Дело № 2а- 2210(2020)
32RS0027-01-2020-001227-71
РЕШЕНИЕ
ИМЕНЕМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
г.Брянск 17 сентября 2020 г.
Советский районный суд гор. Брянска в составе:
председательствующего судьи Присекиной О.Н.,
при секретаре Давыдовой Е.И.,
с участием:
административного истца Садикова М.Г.
переводчика Р.
представителя административного ответчика Щербаковой Е.В.
представителя заинтересованного лица Гарипова Д.К.
рассмотрев в открытом судебном заседании административное дело по административному иску Садикова Гайрата Мавляновича к УФСИН России по Брянской области о признании незаконными действий,
УСТАНОВИЛ:
Садиков Г.М. обратился в суд с административным иском к УФСИН России по Брянской области, в котором просил признать действия ответчика незаконными и устранить допущенные нарушения, указывая, что его жалобы, направленные в прокуратуру Брянской области, начиная с марта 2019 года, и перенаправленные в УФСИН России по Брянской области, надлежащим образом не рассмотрены, поскольку составлены на узбекском языке.
Определением Советского районного суда г.Брянска от 17.09.2020 г. производство по настоящему делу в части, касающейся обращений Садикова М.Г. поступивших в УФСИН России по Брянской области в период с мая по сентябрь 2019 года, прекращено, поскольку спор о том же предмете и по тем же основаниям уже был предметом рассмотрения Советского районного суда г.Брянска и по нему принято решение по существу 13.02.2020 года, которое вступило в законную силу.
В судебном заседании административный истец Садиков Г.М. поддержал заявленные требования в остальной части, указав, что своевременно в 2019 году не имел возможности обжаловать ответы административного ответчика, поскольку не понимал, что в них написано, а жалобы требовалось составлять на русском языке. Суду пояснил, что административным ответчиком нарушена ч.5 ст.12 Уголовно-исполнительного Кодекса РФ, ч.2 ст.26 Конституции РФ, ч.2 ст.5 ФЗ №53-ФЗ от 05.06.2005 года, ч.3 ст.14 Международного пакта о правах человека, ч.3 ст.6, ст.13 Конвенции о правах человека. Указал, что не согласен с действиями административного ответчика не только в части нерассмотрения его обращений, составленных на узбекском языке, но и в связи с тем, что ответы на его обращения были даны на русском языке, что также нарушает его права на получение ответа на языке обращения.
Представитель административного ответчика Щербакова Е.В. возражала против удовлетворения требований, по основаниям, изложенным в письменном отзыве. Суду указала, что Садиков Г.М. содержался в учреждениях уголовно-исполнительной системы г.Брянска только в 2013-2014 г.г., в связи с чем оснований для применения к порядку рассмотрения обращений Садикова Г.М., которые поступали в 2019 году и далее, норм УИК РФ, не имеется. В соответствии с требованиями ст. 68 Конституции Российской Федерации, Федеральным законом «О государственном языке Российской Федерации» делопроизводство в Российской Федерации ведется на русском языке, в том числе в органах и учреждениях уголовно-исполнительной системы. Согласно инструкции по делопроизводству в учреждениях и органах уголовно-исполнительной системы, делопроизводство ведется на государственном, т.е. русском, языке. В штате УФСИН России по Брянской области переводчик отсутствует, в связи с чем обращения были возвращены истцу, поскольку не поддаются прочтению. Назначение переводчика лицу, содержащемуся под стражей, предусмотрено только в порядке уголовного судопроизводства. Считала, что нарушений прав административного истца УФСИН России по Брянской области не допущено. Кроме того, указала на пропуск трехмесячного срока обращения в суд с иском об оспаривании действий административного ответчика.
Представитель заинтересованного лица – прокуратуры Брянской области Гарипов Д.К. суду пояснил, что действительно в 2019 и 2020 годы в прокуратуру Брянской области поступали обращения Садикова Г.К., которые перенаправлялись по принадлежности в УФСИН России по Брянской области для дальнейшего рассмотрения.
Выслушав стороны, исследовав материалы дела, суд приходит к следующему.
В соответствии со ст. 219 КАС РФ если настоящим Кодексом не установлены иные сроки обращения с административным исковым заявлением в суд, административное исковое заявление может быть подано в суд в течение трех месяцев со дня, когда гражданину, организации, иному лицу стало известно о нарушении их прав, свобод и законных интересов.
Если настоящим Кодексом или другим федеральным законом не установлено иное, административное исковое заявление об оспаривании бездействия органа государственной власти, органа местного самоуправления, иного органа либо организации, наделенной отдельными государственными или иными публичными полномочиями, должностного лица, государственного или муниципального служащего может быть подано в суд в течение срока, в рамках которого у указанных лиц сохраняется обязанность совершить соответствующее действие, а также в течение трех месяцев со дня, когда такая обязанность прекратилась.
Пропуск срока обращения в суд без уважительной причины, а также невозможность восстановления пропущенного (в том числе по уважительной причине) срока обращения в суд является основанием для отказа в удовлетворении административного иска.
Из пояснений административного истца следует, что обжалование ответов УФСИН России по Брянской области в сроки, установленные законодательством, для него затруднительно, поскольку он не владеет русским языком, на котором должна быть подана жалоба.
При таких обстоятельствах, а также с учетом того, что в автоматизированной базе данных Советского районного суда г.Брянска имеются сведения об обращениях Садикова Г.М. в суд в 2019 и в 2020 г.г. с исками, которые были возвращены в связи с их написанием на иностранном (узбекском) языке, суд полагает необходимым восстановить срок для обжалования действий административного ответчика по его обращениям, срок на обжалование которых является пропущенным.
Поскольку решением Советского районного суда г.Брянска от 13.02.2020 года рассмотрено исковое заявление Садикова Г.М. в части, касающейся его обращений, поступивших в УФСИН России по Брянской области за период с мая по сентябрь 2019 года, производство в части обращений за указанные месяцы по настоящему делу прекращено.
Судом по делу установлено следующее.
01.04.2019 г. в УФСИН России по Брянской области из прокуратуры Брянской области поступило обращение Садикова Г.М., датированное им 12.03.2019 г., на узбекском языке.
Письмом от 02.04.2019 г. Садикову Г.М. был дан ответ о невозможности рассмотрения обращения, так как его текст не поддается прочтению.
Согласно журналам учета предложений, заявлений, жалоб УФСИН России по Брянской области, в УФСИН России с октября и до даты обращения в суд с административным иском от имени Садикова Г.М. поступали заявления 29.10.2019 г., 31.10.2019 г., 07.11.2019 г., 08.11.2019 г., 26.11.2019 г., 14.01.2020 г.,23.01.2020 г., 30.01.2020 г..
Подлинники указанных журналов обозрены в судебном заседании, копии в части, касающейся регистрации обращений Садикова Г.М., приобщены к материалам дела.
Сведения о рассмотрении данных обращений истребованы судом и приобщены к материалам дела.
Как следует из материалов, представленных по судебному запросу, на узбекском языке были составлены обращения Садикова Г.М., поступившие в УФСИН Росии по Брянской области 29.10.2019 г., 31.10.2019 г., 07.11.2019 г., 14.01.2020 г..
По данным обращениям УФСИН России Садикову Г.М. были даны ответы на русском языке о невозможности рассмотрения обращения, так как его текст не поддается прочтению.
Обращения, поступившие в УФСИН России по Брянской области 08.11.2019 г., 26.11.2019 г., 23.01.2020 г., 30.01.2020 г. были составлены с переводом на русский язык, и были рассмотрены УФСИН России по Брянской области с направлением Садикову Г.М. ответов по существу его обращений.
Таким образом, предметом рассмотрения суда по настоящему спору являются обращения Садикова Г.М., поступившие в УФСИН России по Брянской области 01.04.2019 г., 29.10.2019 г., 31.10.2019 г., 07.11.2019 г., 14.01.2020 г., которые были составлены на узбекском языке, и по которым проверка доводов обращений со стороны УФСИН России не производилась, а ответы Садикову Г.М. были даны на русском языке.
Рассматривая доводы административного истца, суд приходит к следующему.
Согласно части 1 статьи 4 Кодекса административного судопроизводства Российской Федерации, каждому заинтересованному лицу гарантируется право на обращение в суд за защитой нарушенных или оспариваемых прав, свобод и законных интересов, в том числе в случае, если, по мнению этого лица, созданы препятствия к осуществлению его прав, свобод и реализации законных интересов либо на него незаконно возложена какая-либо обязанность, а также право на обращение в суд в защиту прав других лиц или в защиту публичных интересов в случаях, предусмотренных настоящим Кодексом и другими федеральными законами
В соответствии с частью 1 статьи 218 Кодекса административного судопроизводства Российской Федерации гражданин, организация, иные лица могут обратиться в суд с требованиями об оспаривании решений, действий (бездействия) органа государственной власти, органа местного самоуправления, иного органа, организации, наделенных отдельными государственными или иными публичными полномочиями, должностного лица, государственного или муниципального служащего (далее - орган, организация, лицо, наделенные государственными или иными публичными полномочиями), если полагают, что нарушены или оспорены их права, свободы и законные интересы, созданы препятствия к осуществлению их прав, свобод и реализации законных интересов или на них незаконно возложены какие-либо обязанности.
В силу п.1 ч.2 статьи 227 КАС РФ по результатам рассмотрения административного дела об оспаривании решения, действия (бездействия) органа, организации, лица, наделенных государственными или иными публичными полномочиями, судом принимается решение об удовлетворении полностью или в части заявленных требований о признании оспариваемых решения, действия (бездействия) незаконными, если суд признает их не соответствующими нормативным правовым актам и нарушающими права, свободы и законные интересы административного истца, и об обязанности административного ответчика устранить нарушения прав, свобод и законных интересов административного истца или препятствия к их осуществлению либо препятствия к осуществлению прав, свобод и реализации законных интересов лиц, в интересах которых было подано соответствующее административное исковое заявление.
Из письменного отзыва УФСИН России по Брянской области следует, что Садиков Г.М. содержался в 2013, 2014 г.г. в ФКУ СИЗО-1 УФСИН России по Брянской области. Убыл из ФКУ СИЗО-1 УФСИН России по Брянской области 06.05.2014 года в ФКУ СИЗО-1 ГУФСИН России по Красноярскому краю.
Судом установлено, что Садиков Г.М. <дата> рождения, уроженец <адрес>, осужден 14.02.2019 года Советским районным судом г. Красноярска по ч. 3 ст. 186 УК РФ (86 эпизодов), ч. 3 ст. 30, ч. 3 ст. 186 УК РФ (4 эпизода), ч. 1 ст. 30, ч. 3 ст. 186 УК РФ, ч. 3 ст. 30, ч. 1 ст. 322 УК РФ к 17 годам лишения свободы с отбыванием наказания в исправительной колонии строгого режима.
На момент подачи Садиковым Г.М. обращений, перенаправленных прокуратурой Брянской области для рассмотрения в УФСИН России по Брянской области, Садиков Г.М., будучи осужденным, содержался ФКУ СИЗО-1 г.Красноярска.
Согласно ч.2 статьи 1 Уголовно-исполнительного кодекса РФ, задачами уголовно-исполнительного законодательства Российской Федерации являются регулирование порядка и условий исполнения и отбывания наказаний, определение средств исправления осужденных, охрана их прав, свобод и законных интересов, оказание осужденным помощи в социальной адаптации.
Действительно, часть 5 статьи 12 УИК РФ предусматривает право осужденных - иностранных граждан давать объяснения и вести переписку, а также обращаться с указанными в части четвертой настоящей статьи предложениями, заявлениями и жалобами на родном языке.
В силу ч.4 ст12 УИК РФ, осужденные имеют право обращаться с предложениями, заявлениями и жалобами к администрации учреждения или органа, исполняющего наказания, в вышестоящие органы управления учреждениями и органами, исполняющими наказания (далее - вышестоящие органы).
Таким образом, в силу взаимосвязанных положений частей 4 и 5 статьи 12 УИН РФ, обязанность вести переписку с осужденными - иностранными гражданами на их родном языке возложена на органы, исполняющие наказание, а также вышестоящие органы управления учреждениями и органами, исполняющими наказания.
Поскольку Садиков Г.М. на момент рассмотрения его обращений УФСИН России по Брянской области в 2019-2020 г.г., являясь осужденным, отбывал наказание на территории Красноярского края, и не находился в учреждениях уголовно-исполнительной системы Брянской области, постольку доводы административного истца о необходимости рассмотрения его обращений административным ответчиком в соответствии со статьей 12 Уголовно-исполнительного кодекса РФ, несостоятельны.
УФСИН России по Брянской области на момент получения и обращений Садикова Г.М. и направления ответов по ним не являлся органом, который исполняет наказание в отношении осужденного Садикова Г.М..
Таким образом, обращения Садикова Г.М. подлежали рассмотрению в порядке, предусмотренном Федеральным законом от 02.05.2006 № 59-ФЗ "О порядке рассмотрения обращений граждан Российской Федерации".
В силу ч. 2, 3 ст. 1, ч. 1 ст. 10 Федерального закона от 02.05.2006 № 59-ФЗ "О порядке рассмотрения обращений граждан Российской Федерации" установленный настоящим Федеральным законом порядок рассмотрения обращений граждан распространяется на все обращения граждан, за исключением обращений, которые подлежат рассмотрению в порядке, установленном федеральными конституционными законами и иными федеральными законами. Установленный настоящим Федеральным законом порядок рассмотрения обращений граждан распространяется на правоотношения, связанные с рассмотрением обращений иностранных граждан и лиц без гражданства, за исключением случаев, установленных международным договором Российской Федерации или федеральным законом.
Государственный орган, орган местного самоуправления или должностное лицо, в том числе, обеспечивает объективное, всестороннее и своевременное рассмотрение обращения, принимает меры, направленные на восстановление или защиту нарушенных прав, свобод и законных интересов гражданина; дает письменный ответ по существу поставленных в обращении вопросов, за исключением случаев, указанных в статье 11 настоящего Федерального закона; уведомляет гражданина о направлении его обращения на рассмотрение в другой государственный орган, орган местного самоуправления или иному должностному лицу в соответствии с их компетенцией.
В соответствии с ч. 4. ст. 11 настоящего Федерального закона в случае, если текст письменного обращения не поддается прочтению, ответ на обращение не дается и оно не подлежит направлению на рассмотрение в государственный орган, орган местного самоуправления или должностному лицу в соответствии с их компетенцией, о чем в течение семи дней со дня регистрации обращения сообщается гражданину, направившему обращение, если его фамилия и почтовый адрес поддаются прочтению.
В силу ч. 4.1 ст.11 указанного Федерального закона в случае, если текст письменного обращения не позволяет определить суть предложения, заявления или жалобы, ответ на обращение не дается и оно не подлежит направлению на рассмотрение в государственный орган, орган местного самоуправления или должностному лицу в соответствии с их компетенцией, о чем в течение семи дней со дня регистрации обращения сообщается гражданину, направившему обращение.
Согласно ч. 1 ст. 12 Федерального закона "О порядке рассмотрения обращений граждан Российской Федерации" письменное обращение, поступившее в государственный орган, орган местного самоуправления или должностному лицу в соответствии с их компетенцией, рассматривается в течение 30 дней со дня регистрации письменного обращения, за исключением случая, указанного в части 1.1 настоящей статьи.
Обращения административного истца, составленные на узбекском языке, по существу не рассматривались.
Как следует из ответов УФСИН России по Брянской области на обращения, в соответствии с ч. 4 ст. 11 Федерального закона «О порядке рассмотрения обращений граждан Российской Федерации» обращения Садикова Г.М., поступившие из прокуратуры Брянской области, не могут быть рассмотрены, так как их текст не поддается прочтению.
В соответствии со ст. 68 Конституции Российской Федерации, ст. ст. 1, 3 Федерального закона от 01.06.2005 № 53-ФЗ «О государственном языке Российской Федерации» в соответствии с Конституцией Российской Федерации государственным языком Российской Федерации на всей ее территории является русский язык.
Государственный язык Российской Федерации подлежит обязательному использованию, в том числе, в деятельности федеральных органов государственной власти, органов государственной власти субъектов Российской Федерации, иных государственных органов, органов местного самоуправления, организаций всех форм собственности, в том числе в деятельности по ведению делопроизводства; в конституционном, гражданском, уголовном, административном судопроизводстве, судопроизводстве в арбитражных судах, делопроизводстве в федеральных судах, судопроизводстве и делопроизводстве у мировых судей и в других судах субъектов Российской Федерации; во взаимоотношениях федеральных органов государственной власти, органов государственной власти субъектов Российской Федерации, иных государственных органов, органов местного самоуправления, организаций всех форм собственности и граждан Российской Федерации, иностранных граждан, лиц без гражданства, общественных объединений.
В соответствии с п. 16 Приказа ФСИН России от 10.08.2011 № 463 «Об утверждении Инструкции по делопроизводству в учреждениях и органах уголовно – исполнительной системы» официальное делопроизводство в учреждениях и органах УИС ведется на русском языке - государственном языке Российской Федерации.
В силу ч.2 статьи 5 Федерального закона от 02.05.2006 № 59-ФЗ "О порядке рассмотрения обращений граждан Российской Федерации" лицам, не владеющим государственным языком Российской Федерации, при реализации и защите их прав и законных интересов на территории Российской Федерации в случаях, предусмотренных федеральными законами, обеспечивается право на пользование услугами переводчиков.
Однако применение норм УПК РФ и УИК РФ, предусматривающих возможность привлечения переводчика, в настоящих правоотношениях невозможно, поскольку УФСИН России по Брянской области на момент получения обращений Садикова Г.М. не являлось органом, исполняющим какие-либо уголовно-принудительные меры в отношении Садикова Г.М.
Таким образом, права административного истца при рассмотрении его обращений административным ответчиком не нарушены, поскольку сами обращения Садикова Г.М. были составлены с нарушением требований Федерального закона о государственном языке Российской Федерации.
Доводы Садикова Г.М. о нарушении в отношении него статьи 26 Конституции РФ несостоятельны, поскольку право Садикова Г.М. на пользование родным языком и на свободный выбор языка общения, воспитания, обучения и творчества административным ответчиком не нарушалось.
Также не состоятельны доводы административного истца о нарушении ч.3 ст.14 Международного пакта о гражданских и политических правах, и ч.3 ст.6 Конвенции о защите прав человека и основных свобод, поскольку данными нормами предусмотрено право каждого пользоваться бесплатной помощью переводчика, если он не понимает языка, используемого в суде, или не говорит на этом языке.
На основании изложенного, суд находит административный иск не подлежащим удовлетворению в полном объеме.
Руководствуясь ст.ст. 175-181 КАС РФ, суд
РЕШИЛ:
░░░░░░░░ ░ ░░░░░░░░░░░░░░ ░░░░░░░░░░░░░░░░░ ░░░░ ░░░░░░░░ ░░░░░░░ ░░░░░░░░░░░ ░ ░░░░░ ░░░░░░ ░░ ░░░░░░░░ ░░░░░░░ ░ ░░░░░░░░░ ░░░░░░░░░░░ ░░░░░░░░.
░░░░░░░ ░░░░ ░░░░░ ░░░░ ░░░░░░░░░░ ░ ░░░░░░░░░░░░░ ░░░░░░░ ░ ░░░░░░░░ ░░░░░░░░░ ░░░ ░░░░░ ░░░░░░░░░ ░░░░░░░░ ░░░ ░.░░░░░░░ ░ ░░░░░░░ 1 ░░░░░░ ░ ░░░░ ░░░░░░░░ ░░░░░░░ ░ ░░░░░░░░░░░░░ ░░░░░.
░░░░░ ░░░░░░░░░░
░░░░░░░░░ ░░░░ ░.░░░░░░░ ░.░. ░░░░░░░░░
░░░░░░░ ░░░░ ░ ░░░░░░░░░░░░░ ░░░░░ ░░░░░░░░░░░ 15.10.2020 ░░░░