Председательствующий – Авдеев А.П. №22–19
А П Е Л Л Я Ц И О Н Н О Е О П Р Е Д Е Л Е Н И Е
21 января 2016 года г. Горно-Алтайск
Судебная коллегия по уголовным делам Верховного Суда Республики Алтай в составе:
председательствующего Бобылева И.Н.,
судей – Ресенчука А.А., Кокорина А.В.,
с участием государственного обвинителя Болычева Ю.Г.,
осужденного Китаева В.В., принимавшего участие в судебном заседании посредством видеоконференц-связи,
защитника – адвоката Лапшиной И.В.,
при секретаре Казаниной Т.А.,
рассмотрела в судебном заседании уголовное дело по апелляционному представлению прокурора района Устюгова Р.В., апелляционным жалобам адвоката Лапшиной И.В. и осужденного Китаева В.В. на приговор Турочакского районного суда Республики Алтай от 16 октября 2015 года, которым
Китаев В.В., <данные изъяты>
осужден по ч. 1 ст. 105 УК РФ к 9 годам 8 месяцам лишения свободы без ограничения свободы с отбыванием наказания в исправительной колонии строгого режима.
Заслушав доклад судьи Ресенчука А.А., выступления осужденного Китаева В.В. и его адвоката Лапшину И.В., поддержавших доводы апелляционных жалоб, мнение государственного обвинителя Болычева Ю.Г., полагавшего приговор подлежащим изменению в части указания места вынесения приговора, судебная коллегия
у с т а н о в и л а:
Китаев В.В. осужден за убийство ФИО10, то есть умышленное причинение смерти другому человеку, совершенное <дата> в период времени <дата> <адрес> <адрес>. Обстоятельства совершения преступления подробно изложены в описательно-мотивировочной части приговора.
Осужденный Китаев В.В. в судебном заседании вину в инкриминируемом ему деянии признал частично, пояснил, что защищался от действий потерпевшего, который хотел ударить его кочергой.
В апелляционном представлении прокурор Устюгов Р.В. просит приговор суда изменить, указать место вынесения приговора с. Турочак, вместо г. Барнаул, в описательно-мотивировочной части приговора действия Китаева В.В. квалифицировать как умышленное причинение смерти, вместо «умышленное причинение смети».
В апелляционной жалобе адвокат Лапшина И.В. выражает несогласие с состоявшимся приговором. Утверждает, что действия Китаева В.В. необходимо квалифицировать по ч.1 ст.114 УК РФ и назначить ему наказание с применением ст.73 УК РФ, поскольку Китаев В.В. оборонялся от действий ФИО10, замахнувшегося на него кочергой со словами «Сейчас я тебя!». Указывает, что Китаев В.В. наносил удары нецеленаправленно, оказывал потерпевшему медицинскую помощь. Кроме того обращает внимание, что в приговоре не в полном объеме отражены показания Китаева В.В., данные им в судебном заседании, не указаны слова угрозы со стороны потерпевшего и тот факт, что Китаев В.В. ранее видел, как потерпевший этим же предметом разбил голову своей собаке. Также не в полном объеме отражены показания ФИО7, ФИО8 Считает, что все показания Китаева В.В. последовательны и непротиворечивы, подтверждаются показаниями ФИО9 и ФИО7, а явка с повинной дана Китаевым В.В. под психическим давлением. Считает, что судом незаконно отказано в приобщении в качестве вещественного доказательства металлического предмета, которым ФИО10 пытался нанести удар Китаеву В.В. Полагает, что показания свидетелей <данные изъяты> не доказывают вину Китаева В.В. в убийстве. Также считает, что судом не учтены смягчающие обстоятельства: наличие на иждивении несовершеннолетнего ребенка, принесение извинений потерпевшему, состояние здоровья Китаева В.В.
В апелляционной жалобе осужденный Китаев В.В. также просит суд переквалифицировать его действия на ч.1 ст.114 УК РФ, приводит доводы, аналогичные доводам жалобы защитника.
В возражениях на принесенные жалобы представитель потерпевшего – адвокат Харлапанов А.Н. просит оставить приговор суда без изменения, а апелляционные жалобы – без удовлетворения.
Поверив материалы дела, обсудив доводы апелляционного представления и апелляционных жалоб, судебная коллегия приходит к следующему.
В обоснование вывода о виновности Китаева В.В. в умышленном убийстве ФИО10 положены первоначальные показания самого осужденного, не отрицавшего факта нанесения потерпевшему двух ударов ножом, явка Китаева В.В. с повинной, а также протоколы осмотра мест происшествия и трупа, заключение судебно-медицинских экспертиз о характере причиненных потерпевшему телесных повреждений, механизме образования, степени тяжести и причинах наступления смерти и другие материалы дела и фактические данные, содержащиеся в письменных источниках доказательств, полно и правильно приведенные в приговоре.
Установив на основе исследованных доказательств мотив убийства и отвергая версию осужденного и защитника о самозащите, суд обоснованно пришел к выводу о том, что Китаев В.В. совершил умышленное убийство ФИО10 Такая оценка, данная судом преступным действиям осужденного, является правильной и оснований для какой-либо иной правовой оценки содеянного, переквалификации их на ч. 1 ст. 114 УК РФ, как об этом стоит вопрос в апелляционных жалобах, не имеется. Доводы защиты в данной части проверялись судом в судебном заседании, получили оценку и обоснованно отвергнуты с приведением в приговоре подробного, аргументированного и убедительного обоснования своих выводов.
Доводы жалобы защитника о том, что показания свидетелей ФИО12, ФИО13, <данные изъяты>., ФИО14 не доказывают виновность Китаева В.В. в убийстве ФИО10 несостоятельны, поскольку ни одно из доказательств не имеет заранее установленной силы, всем доказательствам дается оценка в совокупности, после их анализа, путем сопоставления друг с другом. При этом используются все фактические данные, содержащие сведения, имеющие значение для уголовного дела.
Доводы защитника о том, что в приговоре не полностью отражены показания, данные подсудимым и свидетелями ФИО7, ФИО8 не могут быть приняты, поскольку нормами УПК РФ не предусмотрено полное изложение в приговоре показаний свидетелей, кроме того, их иные показания не могли повлиять на существо предъявленного Китаеву В.В. обвинения.
Показания всех допрошенных по делу лиц оценены судом и проанализированы, при этом суд правильно критически отнесся к показаниям осужденного Китаева В.В. и свидетеля ФИО9 в судебном заседании, признав их недостоверными, причинам изменения показаний также дана соответствующая оценка, не согласиться с которой у судебной коллегии оснований нет.
Органами следствия при предварительном расследовании каких-либо нарушений УПК РФ, влекущих отмену приговора, допущено не было, дело расследовано и рассмотрено всесторонне, полно, объективно. Каких-либо заявлений о том, что на Китаева В.В. при составлении явки с повинной оказывалось давление, материалы уголовного дела не содержат, не заявлял он об этом и в судебном заседании.
Как следует из приговора суда, при назначении Китаеву В.В. наказания судом учтены все имеющиеся по делу смягчающие обстоятельства. Вопреки доводам жалобы защитника протокол судебного заседания не содержит каких-либо сведений о принесении Китаевым В.В. извинений потерпевшему, а судом при назначении наказания учтено состояние здоровья Китаева В.В., противоправное поведение потерпевшего, стремление осужденным оказать медицинскую помощь ФИО10
В соответствие с требованиями ст. 60 УК РФ наличие на иждивении осужденного несовершеннолетних детей не является обязательным основанием для признания данного обстоятельства в качестве смягчающего, кроме того при назначении вида и размера уголовного наказания, в приговоре учтено условия жизни семьи осужденного.
В ходе судебного разбирательства все заявленные сторонами ходатайства, в том числе и то, на которое ссылается защитник в апелляционной жалобе, разрешены судом в соответствии с требованиями закона, принятые по этим ходатайствам решения суда достаточно мотивированы и являются правильными.
Как следует из материалов дела, местом вынесения приговора является с. Турочак. Вместе с тем, во вводной части приговора суд ошибочно указал, что приговор вынесен в г. Барнаул. Таким образом, судебная коллегия считает необходимым изменить приговор суда, уточнив во вводной его части, что местом вынесения приговора является с. Турочак.
Допущенное судом искажение слова «смети», вместо «смерти» в описательно-мотивировочной части приговора при квалификации действий осужденного носит характер явной технической описки, которая не влияет на существо принятого решения и не влечет его неопределенности.
Судебная коллегия соглашается с выводами суда первой инстанции о взыскании с ответчика в пользу истца в качестве компенсации морального вреда определенной судом суммы. При этом, определяя размер компенсации, суд первой инстанции, руководствуясь принципом разумности и справедливости, обоснованно принял во внимание обстоятельства дела, степень вины причинителя вреда, степень родства, характер нравственных страданий истца, материальное положение ответчика.
Судебная коллегия находит назначенное осужденному Китаеву В.В. наказание справедливым и соразмерным содеянному, соответствующим целям его исправления и предупреждения совершения новых преступлений. Оснований для применения положений ч.6 ст.15 и ст.64 УК РФ не имеется. Оснований для признания назначенного наказания чрезмерно суровым и для его снижения судебная коллегия не усматривает.
На основании изложенного и руководствуясь ст.ст. 389.13, 389.20, 389.28 УПК РФ, судебная коллегия
о п р е д е л и л а:
Приговор Турочакского районного суда Республики Алтай от 16 октября 2015 года в отношении осужденного Китаева В.В. изменить:
- указать во вводной части приговора место его вынесения - с. Турочак;
В остальной части приговор суда оставить без изменения, апелляционные жалобы – без удовлетворения.
Определение может быть обжаловано в кассационном порядке по правилам главы 47.1 УПК РФ в Президиум Верховного Суда Республики Алтай.
Председательствующий И.Н. Бобылев
Судья А.А. Ресенчук
А.В. Кокорин