Дело № 1-543/2021
22RS0011-01-2021-000449-27
П Р И Г О В О Р
Именем Российской Федерации
г. Рубцовск 22 декабря 2021 года
Рубцовский городской суд Алтайского края в составе федерального судьи Макушкиной Н.В., при секретаре Носовой М.К., помощников судей Олефиренко С.С., Никулиной Т.С., с участием государственных обвинителей Милькевич Я.Н., Беловой Н.В., подсудимой Польшиной О.Н. и ее защитника – адвоката Давыдова А.А., потерпевшей Ю., ее представителя Н., рассмотрев в открытом судебном заседании уголовное дело в отношении:
Польшиной О.Н. , ранее судимой:
обвиняемой в совершении преступления, предусмотренного ч. 2 ст. 216 Уголовного кодекса Российской Федерации (далее УК РФ),
УСТАНОВИЛ:
Польшина О.Н. нарушила правила безопасности при ведении иных работ, что повлекло по неосторожности смерть человека. Преступление совершено ею в г. Рубцовске при следующих обстоятельствах:
Приказом директора общества с ограниченной ответственностью ООО ) от *** Польшина О.Н. принята на работу в обособленное подразделение Рубцовск ООО на должность машиниста крана, с *** с ней был заключен трудовой договор, в соответствии с которым она обязана добросовестно исполнять свои трудовые обязанности, соблюдать правила внутреннего трудового распорядка, трудовую дисциплину, требования по охране труда и обеспечению безопасности труда.
Основным видом экономической деятельности ООО является утилизация отсортированных материалов. Дополнительными видами деятельности ООО являются: производство прочих стальных изделий первичной обработкой, производство основных драгоценных металлов и прочих цветных металлов, производство ядерного топлива, обработка отходов и лома черных металлов, обработка отходов и лома цветных металлов, торговля оптовая металлами и металлическими рудами, торговля оптовая отходами и ломом, торговля оптовая неспециализированная.
На основании распоряжения директора ООО от *** и в соответствии с требованиями «Правил безопасности опасных производственных объектов, на которых используются подъемные сооружения» Польшина О.Н. допущена к работе с выполнением обязанностей в объеме производственных инструкций для машинистов мостовых и козловых кранов.
Согласно п. 1.2. Производственной инструкции для крановщика (машиниста) по безопасной эксплуатации мостовых и козловых кранов, утвержденной директором ООО ***, разработанной на основании типовой инструкции для крановщиков (машинистов) по безопасной эксплуатации мостовых и козловых кранов , утвержденной постановлением Госгортехнадзора России от *** (далее по тексту Производственная инструкция для крановщика (машиниста)), козловые краны применяются для ведения погрузочно-разгрузочных работ, монтажа, демонтажа и ремонта оборудования, а также используются в технологических процессах производства для перемещения грузов.
В соответствии с должностной инструкцией машиниста крана, утвержденной *** директором ООО , Польшина О.Н. должна знать: правила безопасного перемещения грузов кранами; контролировать работу стропальщика; установленный порядок обмена сигналами с машинистом крана (стропальщиками); основы трудового законодательства; правила и нормы охраны труда; правила техники безопасности; указанную должностную инструкцию; правила внутреннего трудового распорядка для работников (п. 4 раздела I должностной инструкции). На машиниста крана возлагаются следующие должностные обязанности: включать механизмы крана только по сигналам стропальщика, в случае неправильного сигнала, крановщик не должен его выполнять; прежде чем осуществить какое-либо движение краном, убедиться, что в зоне действия козлового крана отсутствуют посторонние люди; при погрузке или разгрузке железнодорожных вагонов, убедиться в отсутствии в них людей (п. 2.2.3., п. 2.2.5., п. 2.2.7. раздела II должностной инструкции).
Польшина О.Н. в силу занимаемой должности при производстве иных работ, в том числе погрузочно-разгрузочных работ, должна была знать, соблюдать и руководствоваться следующими требованиями охраны труда и правилами безопасности:
ст. 21 Трудового кодекса РФ, согласно которой работник обязан: добросовестно исполнять свои трудовые обязанности, возложенные на него трудовым договором; соблюдать правила внутреннего трудового распорядка; соблюдать трудовую дисциплину; соблюдать требования по охране труда;
ст. 214 Трудового кодекса РФ, согласно которой работник обязан соблюдать требования охраны труда;
п. 3.11. Производственной инструкции для крановщика (машиниста), согласно которого крановщик должен проверить наличие удостоверения на право строповки грузов и отличительного знака у стропальщика, впервые приступающего к работе с ним. Если для строповки грузов выделены рабочие, не имеющие удостоверения стропальщика, крановщик не должен приступать к работе;
п. 4.8. Производственной инструкции для крановщика (машиниста), согласно которого прежде, чем включить в работу любой из механизмов, крановщик обязан убедиться в том, что в зоне работы крана нет посторонних людей.
п. 4.23. Производственной инструкции для крановщика (машиниста), согласно которого при производстве работ крановщик должен руководствоваться:
- перед подъемом или опусканием груза следует предупредить стропальщика и всех находящихся в месте ведения работ о необходимости уйти из зоны перемещения груза и зоны возможного падения груза. Перемещение груза можно производить только при отсутствии людей в зоне работы крана. Эти требования крановщик должен выполнять также при подъеме и перемещении грейфера или грузоподъемного магнита. Стропальщик может находиться возле груза во время его подъема или опускания, если груз находится на высоте не более 1000 мм от уровня площадки;
- при загрузке железнодорожных полувагонов поднимать и опускать груз разрешается только при отсутствии людей на транспортных средствах, в чем крановщик должен предварительно убедиться. Разгрузка и загрузка полувагонов крюковыми кранами должны производиться по технологии, утвержденной предприятием-владельцем крана;
- при перемещении груза, находящегося вблизи железнодорожного вагона следует предварительно убедиться в отсутствии людей между перемещаемым грузом и вагонами;
п. 4.24. Производственной инструкции для крановщика (машиниста), согласно которому крановщику запрещается включать механизмы крана, когда возле них находятся люди (кроме случаев осмотра крана лицом, ведущим регулярное наблюдение за ним; при таком осмотре крановщик может включать механизмы только по сигналу лица, производящего осмотр);
п. 4.25. Производственной инструкции для крановщика (машиниста), согласно которому в процессе работы крана крановщик должен подавать звуковой сигнал при приближении крана с грузом к людям, находящимся на пути перемещения груза. Если люди не уходят с пути перемещения груза, крановщик должен остановить кран;
п. 4.26. Производственной инструкции для крановщика (машиниста), согласно которому при производстве работ крановщику запрещается:
- перемещать груз, застропованный рабочими, не имеющими удостоверения стропальщика. В этих случаях крановщик должен прекратить работу и поставить в известность специалиста, ответственного за безопасное производство работ с применением ПС.
- производить погрузку грузов при нахождении людей в полувагонах и на других транспортных средствах при их погрузке и разгрузке;
п. 15 приказа «Об утверждении правил по охране труда при погрузочно-разгрузочных работах и размещении грузов» от ***, согласно которому при выполнении погрузочно-разгрузочных работ с применением грузоподъемных кранов запрещается опускать груз на транспортное средство, а также поднимать груз при нахождении работников в кузове или кабине транспортного средства.
Однако, Польшина О.Н., ***2021, в период с *** часов до *** часов *** минут, находясь на площадке козлового крана обособленного подразделения Рубцовск ООО по адресу: ..., в кабине козлового крана, не выполнила указанные требования охраны труда и правила безопасности, что повлекло по небрежности смерть потерпевшего Ю. при следующих обстоятельствах:
***, в период с *** часов до *** часов *** минут, Польшина О.Н., находилась на своем рабочем месте в кабине козлового крана, находящегося в указанном месте, где выполняла погрузочно-разгрузочные работы при помощи козлового крана .
*** между Ю. и ООО заключен договор оказания услуг , согласно которого в период с *** по *** Ю. должен был оказывать услуги по погрузочно-разгрузочным работам на площадке указанного козлового крана.
***, в период с *** часов до *** часов *** минут, Р. и Ю. находились на своем рабочем месте на площадке указанного козлового крана, где выполняя погрузочно-разгрузочные работы, загрузили ковш металлом, который необходимо было поместить при помощи козлового крана в полувагон, расположенный на указанной площадке, в связи с чем, осуществили строповку ковша с металлом к крюковому грузозахватному механизму козлового крана, которым управляла Польшина О.Н., а именно к четырем его крюкам.
После чего, Польшина О.Н., находясь в кабине указанного козлового крана во время производства иных работ, в том числе погрузочно-разгрузочных работ, управляя указанным краном, действуя в указанный период времени с преступной небрежностью, не предвидя возможности наступления общественно опасных последствий от своих действий в виде причинения смерти Ю., находящемуся в непосредственной близости от работающего крана, хотя должна была и могла их предвидеть, в нарушение указанных выше требований охраны труда и правил безопасности, не добросовестно исполняя свои трудовые обязанности, не соблюла указанные требования по охране труда и обеспечению безопасности труда, зная основы трудового законодательства, правила и нормы охраны труда, правила техники безопасности, должностную инструкцию машиниста крана, правила безопасного перемещения грузов кранами, установленный порядок обмена сигналами с машинистом крана (стропальщиками), не контролируя работу стропальщика, не проверив наличие удостоверения на право строповки грузов и отличительного знака у Ю. и Р., понимая, что Ю. оказывает услуги по погрузочно-разгрузочным работам, а не является стропальщиком, не имеет удостоверения стропальщика, включила механизмы крана без сигнала стропальщика, приступила к работе, а именно переместила ковш с металлом, застропованный рабочими Ю. и Р., не являющимися стропальщиками, в полувагон и не прекратила работу крана, то есть осуществила движение краном, не убедившись, что в зоне действия козлового крана отсутствуют посторонние люди.
Ю. залез в полувагон и отцепил ковш с металлом от крюкового грузозахватного механизма козлового крана, а именно от двух крюков, после чего обошел его сзади и направился в сторону лестницы, находящейся в полувагоне с целью выхода из него.
Польшина О.Н., продолжая действовать с преступной небрежностью, увидев, что Ю. отцепил ковш с металлом от крюкового грузозахватного механизма козлового крана, а именно от двух крюков козлового крана, зная, что строповкой и расстроповкой груза занимался Ю., не имеющий удостоверения стропальщика, который находится в полувагоне, то есть в зоне работы крана, в нарушение указанных выше требований охраны труда и правил безопасности, без соответствующего сигнала стропальщика включила механизмы крана, не убедившись в отсутствии Ю. в зоне работы крана, не остановила работу козлового крана, которым она управляла при проведении погрузочно-разгрузочных работ, зная, что Ю. не вылез с полувагона, и начала поднятие груза, а именно ковша с металлом, при помощи козлового крана за два оставшихся крюка, в присутствии Ю., который находился в полувагоне, видя, что Ю. еще не ушел с пути перемещения груза в полувагоне, и не остановила кран.
В ходе разгрузки металла из ковша в полувагон, в результате нарушения правил безопасности и требований охраны труда Польшиной О.Н., ковш стал раскачиваться и придавил Ю. к борту полувагона, причинив ему телесные повреждения, от которых он скончался на месте.
В результате указанных выше нарушений правил безопасности и требований охраны труда при ведении погрузочно-разгрузочных работ, допущенных Польшиной О.Н., потерпевший Ю. получил следующие телесные повреждения: закрытую травму грудной клетки, живота, забрюшинного пространства: разгибательные переломы полные переломы 7-9-го ребер справа по задне-подмышечной линии с кровоизлияниями в прилежащие мягкие, массивный разрыв печени с излитием крови в брюшную полость (1000мл), разрыв правой почки, кровоизлияние в забрюшинную клетчатку справа и под капсулу правой почки, ссадина и кровоизлияние в мягкие ткани в проекции правой реберной дуги, которые в совокупности причинили тяжкий вред здоровью по признаку опасности для жизни (п. 6.1 «Медицинских критериев оценки степени тяжести вреда, причиненного здоровью человека»).
Смерть Ю. наступила *** не позднее *** часов *** минут на площадке козлового крана обособленного подразделения Рубцовск ООО , находящегося в указанном месте, от тупой сочетанной травмы грудной клетки, живота, забрюшинного пространства, массивными разрывами печени, правой почки, излитием крови в брюшную полость, осложнившаяся обильной массивной кровопотерей.
Указанные нарушения правил безопасности и требований охраны труда Польшиной О.Н. при проведении погрузочно-разгрузочных работ состоят в прямой причинно-следственной связи с причинением Ю. тяжкого вреда здоровью, повлекшего смерть по неосторожности.
Подсудимая Польшина О.Н. в судебном заседании виновной себя в совершении указанного преступления не признала, пояснила, что *** она действительно находилась на рабочем месте и управляла краном, однако, все произошло не по ее вине, а по вине организации, в которой она работала, из-за того, что кузовы, которые используются для разгрузочно-погрузочных работ, не соответствуют требованиям. Она не знала, что Ю. является грузчиком, но не является стропольщиком. Работу крана она начала после того, как получила сигнал от Ю. и Р., убедившись, что Ю. вылез из полувагона (он сидел на краю, одной ногой наружу). Она работает крановщиком с *** года, в этой организации – с *** года.
Будучи допрошенной в ходе следствия Польшина О.Н. свою вину в совершении преступления фактически признавала полностью, поясняла, что она с *** работает в должности машиниста козлового крана в ООО « по трудовому договору. Она ознакомлена с должностной инструкцией. Каждые три месяца мастер участка Е. проводит всем сотрудникам инструктаж по технике безопасности, за который они расписываются в специальном журнале инструктажей по технике безопасности.
*** она находилась на своем рабочем месте. С ней в бригаде работали грузчики Ю. , Р., мастер участка Е., а также Л.. В этот день Е. обозначил, что необходимо загрузить один полувагон металлом. Козловой кран, на котором она работает, установлен на рельсах и имеет цепные крючки, на которые цепляется груз. Эти крючки прикреплены к одному большому крюку, установленному на кране, при помощи металлических тросов.
Ю. и Р. начали загружать металлом ковш, который представляет собой кузов старого автомобиля ЗИЛ, только имеет 3 стенки, а также 4 металлических крюка, приваренных к нему для цепки к крану. После того, как Ю. и Р. загрузили ковш металлом, они, не дожидаясь стропальщика Е., который находился на приеме металла и работал с людьми, самостоятельно прикрепили ковш за крючки крана. Задания выполнять работу стропальщика Ю. и Р. никто не давал.
После того, как Ю. и Р. прикрепили ковш к крючкам крана, она проверила, чтобы крюки были правильно зацеплены за ковш. После чего она убедилась, что Р. и Ю. отошли в сторону, а затем начала поднимать ковш и перетащила его в полувагон, расположенный на железнодорожных путях. После того, как ковш с металлом оказался над полувагоном, она опустила ковш в полувагон. После чего Ю. , опять не дожидаясь Е., решил сам отцепить ковш от крюков крана. Ю. залез в полувагон, где находился опущенный ею ковш с металлом. При этом ковш располагался таким образом, что место, где отсутствует стенка ковша, располагалась с северной стороны, а задняя стенка ковша находилась с южной стороны. Ю. отцепил от крана ковш с северной стороны, то есть со стороны, где отсутствует стенка, а затем пошел к южной стенке вагона, где располагается лестница для того, чтобы вылезти из вагона. Она посмотрела, что Ю. начал вылезать из полувагона, то есть одной ногой Ю. уже начал перелазить за стенку вагона, а другой еще находился в вагоне. В этот момент она подала соответствующий звуковой сигнал краном, после чего выглянула из крана в открытое окно и спросила, может ли она начать работу, на что Ю. и Р. ей крикнули: «Давай». При этом в момент, когда Ю. крикнул «Давай», он находился на бортике вагона, одной ногой в полувагоне, а одной ногой за его пределами. После чего она начала поднимать ковш. Так как ковш поднимался тяжело, она подумала, что ковш за что-то зацепился. Когда металл высыпался, ковш качнулся к южной стенке вагона. В этот момент она услышала, как Р. кричит, чтобы она остановилась. Она краном отвела ковш в северную сторону и только тогда увидела, что в этот момент на лестнице, расположенной на южной стене полувагона, внутри полувагона находился Ю. . В момент поднятия ковша, ей уже не было видно, где находится Ю. . Он думала, что он уже вылез из полувагона. Почему он так и не вылез из полувагона, она не знает. Когда она отъехала краном вместе с ковшом в северную сторону, то поняла, что с Ю. что-то случилось. Ю. крикнул, что ему больно, после чего стал трястись и скатился с лестницы по стене на спину. Потом ей стало известно, что Ю. ударило ковшом в тот момент, когда он (ковш) качнулся назад. Находясь в кране, она позвонила Е., сказала, что внизу что-то случилось с Ю. . Л. и Р. положили Ю. в уже пустой ковш, после чего она перенесла ковш из вагона на территорию, в это время уже вызвали сотрудников скорой помощи. (т. 1 л.д. 53-59, л.д. 72-75).
В ходе очной ставки со свидетелем Р. *** Польшина О.Н. подтвердила ранее данные показания, где поясняла, что она начала работу краном только после того, как Ю. и Р. крикнули ей «Давай». Ю. в это время сидел на бортике полувагона. (т. 1 л.д. 105-108).
Вина подсудимой Польшиной О.Н. подтверждается доказательствами, исследованными в судебном заседании, а именно:
- сообщением о происшествии, согласно которому *** в *** час. *** мин. в дежурную часть МО МВД России «Рубцовский» поступило сообщение ССМП о том, что по ..., труп Ю., (т. 1 л.д. 9);
- протоколом осмотра места происшествия от ***, согласно которому осмотрен участок местности, расположенный на территории ООО по адресу: ..., установлено место совершения преступления. В ходе осмотра обнаружен труп Ю., изъята каска (т. 1 л.д. 11-15);
- протоколом осмотра места происшествия от ***, согласно которому осмотрен офис ООО , расположенный по адресу: ..., в ходе осмотра изъяты: журнал регистрации инструктажа на рабочем месте ООО , журнал учета инструктажа по пожарной безопасности ООО ; сведения прихода и ухода рабочих (т. 1 л.д. 19-24);
- заключением судебной медицинской экспертизы от ***, согласно которого у Ю., *** г.р., обнаружены следующие телесные повреждения:
Закрытая травма грудной клетки, живота, забрюшинного пространства: разгибательные переломы полные переломы 7-9-го ребер справа по задне-подмышечной линии с кровоизлияниями в прилежащие мягкие ткани, массивный разрыв печени с излитием крови в брюшную полость (1000мл), разрыв правой почки, кровоизлияние в забрюшинную клетчатку справа и под капсулу правой почки, ссадина и кровоизлияние в мягкие ткани в проекции правой реберной дуги.
Все выше перечисленные повреждения, с учетом их состояния и характера, цвета кровоизлияний, образовались незадолго до наступления смерти в результате воздействия массивного твердого тупого предмета со значительной силой в переднюю правую половину туловища, в совокупности причинили тяжкий вред здоровью по признаку опасности для жизни (п. 6.1 «Медицинских критериев оценки степени тяжести вреда, причиненного здоровью человека»).
Смерть Ю. наступила от тупой сочетанной травмы грудной клетки, живота, забрюшинного пространства, массивными разрывами печени, правой почки, излитием крови в брюшную полость, осложнившаяся обильной массивной кровопотерей, что подтверждается наличием самих повреждений, малокровия внутренних органов, слабо выраженных островчатых трупных пятен (т. 1 л.д. 165-171);
- протоколом изъятия от ***, согласно которого ст. оперуполномоченным ОУР МО МВД России «Рубцовский» Е. у Б. изъят диск с видеозаписью с камер видеонаблюдения ООО по адресу: ... (т. 1 л.д. 193);
- протоколом выемки от ***, согласно которого следователем у ст. оперуполномоченного ОУР МО МВД России «Рубцовский» Е. изъят вышеуказанный диск с видеозаписью с камер видеонаблюдения ООО (т. 1 л.д. 196-198);
- протоколом осмотра предметов и просмотра видеозаписи от ***, согласно которого осмотрен изъятый диск с видеозаписью с камер видеонаблюдения ООО (т. 1 л.д. 199-205);
- протоколом осмотра предметов от ***, согласно которого осмотрены: Журнал регистрации инструктажа на рабочем месте ООО , Журнал учета инструктажа по пожарной безопасности ООО , сведения прихода и ухода рабочих, каска, изъятые *** в ходе осмотра места происшествия (т. 1 л.д. 207-214);
- копией удостоверения, согласно которому Польшина О.Н. *** окончила Курсовой центр подготовки строителей ООО по профессии машинист крана (т. 1 л.д. 222-226);
- копией приказа о приеме на работу от ***, согласно которому *** Польшина О.Н. принята на работу в обособленное подразделение г. Рубцовск ООО на должность машиниста крана (т. 1 л.д. 227);
- копией трудового договора от ***, согласно которому Польшина О.Н. принята на работу в обособленное подразделение
г. Рубцовск ООО на должность машиниста крана (т. 1 л.д. 228-231);
- копией должностной инструкции машиниста крана, согласно которой на машиниста крана возложены соответствующие должностные обязанности, с должностной инструкцией и должностными обязанностями Польшина О.Н. была ознакомлена ***, получила 1 экземпляр на руки, о чем свидетельствует ее подпись и соответствующая запись (т. 1 л.д. 232-233);
- копией распоряжения от ***, согласно которого Польшина О.Н. допущена к работе в соответствии с должностными обязанностями в объеме производственных инструкций для машинистов мостовых и козловых кранов (т. 1 л.д. 235);
- копией Производственной инструкции для крановщика (машиниста) по безопасной эксплуатации мостовых и козловых кранов, с которой Польшина О.Н., как машинист козлового крана, была ознакомлена *** (т. 2 л.д. 1-18);
- копией вахтенного журнала крановщика, согласно которого козловой кран , *** был технически исправен, имеется подпись Польшиной О.Н., принявшей смену, и инженерно-технического работника, ответственного за содержание грузоподъемных кранов в исправном состоянии Е. (т. 3 л.д. 158-174).
Потерпевшая Ю. в судебном заседании пояснила, что погибший Ю. - ее сын, последние пять лет он проживал с ней и мужем. Она подтвердила показания, данные ею в ходе следствия (т. 1 л.д. 87-91), из которых следует, что в конце *** ее сын устроился на работу, но куда и на какую должность, он ей не говорил, про работу ничего не рассказывал.
*** Ю. утром ушел на работу. Через несколько часов ей позвонила соседка и сообщила, что приехали люди с работы ее сына, сказали, что ее сына убило на работе, что именно произошло, соседка не сказала. Чуть позже, в этот же день, от начальника ООО ей стало известно, что в ходе производства работ по погрузке металла на металлобазе машинист крана Польшина начала работу краном, когда ее сын еще находился в вагоне, и придавила его, отчего он скончался.
*** к ней приезжала Польшина, извинялась за то, что убила сына.
Она заявила иск Польшиной О.Н. о возмещении ей морального вреда в сумме *** рублей, причиненного ей смертью сына.
Свидетель Р. в судебном заседании пояснил, что он работает в ООО грузчиком. *** он находился на работе, вместе с ним в этот день работали грузчики Ю. и Л., мастер Е. (он же стропальщик), и машинист крана Польшина. В тот день они в вагон с помощью крана ковшом загружали металл. Перед началом работы Е. им провел технику безопасности, после чего к нему приехали клиенты и он ушел к ним. Они с Ю. , не дожидаясь Е., который должен был стропалить груз, решили самостоятельно стропалить, загрузить металл в ковш, а затем в вагон. Он и Ю. сначала загрузили металл в ковш, затем сами, не дожидаясь Е., зацепили ковш к крючкам, потом дали команду крановщику Польшиной поднимать ковш в вагон. О том, что он и Ю. являются грузчиками, но не стропольщиками, Польшина знала. После чего, Польшина по команде подняла ковш и выгрузила ковш в вагон. Ю. зашел в вагон, он остался снаружи. Ему было частично видно Ю. . В вагоне Ю. снял ковш с петель крана, отцепил крючки. Перед тем, как поднимать ковш, Польшина подала звуковой сигнал. Ю. начал вылезать из вагона по лестнице, но не успел вылезти, еще был внутри, ковш раскачался и ударил Ю. . Ю. в этот момент вылезал из вагона и находился спиной к ковшу. Ю. упал, он крикнул, чтобы остановили работу, потом позвал Л.. Ю. положили в ковш, вытащили из вагона и опустили на землю, вызвали скорую помощь. При работе с краном используют не специализированный ковш, а автомобильный кузов.
По инструкции Польшина должна была получить сигнал от него и Ю. , после чего начать разгрузку. Но он не подавал сигнал, что закончили разгрузку, также он не слышал, чтобы Ю. подавал такой сигнал.
Свидетель Е. – мастер участка в ООО , пояснил, что он является стропальщиком. ***, в *** часов, перед началом работы он работникам, а именно грузчикам Ю. , Р., Л. и крановщику Польшиной провел инструктаж по технике безопасности. У всех сотрудников имелись светоотражающие жилеты, каски. Также визуально он проверяет сотрудников на алкогольное опьянение. Указанные лица в алкогольном опьянении не находились. Разгрузка-выгрузка металла происходит следующим образом: грузчики загружают металл в ковш, он стропалит груз, т.е. прикрепляет ковш с металлом к механизму крана, и когда крановщик ставит краном кузов в вагон, он, как стропальщик, уже отцепляет кузов (ковш) с крючков (его заднюю часть), кузов высыпается, после чего он заново цепляет его и тот уезжает на площадку. Грузчики занимаются только погрузкой металла, стропалить они не имеют права, у них на это нет допуска. После того, как кузов загрузили металлом и он зацепил кузов, он подает крановщику команду по рации, крановщик в свою очередь подает сигнал о поднятии и опускании ковша крана. Такие же сигналы подаются и при поднятии ковша в вагоне. Перед поднятием кузова, крановщик должен убедиться в том, чтобы людей в вагоне не было.
Грузчики Р. и Ю. наполняли кузов металлом, примерно в *** часов *** минут Польшина поднялась на кран. Около *** часов *** минут приехал клиент, и он пошел на весовую принять его. Кузов грузили без него. Он Ю. и Р. не давал задание начать работу без него, а также строполить груз. Они должны были дождаться его. Он предполагает, что они торопились, хотели быстрее сделать работу.
Работая с клиентом, он услышал крики Р., что Ю. ударило кузовом. Он сразу побежал на площадку, где увидел, что грузчика Ю. вытащили из кузова, кто-то вызвал скорую помощь. Когда приехала скорая помощь, ему сообщили, что Ю. скончался.
Также поясняет, что в их работе используются автомобильные кузова, переделанные для погрузки металла, специализированных ковшей у них на предприятии нет. В момент поднятия любого ковша (и специализированного и приспособленного) краном происходит его раскачивание.
Свидетель Л. в судебном заседании подтвердил показания, данные им в ходе следствия(т. 1 л.д. 113-117) о том, что он работал в грузчиком в филиале ООО , *** находился на своем рабочем месте. Перед началом работы мастер участка Е. обозначил работу на день, провел инструктаж по технике безопасности. Р. и Ю. загрузили металл в специальный ковш, который изготовлен из кузова автомобиля ЗИЛ и имеет только 3 боковые стенки, а также 4 металлические петли сверху для цепки на крюки крана. После чего они прицепили ковш за крючки крана, Польшина подняла ковш и перенесла его в полувагон. Позднее он узнал, что Ю. залез в полувагон и отцепил ковш со стороны от крючков крана. Польшина подала сигнал краном и начала движение ковшом. Высыпав металл, ковш за что-то зацепился и начал качаться. Со слов Р., ему известно, что в полувагоне в это время находился Ю. , который не успел вылезти. В момент качания ковшом, Ю. придавило. Р. закричал, что Ю. ударило ковшом. После чего он сразу залез в полувагон и увидел Ю. , который сидел в углу. Он осмотрел Ю. , крови на том не было, он еще был жив, хрипел. Затем они положили Ю. в ковш и вытащили на землю. В это время с весовой прибежал Е., вызвали скорую помощь. Ю. скончался до приезда скорой помощи.
Он лично не слышал, чтобы Польшина спрашивала у Р. и Ю. , отошли ли они. Также он не слышал том, чтобы они давали команду Польшиной, что она может начать работу краном. Но он слышал, что Польшина подала краном сигнал, когда начала поднимать ковш. Момент поднятия ковша он не видел. Также не видел, где в этот момент находился Ю. , так как не смотрел в их сторону в момент поднятия ковша.
Мастер участка Е. не давал задания Р. и Ю. крепить ковш к крану. Это входит в обязанности Е.. Последний в это время находился на приеме металла на весовой. Ю. и Р. сами приняли решение крепить и отцеплять ковш от крана.
Свидетель Б. - директор ООО пояснил, что *** он находился в г. Рубцовске, от мастера участка Е. узнал, что грузчика Ю. придавило кузовом в вагоне. Он приехал на площадку филиала ООО .
О том, что произошло, ему известно со слов Е. и грузчика Р.. Как ему пояснили, Ю. и Р. самостоятельно, без Е., прицепили ковш и завели его в вагон. Потом залезли в вагон, отцепили два каната от ковша, Р. вылез, а Ю. не успел. Когда металл высыпался из ковша, он раскачался и ударил Ю. .
Поясняет, что обязанностью грузчика было сортировать металл, загружать ковш крана металлом. Ковш представляет собой автомобильный кузов, к которому приварены петли, чтобы прицепить стропу. В нем переносят металл с площадки в вагон. После того, как грузчик загрузил метал в ковш, Е. (стропальщик) должен был залезть в вагон, отцепить трос, крановщик поднимает кузов, высыпает груз. Затем Е. снова цепляет к ковшу стропы, и ковш вытаскивается краном из вагона. Не допустимо, чтобы в момент разгрузки кто-то находился в вагоне. В этом должен убедиться машинист крана. Машинист крана сидит высоко, ему хорошо видно место разгрузки. После случившегося он разговаривал с Польшиной, она сказала, что не увидела Ю. .
Мастер участка Е. ежемесячно проводит инструктаж по технике безопасности всех сотрудников, раз в три месяца знакомит их с инструкцией под роспись, ежедневно – ставит перед сотрудниками задачу, напоминает правила безопасности, выдает средства безопасности. Также мастер участка визуально проверяет всех сотрудников на алкогольное опьянение.
Свидетель П. - машинист крана, в судебном заседании подтвердила показания, данные ею в ходе следствия (т. 1 л.д. 125-128), из которых следует, что она работает в ООО на козловом кране около *** лет. При помощи крана она погружает металл в полувагоны. В своей работе она, как и любой другой машинист крана, руководствуется Производственной инструкцией для крановщика (машиниста) по безопасной эксплуатации мостовых и козловых кранов. Согласно данной инструкции крановщик не имеет права начинать работу краном в случае, если в зоне работы крана либо в полувагоне находятся люди, а также крановщик не может перемещать груз, застропованный рабочими, не имеющими удостоверения стропольщика.
Специалист З. – государственный инспектор Сибирского управления Федеральной службы по Экологическому, технологическому и атомному надзору, чьи показания оглашались в судебном заседании в порядке ст. 281 УПК РФ, пояснил, что в его обязанности входит проверка технического состояния технических устройств на производственных объектах.
*** ему стало известно о том, что в ООО , где эксплуатируется козловой кран, на производстве произошел случай со смертельным исходом. Он выехал на место происшествия для осмотра козлового крана , который эксплуатируется на территории этой организации, в г. Рубцовске по .... В ходе осмотра крана им было установлено, что его техническое состояние исправно, грузозахватные приспособления исправны.
Может пояснить, что причиной случая с потерпевшим, вследствие чего наступила его смерть, послужили не технические неисправности крана, а нарушение производственной инструкции для крановщика (машиниста) по безопасной эксплуатации мостовых и козловых кранов. (т. 1 л.д. 130-132).
Специалист А. – государственный инспектор труда Гострудинспекции в Алтайском крае, чьи показания оглашались в судебном заседании в порядке ст. 281 УПК РФ, пояснила, что *** ею было проведено расследование смертельного случая при производстве погрузочно-разгрузочных работ Ю. на территории ООО по ... в г. Рубцовске.
В ходе расследования установлено, что трудовых отношений между Ю. и ООО заключено не было, он работал в данной организации по договору оказания услуг.
Ею было установлено, что причиной смертельного случая с Ю. явилось нарушение Польшиной О.Н. должностной инструкции машиниста крана и производственной инструкции для крановщика (машиниста) по безопасной эксплуатации мостовых и козловых кранов.
Согласно производственной инструкции для крановщика (машиниста) по безопасной эксплуатации мостовых и козловых кранов, утвержденной *** директором ООО , в должностные обязанности Польшиной О.Н., как машиниста крана, входит:
«4.8. Прежде чем включить в работу любой из механизмов, крановщик обязан убедиться в том, что в зоне работы крана нет посторонних людей.
4.23. При производстве работ крановщик должен руководствоваться следующими правилами:
2) перед подъемом или опусканием груза следует предупредить стропальщика и всех находящихся в месте ведения работ о необходимости уйти из зоны перемещения груза и зоны возможного падения груза. Перемещение груза можно производить только при отсутствии людей в зоне работы крана. Эти требования крановщик должен выполнять также при подъеме и перемещении грейфера или грузоподъемного магнита. Стропальщик может находиться возле груза во время его подъема или опускания, если груз находится на высоте не более 1000 мм от уровня площадки;
3) при загрузке железнодорожных полувагонов… и других транспортных средств поднимать и опускать груз разрешается только при отсутствии людей на транспортных средствах, в чем крановщик должен предварительно убедиться. Разгрузка и загрузка полувагонов крюковыми кранами должны производиться по технологии, утвержденной предприятием- владельцем крана;
7) при перемещении груза, находящегося вблизи железнодорожного вагона…следует предварительно убедиться в отсутствии людей между перемещаемым грузом и вагонами…;
4.24. Крановщику запрещается включать механизмы крана, когда возле них находятся люди (кроме случаев осмотра крана лицом, ведущим регулярное наблюдение за ним; при таком осмотре крановщик может включать механизмы только по сигналу лица, производящего осмотр).
4.25. В процессе работы крана крановщик должен подавать звуковой сигнал в следующих случаях:
2) при приближении крана с грузом к людям, находящимся на пути перемещения груза. Если люди не уходят с пути перемещения груза, крановщик должен остановить кран.
4.26. При производстве работ крановщику запрещается:
1) перемещать груз, застрапованный рабочими, не имеющими удостоверения стропальщика… В этих случаях крановщик должен прекратить работу и поставить в известность специалиста, ответственного за безопасное производство работ с применением ПС.
14) производить погрузку грузов…при нахождении людей в полувагонах и на других транспортных средствах при их погрузке и разгрузке».
Кроме того, согласно п. 3.11. вышеуказанных инструкций «Крановщик должен проверить наличие удостоверения на право строповки грузов и отличительного знака у стропальщика, впервые приступающего к работе с ним. Если для строповки грузов выделены рабочие, не имеющие удостоверения стропальщика, крановщик не должен приступать к работе.».
Согласно п. 2.2.7 должностной инструкции машиниста крана Польшина О.Н. при погрузке или разгрузке железнодорожных вагонов, обязана убедиться в отсутствии в них людей.
Приступая к работе краном, Польшина О.Н. не убедилась в отсутствии людей в зоне действия крана и произвела манипуляции. Польшина, согласно указанных инструкций, обязана была убедиться в отсутствии людей в зоне работы крана. Выполнив все требования должностной и производственной инструкции Польшиной О.Н., трагедии можно было бы избежать. (т. 3 л.д. 51-54).
Специалист П. – государственный инспектор труда Гострудинспекции в Алтайском крае, чьи показания оглашались в судебном заседании в порядке ст. 281 УПК РФ, в целом дал показания, аналогичные показаниям специалиста А., суть которых изложена выше. (т. 1 л.д. 135-138).
Оценив представленные сторонами и исследованные в судебном заседании доказательства с точки зрения их относимости, допустимости и достоверности, а в совокупности - достаточности для разрешения дела по существу, суд приходит к выводу о доказанности вины подсудимой Польшиной О.Н. в совершении указанного преступления.
В основу приговора суд кладет показания потерпевшей, свидетелей и специалистов, так как эти показания получены с соблюдением уголовно-процессуального закона, взаимосвязаны между собой и с другими материалами дела (в том числе с протоколами осмотра места происшествия, заключениями экспертиз, вещественными доказательствами). Оснований для оговора подсудимой потерпевшей, свидетелями и специалистами не установлено, а потому поводов не доверять их показаниям суд не находит.
Суд критически относится к показаниям подсудимой Польшиной О.Н., данным ею в судебном заседании, считает их недостоверными, вызванными ее желанием смягчить свою участь, избежать необходимости возмещать причиненный преступлением моральный вред, а потому в основу приговора кладет ее показания на предварительном следствии, считая их правдивыми, подтверждающимися доказательствами, исследованными в судебном заседании.
Показаниями допрошенных в судебном заседании свидетелей и специалистов, которые были исследованы в судебном заседании, материалами уголовного дела, показаниями подсудимой, данными ею в ходе следствия, установлено, что, будучи официально трудоустроенной на должность машиниста крана, *** Польшиной О.Н. находилась на своем рабочем месте, выполняла погрузочно-разгрузочные работы, управляя козловым краном. Зная основы трудового законодательства, правила и нормы охраны труда, правила техники безопасности, должностную инструкцию машиниста крана, правила безопасного перемещения грузов кранами, установленный порядок обмена сигналами с машинистом крана (стропальщиками), она нарушила требования охраны труда и правила безопасности, не контролируя работу стропальщика, не проверив наличие удостоверения на право строповки грузов и отличительного знака у Ю. и Р., понимая, что Ю. оказывает услуги по погрузочно-разгрузочным работам, не является стропальщиком, не имеет удостоверения стропальщика, включила механизмы крана без сигнала стропальщика, переместила ковш с металлом, застропованный рабочими, не являющимися стропальщиками, в полувагон и не прекратила работу крана, осуществила движение краном, не убедившись, что в зоне действия козлового крана отсутствуют посторонние люди.
После того, как Ю. отцепил ковш с металлом, она без соответствующего сигнала стропальщика включила механизмы крана, не убедившись в отсутствии Ю. в зоне работы крана, не остановила работу козлового крана, которым управляла, начала поднятие груза, видя, что Ю. еще не ушел с пути перемещения груза в полувагоне, и не остановила кран.
В судебном заседании установлена причинно-следственная связь от действий Польшиной О.Н. при нарушении ею правил безопасности при ведении иных работ (погрузочно-разгрузочных) и наступившими последствиями в виде смерти Ю..
Польшина О.Н. была принята на должность машиниста крана, имела соответствующее профессиональное образование, была знакома с правилами техники безопасности, регулярно проходила инструктаж (что следует из соответствующих документов, исследованных в судебном заседании), работала в должности крановщика с *** года (с ее слов), в этой организации – с *** года, а, следовательно, обладала специальными познаниями.
При ведении погрузочно-разгрузочных работ, управляя козловым краном, она действовала с преступной небрежностью, т.е. не предвидела возможности наступления общественно опасных последствий своих действий в виде причинения смерти Ю., хотя должна была и могла их предвидеть, поскольку обладала специальными познаниями, нарушила правила безопасности, которые были ей известны, вследствие чего погиб человек.
При таких обстоятельствах суд приходит к выводу, что нарушение Польшиной О.Н. установленных законодательством и иными правовыми актами правил безопасности при выполнении иных (погрузочно-разгрузочных) работ, повлекло по неосторожности причинение смерти Ю..
Вместе с тем, в судебном заседании было установлено нарушение правил техники безопасности со стороны потерпевшего Ю., явившееся одним из обстоятельств, способствующих совершению преступления. По мнению суда, указанное обстоятельство не влияет на выводы суда о виновности Польшиной О.Н. в совершении преступления, но является обстоятельством, смягчающим ее наказание.
Доводы потерпевшей, ее представителя и подсудимой Польшиной О.Н., высказанные в судебном заседании о том, что при погрузочно-разгрузочных работах использовался специально приспособленный кузов, не соответствующий техническим требованиям, не исключают виновность Польшиной О.Н. в совершении указанного преступления.
Действия подсудимой Польшиной О.Н. суд квалифицирует по ч. 2 ст. 216 УК РФ как нарушение правил безопасности при ведении иных работ, повлекшее по неосторожности смерть человека.
При назначении наказания подсудимой Польшиной О.Н. суд учитывает характер и степень общественной опасности совершённого преступления, личность подсудимой, которая по месту жительства участковым инспектором характеризуется удовлетворительно, с прежнего места работы директором ООО - положительно. Суд также учитывает возраст подсудимой, её состояние здоровья, фактическое семейное положение, наличие близких лиц, нуждающихся в ее заботе, их состояние здоровья и возраст.
Суд признает смягчающими наказание обстоятельствами: активное способствование расследованию преступления, выразившееся в даче признательных объяснений (л.д. 27-31 том 1), признании своей вины в ходе следствия (последовательно на протяжении всего следствия признавала факт наступления смерти Ю. в результате ее действий) и раскаянии в содеянном, совершение действий, направленных на заглаживание вреда, причиненного потерпевшей (принесла ей извинения), нарушение правил техники безопасности со стороны потерпевшего Ю., явившееся одним из обстоятельств, способствующих совершению преступления, и учитывает данные обстоятельства при назначении наказания подсудимой.
Иных обстоятельств, смягчающих наказание, предусмотренных ст. 61 УК РФ, а также оснований для признания каких-либо других обстоятельств, смягчающими наказание, суд не усматривает.
Отягчающих наказание обстоятельств, предусмотренных ст. 63 УК РФ, судом не установлено.
Учитывая характер и степень общественной опасности совершенного преступления, данные о личности подсудимой, наличие смягчающих и отсутствие отягчающих наказание обстоятельств, влияние наказания на исправление Польшиной О.Н. и условия жизни её семьи, суд считает справедливым и соразмерным содеянному назначение наказания подсудимой в виде лишения свободы, без дополнительного наказания, с применением ч. 1 ст. 62 УК РФ, ст. 73 УК РФ, полагая, что ее исправление возможно без изоляции от общества.
Суд считает, что указанное наказание будет соответствовать задачам и принципам, закрепленным в ст.ст. 3-7 УК РФ, в том числе принципам справедливости и гуманизма, а также целям наказания, закрепленным в ч. 2 ст. 43 УК РФ.
Каких-либо исключительных обстоятельств, существенно уменьшающих степень общественной опасности содеянного и личность виновной, суд не усматривает, в связи с чем отсутствуют основания для применения ст.64 УК РФ и назначения наказания ниже низшего предела, предусмотренного санкцией закона.
Принимая во внимание, что Польшина О.Н. совершила преступление средней тяжести, вследствие которого по неосторожности наступила смерть человека, фактические обстоятельства совершенного преступления, отсутствие каких-либо обстоятельств, влияющих на уменьшение степени общественной опасности совершенного деяния, суд не усматривает оснований для изменения категории преступления на менее тяжкую в соответствии с ч.6 ст.15 УК РФ.
В ходе следствия подсудимая не задерживалась и под стражей не содержалась, что не оспаривается ею в судебном заседании.
В ходе предварительного следствия потерпевшей Ю. были заявлены исковые требования к подсудимой Польшиной О.Н. сумму *** рублей о возмещении морального вреда, причиненного в результате ее преступных действий.
Рассмотрев заявленный гражданский иск, суд приходит к следующему выводу:
В соответствии с действующим законодательством (ч. 1 ст. 1068 ГК РФ) юридическое лицо возмещает вред, причиненный его работником при исполнении трудовых (служебных, должностных) обязанностей.
Исковые требования заявлены к подсудимой Польшиной О.Н., которая состояла в трудовых отношениях с ООО . Исковых требований к ООО потерпевшая Ю. не предъявляет, в судебном заседании настаивает на взыскании морального вреда с подсудимой Польшиной О.Н..
Учитывая, что привлечь в качестве соответчика организацию (в данном случае ООО ) без согласия истца суд не может, он оставляет гражданский иск потерпевшей Ю. без рассмотрения, разъяснив ей право обращения за удовлетворением иска в порядке гражданского судопроизводства.
В ходе предварительного следствия в обеспечение гражданского иска был наложен арест на принадлежащее Польшиной О.Н. имущество - мобильный телефон , стоимостью *** рублей.
Учитывая, что при рассмотрении уголовного дела гражданский иск оставлен без рассмотрения, суд считает необходимым сохранить арест на принадлежащее Польшиной О.Н. имущество - мобильный телефон , до разрешения иска в порядке гражданского судопроизводства.
Судьба вещественных доказательств подлежит разрешению в соответствии с требованиями ст.81 УПК РФ.
На основании изложенного, руководствуясь ст.307-309 УПК РФ, суд
П Р И Г О В О Р И Л:
Польшину О.Н. признать виновной в совершении преступления, предусмотренного ч. 2 ст. 216 УК РФ, и назначить ей наказание в виде 2 лет лишения свободы.
В силу ст. 73 УК РФ назначенное наказание считать условным, с испытательным сроком в 2 года, в течение которого обязать Польшину О.Н. регулярно, один раз в месяц являться для регистрации в специализированный государственный орган, осуществляющий контроль за поведением условно осужденной, не менять постоянного места жительства без уведомления этого органа, не нарушать общественный порядок.
Испытательный срок исчислять с момента вступления приговора в законную силу, зачесть в испытательный срок время, прошедшее со дня провозглашения приговора.
Меру пресечения Польшиной О.Н. до вступления приговора в законную силу оставить прежней в виде подписки о невыезде, после вступления приговора в законную силу меру пресечения отменить.
Исковые требования Ю. о возмещении морального вреда, причиненного в результате совершенного преступления, оставить без рассмотрения, разъяснив ей право обращения за удовлетворением иска в порядке гражданского судопроизводства.
Для обеспечения исполнения решения суда в части гражданского иска сохранить арест на принадлежащее Польшиной О.Н. имущество - мобильный телефон , стоимостью *** рублей, хранящийся у Польшиной О.Н., до разрешения иска в порядке гражданского судопроизводства.
Вещественные доказательства:
- журнал регистрации инструктажа на рабочем месте ООО , журнал учета инструктажа по пожарной безопасности ООО , сведения прихода и ухода рабочих, хранящиеся в камере хранения СО по г. Рубцовск СУ СК РФ по Алтайскому краю (г. Рубцовск, ...), по вступлении приговора в законную силу вернуть по принадлежности директору ООО Б.;
- каску, хранящуюся в камере хранения СО по г. Рубцовск СУ СК РФ по Алтайскому краю (г. Рубцовск, ...), по вступлении приговора в законную силу уничтожить;
– диск с видеозаписью с камер видеонаблюдения ООО , хранящийся в материалах уголовного дела, по вступлению приговора в законную силу продолжать хранить в материалах уголовного дела.
Приговор может быть обжалован в Алтайский краевой суд через Рубцовский городской суд в течение 10 суток со дня вынесения. Осужденной разъяснено право в течение 10 суток со дня вручения копии приговора ходатайствовать об участии в рассмотрении уголовного дела судом апелляционной инстанции, о чем она должна указать в своей апелляционной жалобе. Разъяснено право ходатайствовать об участии в суде апелляционной инстанции в случае принесения апелляционного представления, затрагивающего интересы осужденной, которая вправе подать свои возражения в письменном виде и иметь возможность довести до суда апелляционной инстанции свою позицию непосредственно, либо с использованием систем видеоконференцсвязи. Разъяснено право принесения дополнительных апелляционных жалоб не позднее, чем за 5 суток до начала судебного заседания в суде апелляционной инстанции. Разъяснено право осужденной на обеспечение помощью адвоката в суде апелляционной инстанции, которое может быть реализовано путем заключения соглашения с адвокатом, либо путем обращения с соответствующим ходатайством о назначении защитника, которое может быть изложенное в апелляционной жалобе, либо самостоятельном заявлении.
Председательствующий: Н.В. Макушкина