Дело № 10-11/19
Поступило 27.09.2019
АПЕЛЛЯЦИОННОЕ ПОСТАНОВЛЕНИЕ
21 ноября 2019 г. с.Убинское НСО
Суд апелляционной инстанции Барабинского районного суда Новосибирской области в составе:
судьи Саморукова Ю.А.,
при секретаре Шипилиной О.П.,
с участием государственного обвинителя – помощника прокурора Убинского района Новосибирской области Мельцас Е.В.,
защитника - адвоката Баклицкой И.И., представившей уд. № и ордер № от ДД.ММ.ГГГГ,
рассмотрев в апелляционном порядке материалы уголовного дела по апелляционной жалобе обвиняемой Фроловой Т.В., потерпевшего ФИО1, апелляционному представлению государственного обвинителя на постановление и.о. мирового судьи 1-го судебного участка Барабинского судебного района Новосибирской области, мирового судьи 2-го судебного участка Куйбышевского судебного района Новосибирской области от 29.08.2019 года, в соответствии с которым уголовное дело по обвинению Фроловой Татьяны Викторовны, ДД.ММ.ГГГГ рождения, уроженки <адрес>, <данные изъяты> несудимой, зарегистрированной в <адрес>, проживающей в <адрес>, в совершении преступления, предусмотренного ч. 1 ст. 119 УК РФ, возвращено прокурору Убинского района Новосибирской области для устранения препятствий его рассмотрения судом,
У С Т А Н О В И Л:
Постановлением и.о. мирового судьи 1-го судебного участка Барабинского судебного района Новосибирской области мирового судьи 2-го судебного участка Куйбышевского судебного района Новосибирской области от 29.08.2019 г. уголовное дело по обвинению Фроловой Татьяны Викторовны в совершении преступления, предусмотренного ч. 1 ст. 119 УК РФ, возвращено прокурору Убинского района Новосибирской области для устранения препятствий его рассмотрения судом.
Из указанного постановления следует, что при поступлении данного уголовного дела мировым судьей в соответствии с п. 2 ч. 2, ч. 1 ст. 229 УПК РФ назначено предварительное слушание для решения вопроса о возвращении уголовного дела прокурору для устранения препятствий его рассмотрения судом на том основании, что обвинительный акт составлен с нарушением требований ст. 220 УПК РФ, поскольку содержит ненормативную лексику, что исключает возможность постановления приговора или вынесения иного решения на основе данного обвинительного акта. Законность принятого судом постановления означает, что по своей форме оно должно соответствовать закону, а по своему содержанию основываться на материалах дела, которое было рассмотрено судом в точном соответствии с требованиями уголовно процессуального закона.
По смыслу ст. 237 УПК РФ и согласно Постановления Конституционного Суда РФ от 08.12.2003 г. № 18-П суд по ходатайству стороны или по собственной инициативе вправе возвратить уголовное дело прокурору для устранения препятствий к его рассмотрению судом во всех случаях, когда в досудебном производстве были допущены существенные нарушения закона, не устранимые в судебном производстве, если возвращение дела не связано с восполнением неполноты проведенного дознания или предварительного следствия.
Как следует из материалов уголовного дела, в обвинительном акте, который в соответствии с УПК РФ является процессуальным документом органа предварительного расследования, имеет публичный характер и оглашается в ходе судебного заседания, дознавателем допущено использование ненормативной лексики - нецензурных выражений при изложении фабулы обвинения, показаний подозреваемой, потерпевшего, свидетелей.
Содержание нецензурных выражений в обвинительном акте не позволяет суду использовать его в ходе судебного разбирательства в качестве процессуального документа, а значит, исключается возможность постановления судом приговора или вынесение иного решения на основе данного документа.
Мировой судья пришла к выводу, что допущенные органом предварительного расследования при составлении обвинительного акта нарушения уголовно-процессуального закона, исключают возможность постановления судом приговора или вынесение иного решения на основе данного документа, в связи с чем посчитала необходимым уголовное дело по обвинению Фроловой Т.В. по ч. 1 ст. 119 УК РФ возвратить прокурору на основании п. 1 ч. 1 ст. 237 УПК РФ.
Обвиняемой Фроловой Т.В. и потерпевшим ФИО1 на постановление поданы апелляционные жалобы, по доводам которых, апеллянты считают, что постановление вынесено не обосновано и не законно, и подлежит отмене, т.к. слово, указанное в обвинительном акте является ругательным, но не относится к ненормативной лексике. Между обвиняемой и потерпевшим достигнуто примирение при этом они были лишены возможности заявить ходатайство о примирении сторон в судебном заседании.
Государственным обвинителем на постановление подано апелляционное представление согласно которого, в силу п. 1 ч. 1 ст. 237 УПК РФ основаниями возвращения уголовного дела прокурору являются такие нарушения УПК РФ, допущенные при составлении обвинительного акта или в ходе досудебного производства, которые исключают возможность постановления судом приговора или вынесения иного решения на основе данного акта.
Таких нарушений по уголовному делу в отношении Фроловой Т.В. не допущено.
Обвинительный акт составлен в соответствии с требованиями ст. 220 УПК РФ. Все предусмотренные ст. 73 УПК РФ обстоятельства, входящие в предмет доказывания и необходимые для рассмотрения уголовного дела по существу, дознавателем установлены.
Принимая решение о возвращении уголовного дела на основании п. 1 ч. 1 ст. 237 УПК РФ суд сделал вывод о том, что дознавателем допущено использование ненормативной лексики – нецензурных выражений при изложении фабулы обвинения, показаний подозреваемой, потерпевшего, свидетелей.
Вместе с тем, судом данный вывод не мотивирован, на основании чего суд сделал данный вывод, что изложенные в обвинительном акте выражения относятся к ненормативной лексики в постановлении не изложено.
Все указанные в обвинительном акте слова содержатся в русском языке и являются литературными. Слово, которое Фролова Т.В. употребила, высказывая ФИО1 угрозу убийством, имеет ругательное бранное, но не нецензурное значение и согласно толковому словарю русского языка известного русского филолога ФИО2 означает самку домашней собаки, а в бранном значении - негодяя, мерзавца.
Вместе с тем, если суд сделает вывод о невозможности указания в приговоре или ином судебном решении, вынесенном по итогам рассмотрения уголовного дела, каких-либо выражений, содержащихся в обвинительном акте, он вправе самостоятельно их исключить. Это не повлияет на доказанность вины Фроловой Т.В., которая своим преступным деянием, предусмотренным ч. 1 ст. 119 УК РФ, посягнула на общественные отношения, гарантирующие неприкосновенность жизни и здоровья человека.
Считает, что указанные обстоятельства являются существенными поводами для отмены постановления исполняющего обязанности мирового судьи 1-го судебного участка Барабинского судебного района Новосибирской области мирового судьи 2-го судебного участка Куйбышевского судебного района Новосибирской области от 29.08.2019 года о возвращении уголовного дела для устранения препятствий его рассмотрения судом.
В судебном заседании защитник поддержал доводы апелляционной жалобы поданной обвиняемой.
Государственный обвинитель настаивает на доводах апелляционного представления.
Выслушав участников судебного заседания, проверив материалы уголовного дела, обсудив доводы апелляционных жалоб обвиняемой и потерпевшего, апелляционного представления государственного обвинителя на постановление и.о. мирового судьи 1-го судебного участка Барабинского судебного района Новосибирской области мирового судьи 2-го судебного участка Куйбышевского судебного района Новосибирской области от 29.08.2019 г., суд апелляционной инстанции пришел к следующему.
В силу ч. 1 ст. 18 УПК РФ уголовное судопроизводство ведется на русском языке.
В соответствии с ч. 1 ст. 9 УПК РФ в ходе уголовного судопроизводства запрещаются осуществление действий и принятие решений, унижающих честь участника уголовного судопроизводства, а также обращение, унижающее его человеческое достоинство.
При этом, согласно п. 6 ст. 1 Федерального закона от 01.06.2005 г. № 53-ФЗ "О государственном языке Российской Федерации" при использовании русского языка как государственного языка Российской Федерации не допускается использование слов и выражений, не соответствующих нормам современного русского литературного языка (в том числе нецензурной брани), за исключением иностранных слов, не имеющих общеупотребительных аналогов в русском языке.
Согласно п. 41 Постановления Пленума Верховного Суда РФ от 29.11.2016 г. № 55 "О судебном приговоре", приговор должен излагаться в ясных и понятных выражениях. Недопустимо использование в приговоре непринятых сокращений и слов, неприемлемых в официальных документах, а также загромождение приговора описанием обстоятельств, не имеющих отношения к существу рассматриваемого дела.
В соответствии с требованиями ст. ст. 220, 222, 273 УПК РФ аналогичные требования распространяются на текст обвинительного заключения, имеющий публичный характер и оглашаемый в ходе судебного заседания.
Как следует из обвинительного акта, который в соответствии с УПК РФ является процессуальным документом органа предварительного расследования, имеет публичный характер и оглашается в ходе судебного заседания, дознаватель при изложении текста обвинения допустил использование слов, неприемлемых в официальных документах, и, нарушающих общепризнанные нормы морали, в общении между гражданами, чем грубо нарушил требования уголовно-процессуального закона, поскольку публичное оглашение указанного документа в судебном заседании повлечет умаление авторитета судебной власти и унижение чести и достоинства участников уголовного судопроизводства.
В связи с тем что, по указанным основаниям, обвинительный акт составлен с нарушением требований уголовно-процессуального закона, на основании п. 1 ч. 1 ст. 237 УПК РФ, мировой судья верно пришла к выводу о необходимости возвращении уголовного дела прокурору для устранения препятствий к его рассмотрению судом.
При таких данных доводы апеллянтов о незаконности и необоснованности постановления являются несостоятельными, поскольку текст обвинительного заключения содержит слова, неприемлемые в официальных документах, имеет публичный характер и оглашается в ходе судебного заседания. Возможность употребления данного слова в художественно-литературных произведениях (в бранном значении) не влияет на правильность принятого мировым судьей решения.
С учетом изложенного, суд апелляционной инстанции находит, что постановление от 29.08.2019 является законным и обоснованным.
Нарушений норм уголовно-процессуального законодательства, которые могли бы ограничить права участников уголовного судопроизводства, повлиять на правильность обжалуемого постановления суда, явиться основанием к изменению или отмене вышеназванного решения по делу не допущено.
В случае достижение примирения между потерпевшим и обвиняемым они не лишены возможности заявить ходатайство о прекращении дела по указанному основанию при рассмотрении дела по существу.
На основании вышеизложенного суд апелляционной инстанции приходит к выводу, что апелляционные жалобы обвиняемой, потерпевшего, апелляционное представление государственного обвинителя не подлежат удовлетворению.
Суд апелляционной инстанции при разрешении вопроса о возмещении процессуальных издержек за участие в уголовном судопроизводстве адвоката Баклицкой И.И., осуществляющей защиту Фроловой Т.В. по назначению, в сумме 3240 руб., принимает во внимание, что обвиняемая ходатайствовала о рассмотрении уголовного дела в особом порядке принятия судебного решения и, соответственно, процессуальные издержки подлежат взысканию за счет средств федерального бюджета.
В силу п.1 ч.1 ст. 389.20 УПК РФ в результате рассмотрения уголовного дела в апелляционном порядке суд может принять решение об оставлении приговора, определения, постановления без изменения, а жалобы или представления без удовлетворения.
Руководствуясь п.1 ч.1 ст. 389.20, ч. 2 ст.389.28, ст.389.35 УПК РФ, суд апелляционной инстанции
П О С Т А Н О В И Л:
Постановление и.о. мирового судьи 1-го судебного участка Барабинского судебного района Новосибирской области, мирового судьи 2-го судебного участка Куйбышевского судебного района Новосибирской области от 29.08.2019 г. о возвращении прокурору Убинского района Новосибирской области для устранения препятствий его рассмотрения судом уголовного дела по обвинению Фроловой Татьяны Викторовны в совершении преступления, предусмотренного ч. 1 ст. 119 УК РФ, оставить без изменения, а апелляционные жалобы обвиняемой, потерпевшего, апелляционное представление государственного обвинителя без удовлетворения.
Процессуальные издержки в сумме 3240 руб. 00 коп. возместить за счет средств федерального бюджета.
Постановление может быть обжаловано в Новосибирский областной суд в порядке, установленном главами 47.1, 48.1 УПК РФ.
Судья Ю.А. Саморуков