№ 77-2045/2023
КАССАЦИОННОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ
г. Челябинск 25 мая 2023 года
Судебная коллегия по уголовным делам Седьмого кассационного суда общей юрисдикции в составе
председательствующего Чистяковой Н.И.,
судей Нарской М.Ю. и Чипизубовой О.А.
при секретаре Ходовой М.В.
с участием прокурора Дарьенко Л.Ю.,
осужденного Озора Г.Ч. и его защитника - адвоката Кирилловой Д.А.,
осужденного Охаекве Ф.О. и его защитника - адвоката Кузьмичева К.Н.,
переводчика Нигматуллиной Н.Р.
рассмотрела в открытом судебном заседании уголовное дело по кассационным жалобам осужденных Озора Г.Ч. и Охаекве Ф.О. на приговор Дзержинского районного суда г. Перми от 28 июля 2022 года и апелляционное определение судебной коллегии по уголовным делам Пермского краевого суда от 6 октября 2022 года, в соответствии с которыми
Озор Годфри Чиджиоке, <данные изъяты> года рождения, уроженец и гражданин <данные изъяты>, несудимый,
осужден по ч. 3 ст. 159 УК РФ к 4 годам лишения свободы с отбыванием в исправительной колонии общего режима,
мера пресечения – заключение под стражу оставлена без изменения до вступления приговора в законную силу,
срок отбывания наказания исчислен со дня вступления приговора в законную силу, с зачетом в него времени содержания под стражей с 29 июня 2021 года до вступления приговора в законную силу из расчета один день за полтора дня отбывания наказания в исправительной колонии общего режима,
Охаекве Франсис Огоегбунам, <данные изъяты> года рождения, уроженец и гражданин <данные изъяты>, несудимый,
осужден по ч. 3 ст. 159 УК РФ (два преступления) к 3 годам лишения свободы за каждое преступление,
на основании ч. 3 ст. 69 УК РФ по совокупности преступлений путем частичного сложения наказаний назначено окончательное наказание в виде лишения свободы на срок 5 лет с отбыванием в исправительной колонии общего режима,
мера пресечения – заключение под стражу оставлена без изменения до вступления приговора в законную силу,
срок отбывания наказания исчислен со дня вступления приговора в законную силу, с зачетом в него времени содержания под стражей с 29 апреля 2021 года до вступления приговора в законную силу из расчета один день за полтора дня отбывания наказания в исправительной колонии общего режима.
Решен вопрос вещественных доказательств и взыскания процессуальных издержек.
Разрешены гражданские иски потерпевших, в счет возмещения имущественного ущерба, причиненного в результате преступлений, взыскано: в пользу <данные изъяты> 327 200 рублей солидарно с Озора Г.Ч. и Охаекве Ф.О.; в пользу <данные изъяты> 273 731 рублей с Охаекве Ф.О.
Арест на имущество и денежные средства, принадлежащие Озору Г.Ч. и Охаекве Ф.О., сохранен до исполнения приговора в части гражданского иска.
Апелляционным определением приговор оставлен без изменения.
Заслушав доклад судьи Чистяковой Н.И., выступления осужденных и адвокатов, поддержавших доводы кассационных жалоб, прокурора, полагавшей о законности приговора и апелляционного определения, судебная коллегия
установила:
Озор Г.Ч. и Охаекве Ф.О. признаны виновными и осуждены за мошенничество, то есть хищение путем обмана денежных средств потерпевшей <данные изъяты> совершенное группой лиц по предварительному сговору, с причинением ей ущерба в крупном размере на общую сумму 327 200 рублей,
Охаекве Ф.О. также признан виновным и осужден за мошенничество, то есть хищение путем обмана денежных средств потерпевшей <данные изъяты> совершенное группой лиц по предварительному сговору с лицом, уголовное дело в отношении которого выделено в отдельное производство, с причинением ей ущерба в крупном размере на общую сумму 273 731 рублей 30 копеек.
Преступления совершены в период и при обстоятельствах, подробно изложенных в приговоре.
В кассационной жалобе осужденный Охаекве Ф.О. указывает на чрезмерную суровость назначенного наказания, так как ранее он не судим, судом учтено, но не отразилось на наказании, наличие малолетнего ребенка, не были применены положения ст. 64 УК РФ. Судом апелляционной инстанции указанные нарушения не устранены.
Оспаривает свою вину в совершении преступления, полагая, что помогал знакомому.
Не согласен с разрешением гражданского иска, поскольку похищенные денежные средства были направлены другому лицу, ему полагалась лишь их часть в виде вознаграждения. Также в приговоре обращено взыскание на его имущество и денежные средства, сумма которых не определена.
Просит смягчить наказание, пересмотреть размер взыскиваемой суммы имущественного ущерба.
В кассационной жалобе осужденный Озор Г.Ч. также считает, что назначенное ему наказание является чрезмерно суровым, при отсутствии у него судимости, наличии двоих малолетних детей, которые учтены судом лишь формально. Обращает внимание на то, что судом не принята во внимание его помощь в расследовании уголовного дела. Полагает, что имеются основания для применения положений ст. 64 УК РФ. Указанным нарушениям судом апелляционной инстанции оценка не дана.
Оспаривает свою виновность в совершении преступления, настаивая, что был обманут знакомыми ему лицами, не зная о совершении преступления.
Просит учесть, что похищенные денежные средства были направлены другому лицу, ему полагалась лишь их часть в виде вознаграждения, которая и должна быть с него взыскана.
Просит учесть все смягчающие обстоятельства, снизить наказание, взыскать с него ущерб в пределах той суммы, которая была им непосредственно получена.
В возражениях на кассационные жалобы прокурор Дзержинского района г. Перми Конев В.В., находя их доводы необоснованными, просит оставить их без удовлетворения, судебные решения - без изменения.
Проверив материалы уголовного дела, выслушав выступления сторон, обсудив доводы кассационных жалоб, судебная коллегия не находит оснований для их удовлетворения.
В соответствии с ч. 1 ст. 401.15 УПК РФ основаниями отмены или изменения приговора, определения или постановления суда при рассмотрении уголовного дела в кассационном порядке являются существенные нарушения уголовного и (или) уголовно-процессуального закона, повлиявшие на исход дела.
При этом круг оснований для отмены или изменения судебного решения в кассационном порядке ввиду неправильного применения уголовного закона и (или) существенного нарушения уголовно-процессуального закона в отличие от производства в апелляционной инстанции ограничен лишь такими нарушениями, которые повлияли на исход уголовного дела, в частности на вывод о виновности, на юридическую оценку содеянного, назначение судом наказания, разрешение гражданского иска.
Таких нарушений, вопреки доводам стороны защиты, судом не допущено.
Судебной коллегией не установлено нарушений норм уголовно-процессуального закона органом предварительного следствия при расследовании и собирании доказательств, положенных в основу настоящего приговора.
С доводами адвоката Кузьмичева К.Н. об обратном согласиться нельзя.
Так, отсутствие в уголовном деле копии перевода постановлений об избрании меры пресечения и продлении срока содержания под стражей не свидетельствует о том, что они не были вручены осужденным, при этом подлинники таких решений находятся в отдельных судебных производствах, где и хранятся относящиеся к ним материалы.
Постановление о назначении экспертизы, заключение эксперта и протокол ознакомления с ним не относятся к следственным документам, подлежащим обязательному вручению обвиняемому, таким образом, вопреки доводам адвоката, нарушений ст. 18 УПК РФ следователем не допущено. Требования ст. 206 УПК РФ соблюдены, права, предусмотренные п. 1 и п. 6 ч. 1 ст. 198 УПК РФ, не нарушены, Охаекве Ф.О. и Озор Г.Ч. ознакомлены с указанными адвокатом документами в присутствии переводчика.
То обстоятельство, что переводчик <данные изъяты> при его допросе в ходе предварительного расследования заявил об отсутствии в компьютерной технике алфавита языка Игбо, не свидетельствует о нарушении закона при производстве предварительного расследования, поскольку им осуществлялся перевод аудиосообщений между осужденными на русский язык, на котором ведется уголовное судопроизводство в Российской Федерации. Письменное содержание аудиосообщений на английском и русском языках имеется в материалах дела, с ним Охаекве Ф.О. и Озор Г.Ч. ознакомлены, замечаний по правильности перевода их разговоров от них не поступало. Учитывая изложенное, не имеется оснований согласиться с доводами адвоката о некомпетентности <данные изъяты>
На протяжении как предварительного, так и судебного следствия Охаекве Ф.О. и Озор Г.Ч. не заявляли о желании дать показания на языке Игбо, были обеспечены переводчиками английского языка, Охаекве Ф.О. на территории РФ находится с 2011 года, понимает русский язык, может на нем говорить и писать, что следует не только из протоколов его допросов, но и нашло подтверждение в судебном заседании кассационной инстанции, согласно пояснениям Озора Г.Ч., данным судебной коллегии, за время проживания в России на протяжении 4 лет он общался с людьми на русском и английском языках. Перевод на стадии предварительного расследования и в судебных заседаниях осуществлялся на языке, которым осужденные владеют, что соответствует положениям ст. 18 УПК РФ. Приведенные обстоятельства свидетельствуют о несостоятельности доводов адвоката в части нарушения права на защиту осужденных.
Данных о том, что предварительное следствие и судебное разбирательство проводилось предвзято либо с обвинительным уклоном и что суд отдавал предпочтение какой-либо из сторон, из материалов уголовного дела не усматривается.
В судебных заседаниях обеспечено равенство прав сторон, которым суд, сохраняя объективность и беспристрастность, создал необходимые условия для всестороннего и полного исследования обстоятельств дела, реализации предоставленных гарантированных прав и осуществления процессуальных обязанностей. Право осужденных представлять доказательства, выдвигать свои версии инкриминированных им деяний и требовать их проверки на предварительном следствии и в суде, так же как и право на защиту, нарушено не было.
Приговор соответствует требованиям, предъявляемым к нему ст.ст. 297, 304, 307-309 УПК РФ.
Вопреки доводам кассационных жалоб виновность осужденных в совершении преступлений при установленных судом обстоятельствах подтверждается достаточной совокупностью доказательств, исследованных в состязательном процессе, проверенных и оцененных по правилам ст.ст. 17, 87, 88 и 307 УПК РФ. Судом приведены мотивы, по которым он принял одни доказательства и отверг другие.
Совокупность изложенных в приговоре доказательств позволила суду прийти к правильному выводу о том, что Озор Г.Ч. и Охаекве Ф.О. (в отношении <данные изъяты> Охаекве Ф.О. (в отношении <данные изъяты> полностью изобличены в совершении преступлений при тех обстоятельствах, которые описаны в приговоре.
Каких-либо существенных противоречий, которые могли бы повлиять на выводы суда о виновности осужденных, между приведенными в приговоре доказательствами не установлено.
Получение от потерпевших денежных средств, распределение их между собой с перечислением неустановленному следствием лицу осужденными не оспаривается.
С доводами об отсутствии умысла на хищение имущества потерпевших с причинением им ущерба согласиться нельзя.
Версия осужденных о получении лишь вознаграждения от неустановленного лица за общение с потерпевшими не нашла своего подтверждения.
С учетом всех обстоятельств дела суд верно посчитал доказанным наличие у осужденных умысла, направленного на хищение имущества потерпевших путем обмана.
Показания потерпевших <данные изъяты> данные ими неоднократно в ходе предварительного и судебного следствия, в части юридически значимых обстоятельств дела являются последовательными, не имеют существенных противоречий.
Потерпевшая <данные изъяты> будучи уверенной в приезде гражданина Японии и необходимости оплаты его багажа (по его просьбе), а потерпевшая <данные изъяты> - в направлении ей посылки с дорогостоящими подарками, перечисляли денежные средства по указанию осужденных.
Об осведомленности осужденных в совершении мошеннических действий, бесспорно, свидетельствуют показания потерпевших о том, что Охаекве Ф.О. представлялся курьером, не являясь таковым; показания Охаекве Ф.О., данные в ходе предварительного расследования, обосновано использованные в доказывании, согласно которым Озор Г.Ч. при первом к нему обращении уведомил об обманных действиях с целью получения денежных средств потерпевших, дав инструкцию к телефонному разговору; переписка и диалоги, обнаруженные в телефоне Охаекве Ф.О.
Именно избранный осужденными и неустановленным следствием лицом способ совершения преступлений позволил им получить денежные средства от потерпевших.
Таким образом, действиям Охаекве Ф.О. и Озора Г.Ч. судом дана верная юридическая оценка. Оснований для оправдания или иной правовой оценки действий осужденных судебная коллегия не усматривает. Неустранимые сомнения, которые могли повлиять на правильность установления судом фактических обстоятельств дела и которые надлежало бы толковать в пользу осужденных, в уголовном деле отсутствуют.
Квалифицирующий признак «группа лиц по предварительному сговору» нашел свое подтверждение приведенными в приговоре доказательствами по каждому преступлению. Задуманное было выполнено совместными и слаженными действиями осужденных и неустановленного следствием лица (в отношении <данные изъяты> осужденного Охаекве Ф.О. и неустановленного следствием лица (в отношении <данные изъяты> направленных к общей цели – хищение денежных средств, принадлежащих потерпевшим.
Все версии стороны защиты, изложенные суду кассационной инстанции, были тщательно проверены судами первой и апелляционной инстанции путем оценки представленных сторонами доказательств, но своего подтверждения не нашли. Несогласие осужденных и адвокатов с оценкой доказательств, представленных как стороной обвинения, так и стороной защиты, данной судом, не может свидетельствовать о незаконности принятых по делу судебных решений.
Размер ущерба по каждому из преступлений определен верно, исходя из установленных судом преступных действий осужденных.
Наказание Охаекве Ф.О. и Озору Г.Ч. назначено с соблюдением общих начал назначения наказания, закрепленных в ст. 60 УК РФ, принципов справедливости (ст. 6 УК РФ), с учетом характера и степени общественной опасности совершенных преступлений, данных о личности виновных, влияния назначенного наказания на их исправление и условия жизни их семей, совокупности смягчающих и отсутствия отягчающих наказание обстоятельств.
Судом не оставлены без должного внимания обстоятельства, указанные осужденными в жалобах, что прямо следует из обжалуемого приговора. Они учтены при назначении наказания в качестве смягчающих обстоятельств и данных о личности.
Каких-либо обстоятельств, прямо предусмотренных уголовным законом в качестве смягчающих (ч. 1 ст. 61 УК РФ), но не учтенных судом, не установлено.
Учитывая обстоятельства дела и данные о личности Охаекве Ф.О. и Озора Г.Ч., суд не нашел оснований для применения ч. 6 ст. 15, ст.ст. 53.1, 64, 73 УК РФ, поводов не согласиться с этим судебная коллегия не усматривает.
По своему виду и размеру наказание, назначенное как Охаекве Ф.О., так и Озору Г.Ч., соответствует закрепленным в уголовном законодательстве РФ принципам гуманизма и справедливости, полностью отвечает задачам исправления осужденных и предупреждения совершения ими новых преступлений, что не позволяет согласиться с доводами осужденных о его чрезмерной суровости.
Вид исправительного учреждения определен судом верно.
Гражданские иски разрешены в соответствии с требованиями ст.ст. 1064, 1080 ГК РФ. Поскольку суммой ущерба являются денежные средства, перечисленные потерпевшими и похищенные осужденными в составе группы лиц по предварительному сговору, а согласно ст. 1080 ГК РФ лица, совместно причинившие вред, отвечают перед потерпевшим солидарно, то доводы кассационных жалоб о взыскании с них только суммы, полученной каждым из них, подлежат отклонению.
Учитывая, что судом принято решение о сохранении ареста на имущество и денежные средства осужденных, оснований для исключения указания на обращение взыскания на них в счет возмещения имущественного ущерба и внесения в этой части изменений в обжалуемые решения судебная коллегия не усматривает.
Вопрос о взыскании процессуальных издержек решен с учетом положений ст.ст. 131, 132 УПК РФ.
Апелляционное рассмотрение уголовного дела проведено с соблюдением норм гл. 45.1 УПК РФ. Апелляционное определение отвечает положениям ст. 389.28 УПК РФ, содержит мотивы принятого решения. Все доводы, изложенные в апелляционной жалобе, были проверены судом апелляционной инстанции, на них даны аргументированные ответы, правильность которых сомнений не вызывает.
Руководствуясь п. 1 ч. 1 ст. 401.14 УПК РФ, судебная коллегия
определила:
кассационные жалобы осужденных Озора Годфри Чиджиоке и Охаекве Франсиса Огоегбунам на приговор Дзержинского районного суда г. Перми от 28 июля 2022 года и апелляционное определение судебной коллегии по уголовным делам Пермского краевого суда от 6 октября 2022 года оставить без удовлетворения.
Кассационное определение может быть обжаловано в порядке, предусмотренном главой 47.1 УПК РФ, в Судебную коллегию по уголовным делам Верховного Суда Российской Федерации.
Председательствующий
Судьи