Решение по делу № 22-2543/2023 от 30.10.2023

ВЕРХОВНЫЙ СУД

РЕСПУБЛИКИ САХА (ЯКУТИЯ)

                                                                         № 22-2543/ 2023

АПЕЛЛЯЦИОННОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ

г. Якутск                                                                                       28 ноября 2023 года

Суд апелляционной инстанции по уголовным делам Верховного Суда Республики Саха (Якутия) в составе: председательствующего судьи Мунтяну И.Е. и судей Марковой Г.И., Посельского И.Е.,

с участием:

прокуроров Петрова А.Н., Наумовой Т.И.,

осуждённого С. по системе видеоконференц-связи,

защитника Баишева Д.И., представившего удостоверение адвоката № ... и ордер № ... от 21 ноября 2023 года,

защитника Алексеева А.В., представившего удостоверение адвоката № ... и ордер № ... от 21 ноября 2023 года, по системе видеоконференц-связи,

переводчика Сидоровой С.Н.,

при секретарях судебного заседания Макарове Е.Р., Колодезниковой Л.Г.,

рассмотрел в открытом судебном заседании уголовное дело по апелляционным жалобам осуждённого С., адвокатов Баишева Д.И., Алексеева А.В. на приговор Томпонского районного суда Республики Саха (Якутия) от 15 сентября 2023 года, которым

С., родившийся _______ года в .........., гражданин .........., ранее судимый:

- 24 ноября 2021 года приговором мирового судьи судебного участка №36 Эвено-Бытантайского района по ч.1 ст.139 УК РФ к штрафу в размере 10 000 рублей (штраф оплачен 30 декабря 2021 года),

о с у ж д ё н по ч. 1 ст. 105 УК РФ с применением ч.1 ст. 65 УК РФ к лишению свободы сроком 9 лет с отбыванием наказания в исправительной колонии строгого режима.

Приговором также разрешены вопросы о мере пресечения, исчислении сроков наказания и зачёте наказания, а также судьба вещественных доказательств.

       Заслушав доклад судьи Посельского И.Е., изложившего обстоятельства дела, доводы и возражения сторон, выступления осуждённого С. и в его интересах адвокатов Баишева Д.И., Алексеева А.В., поддержавших апелляционные жалобы, мнение прокурора Атакова Г.Г., полагавшего приговор суда подлежащим оставлению без изменения, а апелляционные жалобы – без удовлетворения, суд апелляционной инстанции

УСТАНОВИЛ:

В соответствии с вердиктом коллегии присяжных заседателей С. признан виновным в убийстве, то есть умышленном причинении смерти другому человеку.

Судом установлено, что преступление совершено 17 мая 2022 года в с. .......... Эвено-Бытантайского района Республики Саха (Якутия), в период времени и при обстоятельствах, подробно изложенных в приговоре.

В апелляционных жалобах (с дополнениями) стороной защиты ставится вопрос об отмене приговора. При этом:

- осуждённый С. указывает, что коллегия присяжных заседателей признала не доказанным и исключила вменённое ему органами предварительного следствия обвинение. Также признала явно не доказанным повреждения в виде кровоподтёка подбородочной области, множественных кровоподтёков с множественными ссадинами правой боковой поверхности по всей длине шеи, ссадины левой боковой поверхности средней трети шеи, кровоподтёка со ссадиной левой боковой поверхности грудной клетки в проекции 5 межреберья по передней подмышечной линии. Полагает, что коллегия присяжных заседателей согласилась с квалификацией по ст. 109 УК РФ.

В приговоре суда от 21 марта 2023 года указано: «умышленно ударил один раз ножом»; а в приговоре от 15 сентября 2023 года указано: «не менее одного удара рукой в левую боковую поверхность груднойклетки, сдавил, рукой шею и нанес один удар ножом в переднюю поверхность грудной клетки слева». Коллегия присяжных заседателей указала, что «не менее одного удара рукой, в левую боковую поверхность грудной клетки, сдавил рукой шею» явно не доказано. Во время судебного заседания переводчик совсем иначе переводила его слова присяжным заседателям, поэтому в последнем слове обратился на русском языке, поскольку думал, что переводчик опять будет переводить иначе. Присяжные заседатели также говорили, что переводчик неправильно переводит. Он предлагал судье заменить переводчика, председатель не принял его предложение. Таким образом, он не смог обратиться суду в полной мере о своих суждениях, на вопросном листе не смог поставить частный вопрос. Просит приговор суда отменить;

- адвокат Баишев Д.И. в интересах осуждённого С. указывает, что не согласен с приговором. Считает, что председательствующий судья должным образом не довёл до коллегии присяжных заседателей позицию защиты о неосторожном действии со стороны подсудимого. Исходя из этого, защита полагает, что исключённые слова из вопросного листа порождают противоречия и споры по квалификации преступления. С вопросного листа присяжные заседатели исключили мотив и способ совершения преступления, предусмотренного ч.1 ст.105 УК РФ. Вопросный лист составлялся на основании предъявленного обвинения, но председательствующий при постановке вопросов не учёл результаты судебного следствия. Согласно предъявленному обвинению, С. нанёс один удар ножом из-за неприязни к потерпевшей, которая не хотела обсуждать с ним сломанный снегоход, из-за чего он, сдавив её шею, нанёс один удар ножом, в результате чего причинил телесные повреждения на шею, подбородке, а также нанёс 1 удар рукой в область туловища, и от этого удара было причинено повреждение передне-боковой поверхности туловища, колото-резаную рану, от чего потерпевшая скончалась. При вынесении вердикта коллегия присяжных заседателей исключила, как недоказанный, мотив совершения преступления и повреждения в области шеи, подбородка и туловища, при этом, оставила доказанным: колото-резаную рану, один удар по туловищу, сдавление рукой шеи. При таких обстоятельствах нельзя согласиться с тем, что предъявленное обвинение нашло полное подтверждение в части умышленного убийства, сдавление рукой шеи, одного удара по туловищу, так как присяжные исключили повреждения, которые образовались вследствие сдавления рукой шеи и удара рукой.

Во время судебного заседания адвокатом был заявлен отвод переводчику Т., ввиду неправильности и неполноты осуществляемого ею перевода, в удовлетворении ходатайства об отводе переводчика Т. судьей было отказано (т. 6, л.д.104). Во время допроса свидетелей переводчик продолжала неправильно переводить, в результате чего адвокат был вынужден обратиться к судье с замечанием о неправильном переводе (т. 6, л.д. 117). В протоколе судебного заседания отражено обращение к судье о том, что подсудимый возмущается, что перевод неправильный и был заявлен повторный отвод переводчику. Полагает, что судья должным образом не отреагировал и не разрешил заявленный отвод. Вместо этого судья только ограничился замечанием к переводчику, что повлекло нарушение прав подсудимого при его допросе. Он был вынужден из-за неправильного перевода давать показания на русском языке, что ограничило его права давать показания на родном ******** языке, и пользоваться помощью переводчика. Таким образом, у него не получилось в полном объёме донести свою позицию до коллегии присяжных заседателей, что нарушило право на защиту и представление доказательств со своей стороны.

Подсудимый не мог выступать в суде на родном языке, а проект вопросного листа, который также относится к судебным документам, подлежащим обязательному вручению участникам уголовного судопроизводства, не был переведён на родной язык.

Ранее апелляционный суд отменял вынесенный приговор из-за нарушений ст. 18 УПК РФ, где было установлено, что суд первой инстанции при обсуждении последствий Вердикта не вручил подсудимому перевода Вердикта коллегии присяжных заседателей, что лишний раз доказывает о продолжаемых нарушениях со стороны суда первой инстанции к требованиям ст. 18 УПК РФ.

В материалах уголовного дела (в т. 6, л.д. 69) имеется вопросный лист, где в ответе на вопрос № ... коллегия присяжных заседателей в непонятной форме зачеркнула из ответа пункты 2,3,4,5, пометив при этом «не читать». В данном случае непонятно, что они зачеркнули, все пункты 2,3,4,5 либо только пункты 4,5? При этом следует отметить, при зачеркивании ответов коллегия присяжных заседателей в обязательном порядке обязана указать - «зачеркнутое не читать», либо «исправленному верить». Исходя из вышеуказанного, коллегия присяжных заседателей только указала «не читать», без обязательного уточнения. При таких обстоятельствах нельзя согласиться с тем, что: Вердикт ясный и не содержит противоречий. Со ссылкой на положения ст. ст. 389.27, 389.15, 338.17, ч.1 ст.334, ч.7 ст.335 УПК РФ, просит отменить приговор суда и направить уголовное дело на новое рассмотрение в ином составе суда;

- адвокат Алексеев А.В. в интересах осуждённого С. считает, что данный приговор суда подлежит отмене ввиду существенного нарушения уголовного и уголовно-процессуального законов, выразившегося в невыполнении председательствующим судьей требований ч. 3 ст. 348 УПК РФ. Полагает, что суд первой инстанции, несмотря на вынесенный вердикт коллегии присяжных заседателей, квалифицировал действия С. по ч. 1 ст. 105 УК РФ, как убийство, то есть умышленное причинение смерти другому человеку. Данный вывод суд сделал на основании фактических данных, установленных обвинительным вердиктом присяжных заседателей, из которых следует, что С. нанёс потерпевшей А. не менее 1 удара в левую боковую поверхность грудной клетки и сдавил рукой шею, а также нанёс в переднюю поверхность грудной клетки слева 1 удар ножом, в результате чего ей было причинено проникающее колото-резаное ранение грудной клетки слева, с повреждением сердечной сорочки, сердца, которое по признаку вреда, опасного для жизни человека, создавшее непосредственную угрозу для жизни, расценивается как тяжкий вред здоровью, и от которого она скончалась.

Вывод суда о том, что С. действовал с прямым умыслом, направленным на лишение жизни потерпевшей А., то есть он осознавал общественную опасность своих действий, предвидел возможность наступления общественно-опасных последствий в виде смерти потерпевшей и желал их наступления, является предположением суда, так как не основан на вердикте коллегии присяжных заседателей, где ни слова не указано о цели и умысле - лишить жизни.

Мотива, а соответственно цели убивать А., у него не было.

Коллегия присяжных заседателей своим вердиктом от 14.03.2023 признала недоказанным факт причинения С. потерпевшей А. кровоподтёка подбородочной области, множественных кровоподтёков с множественными ссадинами правой боковой поверхности по всей длине шеи, ссадины левой боковой поверхности средней трети шеи, кровоподтёка со ссадиной левой боковой поверхности грудной клетки в проекции 5 межреберья по средней подмышечной линии.

Также коллегия присяжных заседателей признала недоказанным мотив - личная неприязнь, возникшая в результате конфликта, и исключила указанные обстоятельства.

Таким образом, коллегия присяжных заседателей согласилась с позицией защиты о том, что конфликта и цели убивать А. у С. не было, и кроме одного случайного ножевого ранения С. других повреждений потерпевшей не причинял.

В соответствии с пунктом 2 ч. 1 ст. 73 УПК РФ мотив преступления подлежит доказыванию при производстве по уголовному делу.

Мотив преступления означает побудительную причину преступного поведения, он включён в круг обстоятельств, подлежащих доказыванию по каждому уголовному делу, независимо от того, входит ли он в состав соответствующего преступления.

Со ссылкой на п.1 постановления Пленума Верховного Суда РФ № 1 от 27 января 1999г. «О судебной практике по делам об убийстве (ст.105 УК РФ)», указывает, что согласно закону при рассмотрении уголовных дел, связанных с убийством, установление мотива совершения преступления является обязательным, это одно из фактических обстоятельств дела, доказанность которых подлежит разрешению присяжными заседателями. Впоследствии установленный ими мотив должен быть обязательно указан в приговоре. Исходя из того, что не установлен мотив совершения преступления, а С. не страдал болезненными состояниями психики, не имел временного психического расстройства, то есть являлся вменяемым, то убить А. безмотивно, он не мог.

Присяжные исключили из доказанного - причинение повреждений в виде: кровоподтёка подбородочной области; множественные кровоподтёки с множественными ссадинами правой боковой поверхности по всей длине шеи; ссадина левой боковой поверхности средней трети шеи; кровоподтёк со ссадиной левой боковой поверхности грудной клетки в проекции 5 межреберья по средней подмышечной линии.

При этом важно отметить, что вопрос был сформулирован так, что эти повреждения были причинены вследствие нанесения руками не менее 1 удара в левую боковую поверхность грудной клетки, сдавления рукой шеи. То есть и действия, и последствия здесь связаны неразрывно. Если присяжные признали недоказанным факт причинения указанных повреждений, которые явились следствием, то очевидно, что не было доказано и тех действий, от которых они могли быть причинены.

Если председательствующий принял решение о ясности вердикта, то из ответа на 1 вопрос однозначно следует, что присяжными был доказан лишь факт нанесения 1 удара ножом в переднюю поверхность грудной клетки слева.

Вывод суда первой инстанции о том, что С. нанёс не менее 1 удара в левую боковую поверхность грудной клетки и сдавил рукой шею - не соответствует вердикту.

С. ранее был осуждён по данному уголовному делу Томпонским районным судом 21 марта 2023 года. В соответствии с данным приговором, суд в соответствии с вердиктом от 14.03.2023 исключил из обвинения 1 удар в левую боковую поверхность грудной клетки и сдавливание рукой шеи.

По жалобе осуждённого С. и его защитников апелляционным определением Верховного суд Республики Саха (Якутия) от 25.05.2023 данный приговор был отменён в связи с нарушением уголовно-процессуального законодательства при рассмотрении дела в суде первой инстанции и дело направлено на новое рассмотрение в Томпонский районный суд.

Таким образом, при новом судебном рассмотрении дела суд в нарушение требований уголовно-процессуального закона вменил в вину С. дополнительные действия в виде не менее 1 удара в левую боковую грудной клетки и сдавливание рукой шеи потерпевшей, хотя вопрос об этом апелляционной инстанцией не ставился.

С учётом всех обстоятельств дела, позиций государственного обвинения и защиты, убийство А. не могло быть беспричинным, а значит, присяжные установили неосторожное причинение смерти А., как об этом рассказывал С.. Соответственно действия С., исходя из вердикта коллегии присяжных заседателей, следует квалифицировать по ч. 1 ст. 109 УК РФ, как причинение смерти по неосторожности.

Вывод суда о совершении преступления с прямым умыслом с целью лишить жизни А. не может быть основан на предположениях, недопустимых в соответствии с ч. 4 ст. 14 УПК РФ в обвинительном приговоре. Полагает, что допущенное председательствующим судьей существенное нарушение требований ст. 348 УПК РФ, несомненно, является основанием для отмены приговора, постановленного на основании обвинительного вердикта присяжных заседателей, переквалификации действий С. и вынесения обвинительного приговора по ч. 1 ст. 109 УК РФ. Просит приговор суда отменить, вынести по делу новый приговор на основании вердикта присяжных заседателей от 14 марта 2023 года, переквалифицировав действия С. с ч. 1 ст. 105 УК РФ на ч. 1 ст. 109 УК РФ.

В возражениях на апелляционные жалобы прокурор Томпонского района Калинин Н.Е. просит приговор суда оставить без изменения, а апелляционные жалобы стороны защиты - без удовлетворения.

Проверив материалы дела, обсудив доводы апелляционных жалоб и возражения на них, выслушав мнения участников судебного заседания, суд апелляционной инстанции приходит к следующему выводу.

Согласно ст. 297 УПК РФ приговор суда признаётся законным, обоснованным и справедливым, если он постановлен в соответствии с требованиями уголовно-процессуального законодательства и основан на правильном применении уголовно закона.

В силу положений ч. 2 ст. 18 УПК РФ, участникам уголовного судопроизводства, не владеющим или недостаточно владеющим языком, на котором ведётся производство по уголовному делу, должно быть разъяснено и обеспечено право делать заявления, давать объяснения и показания, заявлять ходатайства, приносить жалобы, знакомиться с материалами уголовного дела, выступать в суде на родном языке или другом языке, которым они владеют, бесплатно пользоваться помощью переводчика в порядке, установленном УПК РФ. Аналогичные права обвиняемых, подсудимых, осуждённых и оправданных закреплены в п.п. 6, 7 ч. 4 ст. 47 УПК РФ.

В соответствии с ч. 2 ст. 69 УПК РФ отвод переводчику может быть заявлен при наличии обстоятельств, предусмотренных ст. 61 УПК РФ, а также в случае обнаружения некомпетентности переводчика.

Согласно ч. 2 ст. 256 УПК РФ определение или постановление об отводах выносится в совещательной комнате и излагается в виде отдельного процессуального документа, подписываемого судьей или судьями, если уголовное дело рассматривается судом коллегиально.

Как это усматривается из представленных материалов и протокола судебного заседания, в ходе судебного следствия адвокатом Баишевым Д.И. был заявлен отвод переводчику Т. по основаниям того, что: «переводчик переводит на свое усмотрение».

Суд рассмотрел указанное ходатайство в зале судебного заседания без удаления в совещательную комнату и без вынесения отдельного процессуального документа, ограничившись занесением в протокол судебного заседания решения (т. 6, л.д. 188).

Установленное судом апелляционной инстанции нарушение требований уголовно-процессуального закона является существенным, ограничивающим гарантированные права участников уголовного судопроизводства, в том числе право подсудимого на защиту, повлияло на вынесение законного и обоснованного судебного решения.

Таким образом, судом первой инстанции допущено существенное нарушение уголовно-процессуального закона.

Вышеприведённые нарушения уголовно-процессуального закона, допущенные судом первой инстанции, являются существенными и неустранимыми в суде апелляционной инстанции, а по тому приговор подлежит отмене, а уголовное дело, в соответствии с положениями ч. 1 ст. 389.22 УПК РФ, - передаче на новое рассмотрение в суд первой инстанции.

При новом рассмотрении уголовного дела суду первой инстанции надлежит провести судебное разбирательство в строгом соответствии с требованиями уголовно-процессуального закона, с учётом всех особенностей формы судопроизводства с участием присяжных заседателей, создать необходимые условия для исполнения сторонами их процессуальных обязанностей и осуществления предоставленных им прав.

Иные доводы апелляционных жалоб подлежат рассмотрению при новом судебном разбирательстве.

В целях охраны прав и законных интересов участников уголовного судопроизводства и надлежащего проведения судебного разбирательства в разумные сроки, Судебная коллегия считает необходимым до проведения судом первой инстанции судебного заседания, избрать подсудимому С. меру пресечения в виде заключения под стражу.

        На основании изложенного, руководствуясь п. 4 ч. 1 ст. 389.20, ст.ст. 389.13, 389.28, 389.33 УПК РФ, суд апелляционной инстанции

ОПРЕДЕЛИЛ:

Апелляционные жалобы осуждённого С. и в его интересах адвокатов Баишева Д.И., Алексеева А.В. - удовлетворить частично.

Приговор Томпонского районного суда Республики Саха (Якутия) от 15 сентября 2023 года в отношении С. отменить и передать уголовное дело на новое судебное разбирательство со стадии подготовки к судебному заседанию в тот же суд первой инстанции, но иным составом судей.

Избрать в отношении С. меру пресечения в виде заключения под стражу сроком на 3 месяца, то есть по 27 февраля 2024 года включительно.

        Апелляционное определение вступает в законную силу с момента его провозглашения и может быть пересмотрено в порядке, установленном главой 47.1 УПК РФ.

        Кассационные жалоба, представление могут быть поданы в Девятый кассационный суд общей юрисдикции через суд первой инстанции, постановивший приговор, в течение шести месяцев со дня вступления в законную силу приговора или иного итогового судебного решения, а для подсудимого, содержащегося под стражей, - в тот же срок со дня вручения ему копии такого судебного решения, вступившего в законную силу.

В случае пропуска указанного срока или отказа в его восстановлении, кассационная жалоба, представление подаются непосредственно в указанный суд кассационной инстанции.

В случае кассационного обжалования подсудимый вправе заявлять ходатайство о своём участии при рассмотрении дела судом кассационной инстанции.

Председательствующий                                                           И.Е. Мунтяну

Судьи                                                           Г.И. Маркова

                                                                          И.Е. Посельский

22-2543/2023

Категория:
Уголовные
Другие
Стручков Григорий Васильевич
Коптелов Николай Павлович
Суд
Верховный Суд Республики Саха (Якутия)
Статьи

105

Дело на сайте суда
vs.jak.sudrf.ru
28.11.2023
Решение

Детальная проверка физлица

  • Уголовные и гражданские дела
  • Задолженности
  • Нахождение в розыске
  • Арбитражи
  • Банкротство
Подробнее