Председательствующий – Сумачаков И.Н.
номер дела в суде первой инстанции 2-1149/2020
УИД 02RS0001-01-2019-001130-49
строка статистической отчетности 2.211
дело № 33-347
АПЕЛЛЯЦИОННОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ
15 ноября 2022 года г. Горно-Алтайск
Судебная коллегия по гражданским делам Верховного Суда Республики Алтай в составе:
председательствующего судьи – ФИО73,
судей – ФИО60, ФИО74,
при секретаре – ФИО76.,
рассмотрела в открытом судебном заседании гражданское дело по апелляционной жалобе ФИО48, ФИО1, ФИО43, ФИО52, ФИО49, ФИО50, ФИО47, ФИО40, ФИО45, ФИО2, ФИО44, ФИО42, ФИО51, ФИО1, ФИО4, ФИО5, ФИО6, ФИО7, ФИО8, ФИО9, ФИО10, ФИО11, ФИО12, ФИО41 на решение Горно-Алтайского городского суда Республики Алтай от 22 сентября 2020 года, которым
отказано ФИО48, ФИО46, ФИО1, ФИО43, ФИО52, ФИО49, ФИО50, ФИО47, ФИО40, ФИО45, ФИО2, ФИО44, ФИО53, ФИО42, ФИО51, ФИО13, ФИО41, ФИО14, ФИО5, ФИО6, ФИО7, ФИО8, ФИО9, ФИО10, ФИО15, ФИО16, ФИО17, ФИО18, ФИО11 в удовлетворении исковых требований к Министерству образования и науки Республики Алтай, ФИО19, ФИО20, ФИО21, ФИО22, ФИО23, ФИО24, ФИО25, ФИО26, ФИО27, ФИО28, ФИО29, ФИО30, ФИО31, ФИО32, ФИО33, ФИО34, ФИО35, ФИО36, ФИО37, ФИО38 о признании незаконными экспертных заключений на учебник Алтай тил 5 класс, авторы составители ФИО19, ФИО20, Горно-Алтайск, 2012 – 184 стр., задание на стр. 76-78; рабочие программы по Алтайской литературе 5 - 9 классы, авторы-составители ФИО21, ФИО24, ФИО22, Горно-Алтайск, 2012; учебник Алтай тил 6 класс, авторы составители ФИО19, ФИО25, ФИО26, Горно-Алтайск, 2013 – 210 стр.; учебная книга – хрестоматия «Алтайская литература» 7 класс, авторы составители ФИО27, ФИО62, Горно-Алтайск, 2014 – 352 с.; учебник – хрестоматия Алтайская литература 8 класс, авторы-составители ФИО21, ФИО22, Горно-Алтайск, 2012 – 240 с.; учебник Алтай тил 9 класс, авторы составители ФИО63, ФИО29, ФИО20), Горно-Алтайск, 2014 – 200 с.; хрестоматия Алтай литература 9 класс, авторы-составители ФИО30, ФИО31, Горно-Алтайск, 2014 – 232 с.; учебник Алтай литература 9 класс, авторы-составители ФИО30, ФИО31, Горно-Алтайск, 2016 – 128 с.; учебник «Мой милый Алтай», составитель ФИО33, Горно-Алтайск, 2014 – 128 с.
Заслушав доклад судьи ФИО74, судебная коллегия
УСТАНОВИЛА:
ФИО48, ФИО46, ФИО1, ФИО43, ФИО52, ФИО49, ФИО50, ФИО47, ФИО40, ФИО45, ФИО2, ФИО44, ФИО53, ФИО42, ФИО51, ФИО1, ФИО41, ФИО14, ФИО64, ФИО6, ФИО7, ФИО8, ФИО9, ФИО10, ФИО15, ФИО16, ФИО12, ФИО4, ФИО11с учетом уточненияобратились в суд с иском к Министерству образования и науки Республики Алтай, ФИО19, ФИО20, ФИО21, ФИО22, ФИО23, ФИО24, ФИО25, ФИО26, ФИО27, ФИО28, ФИО29, ФИО30, ФИО31, ФИО32, ФИО33, ФИО34, ФИО35, ФИО36, ФИО37, ФИО38 о признании незаконными экспертные заключения учебных пособий: Алтай тил 5, 6, 9 классы; Алтай литература 7, 8, 9 классы; Хрестоматия Алтай литература 9 класс, рабочие программы по Алтайской литературе 5-9 классы; учебник «Мой милый Алтай». Исковые требования мотивированы тем, что на территории Республики Алтай в образовательных учреждениях используются учебные пособия – учебники, хрестоматии, содержание которых не соответствует закону, выводы экспертов не соответствуют содержанию учебников и требованиям ФГОС, что установлено заключением специалиста ООО «ЭКЦ «Независимая экспертиза» от <дата>. Согласно проведенного культурологического исследования специалиста часть материалов указанных выше учебных пособий искажает цели и задачи, поставленные перед пособиями. Подобные публикации могут сформировать ложные знания и ассоциации у читателей и не содействуют целостности мировоззренческой традиции алтайского народа. Не формирует цельность алтайской религиозно-мировоззренческой традиции. Подобная мировоззренческая направленность литературного материала не приводит к сохранению представления об этнической и религиозной идентичности алтайского народа. Экспертные заключения выполнены с нарушением Порядка работы научно-методического совета по учебной литературе с этнокультурной составляющей содержания общего образования, утвержденного приказом № от <дата>. В материалах дела отсутствует протокол заседания экспертного совета от <дата>, то есть экспертиза проведена членами экспертного совета в нарушение указанного порядка работы. Также нарушена форма экспертного заключения в нарушение приказа Минобрнауки РФ от <дата> №, а именно раздел 5 формы заключения не содержит анализа и текста экспертного заключения. Полагают, что <дата> спорная экспертиза вообще не проводилась, а тексты заключений составлены поздним числом. В учебниках содержатся определения и понятия, которые не существуют в алтайском языке. Буддизм представлен как традиционная вера алтайского народа, что нарушает право изучать свои этнокультурные языческие традиции, свой язык, меняет мировоззрение подрастающего поколения и искажает исторические факты. В учебниках может быть литература народов России на родном языке, но не религия. В данном конкретном случае учебники алтайского языка должны содержать материалы по обычаям и традициям коренного алтайского народа без фальсификаций, подмен и искажений истории, языка, событий и фактов. Наличие в учебниках религиозных убеждений, учений, наименования религиозной организации «Ак Буркан», является не только нарушением права на образование, но и нарушением права на вероисповедование. Предметами рассматриваемого дела являются учебники с содержанием ложных представлений о вере и культуре алтайского народа, утвержденные Министерством образования на основании деятельности буддийской религиозной организации «Ак Буркан», которая является филиалом международной террористической организации. Члены научно-методического совета умышленно искажают, фальсифицируют историю алтайского народа, алтайский язык с целью внедрения идеологии международной террористической организации – «Нипподзан Меходзи». Предоставленные доказательства Министерства образования являются сомнительными, так как протоколы заседания федерального учебно-методического объединения составлены <дата> № и <дата> №, протоколы заседания регионального учебно-методического объединения отсутствуют. Приказ о создании научно-методического совета по учебной литературе с этнокультурной составляющей и его положений от <дата>, а учебники выпущены в 2012, 2014, 2016 годах, что является доказательством незаконной экспертизы учебников.
Решением Горно-Алтайского городского суда Республики Алтай от 10.07.2019 года в удовлетворении исковых требований отказано в полном объеме.
Апелляционным определением судебной коллегии по гражданским делам Верховного Суда Республики Алтай от 16.10.2019 года решение Горно-Алтайского городского суда Республики Алтай от 10.07.2019 года оставлено без изменения.
Определением Восьмого кассационного суда общей юрисдикции от 07.05.2020 года решение Горно-Алтайского городского суда Республики Алтай от 10.07.2019 года и апелляционное определение судебной коллегии по гражданским делам Верховного Суда Республики Алтай от 16.10.2019 года отменено, дело направлено на новое рассмотрение в суд первой инстанции.
Решением Горно-Алтайского городского суда Республики Алтай от 22.09.2020 года в удовлетворении исковых требований отказано.
Апелляционным определением судебной коллегии по гражданским делам Верховного Суда Республики Алтай от 27.09.2021 года решение Горно-Алтайского городского суда Республики Алтай от 22.09.2020 года оставлено без изменения.
Определением Восьмого кассационного суда общей юрисдикции от 29.03.2022 года апелляционное определение судебной коллегии по гражданским делам Верховного Суда Республики Алтай от 27.09.2021 года отменено, дело направлено на новое рассмотрение в суд апелляционной инстанции.
В апелляционной жалобе ФИО48, ФИО1, ФИО43, ФИО52, ФИО49, ФИО50, ФИО47Се., ФИО40, ФИО45, ФИО2, ФИО44, ФИО42, ФИО51, ФИО1, ФИО4, ФИО5, ФИО6, ФИО7, ФИО8, ФИО9, ФИО10, ФИО11, ФИО12, ФИО41 просят отменить решение суда первой инстанции. В обоснование жалобы указывают, что суд не исследовал доказательства и аргументы истцов по поводу религиозной организации «Ак буркан», деятельность которой отражена в учебнике по алтайскому языку для школьников 6 класса. Суд не выяснил обстоятельства проведения экспертизы учебников и опроверг заключение специалиста ООО «ЭКЦ «Независимая экспертиза» ФИО72 от <дата>, согласно которому часть материалов указанных выше учебных пособий могут сформировать ложные знания и ассоциации у читателей и не содействуют целостности мировоззренческой традиции алтайского народа.Экспертиза учебников проходила в Министерстве образования, что является нарушением приказа Минобрнауки РФ от 18.07.2016 года № 870. Между автором (заказчиком) экспертизы не был составлен договор с экспертной организацией о проведении экспертизы учебников, следовательно, экспертиза учебников не проводилась. Суд не выяснил обстоятельства того, что учебники вошли в федеральный перечень в 2018 году, так называемая экспертиза учебников проводилась в 2016 году, а выпущены и предоставлены для обучения школьникам в 2012 году. Апеллянты указывают, что экспертные заключения выполнены с нарушением Порядка работы научно-методического совета по учебной литературе, нарушена форма экспертного заключения, отсутствует протокол заседания экспертного совета от 29.12.2016 года, и полагают, что 29.12.2016 года спорная экспертиза вообще не проводилась, а тексты заключений составлены поздним числом.Институт алтаистики им. С.С. Суразакова не обладает правом на проведение экспертизы, экспертная деятельность не лицензирована и в уставе учреждения отсутствует право на проведение общественной, педагогической и этнокультурной экспертиз.
Изучив материалы дела, обсудив доводы апелляционной жалобы, выслушав истцов ФИО48, ФИО41, ФИО7, ФИО4, ФИО52, ФИО8, ФИО11, ФИО6, ФИО45, ФИО2, ФИО9, ФИО12, ФИО1, ФИО40, ФИО10, представителя ФИО66, поддержавших доводы апелляционной жалобы, пояснения представителей Министерства образования и науки Республики Алтай ФИО67, ФИО68, ФИО69, ФИО70, ответчика ФИО19, полагавших решение суда подлежащим оставлению без изменения, проверив законность и обоснованность судебного решения в соответствии с ч. 1 ст. 327.1 ГПК РФ, судебная коллегия приходит к следующим выводам.
Судебная коллегия, руководствуясь ст. ст. 167, 327 ГПК РФ, признала возможным рассмотреть дело в отсутствии иных лиц, не явившихся в судебное заседание, извещенных надлежащим образом о времени и месте его проведения.
В соответствии со ст. 4 Федерального закона от 29.12.2012 года № 273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации» отношения в сфере образования регулируются Конституцией Российской Федерации, настоящим Федеральным законом, а также другими федеральными законами, иными нормативными правовыми актами Российской Федерации, законами и иными нормативными правовыми актами субъектов Российской Федерации, содержащими нормы, регулирующие отношения в сфере образования.
В соответствии с ч. 4 ст. 14 Федерального закона «Об образовании в Российской Федерации» граждане Российской Федерации имеют право на получение дошкольного, начального общего и основного общего образования на родном языке из числа языков народов Российской Федерации, а также право на изучение родного языка из числа языков народов Российской Федерации, в том числе русского языка как родного языка, в пределах возможностей, предоставляемых системой образования, в порядке, установленном законодательством об образовании.
На основании ч. 4 ст. 18 Федерального закона «Об образовании в Российской Федерации» организации, осуществляющие образовательную деятельность по имеющим государственную аккредитацию образовательным программам начального общего, основного общего, среднего общего образования, для использования при реализации указанных образовательных программ выбирают:
1) учебники из числа входящих в федеральный перечень учебников, рекомендуемых к использованию при реализации имеющих государственную аккредитацию образовательных программ начального общего, основного общего, среднего общего образования;
2) учебные пособия, выпущенные организациями, входящими в перечень организаций, осуществляющих выпуск учебных пособий, которые допускаются к использованию при реализации имеющих государственную аккредитацию образовательных программ начального общего, основного общего, среднего общего образования.
Приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от 18.07.2016 года № 870 утвержден Порядок формирования федерального перечня учебников, рекомендуемых к использованию при реализации имеющих государственную аккредитацию образовательных программ начального общего, основного общего, среднего общего образования, действовавший на момент возникновения спорных правоотношений (далее – Порядок).
В соответствии с п. 3 данного Порядка в федеральный перечень учебников включаются учебники, в том числе специальные учебники (далее - учебники), рекомендованные Научно-методическим советом по учебникам, создаваемым Министерством образования и науки Российской Федерации (далее - Совет), на основании положительных экспертных заключений по результатам научной (научной историко-культурной - для учебников истории России), педагогической, общественной, этнокультурной и региональной экспертиз и отвечающие следующим требованиям:
а) принадлежащие к завершенной предметной линии учебников, представляющей собой совокупность учебников, обеспечивающей преемственность изучения учебного предмета или предметной области на соответствующем уровне общего образования, построенной на единой методической и дидактической основе, отвечающей единым психолого-педагогическим подходам, использующей общую структуру изложения материала и имеющей единое художественно-эстетическое оформление (за исключением специальных учебников);
б) представленные в печатной форме, полученной печатанием или тиснением, полиграфически самостоятельно оформленные, и электронной форме, соответствующей по структуре и содержанию печатной форме учебника, содержащей адаптированный под электронный формат иллюстрационный материал, мультимедийные элементы и интерактивные ссылки, расширяющие и дополняющие содержание учебника;
в) имеющие методическое пособие для учителя, содержащее материалы по методике преподавания, изучения учебного предмета (его раздела, части) или воспитания, а также пример рабочей программы по учебному предмету;
г) имеющие инструкцию по установке, настройке и использованию электронной формы учебника.
В силу п. 4 Порядка объектом экспертизы является учебное издание, содержащее систематическое изложение учебного предмета (его раздела, части), соответствующее федеральному государственному образовательному стандарту соответствующего уровня общего образования или федеральному государственному образовательному стандарту образования обучающихся с ограниченными возможностями здоровья (далее вместе - ФГОС) и соответствующее примерной образовательной программе соответствующего уровня общего образования и (или) примерной адаптированной образовательной программе.
Учебники проходят общественную, этнокультурную и региональную экспертизы при наличии положительных экспертных заключений по результатам научной, (научной историко-культурной для учебников истории России) и педагогической экспертиз.
Этнокультурная и региональная экспертизы обязательны для учебников, обеспечивающих учет региональных и этнокультурных особенностей субъектов Российской Федерации, реализацию прав граждан на получение образования на родном языке из числа языков народов Российской Федерации, изучение родного языка из числа языков народов Российской Федерации и литературы народов России на родном языке (п. 8).
Пунктом 11 Порядка установлено, что в проведении этнокультурной и региональной экспертизы учебников участвуют уполномоченные органы государственной власти субъектов Российской Федерации.
Согласно п. 14 Порядка для проведения общественной, этнокультурной и региональной экспертиз заказчик экспертизы в дополнение к материалам, указанным в п. 13 Порядка (учебник и материалы), представляет в экспертную организацию положительные экспертные заключения по результатам проведения научной (научной историко-культурной - для учебников истории России) и педагогической экспертиз или их заверенные в установленном порядке копии.
К каждой экспертизе учебника привлекаются не менее трех экспертов, специалистов, обладающих специальными знаниями для проведения экспертизы учебников (п. 15).
Экспертное заключение должно содержать однозначные выводы:
при этнокультурной и региональной экспертизах о том, что в содержании учебника: отражены базовые национальные российские ценности, региональные и этнокультурные особенности субъекта Российской Федерации, а также многообразие, единство национальных культур и народов России, поликультурный характер российского общества;
представлен материал по истории и культурному наследию субъекта Российской Федерации;
обеспечено право на обучение на родном языке из числа языков народов Российской Федерации и литературы народов России на родном языке, языковая составляющая учебника соответствует современному литературному языку народов Российской Федерации (п. 17.4).
В соответствии с п. 18 Порядка экспертное заключение по результатам экспертизы должно содержать один из следующих выводов: учебник рекомендован к включению в федеральный перечень учебников (положительное экспертное заключение); учебник не рекомендован к включению в федеральный перечень учебников.
В настоящее время вышеуказанный Порядок утратил силу, в связи с изданием Приказа Минпросвещения России от 12.11.2021 года № 819 «Об утверждении Порядка формирования федерального перечня учебников, допущенных к использованию при реализации имеющих государственную аккредитацию образовательных программ начального общего, основного общего, среднего общего образования», содержащего аналогичные положения и требования.
Как следует из материалов дела, обращаясь в суд с настоящим исковым заявлением, истцы указывают, что в образовательных учреждениях Республики Алтай используются учебные пособия по алтайскому языку и алтайской литературе, содержащие задания, определения и понятия, искажающие особенности, индивидуальность и духовные традиции алтайского народа, что ведет к фальсификации истории, вытеснению и утрате собственной автохтонно-алтайской религиозной традиции. Буддизм представлен как традиционная вера алтайского народа, что нарушает право изучать свои этнокультурные языческие традиции, свой язык, меняет мировоззрение подрастающего поколения и искажает исторические факты. Наличие в учебниках религиозных убеждений, учений, наименования религиозной организации «Ак Буркан» является не только нарушением права на образование, но и нарушением права на вероисповедование.
Истцами оспариваются заключения этнокультурной и региональной экспертизы в отношении учебных пособий:
- Алтай тил (Алтайский язык) 5 класс (Авторы составители ФИО19, ФИО20);
- Алтай тил (Алтайский язык) 6 класс (Авторы составители ФИО19, ФИО25, ФИО26);
- Алтай тил (Алтайский язык) 9 класс (Авторы составители ФИО63, ФИО29, ФИО20);
- Алтай литература (Алтайская литература) 7 класс (Авторы составители ФИО27, ФИО62);
- Алтай литература (Алтайская литература) 8 класс (Авторы составители ФИО21, ФИО22);
- Алтай литература (Алтайская литература) 9 класс (Авторы составители ФИО63, ФИО29, ФИО20);
- Хрестоматия Алтай литература (Алтайская литература 9 класс (Авторы составители ФИО30, ФИО31);
- «Мой милый Алтай» (Автор составитель ФИО33).
<дата> научно-методическим советом Министерства образования и науки Республики Алтай подготовлены экспертные заключения по результатам проведения этнокультурной и региональной экспертизы указанных учебных пособий.
Истцы указывают на несоответствие оспариваемых экспертных заключений требованиям, установленным п. 17.4 Порядка формирования федерального перечня учебников, допущенных к использованию при реализации имеющих государственную аккредитацию образовательных программ начального общего, основного общего, среднего общего образования, так как в содержании учебников в некоторых заданиях, упражнениях и текстах не только не отражены, но и искажены базовые национальные региональные и этнокультурные особенности алтайского народа. Так, изучение некоторых тем предлагается на основании текстов буддистского содержания, что ведет к формированию неправильного восприятия исконной автохтонно-алтайской религиозной традиции, учитывая, что указанные учебники предназначены для изучения именно алтайского языка и литературы, что предполагает познание культурных и духовных традиций алтайского народа.
При этом, в отношении рабочих программ по Алтайской литературе и учебника «Мой милый Алтай» этнокультурные и региональные экспертизы не проводились, данные учебные пособия в федеральный перечень учебников не включены, поэтому к ним не применимы требования о проведении указанных экспертиз.
Разрешая спор, суд первой инстанции исходя из отсутствия правовых оснований для признания проведенных экспертиз незаконными, пришел к правильному выводу, что требования нормативных актов при проведении региональной и этнокультурной экспертизы соблюдены, экспертные заключения соответствуют утвержденной форме, в экспертизах отражены все требуемые позиции, в связи с чем отказал в удовлетворении заявленных требований.
Судебная коллегия оснований не согласиться с приведенными выводами суда первой инстанции не усматривает, поскольку эти выводы соответствуют материалам дела, нормам права, подлежащим применению к спорным отношениям, и доводами апелляционной жалобы не опровергаются.
Вопреки доводам истцов, оспариваемые заключения соответствуют формам экспертных заключений, в том числе и этнокультурной и региональной, процедура их проведения соблюдены и в полной мере соответствуют Порядку формирования федерального перечня учебников, рекомендуемых к использованию при реализации имеющих государственную аккредитацию образовательных программ начального общего, основного общего, среднего общего образования, утвержденному Приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от <дата> №.
Экспертные заключения приняты после представления научной и педагогической экспертиз, которые датированы <дата>. При этом обсуждения учебных пособий, которые состоялись в 2012, 2014 годы, что следует из представленных протоколов заседания Экспертного совета Министерства образования и науки Республики Алтай, то есть ранее принятия экспертных заключений, не противоречит установленному Порядку и не свидетельствует о незаконности экспертных заключений.
Доводы жалобы о том, что ряд упражнений в учебных изданиях не соответствует историческим реалиям и традициям алтайского народа, отражает буддийские традиции, не могут быть приняты во внимание, поскольку в соответствии с указанным Порядком содержание учебных изданий соответствуют предметным концепциям, федеральным государственным образовательным стандартам и примерным образовательным программам, которые обеспечивают единство образовательного пространства на всей территории Российской Федерации на основе обязательных требований к условиям реализации основных образовательных программ и результатам их освоения.
Доводы истцов о том, что ответчики умышленно искажают и фальсифицируют историю алтайского народа, алтайский язык с целью внедрения идеологии международной террористической организации «Ак Буркан», которая является филиалом международной террористической организации, несостоятельны, поскольку относимых, допустимых и достаточных доказательств согласно ч. 1 ст. 56 ГПК РФ этому не предоставлено. Данные доводы истцов бездоказательны и основаны на их личном предположении.
Согласно Перечню организаций и физических лиц, в отношении которых имеются сведения об их причастности к экстремистской деятельности или терроризму, размещенному на официальном сайте Росфинмониторинга по адресу: https://www.fedsfm.ru/, международная экстремистско-террористическая организация «Ниппондзан Меходзи» - «Ак Буркан» в данном списке не числится.
Исходя из предмета заявленных требований, учитывая, что анализ учебных пособий с позиции их соответствия этнокультурным ценностям и традициям, судом апелляционной инстанции назначена комплексная этнокультурологическая экспертиза.
В соответствии с заключением экспертов ФГБОУ ВО «Горно-Алтайский государственный университет» от <дата>, учебники по алтайскому языку и литературе составлены в соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного стандарта (далее - ФГОС) начального общего, основного общего и среднего общего образования, соответствуют современным научным представлениям. Все ссылки, указанные в спорных учебных комплектах, являются подтвержденными, сами учебные пособия прошли в надлежащем порядке все этапы научно-методических экспертиз Федерального государственного образовательного стандарта соответствующей ступени общего образования. Комплект учебных пособий прошел в надлежащем порядке все этапы научно-методических экспертиз Научно-методического совета Министерства образования и науки Республики Алтай, Федерального государственного образовательного стандарта. В связи с этим задание рабочей программы, учебников, хрестоматий в указанных для экспертизы правомерны и не противоречит общепринятым научным фактам и формированию литературных познаний учеников. Учебники алтайского языка и литературы составлены в соответствии с требованиями ФГОС учеными-тюркологами, учителями-практиками, которые внесли огромный вклад в развитие алтайского языка и литературы, информация, заложенная в учебные пособия, не противоречит общепринятым научным фактам по направлениям учебных пособий. Из приведенных научных данных, видно, что часто в научной литературе под «калмыками» с приставкой слова «алтайские» имеют в виду современных алтайцев и именно с подачи русских до революции алтайцев называли калмыками, ойротами, что подтверждается многочисленными научными исследованиями и архивными документами. А перечисленные выше исторические моменты подтверждают слова составителей учебника: «Среди калмыков до недавнего времени сохранились люди, называющие себя бурутами, меркитами и тубаларами», то есть у современных калмыков сохранились и передаются в устной традиции события исторических периодов о переселении на Волгу разных групп внутри одной алтайской языковой семьи. На этой же мотивации основано и домашнее задание о приготовлении сообщения о калмыках, следовательно, можно утверждать, что указанный параграф в учебнике не противоречит формированию представления об историко-культурном развитии алтайской народности, этнокультурным особенностями алтайской народности, а исторический факт переселение алтайцев на Волгу не может рассматриваться как «геноцид алтайского народа со стороны Российской империи», а тем более, по утверждению истцов, «подрывать конституционный строй Российской Федерации». В задании на стр. 76-78 учебника Алтай тил 5 класс (авторы-составители ФИО19, ФИО20) нет искажения целей и задач учебника Алтай тил для 5 класса, наоборот, предоставляется поисковая возможность для уточнения исторических фактов, чтобы ученики были компетентны в этнокультурологических процессах, происходивших XVIII и XX веках. На уроке алтайского языка не проводится глубокий анализ исторических событий, здесь не является целью объяснять ученику 5 класса происхождение этнонима «калмык» и объяснять термины «экзоэтноним» или «эндоэтноним». Проведение глубокого анализа истории, исторического развития калмыцкого народа не являлось целью авторов учебника. В задании о подготовке доклада о религии Манихей рабочих программ по Алтайской литературе 5-9 классы (авторы-составители ФИО21, ФИО24, ФИО22) при его дословном переводе с алтайского языка из учебника предполагается выявление влияния манихейства на произведение «Гадательная книга» («Ырк-Бичик» – «Белге бичик»), а не подготовка доклада о религии манихейство. Тема добра и зла важна не только с точки зрения выяснения художественных ценностей произведения, как образца мирового литературного шедевра средневековья, но и для духовного воспитания подростка и расширения его кругозора. Задание о подготовке доклада о религии Манихей рабочих программ «Алтайская литература» 5-9 классы не противоречит формированию представления об историко-культурном развитии алтайской народности, этнокультурным особенностями алтайской народности, может быть изучено с точки зрения истории религии, археологии, письменности и этнографии, что позволит учащемуся иметь представления о культурно-религиозных процессах в разные хронологические периоды становления народов Центральной Азии. Задание о подготовке доклада о религии Манихей в рабочих программах «Алтайская литература» 5-9 классы дано в контексте влияния манихейства на литературный памятник «Гадательная книга» и не нарушает историко-культурологический контекст истории истоков алтайской литературы, не противоречит формированию представления об историко-культурном развитии алтайской народности, исторических истоках алтайской литературы, этнокультурных особенностях алтайского народа. Утверждение о том, что «рабочие программы по алтайской литературе содержат задание о подготовке доклада о религии Манихей» не верно. Задание о составлении проекта по традициям алтайского народа на основании изучения текста II на стр. 151 учебника Алтай тил 6 класс (авторы-составители ФИО19, ФИО25, ФИО26, 2013 г.) не противоречитформированию представления об историко-культурном развитии алтайской народности, этнокультурным особенностями алтайской народности и может быть изучено с точки зрения истории религии алтайского народа, а буддизм, как одна из религий внесший свою лепту в уникальную культурную самобытность Центрально-азиатского региона. Буддизм, как мировая религия, уже многие столетия занимает важное место в современной России, что способствует формированию социокультурной идентичности многих народов нашей страны. Задания о составлении проекта с описанием традиционных обрядов алтайцев: обряд сложения «обоо таш», обряд повязывания «јалама, алкыш» – благопожелание, проведение «Чага байрам», почитание огня не могут противоречить формированию представления об историко-культурном развитии алтайской народности, а, наоборот, подчеркивают этнокультурные особенности алтайского народа, расширяют и углубляют базовые знания учеников о своих исконных традициях. Основная цель данного упражнения находить в тексте имена числительные, распознавать количественные, порядковые, собирательные числительные. Изучение произведения «Гадательная книга» в хрестоматии Алтайская литература 7 класс (авторы составители ФИО27, ФИО62), как литературного памятника в хронологическом порядке, одного из исторических истоков алтайской литературы, расширяют кругозор и познания учеников, что соответствует целям и задачам учебного процесса по алтайской литературе. Задание изучить текст «Гадательной книги» не противоречит формированию представления об историко-культурном развитии алтайской народности, этнокультурным особенностями алтайской народности. Обучающимся дает возможность рассмотреть текст в историко-культурном и литературном контексте, а также пополнить свои знания о мировоззрении древних тюрков, узнать о путях заимствования мифологических сюжетов и представлений. Данное задание по изучению текста «Гадательной книги», наоборот, способствует формированию представления об историко-культурном развитии, этнокультурным особенностям алтайского народа, чтобы ученики расширяли свои знания в области духовного наследия народа. «Ырк бичик» – один из редких памятников древнетюркской письменности и ознакомление обучающихся с этим памятником словесности не представляет морального вреда. Обучающимся дается понятие, что «Ырк бичик» является историко-культурным памятником древнетюркской литературы, мотивируя их на чувство гордости. А знакомство с историко-культурными сведениями, приобщение к искусству слова являются одним из целей преподавания алтайской литературы. Этот подход, соответствует требованиям ФГОС, так как современные ученики на уроках должны научиться размышлять, делать выводы и т.д. Представленное на исследование задание рассказ «Нить паука» в учебнике-хрестоматии Алтайская литература 8 класс (авторы-составители ФИО21, ФИО22), несмотря на то, что является переводом зарубежной литературой, не противоречит формированию представления об историко-культурном развитии алтайской народности, этнокультурным особенностями алтайской народности. В рассказе говориться об общечеловеческих ценностях и отношениях, которые присущи абсолютно всем культурам мира и могут быть выражены в следующем: «Тот, кто делает больно другому, делает зло себе. Тот, кто помогает другому, помогает себе». Такой подход в изучении этого рассказа даст возможность подрастающему поколению воспитать в себе ответственность за свои поступки и слова. Обучение детей через произведения мировой литературы в переводах на алтайский язык алтайскими писателями расширяет мировоззрение у обучающихся, воспитывая в них толерантность, терпимость, понимание и уважение по отношению к культуре, литературе другого народа, что отвечает требованиям составления учебников на основании ФГОС. Представленный на исследование отрывок из упражнения 5 на стр. 15-16 и 96 на стр 103-104 в учебнике Алтай тил 9 класс (авторы составители ФИО63, ФИО29, ФИО20) о просветителе Зая-Пандите и в дальнейшем задание о подготовке сообщения не противоречит формированию представления об историко-культурном развитии алтайской народности, этнокультурным особенностями алтайской народности, а наоборот только обогатит обучающихся знанием о письменных традициях алтайского народа и его богатейшей литературе, о том какое влияние было оказано на последующее развитие национальной культуры. Авторы-составители, при включении данных упражнений, не преследовали цель распространять буддизм. Их цель, это, прежде всего обучение алтайскому языку, его грамматике. Использование этих упражнений учителями не искажает этой цели и задачи, не наносит вреда учащимся, так как историю не перечеркнуть. Задания к текстам учитель использует выборочно. Упоминания народных героев с именами – Боор, Эр-Чадак в хрестоматии Алтай литература 9 класс (авторы-составители ФИО30, ФИО31) соответствуют фольклорным и историческим сведениям алтайского народа. В алтайской литературе мало произведений в жанре драмы для воплощения на сцене. Представленная на исследование пьеса «Сыновья Солтона» не противоречит формированию представления об историко-культурном развитии алтайской народности, этнокультурным особенностями алтайской народности. Пласт воспоминаний о «золотом веке» Джунгарского правления легендарно-историчен. Постоянно происходящее осознание исторического процесса в современном состоянии общества республики определяется легендарно-историческим прошлым конкретных событий XVIII века (войны, междоусобица, китайское/ монгольское нашествие, переселение этнических групп, бегство правителя) и даже «биографическим» временем прошлого реально живших людей (Ойрот-Каан, Шуну, Амыр-Санаа, Эдиен-Каан, Боор). Представленные герои пьесы, являясь историческими лицами, сыграли в истории алтайской народности большую роль, а изучение их жизни дает возможность обучающимся прикоснуться к прошлому своего народа. Поэтому включение фрагментов этой пьесы было необходимостью более осознанного восприятия учениками темы литературы ойротского времени. Пьеса «Сыновья Солтона», как художественное произведение, в котором отразилось ойротское время, не противоречит формированию представления об историко-культурном развитии алтайской народности, этнокультурным особенностями алтайской народности. В концепции учебника для 9 класса, согласно программе, предложен историко-литературный подход. Исторические факты служат фоном и включены без детализации религиозных воззрений. Автор обращается к ним с литературоведческой точки зрения и для историко-культурного фона. В хрестоматии включены литературные произведения в историческом контексте, а не толкование религиозных постулатов, следовательно, обвинения истцов в буддизации через учебники алтайского языка и литературы беспочвенны. Раздел о литературе Ойратского времени на стр. 55-71 в учебнике Алтай литература 9 класс (авторы составители ФИО30, ФИО31) не противоречит формированию представлениям об историко-культурном развитии алтайского народа и его этнокультурным особенностям, а, наоборот, дают более достоверное представление. Представленный на исследование текст о литературе ойратского периода не противоречит формированию представления об историко-культурном развитии алтайской народности, этнокультурным особенностями алтайской народности. Алтай с древнейших времен является перекрестком международных культурных и экономических обменов. И возрождение культуры алтайского народа это не прямолинейный, а диалектически развивающийся процесс. Ойротское письмо было официальной формой письменности, поэтому целью учебника и данного раздела не является представление ученикам показать цельность алтайской религиозно-мировоззренческой идентичности алтайского народа. В учебнике отражается исторический период вхождения предков алтайцев в состав Ойротского государства, указание на владение предков алтайцев ойротским письмом и знакомство с литературой того периода, в связи с чем и дан этот обзор. В учебнике для 9 класса представлена объективная историческая картина развития алтайской литературы, в том числе и литература Ойратского времени, что не противоречит представлению об историко-культурном развитии алтайской народности.
Эксперт ФИО71, при проведении комплексной этнокультурологической экспертизы указала, что в основе доводов истцов лежит неверный перевод текстов, вольная трактовка своих «авторских» переводов. Анализ каждого упражнения в контексте содержания конкретного учебника дает основание заключить, что цели и задачи учебников не искажены. Учебники созданы на материалах опубликованных изданий, прошедших редакторскую правку и рецензию, отвечающих за содержание произведений. Авторы учебников указали в упражнениях источники, из которых взяты примеры для них. Исключение вышеуказанных учебников из федерального перечня учебников, на чём настаивают истцы, должно повлечь и изъятие источников, использованных авторами учебных пособий. Учебники написаны для общеобразовательных школ Республики Алтай, для формирования гражданина светского государства со знанием родного языка и литературы, истории, традиционной культуры алтайцев, титульного этноса Республики Алтай, но никак алтайской народности, тем более этнической группы алтай кижи ХIХ в. Вольная трактовка терминов и понятий «алтай кижи», «алтайские народы», «алтайские народности», чьи интересы защищают истцы еще больше обесценивают их исковые требования. Авторы создали учебники, в которых нет искажения истории алтайцев, нет материалов, которые могут сформировать ложное знание о традиционной культуре алтайцев, о творчестве алтайских художников, писателей. Семь учебников и Программа изданы до выхода Приказа Минобрнауки России от <дата> №.
Оснований не доверять профессиональным суждениям экспертов, обладающих специальными познаниями, предупрежденных об уголовной ответственности, у судебной коллегии не имеется. Экспертами на стадии апелляционного рассмотрения дела представлены аргументированные и последовательные пояснения относительно проведенного исследования, даны ответы на поставленные вопросы.
Само по себе несогласие стороны истцов с выводами экспертов и с проведенными ими исследованиями не является достаточным основанием для отклонения соответствующего заключения в качестве недопустимого или недостоверного доказательства.
Согласно ст. 55 ГПК РФ доказательствами по делу являются полученные в предусмотренном законом порядке сведения о фактах, на основе которых суд устанавливает наличие или отсутствие обстоятельств, обосновывающих требования и возражения сторон, а также иных обстоятельств, имеющих значение для правильного рассмотрения и разрешения дела. Эти сведения могут быть получены из объяснений сторон и третьих лиц, показаний свидетелей, письменных и вещественных доказательств, аудио- и видеозаписей, заключений экспертов.
В соответствии с положениями ст. 79 ГПК РФ при возникновении в процессе рассмотрения дела вопросов, требующих специальных знаний в различных областях науки, техники, искусства, ремесла, суд назначает экспертизу. Проведение экспертизы может быть поручено судебно-экспертному учреждению, конкретному эксперту или нескольким экспертам.
Каждая из сторон и другие лица, участвующие в деле, вправе представить суду вопросы, подлежащие разрешению при проведении экспертизы. Окончательный круг вопросов, по которым требуется заключение эксперта, определяется судом. Отклонение предложенных вопросов суд обязан мотивировать.
Согласно положениям ст. 82 ГПК РФ комплексная экспертиза назначается судом, если установление обстоятельств по делу требует одновременного проведения исследований с использованием различных областей знания или с использованием различных научных направлений в пределах одной области знания.
Исходя из предмета заявленных требований, учитывая, что анализ учебных пособий с позиции их соответствия этнокультурным ценностям и традициям, взаимосвязь между пониманием учебных пособий и этнокультурных обычаев является предметом комплексной этнокультурологической экспертизы.
Согласно ст. 86 ГПК РФ заключение эксперта должно содержать подробное описание проведенного исследования, сделанные в результате его выводы и ответы на поставленные судом вопросы. Заключение эксперта для суда необязательно и оценивается судом по правилам, установленным в ст. 67 ГПК РФ. Несогласие суда с заключением должно быть мотивировано в решении или определении суда.
Выводы экспертов могут быть определенными (категоричными), альтернативными, вероятными и условными.
Определенные (категорические) выводы свидетельствуют о достоверном наличии или отсутствии исследуемого факта.
Заключение судебной экспертизы содержит определенные выводы по поставленным судом вопросам.
По смыслу положений ст. 86 ГПК РФ экспертное заключение является одним из самых важных видов доказательств по делу, поскольку оно отличается использованием специальных познаний и научными методами исследования, тем не менее, суд при наличии в материалах рассматриваемого дела заключения эксперта не может пренебрегать иными добытыми по делу доказательствами, в связи с чем, законодателем в ст. 67 ГПК РФ закреплено правило о том, что ни одно доказательство не имеет для суда заранее установленной силы, а в положениях ч. 3 ст. 86 ГПК РФ отмечено, что заключение эксперта для суда необязательно и оценивается наряду с другими доказательствами.
Однако, это не означает права суда самостоятельно разрешить вопросы, требующие специальных познаний в определенной области науки.
Таким образом, экспертные заключения оцениваются судом по его внутреннему убеждению, основанному на всестороннем, полном, объективном и непосредственном исследовании каждого отдельно взятого доказательства, собранного по делу, и их совокупности с характерными причинно-следственными связями между ними и их системными свойствами.
Суд оценивает экспертное заключение с точки зрения соблюдения процессуального порядка назначения экспертизы, соблюдения процессуальных прав лиц, участвующих в деле, соответствия заключения поставленным вопросам, его полноты, обоснованности и достоверности в сопоставлении с другими доказательствами по делу.
В соответствии со ст. 41 Федерального закона от 31.05.2001 года №73-ФЗ «О государственной судебно-экспертной деятельности в Российской Федерации» судебная экспертиза может производиться вне государственных судебно-экспертных учреждений лицами, обладающими специальными знаниями в области науки, техники, искусства или ремесла, но не являющимися государственными судебными экспертами. На судебно-экспертную деятельность лиц, указанных в части первой настоящей статьи, распространяется действие статей 2, 3, 4, 6 - 8, 16 и 17, части второй статьи 18, статей 24 и 25 настоящего Федерального закона.
Распространение действия норм Федерального закона о государственной судебно-экспертной деятельности на негосударственных экспертов предполагает, что негосударственная судебно-экспертная деятельность руководствуется едиными задачами, правовой основой регулирования, принципами, правами и обязанностями эксперта, требованиями, предъявляемыми к заключению эксперта и его содержанию, а также особенно к квалификации эксперта.
Судебной коллегией в судебном заседании было предложено сторонам предоставить сведения о конкретных экспертных учреждениях, эксперты которых обладают познаниями в области этнографии, культуроголии, филологии, необходимыми для проведения комплексной этнокультурологической экспертизы, владеют алтайским языком, в связи с тем, что имеющиеся в материалах дела переводы не позволяют провести экспертизы по поставленным вопросам без владения экспертами алтайским языком, в том числе, экспертное учреждение, с возможностью привлечения в состав комиссии экспертов лиц, не состоящих в штате экспертного учреждения, если их знания необходимы для дачи заключения. Предоставить согласие экспертной организации и срок проведения экспертизы, сведения о стоимости экспертизы.
В целях выяснения указанных обстоятельств судебной коллегией направлены запросы в экспертные учреждения, в соответствии с профилем деятельности, в частности, ФГБОУ ВО «Горно-Алтайский государственный университет», ФГАОУ ВО «Новосибирский национальный исследовательский государственный университет», ФГАОУ ВО «Национальный исследовательский Томский государственный университет», ФГБОУ ВО «Кемеровский государственный университет», ФГБОУ ВО «Алтайский государственный университет», Федеральное государственное бюджетное учреждение науки Институт филологии Сибирского отделения Российской академии наук, Федеральное государственное бюджетное учреждение науки Институт археологии и этнографии Сибирского отделения Российской академии наук, АНО «Центр производства судебных экспертиз», Научно-образовательный центр алтаистики и тюркологии «Большой Алтай».
Названные учреждения, помимо ФГБОУ ВО «Горно-Алтайский государственный университет», предоставили ответы об отсутствии возможности проведения испрашиваемой экспертизы в связи с отсутствием специалистов по этнографии, культурологии и филологии, со знанием алтайского языка, литературы и фольклора на должном уровне.
АНО «Центр производства судебных экспертиз» сообщила о готовности проведения экспертизы, указав ее стоимость равной 3949660 руб., по мнению судебной коллегии, указанная стоимость носит завышенный, чрезмерный характер.
Проведение экспертизы не могло быть поручено БНУ РА «Научно-исследовательский институт алтаистики им. ФИО65», поскольку ответчики ФИО19, ФИО23, ФИО62, ФИО29 состояли в трудовых отношениях, ответчик ФИО22 в настоящее время состоит в трудовых отношениях с названным Институтом.
ФГБОУ ВО «Горно-Алтайский государственный университет» предоставил ответ о возможности проведения комплексной этнокультурологической экспертизы.
В этой связи, судебная коллегия сочла возможным поручить проведение экспертизы ФГБОУ ВО «Горно-Алтайский государственный университет», с возможным привлечением экспертов (специалистов), не состоящих в штате университета, учитывая квалификацию названных выше экспертов (специалистов), опыт работы, владение алтайским языком, а также факт отсутствия иных экспертных организаций, которые могут провести соответствующую комплексную этнокультурологическую экспертизу. Каких-либо данных о заинтересованности экспертов ФГБОУ ВО «Горно-Алтайский государственный университет», привлеченных экспертов суду не представлено.
Вопреки доводам стороны истцов Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Горно-Алтайский государственный университет» не находится в подчинении Министерства образования и науки Республики Алтай.
Определяя экспертное учреждение, судебная коллегия также учла, что в соответствии со ст. 41 Федерального закона от 31 мая 2001 года №73-ФЗ «О государственной судебно-экспертной деятельности в Российской Федерации» судебная экспертиза может производиться вне государственных судебно-экспертных учреждений лицами, обладающими специальными знаниями в области науки, техники, искусства или ремесла, но не являющимися государственными судебными экспертами. На судебно-экспертную деятельность указанных лиц распространяется действие ст. ст. 2, 4, 6 - 8, 16, 17, ч. 2, ст. 18, ст. ст. 24, 25 указанного Федерального закона.
Распространение действия норм Федерального закона о государственной судебно-экспертной деятельности на негосударственных экспертов предполагает, что негосударственная судебно-экспертная деятельность руководствуется едиными задачами, правовой основой регулирования, принципами, правами и обязанностями эксперта, требованиями, предъявляемыми к заключению эксперта и его содержанию, а также особенно к квалификации эксперта.
Проанализировав содержание заключения экспертов ФГБОУ ВО «Горно-Алтайский государственный университет» от <дата>, судебная коллегия приходит к выводу о том, что оно в полном объеме отвечает требованиям ст. 86 ГПК РФ, поскольку содержит подробное описание произведенных исследований, сделанные в результате их выводы и научно обоснованные ответы на поставленные вопросы, в обоснование сделанных выводов эксперты приводят соответствующие данные из имеющихся в распоряжении экспертов документов, основываются на исходных объективных данных, учитывая имеющуюся в совокупности документацию, а также на использованной при проведении исследования научной и методической литературе, в заключении указаны данные о квалификации экспертов, их образовании, стаже работы.
Доводы стороны истцов о том, что проведение экспертизы поручено лицам, чье экспертное заключение признано Восьмым кассационным судом общей юрисдикции незаконным, несостоятельны, поскольку суд кассационной инстанции пришел к выводу о допущенных при назначении экспертизы процессуальных нарушениях, при этом определение кассационного суда не содержит выводов о недопустимости назначения проведения экспертизы ФГБОУ ВО «Горно-Алтайский государственный университет».
Судебная коллегия не усматривает в выводах экспертов противоречий, неясностей, искажения фактических данных, которые ставили бы под сомнение результат исследования, несогласие с ним апеллянтов не является критерием для признания экспертного заключения недостоверным доказательством.
Иное толкование апеллянтами положений действующего законодательства, а также иная оценка обстоятельств спора, не свидетельствуют о неправильном применении судом норм права.
Оснований не доверять заключению экспертов и отдать предпочтение представленному в материалы дела заключению специалиста ООО «ЭКЦ «Независимая экспертиза» ФИО72 № от <дата>, у судебной коллегии не имеется.
Представленное истцами внесудебное заключение специалиста ФИО72, вопреки доводам стороны истца, не является результатом проведения судебной экспертизы, получено не в рамках судебного процесса, а по инициативе истцов, вследствие чего не может являться доказательством, безусловно подтверждающим достоверность изложенных в нем выводов; принять взвешенное решение без судебной экспертизы при отсутствии необходимых заключений компетентных органов по данной категории споров невозможно, на что указано в определении судебной коллегии по гражданским делам Восьмого кассационного суда общей юрисдикции от <дата>.
Относимых и допустимых доказательств, опровергающих выводы судебной экспертизы, материалы дела не содержат.
Из пояснений допрошенной в суде апелляционной инстанции посредством видеоконференцсвязи специалиста ФИО72 следует, что она производила анализ представленных ей истцами переводов спорных заданий, содержание учебников в полном объеме она не исследовала. Алтайским языком ФИО72 не владеет.
Судебная коллегия приходит к выводу о том, что при разрешении заявленных требований суд правильно определил юридически значимые обстоятельства дела, применил закон, подлежащий применению, дал надлежащую правовую оценку собранным и исследованным в судебном заседании доказательствам и постановил решение, отвечающее нормам материального права при соблюдении требований гражданского процессуального законодательства.
Доводы апелляционной жалобы не содержат каких-либо новых обстоятельств, которые опровергали выводы судебного решения, направлены на иную оценку собранных по делу доказательств, не влияют на правильность принятого судом решения, в связи с чем, не могут служить основанием к отмене решения суда. Данные доводы были предметом тщательного исследования суда первой инстанции, который обоснованно признал их несостоятельными по мотивам, подробно изложенным в решении.
Оснований для разрешения ходатайства о переквалификации гражданского дела в уголовное дело, направлении в органы дознания и следствия заявления о преступлениях, в целях возбуждения уголовного дела с вынесением отдельного процессуального документа, судебная коллегия не усматривает. Гражданское процессуальное законодательство Российской Федерации не предусматривает возможность обращения в суд с исковыми требованиями, связанными с возбуждением уголовного дела и привлечением к уголовной ответственности, суд, вопреки доводам стороны истцов, полномочиями по возбуждению уголовных дел, переквалификации гражданских дел в уголовные, в соответствии с действующим законодательством, не наделен. Такие заявления подлежат разрешению соответствующими правоохранительными органами. Кроме того, указанное ходатайство, исходя из его содержания, фактически направлено на удовлетворение заявленных требований истцов.
В соответствии с ч. 1 ст. 226 ГПК РФ при выявлении случаев нарушения законности суд вправе вынести частное определение и направить его в соответствующие организации или соответствующим должностным лицам, которые обязаны в течение месяца сообщить о принятых ими мерах.
Из приведенной нормы права следует, что частное определение - это способ реагирования суда на случаи выявления нарушения законности и правопорядка, которые не могут быть устранены им самостоятельно при рассмотрении гражданского дела предоставленными гражданским процессуальным законом средствами.
Возможность вынесения судом частных определений, направленных на устранение нарушений законности, является правом суда и вытекает из принципа самостоятельности и независимости судебной власти, из его дискреционных полномочий при осуществлении правосудия.
Основанием для вынесения частного определения является выявленное судом при рассмотрении гражданского дела нарушение закона или иных нормативных правовых актов. Поскольку при рассмотрении настоящего дела такое нарушения закона не установлены, оснований для вынесения частного определения не имеется.
Каких-либо нарушений норм процессуального права, влекущих безусловную отмену решения суда первой инстанции, судебная коллегия также не усматривает.
В силу ст. 17 ГК РФ правоспособность гражданина возникает в момент его рождения и прекращается смертью.
Согласно разъяснениям, содержащимся в п. 6 Постановления Пленума Верховного Суда РФ от 29.05.2012 года № 9 «О судебной практике по делам о наследовании», в случае, если гражданское дело по исковому заявлению к умершему гражданину было возбуждено, производство по делу подлежит прекращению в силу абз. 7 ст. 220 ГПК РФ с указанием на право истца на обращение с иском к принявшим наследство наследникам, а до принятия наследства - к исполнителю завещания или к наследственному имуществу (п. 3 ст. 1175 ГК РФ).
В соответствии с абз. 7 ст. 220 ГПК РФ суд прекращает производство по делу в случае, если после смерти гражданина, являвшегося одной из сторон по делу, спорное правоотношение не допускает правопреемство или ликвидация организации, являвшейся одной из сторон по делу, завершена.
Как следует из материалов дела, истцами предъявлены требования о признании экспертных заключений учебников незаконными, в частности, к ответчику ФИО21
Согласно актовой записи о смерти, составленной Комитетом по делам ЗАГС и архивов Республики Алтай Отделом ЗАГС <адрес>, ответчик ФИО21 умерла <дата>.
Таким образом, поскольку на момент апелляционного производства ФИО21, являющаяся ответчиком по настоящему делу, умерла <дата>, производство по делу по исковым требованиям о признании незаконными экспертных заключений учебных пособий, предъявленным к данному ответчику, подлежит прекращению, поскольку спорные правоотношения не допускают правопреемство.
На основании вышеизложенного, руководствуясь ст. ст. 328-329 ГПК РФ, судебная коллегия
ОПРЕДЕЛИЛА:
Решение Горно-Алтайского городского суда Республики Алтай от 22 сентября 2020 года в части исковых требований ФИО48, ФИО46, ФИО1, ФИО43, ФИО52, ФИО49, ФИО50, ФИО47, ФИО40, ФИО45, ФИО2, ФИО44, ФИО53, ФИО42, ФИО51, ФИО1, ФИО41, ФИО14, ФИО5, ФИО6, ФИО7, ФИО8, ФИО9, ФИО10, ФИО39, ФИО16, ФИО12, ФИО4, ФИО11, предъявленных к ответчику ФИО21 о признании незаконными экспертных заключений учебных пособий, отменить, в указанной части производство по делу прекратить.
В оставшейся части решение Горно-Алтайского городского суда Республики Алтай от 22 сентября 2020 года оставить без изменения, апелляционную жалобу ФИО48, ФИО1, ФИО43, ФИО52, ФИО49, ФИО50, ФИО47, ФИО40, ФИО45, ФИО2, ФИО44, ФИО42, ФИО51, ФИО1, ФИО4, ФИО5, ФИО6, ФИО7, ФИО8, ФИО9, ФИО10, ФИО11, ФИО12, ФИО41 – без удовлетворения.
Апелляционное определение вступает в законную силу со дня его принятия и может быть обжаловано в кассационном порядке в Восьмой кассационный суд общей юрисдикции в срок, не превышающий трех месяцев со дня вступления в законную силу судебного постановления в порядке, предусмотренном главой 41 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации, путем подачи кассационной жалобы через суд первой инстанции.
Объявление в судебном заседании суда апелляционной инстанции только резолютивной части апелляционного определения и отложение составления мотивированного апелляционного определения в пределах пятидневного срока для соответствующей категории дел не изменяют дату его вступления в законную силу.
Председательствующий судья ФИО73
Судьи ФИО60
ФИО74
Мотивированное апелляционное определение изготовлено в окончательной форме <дата>.