УИД: 11RS0001-01-2024-013761-35 Дело № 2-8813/2024
Р Е Ш Е Н И Е
Именем Российской Федерации
Сыктывкарский городской суд Республики Коми
в составе председательствующего судьи Сухоруковой С.М.,
при секретаре Малоземовой О.А.,
с участием истца Алиева И.Д.о.,
представителя истца Туголуковой А.А.,
представителя ответчика Чикиной И.В..
рассмотрев в открытом судебном заседании 03 октября 2024 года в городе Сыктывкаре гражданское дело по иску Алиева Исы Джафар оглы к Следственному управлению Следственного комитета Российской Федерации по Республике Коми, Следственному комитету Российской Федерации о взыскании недовыплаченного вознаграждения в виде северной надбавки и районного коэффициента, взыскании судебных расходов,
установил:
Алиев И.Д. оглы обратился в Сыктывкарский городской суд Республики Коми с исковым заявлением к Следственному управлению Следственного комитета Российской Федерации по Республике Коми, Следственному комитету Российской Федерации о взыскании задолженности по оплате труда переводчика в сумме 3535 рублей, а также судебных расходов по оплате услуг представителя. В обоснование указано, что он был назначен для участия в качестве переводчика по уголовному делу №... в отношении ФИО6 оглы, ** ** ** года рождения, для осуществления письменного и устного синхронного перевода с русского на азербайджанский, а также перевод процессуальных документов. Указанный перевод был осуществлен им в установленный срок. ** ** ** истцом на имя руководителя следственного управления Следственного комитета Российской Федерации по Республике Коми подано заявление о возмещении процессуальных издержек, которое постановлением старшего следователя следственного отдела по г. Сыктывкару следственного управления Следственного комитета Российской Федерации по Республике Коми майора юстиции ФИО7 было удовлетворено, и в его пользу перечислена сумма 5050 рублей, при этом не были выплачены северный и районный коэффициенты, предусмотренные для г. Сыктывкара, который отнесен к местностям, приравненным к районам Крайнего Севера, что послужило основанием для обращения с настоящим исковым заявлением.
В судебном заседании истец и его представитель требования поддержали.
Представитель ответчика с иском не согласилась по доводам, изложенным в отзыве, при этом не оспаривала расчет истца.
Заслушав объяснения участников процесса, исследовав материалы дела, суд приходит к следующему.
** ** ** Алиев И.Д. оглы был назначен для участия в качестве переводчика по уголовному делу №... в отношении ФИО6 оглы для осуществления письменного и устного синхронного перевода с русского на азербайджанский, а также перевода процессуальных документов.
** ** ** Алиев И.Д. оглы обратился к руководителю СУ СК РФ по РК о перечислении вознаграждения по переводу.
Постановлением следователя старшего следователя следственного отдела по г. Сыктывкару следственного управления Следственного комитета Российской Федерации по Республике Коми майора юстиции ФИО7 от ** ** ** по уголовному делу №..., возбужденному в отношении ФИО6 оглы признаны процессуальными издержками в размере 6565 руб. с учетом страховых взносов, за счет средств федерального бюджета расходы на переводчика. Размер вознаграждения переводчику Алиеву И.Д. оглы в размере 5050 руб. (без страховых взносов) перечислен на банковские реквизиты согласно заявлению переводчика.
В соответствии с договором оказания услуг по переводу №... от ** ** ** между СУ СК РФ по РК и Алиевым И.Д. оглы (не подписанным со стороны Алиева И.Д. оглы), размер вознаграждения по переводу составил 5050 руб.
Из акта приемки выполненных работ (не подписанным со стороны Алиева И.Д. оглы) следует, что истец производил устный перевод с азербайджанского на русский язык и наоборот, для расчета использовалась стоимость 1 часа в размере 1500 руб., а также письменный перевод, стоимость одного часа составила 400 руб., при этом в сумму вознаграждения северная надбавка и районный коэффициент не включены.
В соответствии с частью 1 статьи 131 Уголовно-процессуального кодекса Российской Федерации процессуальными издержками являются связанные с производством по уголовному делу расходы, которые возмещаются за счет средств федерального бюджета либо средств участников уголовного судопроизводства.
Согласно п. 4 ч. 2 ст. 131 УПК РФ, к процессуальным издержкам относится, в том числе вознаграждение, выплачиваемое переводчику за исполнение им своих обязанностей в ходе уголовного судопроизводства, за исключением случаев, когда эти обязанности исполнялись им в порядке служебного задания, которые согласно ч. 3 ст. 132 УПК РФ возмещаются за счет средств федерального бюджета.
В силу ч. 4 ст. 131 УПК РФ порядок и размеры возмещения процессуальных издержек, за исключением размеров процессуальных издержек, предусмотренных пунктами 2 и 8 части второй указанной статьи, устанавливаются Правительством Российской Федерации.
Постановлением Правительства Российской Федерации от 1 декабря 2012 г. N 1240 утверждено Положение о возмещении процессуальных издержек, связанных с производством по уголовному делу, издержек в связи с рассмотрением гражданского дела, административного дела, а также расходов в связи с выполнением требований Конституционного Суда Российской Федерации.
Размер вознаграждения, выплачиваемого переводчику за исполнение им своих обязанностей в ходе уголовного судопроизводства (за исключением случаев, когда эти обязанности исполнялись им в порядке служебного задания) определяется в соответствии с пунктом 20 Положения.
В соответствии с пунктом 20 названного Положения размер вознаграждения, выплачиваемого переводчику за исполнение им своих обязанностей в ходе уголовного судопроизводства (за исключением случаев, когда эти обязанности исполнялись им в порядке служебного задания), определяется из расчета: а) не более 700 рублей в час за устный, синхронный и последовательный перевод с учетом фактических затрат времени; б) не более 1500 рублей в час за устный, синхронный и последовательный перевод редких западноевропейских и восточных языков (венгерский, финский, шведский, датский, норвежский, голландский, японский, китайский) и других языков стран Азии, а также Африки - с учетом фактических затрат времени; в) не более 200 рублей за один лист (1800 печатных знаков) письменного перевода текста (материалы уголовного, гражданского или административного дела, судебные акты); г) не более 400 рублей за один лист (1800 печатных знаков) письменного перевода текста, изложенного на редких западноевропейских и восточных языках (венгерский, финский, шведский, датский, норвежский, голландский, японский, китайский) и других языках стран Азии, а также Африки (материалы уголовного, гражданского или административного дела, судебные акты); д) не более 1000 рублей в час за сурдоперевод с учетом фактических затрат времени.
В силу пункта 21 Положения, размер оплаты услуг переводчика определяется судом или должностным лицом, в производстве которого находится уголовное дело, в каждом конкретном случае отдельно, но не более размера, установленного пунктом 20 настоящего Положения.
Из представленных суду материалов следует, что размер оплаты труда переводчика определен без учета районного коэффициента и северной надбавки за работу в местностях, приравненных к районам Крайнего Севера.
Стороной ответчика факт оказания услуг переводчика истцом и объем выполненных услуг по переводу не оспаривается.
Согласно п. 23 вышеприведенного Положения, в случае участия адвоката в уголовном деле по назначению дознавателя, следователя или суда в районах Крайнего Севера и приравненных к ним местностях, а также в других местностях с тяжелыми климатическими условиями, в которых законодательством Российской Федерации установлены процентные надбавки и (или) районные коэффициенты к заработной плате, выплата вознаграждения адвокату осуществляется с учетом указанных надбавок и коэффициентов.
При этом, несмотря на то, что пункт 23 Положения регламентирует оплату вознаграждения адвокатам с учетом указанных надбавок и коэффициентов, переводчик, проживающий и осуществляющий трудовую деятельность в на территории г. Сыктывкара Республики Коми, отнесенного к местностям, приравненным к районам Крайнего Севера, не может быть лишен предусмотренных законодательством гарантий для лиц, проживающих и работающих в этих местностях.
Руководствуясь положениями части 2 статьи 18, статьями 59, 131 Уголовно-процессуального кодекса Российской Федерации, положениями Постановления Правительства Российской Федерации от 1 декабря 2012 г. N 1240 "О порядке и размере возмещения процессуальных издержек, связанных с производством по уголовному делу, издержек в связи с рассмотрением гражданского дела", исходя из положений статей 1, 10, 11 Закона Российской Федерации от 19 февраля 1993 г. N 4520-1 "О государственных гарантиях и компенсациях для лиц, работающих и проживающих в районах Крайнего Севера и приравненных к ним местностях", принимая во внимание, что истцом по уголовным делам была выполнена работа по письменному и устному переводу, в объеме, указанном в постановлениях следователей, суд приходит к выводу о наличии правовых оснований для взыскания с ответчика недовыплаченного денежного вознаграждения в виде северной надбавки и районного коэффициента в пользу истца в заявленном им размере.
Осуществляя перевод в г.Сыктывкаре, истец не может быть лишен предусмотренных законодательством гарантий для лиц, работающих и проживающих в местностях, приравненных к районам Крайнего Севера.
В силу статьи 315 Трудового кодекса Российской Федерации оплата труда в районах Крайнего Севера и приравненных к ним местностях осуществляется с применением районных коэффициентов и процентных надбавок к заработной плате.
На основании статьи 316 Трудового кодекса Российской Федерации размер районного коэффициента и порядок его применения для расчета заработной платы работников организаций, расположенных в районах Крайнего Севера и приравненных к ним местностях, устанавливаются Правительством Российской Федерации.
Согласно статье 317 Трудового кодекса Российской Федерации лицам, работающим в районах Крайнего Севера и приравненных к ним местностях, выплачивается процентная надбавка к заработной плате за стаж работы в данных районах или местностях. Размер процентной надбавки к заработной плате и порядок ее выплаты устанавливаются в порядке, определяемом статьей 316 настоящего Кодекса для установления размера районного коэффициента и порядка его применения.
Аналогичные положения содержатся в статье 11 Закона РФ от 19.02.1993 N 4520-1 "О государственных гарантиях и компенсация для лиц, работающих в районах Крайнего Севера и приравненных к ним местностях".
Перечень районов Крайнего Севера и местностей, приравненных к районам Крайнего Севера, утвержден Постановлением Правительства РФ от 16.11.2021 N 1946 "Об утверждении перечня районов Крайнего Севера и местностей, приравненных к районам Крайнего Севера, в целях предоставления государственных гарантий и компенсаций для лиц, работающих и проживающих в этих районах и местностях, признании утратившими силу некоторых актов Правительства Российской Федерации и признании не действующими на территории Российской Федерации некоторых актов Совета Министров СССР". В соответствии с указанным Перечнем г. Сыктывкар с 01.04.1992 относится к местности, приравненной к районам Крайнего Севера.
Таким образом, лицам, работающим в г. Сыктывкаре, оплата труда должна производиться с применением районного коэффициента и процентной надбавки, установленным для данной местности, в частности, для истца с учетом его стажа работы в МКС в соответствии с постановлением Правительства РФ от 16.11.2021 N 1946 северная надбавка составляет 50%, районный коэффициент 20 %,
Доводы представителя ответчика о том, что к данным правоотношения подлежат применения нормы договора подряда, где сторонами согласуется сумма, суд находит ошибочными, поскольку оплата вознаграждения переводчику производилась не на основании согласованной сторонами договора суммы, а с учетом расценок, приведенных в Положении о возмещении процессуальных издержек.
Принимая во внимание, что истцом по уголовному делу была выполнена работа по письменному и устному переводу, в объеме, указанном в постановлении следователя, суд приходит к выводу о наличии правовых оснований для взыскания с ответчика недовыплаченного денежного вознаграждения в виде северной надбавки и районного коэффициента в пользу истца.
Таким образом, на начисленное истцу вознаграждение 5050 руб. подлежит начислению процентная надбавка за работу в местности с особыми климатическими условиями в размере 50% и районный коэффициент в размере 20%, всего (70%), следовательно, с ответчика в пользу истца подлежит взысканию недовыплаченное вознаграждение в размере 3535 руб. /(5050 х 70%) – 5050/ указанная сумма подлежит взысканию с ответчика в пользу истца за счет средств федерального бюджета.
Согласно ст. 88 ГПК РФ судебные расходы состоят из государственной пошлины и издержек, связанных с рассмотрением дела.
В силу ст. 94 ГПК РФ к издержкам, связанным с рассмотрением дела, относятся, в частности, расходы на оплату услуг представителей, другие признанные судом необходимыми расходы.
В соответствии со ст. 98 ГПК РФ стороне, в пользу которой состоялось решение суда, суд присуждает возместить с другой стороны все понесенные по делу судебные расходы.
В соответствии со статьей 100 ГПК РФ стороне, в пользу которой состоялось решение суда, по ее письменному ходатайству суд присуждает с другой стороны расходы на оплату услуг представителя в разумных пределах.
Из материалов дела следует, что при рассмотрении дела истец понес расходы на представителя (составление претензии, искового заявления, ведение дела в суде первой инстанции), которые составили 37000 рублей, что подтверждается квитанцией от ** ** **, соглашением от ** ** **, актом оказанных услуг.
Согласно правовой позиции Конституционного Суда Российской Федерации, изложенной в Определении от 17 июля 2007 года N 382-О-О, обязанность суда взыскивать расходы на оплату услуг представителя, понесенные лицом, в пользу которого принят судебный акт, с другого лица, участвующего в деле, в разумных пределах является одним из предусмотренных законом правовых способов, направленных против необоснованного завышения размера оплаты услуг представителя и тем самым - на реализацию требования статьи 17 (часть 3) Конституции Российской Федерации, согласно которой осуществление прав и свобод человека и гражданина не должно нарушать права и свободы других лиц. Именно поэтому в части первой статьи 100 ГПК Российской Федерации речь идет, по существу, об обязанности суда установить баланс между правами лиц, участвующих в деле.
В соответствии с п. п. 11 - 13 Постановления Пленума Верховного Суда РФ от 21 января 2016 года N 1 "О некоторых вопросах применения законодательства о возмещении издержек, связанных с рассмотрением дела" разрешая вопрос о размере сумм, взыскиваемых в возмещение судебных издержек, суд не вправе уменьшать его произвольно, если другая сторона не заявляет возражения и не представляет доказательства чрезмерности взыскиваемых с нее расходов (часть 3 статьи 111 АПК РФ, часть 4 статьи 1 ГПК РФ, часть 4 статьи 2 КАС РФ). Вместе с тем в целях реализации задачи судопроизводства по справедливому публичному судебному разбирательству, обеспечения необходимого баланса процессуальных прав и обязанностей сторон (статьи 2, 35 ГПК РФ, статьи 3, 45 КАС РФ, статьи 2, 41 АПК РФ) суд вправе уменьшить размер судебных издержек, в том числе расходов на оплату услуг представителя, если заявленная к взысканию сумма издержек, исходя из имеющихся в деле доказательств, носит явно неразумный (чрезмерный) характер.
Расходы на оплату услуг представителя, понесенные лицом, в пользу которого принят судебный акт, взыскиваются судом с другого лица, участвующего в деле, в разумных пределах (часть 1 статьи 100 ГПК РФ, статья 112 КАС РФ, часть 2 статьи 110 АПК РФ). При неполном (частичном) удовлетворении требований расходы на оплату услуг представителя присуждаются каждой из сторон в разумных пределах и распределяются в соответствии с правилом о пропорциональном распределении судебных расходов (статьи 98, 100 ГПК РФ, статьи 111, 112 КАС РФ, статья 110 АПК РФ).
Разумными следует считать такие расходы на оплату услуг представителя, которые при сравнимых обстоятельствах обычно взимаются за аналогичные услуги. При определении разумности могут учитываться объем заявленных требований, цена иска, сложность дела, объем оказанных представителем услуг, время, необходимое на подготовку им процессуальных документов, продолжительность рассмотрения дела и другие обстоятельства. Разумность судебных издержек на оплату услуг представителя не может быть обоснована известностью представителя лица, участвующего в деле.
В соответствии с объемом выполненной представителем истца работы, характером спора, категорией дела, его сложностью, длительностью его нахождения в суде, а также с учетом требования разумности, суд полагает необходимым взыскать с ответчика в пользу истца расходы на представителя в размере 18000 руб.
Руководствуясь статьями 194-199 ГПК РФ,
р е ш и л:
Исковые требования Алиева Исы Джафар оглы к Следственному управлению Следственного комитета Российской Федерации по Республике Коми, Следственному комитету Российской Федерации о взыскании недовыплаченного вознаграждения в виде северной надбавки и районного коэффициента, взыскании судебных расходов удовлетворить.
Взыскать со Следственного управления Следственного комитета Российской Федерации по Республике Коми за счет средств федерального бюджета в пользу Алиева Исы Джафар оглы (...) недовыплаченное вознаграждение за оказанные услуги переводчика (процессуальные издержки) в размере 3535 рублей, расходы на оплату услуг представителя в размере 18000 рублей.
На решение может быть подана апелляционная жалоба в Верховный Суд Республики Коми через Сыктывкарский городской суд в течение месяца со дня принятия решения в окончательной форме.
Председательствующий С.М. Сухорукова
Мотивированное решение составлено 11.10.2024