силу п.п. 1-3 постановления Пленума Верховного Суда РФ от 19.12.2003 № 23 (ред. от 23.06.2015) «О судебном решении» решение должно быть законным и обоснованным (часть 1 статьи 195 ГПК РФ). Решение является законным в том случае, когда оно принято при точном соблюдении норм процессуального права и в полном соответствии с нормами материального права, которые подлежат применению к данному правоотношению, или основано на применении в необходимых случаях аналогии закона или аналогии права (часть 1 статьи 1, часть 3 статьи 11 ГПК РФ). Решение является обоснованным тогда, когда имеющие значение для дела факты подтверждены исследованными судом доказательствами, удовлетворяющими требованиям закона об их относимости и допустимости, или обстоятельствами, не нуждающимися в доказывании (статьи 55, 59-61, 67 ГПК РФ), а также тогда, когда оно содержит исчерпывающие выводы суда, вытекающие из установленных фактов.
Суды первой и апелляционной инстанций при рассмотрении дела установили, что истец является автором произведения (песни) «А Symphonic space dream», которое им написано в период с 1996 по 1998 г. во время работы над альбомом «Симфоническая космическая мечта», записанном в период с января по июнь 1999 г. в Бруклине; исполнено истцом произведение, песня «A Symphonic space dream», ДД.ММ.ГГГГ на концерте группы «<данные изъяты>» в Киеве, а весной 2002 года альбом «Симфоническая космическая мечта» продан в России.
Судами РїСЂРё принятии оспариваемых судебных актов исследованы Рё отвергнуты РІ качестве надлежащих, достаточных доказательств представленные истцом РІ обоснование РёСЃРєР° заключение музыкального эксперта РїСЂРё Парижском Апелляционном СЃСѓРґРµ Р¤РРћ25, Р° также заключение специалистов РђРќРћ В«<данные изъяты>В» Р¤РРћ12 Рё Р¤РРћ13, согласно которым РІ музыкальном произведении «Жестокая любовь» имеются заимствования РёР· музыкального произведения «А Symphonic space dreamВ» РІ части припева.
Отказывая РІ РёСЃРєРµ, СЃСѓРґ первой инстанции, СЃ чем согласился СЃСѓРґ апелляционной инстанции, РїСЂРёРЅСЏР» РІРѕ внимание заключение ФГБОУ Р’Рћ В«<данные изъяты>В» <данные изъяты> РѕС‚ ДД.РњРњ.ГГГГ в„–, утвержденное Рё.Рѕ. ректора Р Р¤ ФГБОУ Р’Рћ В«<данные изъяты> профессором Р¤РРћ16, согласно которого сравнительный анализ куплетов Рё РґСЂСѓРіРёС… фрагментов обеих песен совпадений РЅРµ выявил; экспертная РіСЂСѓРїРїР° разобрала структуру произведений, гармоний, мелодий, ритмов, инструментовок Рё пришла Рє следующему выводу: «Композиции представляют СЃРѕР±РѕР№ написанные РІ разных жанрах самостоятельные оконченные произведения Рё РЅРµ являются РєРѕРїРёСЏРјРё РґСЂСѓРі РґСЂСѓРіР°. Наоборот, РјРѕР¶РЅРѕ говорить Рѕ существенных отличиях как РЅР° образно-содержательном СѓСЂРѕРІРЅРµ, так Рё РЅР° СѓСЂРѕРІРЅРµ средств музыкальной выразительности. Схожесть части РёС… припевов РЅРµ позволяет дать оценку тому, какое РёР· РґРІСѓС… произведений было написано раньше. Фрагмент совпадения РЅРµ обладает тематической оригинальностью Рё является типичным для множества произведений академической Рё неакадемической музыки. Гармонический Рё мелодический материал, использованный РІ обеих песнях, представляет СЃРѕР±РѕР№ «Золотую секвенцию» - широко распространенный РІ композиторской практике прием, который РѕС‚ частого употребления давно превратился РІ штамп. Резюмируя сказанное, РјРѕР¶РЅРѕ констатировать, что даже РїСЂРё установлении точных дат первых публикаций (факта обнародования произведений или регистрации), говорить Рѕ заимствовании нельзя. Учитывая сверхтипичный Рё широко распространенный характер использованной секвенции, совпадение нотного материала РІ припевах обеих песен могло оказаться случайным». Основываясь РЅР° указанных выводах заключения ФГБОУ Р’Рћ В«<данные изъяты>В» <данные изъяты> РѕС‚ ДД.РњРњ.ГГГГ в„– СЃСѓРґС‹ пришли Рє выводу Рѕ том, что истцом РЅРµ представлено объективных доказательств нарушения ответчиками его исключительного права авторства РЅР° произведение истца В«A Symphonic Space DreamВ»; утверждение истца Рѕ том, что автором Рё композитором Попковым Рћ.Р’. РїСЂРё создании произведения «Жестокая любовь» были сделаны заимствования РёР· произведения истца В«A Symphonic space dreamВ» (обвинение РІ плагиате), РЅРµ нашло своего подтверждения РІ С…РѕРґРµ судебного разбирательства.
Отказывая в удовлетворении требования Маруани Д. о признании права авторства истца на произведение «A Symphonic space dream» и признании истца правообладателем произведения «A Symphonic space dream», суд первой инстанции правомерно исходил из отсутствия подлежащего судебному разрешению спора, так как Попков О.В. не претендует на авторство в отношении произведения «A Symphonic space dream», а является автором самостоятельного произведения – «Жестокая любовь».
Согласно разъяснению, данному в п. 95 постановления Пленума Верховного Суда РФ от 23.04.2019 №10 «О применении части четвертой Гражданского кодекса Российской Федерации» при рассмотрении дел о нарушении исключительного права на произведение путем использования его переработки (подпункт 9 пункта 2 статьи 1270 ГК РФ) для удовлетворения заявленных требований должно быть установлено, что одно произведение создано на основе другого. Создание похожего (например, в силу того что двумя авторами использовалась одна и та же исходная информация), но творчески самостоятельного произведения не является нарушением исключительного права автора более раннего произведения. В таком случае оба произведения являются самостоятельными объектами авторского права.
Проверяя РґРѕРІРѕРґС‹ истца Рѕ том, что произведение Дидье Маруани В«A Symphonic Space DreamВ» было написано ранее произведения РџРѕРїРєРѕРІР° Рћ.Р’. «Жестокая любовь», СЃСѓРґС‹ первой Рё второй инстанций РїСЂРё рассмотрении СЃРїРѕСЂР° РЅРµ нашли оснований для удовлетворения исковых требований, сославшись РЅР° выводы профессора Р¤РРћ16 РІ заключении ФГБОУ Р’Рћ В«<данные изъяты>В» РѕС‚ ДД.РњРњ.ГГГГ в„– <данные изъяты>, утвержденному Рё.Рѕ. ректора Р Р¤ ФГБОУ Р’Рћ В«<данные изъяты>В», согласно которым фрагмент совпадения РЅРµ обладает тематической оригинальностью Рё является типичным для множества произведений академической Рё неакадемической музыки; гармонический Рё мелодический материал, использованный РІ обеих песнях, представляет СЃРѕР±РѕР№ «Золотую секвенцию».
Доводы истца об исключении результатов указанного заключения из доказательств по делу, правомерно положенного в основу оспариваемого решения суда первой инстанции, со ссылкой на нормы УПК РФ, не получили поддержку суда апелляционной инстанции, поскольку в соответствии с ч. 1 ст. 144 УПК РФ следователь, при проверке сообщения о преступлении не только обязаны принять, проверить сообщение о любом совершенном или готовящемся преступлении, но и вправе получать объяснения, образцы для сравнительного исследования, истребовать документы и предметы, изымать их в порядке, установленном УПК РФ, назначать судебную экспертизу, принимать участие в ее производстве и получать заключение эксперта в разумный срок, производить осмотр места происшествия, документов, предметов, трупов, освидетельствование, требовать производства документальных проверок, ревизий, исследований документов, предметов, трупов, привлекать к участию в этих действиях специалистов, давать органу дознания обязательное для исполнения письменное поручение о проведении оперативно-розыскных мероприятий.
Судами РїСЂРё разрешении СЃРїРѕСЂР° Рё принятии оспариваемых судебных актов было установлено, что РІ С…РѕРґРµ проведения проверки Дидье Маруани давал объяснения, РІ соответствии СЃ которыми ему РѕС‚ поклонников стало известно, что СЂРѕСЃСЃРёР№СЃРєРёР№ певец РљРёСЂРєРѕСЂРѕРІ Р¤.Р‘. исполняет песню, которая очень РїРѕС…РѕР¶Р° РЅР° песню В«A Symphonic space dreamВ» Рё является плагиатом; РїРѕ заявлению адвокатов Р¤РРћ17 Рё Р¤РРћ18, действовавших РІ интересах Дидье Маруани, зарегистрированному ДД.РњРњ.ГГГГ РІ РљРЈРЎРџ в„–, следователем 7 отдела РЎР§ ГСУ ГУ РњР’Р” Р РѕСЃСЃРёРё РїРѕ <адрес> Р¤РРћ19 была назначена экспертиза РІ <данные изъяты>, перед экспертной РіСЂСѓРїРїРѕР№ были поставлены следующие РІРѕРїСЂРѕСЃС‹:
1) Совпадает ли песня «A Symphonic space dream», исполняемая Дидье Маруани, с песней «Жестокая любовь» в исполнении Киркорова Ф.Б., если да, то по каким признакам, и каков процент совпадения в указанных музыкальных произведениях?
2) Рмеются ли РІ наличии между музыкальными произведениями В«A Symphonic space dreamВ» Рё «Жестокая любовь» СЃС…РѕР¶РёРµ элементы РІ структуре, инструментовке, гармонии, мелодии Рё ритме, если РґР°, то РјРѕР¶РЅРѕ ли определить степень заимствования,
3) Возможно ли определить, какое из указанных произведений написано раньше, существует ли общие правила оценки тематического исходного материала?
4) При установлении схожести музыкальных произведений, в каких частях песен, можно дать оценку тому, какое из произведений легло в основу написания композиции, а какая была заимствована?
Отказывая РІ удовлетворении РёСЃРєР° СЃСѓРґ первой инстанции, поддержанный апелляционным СЃСѓРґРѕРј, РёСЃС…РѕРґРёР» РёР· того, что: постановлением следователя РїРѕ РѕСЃРѕР±Рѕ важным делам 7 отдела Следственной части Главного следственного управления ГУ РњР’Р” Р РѕСЃСЃРёРё РїРѕ <адрес> майора юстиции Р¤РРћ19 РѕС‚ ДД.РњРњ.ГГГГ отказано РІ возбуждении уголовного дела РїРѕ сообщению адвокатов Р¤РРћ17 Рё Р¤РРћ18 Рѕ совершении преступления, предусмотренного СЃС‚.146 РЈРљ Р Р¤, РІ отношении РљРёСЂРєРѕСЂРѕРІР° Р¤.Р‘. Рё РџРѕРїРєРѕРІР° Рћ.Р’., РїРѕ основаниям Рї.2 С‡.1 СЃС‚.24 РЈРџРљ Р Р¤, РІ СЃРІСЏР·Рё СЃ отсутствием состава преступления, поскольку следователь пришел Рє выводу, что отсутствуют объективные данные, дающие основания полагать, что СЃРѕ стороны РљРёСЂРєРѕСЂРѕРІР° Р¤.Р‘. Рё РџРѕРїРєРѕРІР° Рћ.Р’. были совершены деяния, ответственность Р·Р° которые предусмотрена СЃС‚.146 РЈРљ Р Р¤. Постановлением Тверского районного СЃСѓРґР° <адрес> РѕС‚ ДД.РњРњ.ГГГГ жалоба адвокатов Р¤РРћ17 Рё Р¤РРћ18 РІ защиту интересов Дидье Маруани, поданная РІ РїРѕСЂСЏРґРєРµ СЃС‚.125 РЈРџРљ Р Р¤ РЅР° постановление следователя РїРѕ РѕСЃРѕР±Рѕ важным делам 7 отдела РЎР§ ГСУ ГУ РњР’Р” Р РѕСЃСЃРёРё РїРѕ <адрес> Р¤РРћ19 РѕС‚ ДД.РњРњ.ГГГГ РѕР± отказе РІ возбуждении уголовного дела РІ отношении Р¤РРћ1 Р¤.Р‘. Рё Р¤РРћ3 РїРѕ признакам преступления, предусмотренного СЃС‚.146 РЈРљ Р Р¤, оставлена без удовлетворения. Апелляционным постановлением РњРѕСЃРєРѕРІСЃРєРѕРіРѕ РіРѕСЂРѕРґСЃРєРѕРіРѕ СЃСѓРґР° РѕС‚ 04 сентября 2017 РіРѕРґР° постановление Тверского районного СЃСѓРґР° Рі. РњРѕСЃРєРІС‹ РѕС‚ 19.05.2017 РіРѕРґР° оставлено без изменения, Р° апелляционная жалоба адвокатов Р¤РРћ20 Рё Р¤РРћ21, действовавших РІ интересах Дидье Маруани, - без удовлетворения.
РЎСѓРґ кассационной инстанции соглашается СЃ выводами нижестоящих СЃСѓРґРѕРІ Рѕ правомерности использования заключения РїСЂРё принятии оспариваемых судебных актов, поскольку предмет исследования РІ рамках доследственной проверки (наличие признаков объекта Рё объективной стороны преступления, предусмотренного СЃС‚.146 РЈРљ Р Р¤) Рё предмет СЃРїРѕСЂР° РїРѕ РёСЃРєСѓ являются тождественными, заключение РЅРµ оспорено, подготовлено СЃ соблюдением требований законодательства, было проверено судебными инстанциями, нарушений РЈРџРљ Р Р¤, допущенных следователем 7 отдела РЎР§ ГСУ ГУ РњР’Р” Р РѕСЃСЃРёРё РїРѕ <адрес> Р¤РРћ19, РїСЂРё назначении Рё проведении экспертизы РЅРµ выявлено, РґСЂСѓРіРёС… достоверных доказательств, опровергающих выводы заключения, истцом РІ РїРѕСЂСЏРґРєРµ С‡. 1 СЃС‚. 56 ГПК Р Р¤ РІ материалы дела РЅРµ было представлено.
Довод кассатора о том, что судом первой инстанции неправомерно не была назначена и не проведена судебная экспертиза, - проверялся судом апелляционной инстанции и обоснованно отклонен, так как суд руководствовался заключением ФГБОУ ВО «<данные изъяты>» от ДД.ММ.ГГГГ № <данные изъяты>, принятым в качестве надлежащих доказательств по делу и результаты которой недействительными не признаны.
Судебная коллегия суда апелляционной инстанции правомерно не нашла оснований для назначения судебной технической экспертизы о времени записей музыкальных произведений, а также комиссионной музыкальной экспертизы о схожести музыкального произведения.
Согласно положениям ст.ст. 56, 59, 67 ГПК РФ суд самостоятельно определяет, какие обстоятельства имеют значение для дела, какой стороне их надлежит доказывать, принимает те доказательства, которые имеют значение для рассмотрения и разрешения дела, оценивает доказательства по своему внутреннему убеждению, основанному на всестороннем, полном, объективном и непосредственном исследовании имеющихся в деле доказательств, никакие доказательства не имеют для суда заранее установленной силы.
Представителем ответчика РћРћРћ «Первое Музыкальное Рздательство» было заявлено ходатайство Рѕ применении СЃСЂРѕРєР° РёСЃРєРѕРІРѕР№ давности.
Р’ силу Рї. 2 СЃС‚. 199 ГК Р Р¤, исковая давность применяется СЃСѓРґРѕРј РїРѕ заявлению стороны РІ СЃРїРѕСЂРµ, сделанному РґРѕ вынесения СЃСѓРґРѕРј решения. Рстечение СЃСЂРѕРєР° РёСЃРєРѕРІРѕР№ давности, Рѕ применении которой заявлено стороной РІ СЃРїРѕСЂРµ, является основанием Рє вынесению СЃСѓРґРѕРј решения РѕР± отказе РІ РёСЃРєРµ.
Пунктом 1 ст. 196 ГК РФ определено, что общий срок исковой давности составляет три года и начинает течь со дня, определяемого в соответствии со статьей 200 данного Кодекса.
Согласно п. 1 ст. 200 ГК РФ, если законом не установлено иное, течение срока исковой давности начинается со дня, когда лицо узнало или должно было узнать о нарушении своего права и о том, кто является надлежащим ответчиком по иску о защите этого права.
РЎСѓРґ кассационной инстанции соглашается СЃ применением судами СЃСЂРѕРєР° РёСЃРєРѕРІРѕР№ давности, так как согласно представленному самим Р¶Рµ Маруани Р”. заключению музыкального эксперта РїСЂРё Парижском Апелляционном СЃСѓРґРµ Р¤РРћ26 РѕРЅРѕ составлено ДД.РњРњ.ГГГГ; СЃ учетом общего РїРѕСЂСЏРґРєР° (Рї. 1 СЃС‚. 196, Рї. 1 СЃС‚. 200 ГК Р Р¤) СЃСЂРѕРє РёСЃРєРѕРІРѕР№ давности истек ДД.РњРњ.ГГГГ, Р° РёСЃРє подан РІ Таганский районный СЃСѓРґ Рі. РњРѕСЃРєРІС‹ Р·Р° пределами СЃСЂРѕРєР° РёСЃРєРѕРІРѕР№ давности - 18.03.2019 РіРѕРґР°.
РР· пункта 60 Постановления Пленума Верховного РЎСѓРґР° Р Р¤ РѕС‚ 23.04.2019 в„–10 «О применении части четвертой Гражданского кодекса Р РѕСЃСЃРёР№СЃРєРѕР№ Федерации» следует, что требование Рѕ взыскании компенсации РЅРѕСЃРёС‚ имущественный характер.
Включенное в интеллектуальные права, включая авторское право, исключительные права являются имущественным правом (ст. 1226, ч. ч. 1, 2 ст. 1255 ГК РФ).
Доводы истца Рѕ неправомерном Рё неправильном применении СЃСѓРґРѕРј первой инстанции СЃСЂРѕРєР° РёСЃРєРѕРІРѕР№ давности Рє настоящему СЃРїРѕСЂСѓ РІ силу статьи 208 ГК Р Р¤, Р° также РІ СЃРІСЏР·Рё СЃ неосведомленностью истца Рѕ нарушении его исключительных прав, были проверены СЃСѓРґРѕРј второй инстанции Рё обоснованно отклонены, поскольку истцом РІ РїРѕСЂСЏРґРєРµ, предусмотренном пунктом 3 статьи 1252 Рё статьей 1301 ГК Р Р¤, заявлены требования Рѕ применении меры ответственности Р·Р° нарушение исключительного авторского права РІ РІРёРґРµ взыскания компенсации, которое является имущественным правом, РІ подтверждение нарушения которого истцом РІ материалы дела было представлено заключение музыкального эксперта РїСЂРё Парижском Апелляционном СЃСѓРґРµ Р¤РРћ27, составленное 19.01.2016 РіРѕРґР°.
Судебная коллегия по гражданским делам в апелляционном определении правильно указала, что не установлены иные правила исчисления исковой давности для таких требований о защите исключительных авторских прав, в связи с чем к спорным правоотношениям подлежит применению общий срок исковой давности.
Доводам кассатора Рѕ том, что 19.01.2016 истец узнал РёР· заключения музыкального эксперта РїСЂРё Парижском Апелляционном СЃСѓРґРµ Р¤РРћ28 Рѕ нарушении только личного неимущественного права судами дана надлежащая оценка СЃ РёС… отклонением. Р’ рамках настоящего СЃРїРѕСЂР° рассматривались заявленные истцом требования Рѕ взыскании денежной компенсации Р·Р° нарушение исключительных авторских прав. РЎСѓРґ кассационной инстанции учитывает также, что требования Рѕ защите авторских прав было подано представителем истца РІ РњРѕСЃРєРѕРІСЃРєРёР№ РіРѕСЂРѕРґСЃРєРѕР№ СЃСѓРґ РїРѕ первой инстанции 01.11.2016 РіРѕРґР° Рё было возращено определением СЃСѓРґСЊРё РњРѕСЃРєРѕРІСЃРєРѕРіРѕ РіРѕСЂРѕРґСЃРєРѕРіРѕ СЃСѓРґР° 03.11.2016 РіРѕРґР° РІ СЃРІСЏР·Рё СЃ неподсудностью СЃРїРѕСЂР°.
Оснований для восстановления срока исковой давности по имеющимся в материалах дела доказательствам суды не нашли.
Доводы кассационной жалобы о нарушении судом первой инстанции при рассмотрении дела правил о языке, что является безусловным основанием для отмены судебных актов (ст. 379.7 ч. 4 п. 3 ГПК РФ), - отклоняются судебной коллегией кассационного суда общей юрисдикции исходя из следующего:
В соответствии со статьей 26 (часть 2) Конституции Российской Федерации каждый имеет право на пользование родным языком, на свободный выбор языка общения. В целях реализации данного права в судопроизводстве участвующим в деле лицам, не владеющим языком судопроизводства, обеспечивается право выступать и давать объяснения на родном языке либо на любом свободно избранном языке общения, а также пользоваться услугами переводчика (часть 3 статьи 10 Федерального конституционного закона «О судебной системе Российской Федерации»).
Пунктом 9 постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации от 31 октября 1995 г. №8 «О некоторых вопросах применения судами Конституции Российской Федерации при осуществлении правосудия» разъяснено, что в ч. 2 ст. 26 Конституции Российской Федерации закреплено право каждого на пользование родным языком. В силу указанной конституционной нормы, а также в соответствии с положениями ч. 2 ст. 9 ГПК РФ, ч. 2 ст. 18 УПК РФ, ч. 2 ст. 24.2 КоАП РФ суд обязан разъяснить и обеспечить участвующим в деле лицам право делать заявления, давать объяснения и показания, заявлять ходатайства, подавать жалобы и выступать в суде на родном языке или другом языке, которым они владеют, а также пользоваться услугами переводчика.
В силу ч. 2 ст. 9 ГПК РФ лицам, участвующим в деле и не владеющим языком, на котором ведется гражданское судопроизводство, разъясняется и обеспечивается право давать объяснения, заключения, выступать, заявлять ходатайства, подавать жалобы на родном языке или на любом свободно избранном языке общения, а также пользоваться услугами переводчика.
Согласно ч. 1 - 3 ст. 162 ГПК РФ лица, участвующие в деле, вправе предложить суду кандидатуру переводчика. Председательствующий разъясняет переводчику его обязанность переводить объяснения, показания, заявления лиц, не владеющих языком, на котором ведется судопроизводство, а лицам, не владеющим языком, на котором ведется судопроизводство, содержание имеющихся в деле объяснений, показаний, заявлений лиц, участвующих в деле, свидетелей и оглашаемых документов, аудиозаписей, заключений экспертов, консультаций и пояснений специалистов, распоряжений председательствующего, определения или решения суда. Переводчик вправе задавать присутствующим при переводе участникам процесса вопросы для уточнения перевода, знакомиться с протоколом судебного заседания или отдельного процессуального действия и делать замечания по поводу правильности перевода, подлежащие занесению в протокол судебного заседания.
В силу ч. 4 и 5 ст.162 ГПК РФ председательствующий предупреждает переводчика об ответственности, предусмотренной Уголовным кодексом Российской Федерации, за заведомо неправильный перевод и приобщает его подписку об этом к протоколу судебного заседания.
В случае уклонения переводчика от явки в суд или от надлежащего исполнения своих обязанностей он может быть подвергнут судебному штрафу в порядке и в размере, которые установлены главой 8 ГПК РФ.
В ходе процесса стороной истца не заявлялось о ненадлежащем выполнении переводчиком своих обязанностей и необходимости наложения судебного штрафа.
РР· материалов дела следует, что РїСЂРё рассмотрении СЃРїРѕСЂР° РІ СЃСѓРґРµ второй инстанции Маруани Дидье был предоставлен заявленный РёРј Р¶Рµ переводчик Р¤РРћ22, предупрежденный РѕР± уголовной ответственности, предусмотренной Уголовным кодексом Р РѕСЃСЃРёР№СЃРєРѕР№ Федерации Р·Р° заведомо неправильный перевод (СЃС‚. 307 РЈРљ Р Р¤), РїРѕРґРїРёСЃРєР° Рѕ чем была приобщена Рє материалам дела.
Обеспечения такого элемента права на суд, как право пользоваться услугами предупрежденного об уголовной ответственности по ст. 307 УК РФ переводчика, должна оцениваться в совокупности с иными элементами такого права (в том числе на разбирательство в разумный срок и установление правовой определенности), а также с учетом фундаментальных принципов права (среди которых запрет приоритета формального над существом (запрет пуризма), исходя из фактических обстоятельств конкретных правоотношении? как процессуальных, так и по существу спора, в целях того, чтобы формальное обеспечение какого-либо элемента права на суд не приводило к иллюзорности такого права и нарушению баланса интересов сторон. При этом формальное обеспечение требовании? об оформлении подписки переводчика о предупрежденности об уголовной ответственности по ст. 307 УК РФ не может быть единственной целью отмены судебных актов в ущерб материальным интересам сторон по существу спора, учитывая, что нуждающееся в услугах переводчика лицо фактически реализовало свое право и пользовалось в суде первой инстанции услугами им же приглашенного переводчика, в дальнейшем при апелляционном пересмотре повторно принимавшего участие в деле с оформлением подписки о предупрежденности об уголовной ответственности по ст. 307 УК РФ при оказании услуг переводчика тому же лицу.
При таких обстоятельствах довод кассатора о нарушении судом первой инстанции при рассмотрении дела правил о языке в связи с неоформлением подписки переводчика о предупрежденности об уголовной ответственности по ст. 307 УК РФ, учитывая, что одновременно реализовано законное право пользоваться услугами им же приглашенного переводчика, впоследствии будучи предупрежденным об уголовной ответственности по ст. 307 УК РФ повторно участвовавшего в судебном разрешении спора при апелляционном пересмотре дела, - не может повлечь отмену судебных актов на основании п. 3 ч. 4 ст. 379.7 ГПК РФ.
Заявленный кассатором в дополнении к кассационной жалобе довод о недействительности экспертизы со ссылкой на новое доказательство кассационным судом общей юрисдикции отвергается, поскольку в силу ч. 3 ст. 390 ГПК РФ дополнительные доказательства судом кассационной инстанции не принимаются.
Основания и мотивы, по которым суды первой и апелляционной инстанций пришли к выводам об отсутствии оснований для удовлетворения иска, а также доказательства, принятые судами во внимание, подробно приведены в мотивировочной части обжалуемых судебных постановления и оснований считать их неправильными не имеется, поскольку данные выводы основаны на материалах дела, анализе письменных доказательств, которым дана надлежащая правовая оценка.
Доводы кассационных жалоб о несогласии с оценкой доказательств и выводами суда по обстоятельствам дела, не могут быть признаны основанием для отмены в кассационном порядке судебных постановлений, поскольку в силу ч. 3 ст. 390 ГПК РФ кассационный суд общей юрисдикции не вправе устанавливать или считать доказанными обстоятельства, которые не были установлены либо были отвергнуты судом первой или апелляционной инстанции.
Доводы кассатора о том, что нижестоящие суды не исследовали материалы дела, не предоставили такую возможность участникам процесса, - опровергаются имеющимися в деле доказательствами.
Доводы кассационной жалобы не могут повлечь отмену судебных постановлений, поскольку не содержат ссылок на обстоятельства, которые не были исследованы судами первой и апелляционной инстанций либо опровергали их выводы, а также на нарушения норм материального и процессуального права, повлиявшие на исход дела, без устранения которых невозможны восстановление и защита нарушенных прав, свобод и законных интересов.
Также при проверке материалов дела и доводов кассационных жалоб судебной коллегией кассационного суда не установлено нарушение или неправильное применение норм процессуального права, которое привело или могло привести к принятию неправильных судебных постановлений.
Поскольку таких нарушений судами первой и апелляционной инстанций допущено не было, то оснований для удовлетворения кассационных жалоб не имеется.
Согласно абз. 1 п. 3 ст. 390.1 ГПК РФ в определении суда кассационной инстанции указывается на распределение между сторонами судебных расходов, понесенных в связи с подачей кассационных жалобы, представления.
Поскольку кассационная жалоба удовлетворению не подлежит, на основании ч. 1 ст. 98 ГПК РФ расходы заявителя кассационной жалобы по оплате государственной пошлины возмещению не подлежат.
На основании изложенного, руководствуясь статьями 379.3-7, 390, 390.1 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации, судебная коллегия по гражданским делам Второго кассационного суда общей юрисдикции Российской Федерации
определила:
решение Таганского районного суда г. Москвы по гражданскому делу № 2-1861/19 от 28.06.2019г. и апелляционное определение судебной коллегии по гражданским делам Московского городского суда от 04.09.2019г. оставить без изменения, а кассационные жалобы - без удовлетворения.
Председательствующий судья
РЎСѓРґСЊРё