Решение по делу № 2-4041/2014 от 23.06.2014

Р Е Ш Е Н И Е

именем Российской Федерации

27 ноября 2014 года Центральный районный суд г. Тольятти Самарской области в составе:

председательствующего судьи Бетиной Г.А.,

при секретаре Коноваловой Н.А.,

рассмотрев в открытом судебном заседании гражданское дело № 2-4041/14 по иску Неронова А.Э. к ООО «Редакция еженедельника «Хронограф», Чайковской В.Н. о защите чести и достоинства, деловой репутации,

установил:

Неронов А.Э. обратился в суд с указанным иском. Просил признать несоответствующими действительности и порочащими честь, достоинство, деловую репутацию Неронова А.Э. сведения, опубликованные ДД.ММ.ГГГГ., в областном аналитическом еженедельнике «Хронограф» ) в статье «<данные изъяты>» а именно фразы и выражения: «<данные изъяты>»; обязать ООО «Редакция еженедельника «Хронограф» опровергнуть не соответствующие действительности и порочащие честь, достоинство, деловую репутацию сведения, путем опубликования опровержения; Взыскать с ООО «Редакция еженедельника «Хронограф» расходы на оплату госпошлины в размере 200 руб., компенсацию морального вреда в размере 200 000 руб.

В судебном заседании представитель истца ФИО6, действующий на основании доверенности, исковые требования поддержал и пояснил, что истец является руководителем Самарского регионального отделения партии «Правое дело», депутатом <данные изъяты>, а также учредителем ООО «Русский рынок», при этом, осуществляет свою деятельность в соответствии с нормами действующего законодательства. Однако из текста оспариваемой статьи усматривается, что Неронов А.Э. осуществляет свою деятельность в обход требований закона. Истец считает, что сведения, распространенные еженедельником, и не соответствующие действительности, не только умаляют его деловую репутацию, но и порочат его честь, так как содержат отрицательную и негативную оценку, как личности.

Представитель ответчика в судебном заседании с иском не согласился и пояснил, что нарушений закона «О средствах массовой информации» допущено не было. Опубликованные в еженедельнике «Хронограф» сведения являются мнением автора, в связи с чем не могут быть проверены на предмет соответствия их действительности.

    Ответчик Чайковская В.Н. в судебное заседание не явился, извещен.

Выслушав пояснения лиц, участвующих в деле, показания эксперта-лингвиста, проверив материалы дела, суд считает необходимым в удовлетворении иска отказать по следующим основаниям.

В соответствии со ст. ст. 23, 24 Конституции РФ - каждый имеет право на неприкосновенность частной жизни, личную и семейную тайну, защиту своей чести и доброго имени. Сбор, хранение, использование и распространение информации о частной жизни лица без его согласия не допускаются.

Согласно ст. ст. 150, 151 ГК РФ - достоинство личности, личная неприкосновенность, честь и доброе имя, деловая репутация, неприкосновенность частной жизни, иные личные неимущественные права и другие нематериальные блага, принадлежащие гражданину от рождения или в силу закона, неотчуждаемы и непередаваемы иным способом. Если гражданину причинен моральный вред (физические или нравственные страдания) действиями, нарушающими его личные неимущественные права либо посягающими на принадлежащие гражданину другие нематериальные блага, а также в других случаях, предусмотренных законом, суд может возложить на нарушителя обязанность денежной компенсации указанного вреда.

В соответствии со ст. 152 ГК РФ гражданин вправе требовать по суду опровержения порочащих его честь, достоинство или деловую репутацию сведений, если распространивший такие сведения не докажет, что они соответствуют действительности.

Гражданин, в отношении которого распространены сведения, порочащие его честь, достоинство или деловую репутацию, вправе наряду с опровержением таких сведений требовать возмещения убытков и морального вреда, причиненных их распространением.

Судом установлено, что ДД.ММ.ГГГГ в периодическом печатном издании – еженедельником «Хронограф Тольятти» ) опубликована статья под названием: «<данные изъяты>», что подтверждается копией газетной статьи и по существу не оспаривается лицами, участвующими в деле.

В статье содержится текст следующего содержания: «<данные изъяты>

    Истец считает, что указанные сведения, распространенные еженедельником, не соответствуют действительности, умаляют его деловую репутацию, порочат его честь, так как содержат отрицательную и негативную оценку, как личности.

Под распространением сведений, порочащих честь и достоинство граждан или деловую репутацию граждан и юридических лиц, о котором указывается в статье 151 первой части Гражданского Кодекса Российской Федерации, следует понимать опубликование таких сведений в печати, других средствах массовой информации, публичных выступлениях, заявлениях, адресованным должностным лицам, или сообщение в иной, в том числе устной, форме нескольким или хотя бы одному лицу.

В рамках рассмотрения данного дела, судом была назначена судебная лингвистическая экспертиза.

Из заключения эксперта следует, что в представленном фрагменте текста статьи «<данные изъяты>», имеется информация негативного характера, согласно которой предприятие ООО «Русский рынок», одним из учредителей которого является депутат А.Э.Неронов, осуществляет свою деятельность в обход положений действующего законодательства.

Высказывание (1) <данные изъяты>… содержит информацию о том, что статус Александра Неронова как депутата Думы г.о.Сызрань обязывает его руководствоваться в своей деятельности безусловным соблюдением установленных законом требований; данная информация представлена в лингвистической форме предположения, являющегося своеобразной сентенцией (общим методом).

Высказывание (2) <данные изъяты>… - логически связано по смыслу с первым высказыванием и выражает предположение автора статьи о том, что в силу каких-то причин Александру Неронову не до тщательного соблюдения законодательства.

Высказывание (3) <данные изъяты>…- соотносится по смыслу с предыдущими высказываниями, входящими в анализируемый фрагмент, и содержит негативную информацию о том, что предприятие «Русский рынок», в деятельности которого и ранее наблюдались признаки несоблюдения законодательства, может и далее продолжать нарушение правовых норм, поскольку собственник предприятия по каким-то причинам не занимается тщательным соблюдением закона. Информация о продолжении несоблюдения в своей деятельности норм законодательства имеет лингвистическую форму предположения, а информация о том, что ранее и в настоящее время предприятие «Русский рынок» в своей деятельности допускал и допускает различные нарушения норм законодательства, выводится из содержания фрагмента в целом и подается как существующее в действительности положение дел (как фактологическая информация) и может быть проверена на соответствие действительности (т.е. верифицирована).

Вышеизложенная и охарактеризованная информация о предприятии «Русский рынок» относится и к А.Э.Неронову как собственнику данного предприятия.

Информация, содержащаяся в тексте статьи, в том числе, заголовке, подзаголовке и основном тексте статьи, направлена на формирование у читателя негативного отношения к А.Э.Неронову (через информирование о негативной деятельности предприятия «Русский рынок», собственником которого он является).

Оценивая указанное заключение, суд считает установленным, что в оспариваемых истцом высказываниях содержится информация, негативно характеризующая Неронова А.Э. и его деятельность с точки зрения здравого смысла и морали.

Вместе с тем суд считает, что указанные сведения не могут подпадать под правовое регулирование ст. 152 ГК РФ по следующим основаниям.

Любое информационное выражение в тексте (как положительного так и отрицательного характера) может быть в форме утверждения, предположения, мнения, оценки и т.п.

Согласно Постановлению Пленума Верховного Суда РФ от ДД.ММ.ГГГГ «О судебной практике по делам о защите чести и достоинства граждан, а также деловой репутации граждан и юридических лиц» не соответствующими действительности сведениями являются утверждения о фактах или событиях, которые не имели места в реальности во время, к которому относятся оспариваемые сведения. Порочащими, в частности, являются сведения, содержащие утверждения о нарушении гражданином или юридическим лицом действующего законодательства, совершении нечестного поступка, неправильном, неэтичном поведении в личной, общественной или политической жизни, недобросовестности при осуществлении производственно-хозяйственной и предпринимательской деятельности, нарушение деловой этики или обычае делового оборота, которые умаляют честь и достоинство гражданина или деловую репутацию гражданина либо юридического лица.

Утверждения – это мысль, положение, высказывание, утверждающее что-либо (Большой толковый словарь русского языка /Под редакцией С.А. Кузнецова. – СПб., 1998 г.). Утверждения о фактах или событиях распознаются в тексте по отсутствию в предложении специальных вводных конструкций и иных показателей, выражающих неуверенность, сомнение, или по наличию конструкций, подчеркивающих достоверность сообщаемого (например: известно, точно, без сомнений и т.п.).

Предположение – выражает вероятную информацию. Предположения могут опираться на достоверную информацию о предмете суждения или могут быть лишены вообще всяких оснований. Предположение является одной из форм выражения мнения.

Мнение – суждение, выражающее оценку чего-нибудь, отношение к кому-нибудь, чему-нибудь, взгляд на что-нибудь (Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка). Мнение о фактах, в отличие от утверждения, (высказывания о фактах), предполагает указание на носителя мнения. Мнение содержит информацию, но не о самой действительности (фактах), а о том, какой образ действительности есть у говорящего. Поэтому мнение, в отличие от утверждения, не может быть истинным или ложным, однако оно может подтверждаться или не подтверждаться фактами, событиями объективной действительности.

Согласно исследуемому судом заключению эксперта, негативная информация о Неронове А.Э. в оспариваемых фрагментах представлена в форме мнения, отражающего субъективные представления о действительности субъекта мнения.

Верховный суд РФ в Постановлении Пленума Верховного Суда от 24.02.2005г. «О судебной практике по делам о защите чести достоинства граждан, а также деловой репутации граждан и юридических лиц» указал, что в соответствии со статьей 10 Конвенции о защите прав человека и основных свобод и статьей 29 Конституции Российской Федерации, гарантирующими каждому право на свободу мысли и слова, а также на свободу массовой информации, позицией Европейского Суда по правам человека при рассмотрении дел о защите чести, достоинства и деловой репутации судам следует различать имеющие место утверждения о фактах, соответствие действительности которых можно проверить, и оценочные суждения, мнения, убеждения, которые не являются предметом судебной защиты в порядке статьи 152 Гражданского кодекса Российской Федерации, поскольку, являясь выражением субъективного мнения и взглядов ответчика, не могут быть проверены на предмет соответствия их действительности.

Несмотря на то, что статья «<данные изъяты>», согласно заключению эксперта, содержит негативную информацию о Неронове А.Э., касающуюся его профессиональной деятельности, суд не находит оснований для наступления гражданско-правовой ответственности ответчика. Смысл данной информации формируется из значений слов, входящих в словосочетание и содержит оценочный компонент «плохо», однако отражает субъективное представление автора статьи о профессиональной деятельности истца. Данная негативная информация является оценочной по существу и по форме, в целом не может быть подвергнута процедуре верификации.

Текст статьи содержит косвенную оценку деятельности Неронова А.Э., построение речи в статье соответствует классическим канонам, при раскрытии тезы оспариваемой статьи автор использует приемы логической аргументации (приводит общие места, факта, негативно характеризующие деятельность ООО «Русский рынок», завершающиеся конкретными умозаключениями, поддерживающими главную мысль), которые в своей совокупности выявляют авторский замысел (создать негативный образ предприятия, а через него – и самого собственника предприятия – Неронова А.Э., являющегося заметным региональным общественным деятелем), а также через логические средства аргументации служат цели последовательного формирования негативной оценки деятельности предприятия «Русский рынок» и личности его собственника – Неронова А.Э., и убеждения в этом читателя.

Заголовок статьи «<данные изъяты>» негативно характеризует как деятельность предприятия «Русский рынок», так и личность самого Неронова А.Э. как собственника предприятия и, соответственно, несущего полную ответственность за его деятельность.

Фраза <данные изъяты>… содержит в лингвистической форме предположения, на что указывает вводное слово «казалось бы».

Фраза <данные изъяты>… логически связана по смыслу с первым высказыванием и выражает предположение автора статьи о том, что в силу каких-то причин Александру Неронову не до тщательного соблюдения законодательства. Данный смысл восстанавливается через анафорические связи между двумя высказываниями в рамках одного синтаксического целого (словосочетание не до этого содержит отсылку к предыдущему предложению) и значения самого слово-сочетания не до этого. В данном контексте ссылка на занятость депутата выявляет авторскую иронию. На предположительный характер информации об игнорировании Нероновым А.Э. действующего законодательства указывает вводное слово судя по всему, которое имеет значение «весьма достоверное предположение».

Фраза <данные изъяты>… соотносится по смыслу с предыдущими высказываниями, входящими в анализируемый фрагмент, завершает авторское умозаключение и содержит негативную информацию о том, что предприятие «Русский рынок», в деятельности которого и ранее наблюдались признаки несоблюдения законодательства (на что указывается в тексте статьи; в частности, автор статьи отмечает существование претензий к «Русскому рынку» со стороны организации «Российское авторское общество» за нарушение исключительных прав на произведения, со стороны УФАС по Самарской обл. – за нарушение рекламного законодательства), может и далее продолжать нарушение правовых норм, поскольку собственник предприятия по каким-то причинам не занимается тщательным соблюдением закона.

Хотя данная негативная информация имеет лингвистическую форму предположения (на предположительный характер информации указывает семантика предиката «может продолжать», где модальная (вспомогательная) часть «может» содержит указание на возможность действия: мочь – быть в состоянии, иметь возможность. Гипотетичность (вероятность) относится не к самому факту несоблюдения законодательства, а к продолжению игнорирования нормы закона в деятельности предприятия «Русский рынок», что не отвергает, а скорее утверждает наличие признаков нарушения в деятельности данное предприятия (поскольку депутат Неронов А.Э. в силу своей занятости не уделяет должного внимания вопросам соблюдения законодательства, находящееся в его собственности предприятие может и дальше руководствоваться в своей деятельности прежними правилами, т.е. не соблюдать общепринятые нормы). Данный смысл (то, что предприятие «Русский рынок» нарушало и нарушает нормы законодательства) выводится из содержания связанных друг с другом высказываний в рамках одного фрагмента, представляющего собой сложное синтаксическое целое – единицу текста, основанную на тематической, семантической и грамматической общности входящих в него предложений (на что указывает семантика слова продолжать – вести начатое дальше. Следовательно, нельзя продолжать то, чего не было ранее.

Доводы о том, что фраза И «Русский рынок», соответственно, может продолжать деятельность в обход закона… может быть проверена на соответствие действительности приняты судом во внимание, вместе с тем суд считает, что указанные сведения не могут подпадать под правовое регулирование ст. 152 ГК РФ по следующим основаниям.

Суду представлено решение Арбитражного суда Самарской области от 19.08.2013г., из которого следует, что в удовлетворении иска ООО «Русский рынок» к Управлению Федеральной антимонопольной службы по Самарской области о признании незаконным и отмене постановления от 11.04.2013г. о назначении административного наказания, отказано.

Из указанного решения следует, что в отношении ООО «Русский рынок» имели место быть нарушения законодательства о рекламе. Статья основана на официальном ответе «РАО» от 02.06.2014г. В связи с чем, автором публикации исходя из анализа информации, пришел к соответствующему выводу, отраженному как в заголовке статьи, так и по тексту статьи.

В соответствии с пунктом 3 статьи 57 Закона от 27.12.1991г. «О средствах массовой информации» редакция, главный редактор, журналист не несут ответственности за распространение сведений, не соответствующих действительности и порочащих честь и достоинство граждан и организаций, либо ущемляющих права и законные интересы граждан, либо наносящих вред здоровью и (или) развитию детей, либо представляющих собой злоупотребление свободой массовой информации и (или) правами журналиста, если они содержатся в ответе на запрос информации либо в материалах пресс-служб государственных органов, организаций, учреждений, предприятий, органов общественных объединений.

Между тем, сведения указанные в статье, в отношении ООО «Русский рынок», учредителем которого является Неронов А.Э. подтверждаются материалами дела, а именно определением арбитражного суда.

Суду представлено решение Арбитражного суда Самарской области от ДД.ММ.ГГГГ., из которого следует, что иск ООО «Редакция еженедельника «Хронограф» к ИП Неронов А.Э. о взыскании компенсации за нарушение исключительных прав на служебное произведение – статью Чайковской В.Н. «Кандидат по заказу. Ситуация вокруг возможных амбиций Лядина проясняется», опубликованной в газете «Читай и думай, Сызрань» без согласия правообладателя, а также опубликовании решения суда в еженедельнике «Хронограф» и в газете «Читай и думай, Сызрань», удовлетворен.

Таким образом, суд считает, что информация о том, что ранее и в настоящее время предприятие «Русский рынок» в своей деятельности допускал и допускает различные нарушения норм законодательства, частично подтверждена.

В соответствии со ст. 29 Конституции РФ - каждому гарантируется свобода мысли и слова. Никто не может быть принужден к выражению своих мнений и убеждений или отказу от них.

Свобода выражения мнения представляет собой одну из основных опор демократического общества и она применима не только к информации или идеям, которые встречают благоприятный прием или рассматриваются как безобидные либо безразличные, но также и к таким, которые оскорбляют, шокируют или внушают беспокойство.

При этом необходимо проводить различие между фактами и оценочными суждениями и мнениями, поскольку доказательства истинности оценочных суждений и мнений является невыполнимой задачей.

Сведения, как утверждения о каком-либо событии, процессе, лице могут быть или истинными или ложными. Такая фактуальная информация либо соответствует либо не соответствует действительности. Распространивший сведения в виде утверждений несет за них ответственность, предусмотренную законодательством.

Выраженные же в оценочной информации мнения, убеждения, версии, гипотезы и пр., по своей сущности не могут быть истинными или ложными, не могут соответствовать или не соответствовать действительности. Они могут быть правильными или неправильными, обоснованными или необоснованными, корректными или некорректными и т.п.

За высказанные идеи и мнения не может быть возложена ответственность, поскольку Конституция Российской Федерации гарантирует каждому право на свободу самовыражения, свободу мнений и убеждений.

Оценка стороны ответчика экспертного заключения, как необоснованного и противоречивого, не может служить основанием для удовлетворения заявленных требований.

В соответствии со ст. 85 ГПК РФ эксперт обязан провести полное исследование представленных материалов и документов; дать обоснованное и объективное заключение по поставленным перед ним вопросам.

Заключение эксперта должно содержать подробное описание проведенного исследования, сделанные в результате его выводы и ответы на поставленные судом вопросы (ст.86 ГПК РФ).

Оснований сомневаться в компетентности эксперта, проводившего экспертизу, у суда не имеется. Представленное экспертом ФИО10 заключение соответствует требованиям ст. 86 ГПК РФ, произведена с учетом положений ст. 84, 85 ГПК РФ. В самом заключении имеется расписка о предупреждении эксперта об ответственности за дачу заведомо ложного заключения в соответствии со ст. 307 УК РФ. Экспертиза содержит подробное описание проведенного исследования, с указанием его методов. Исследование проводилось в соответствии с методиками производства анализа русскоязычного текста, рекомендованными к практическому использованию решением научно-методического совета при Правлении ГЛЭДИС. Выводы эксперта обоснованы и четко сформулированы. Какие-либо иные заключения, которые могли бы войти в противоречие с представленным заключением, в материалах дела отсутствуют.

Суду представлено удостоверение ФИО10, подтверждающее, что она является членом Гильдии лингвистов-экспертов по документационным и информационным спорам. ГЛЭДИС зарегистрирована в ЕГРЮЛ, одним из видов деятельности которой является оказание помощи в проведении экспертизы слов, словосочетаний, любых текстов. Также представлено свидетельство эксперта от ДД.ММ.ГГГГ., выданное ФИО10, подтверждающее право самостоятельного производства экспертизы по специальности «Судебная лингвистическая экспертиза».

Доводы представителя истца о том, что указанные экспертом фразы спорного текста несут в себе негативную оценку личности истца, и могут быть трактованы читателем исключительно как негативные, не могут являться основанием для удовлетворения иска и быть предметом судебной защиты в соответствии со ст.152 ГК РФ. Представитель истца указывает, что сама формулировка вывода, не дает оснований исключить распространенные газетой сведения из числа сведений, которые могут быть предметом судебной защиты. Анализ исследовательской части заключения, следование использованному в заключении понятийному аппарату, позволяет усомниться в том, что сделанный экспертом вывод – единственно возможный в толковании спорных фраз. «Предположение» - есть не что иное, как признание того, что сделанный экспертом вывод не является явным, очевидным, может быть сделан только узким специалистом, а не обычным читателем.

Из заключения эксперта следует, что в понятийном аппарате лингвистического исследования эксперт давал понятие информационному высказыванию в форме утверждения. Изложенные сведения не содержат утверждения, содержат лишь косвенную оценку автора и не могут считаться в прямом смысле негативной информацией.

Оценивая изложенное, суд считает, что при разрешении спора следует руководствоваться выводами эксперта ФИО10, которые являются исчерпывающими и четко отвечают на все поставленные судом перед экспертом вопросы.

Из заключения эксперта следует, что мнение может формироваться на основе фактов или же быть предвзятым, не основанным на фактах. Человек может формировать свое мнение сознательно, рационально оценивая факты.

Мнение может опираться на факты, этим оно отличается от домысла, и содержать оценку фактов и их комментарий, в этом его отличие от знания (Н.И. Когдаков, Логический словарь-справочник. М.,1975, с.352).

При этом форма подачи информации – мнение – не трансформируется в иную форму – утверждение.

Истцом не представлено суду доказательств, что в результате опубликования оспариваемого материала пострадала его деловая репутация. Таким образом, сделать вывод о том, что статья повредила деловой репутации истца и отразилась на его предпринимательской деятельности, нельзя.

Оценивая представленные доказательства в совокупности, суд считает, что автором статьи было высказано его мнение, высказанное в форме предположения, о деятельности истца, отражающее субъективные представления о действительности субъекта мнения, а не сведения, содержащие утверждения, поэтому это мнение не может быть опровергнуто по решению суда как не соответствующее действительности, поскольку любое мнение, в том числе негативное, может быть только оспорено, но не опровергнуто.

Принимая решение по указанному делу, суд также учитывает, что в соответствии со статьями 3 и 4 Декларации о свободе политической дискуссии в СМИ, принятой ДД.ММ.ГГГГ на 872-м заседании Комитета Министров Совета Европы, политические деятели, стремящиеся заручиться общественным мнением, тем самым соглашаются стать объектом общественной политической дискуссии и критики в СМИ. Государственные должностные лица могут быть подвергнуты критике в СМИ в отношении того, как они исполняют свои обязанности, поскольку это необходимо для обеспечения гласного и ответственного исполнения ими своих полномочий.

Поскольку истец является руководителем Самарского регионального отделения партии «Правое дело», депутатом <данные изъяты>, а также учредителем ООО «Русский рынок», ведет обширную общественную деятельность, играет определенную роль в общественной жизни, т.е. является публичной фигурой, следовательно, должен быть готов к обсуждению своей деятельности, в том числе и в СМИ.

Кроме того, суд также учитывает, что лицо, которое полагает, что высказанное оценочное суждение или мнение, распространенное в средствах массовой информации, затрагивает его права и законные интересы, может использовать предоставленное ему пунктом 3 статьи 152 Гражданского кодекса Российской Федерации и статьей 46 Закона Российской Федерации «О средствах массовой информации» право на ответ, комментарий, реплику в том же средстве массовой информации в целях обоснования несостоятельности распространенных суждений, предложив им иную оценку.

На основании изложенного, руководствуясь ст. ст. 12,194-198 ГПК РФ, суд

р е ш и л:

В удовлетворении исковых требований Неронова А.Э. к ООО «Редакция еженедельника «Хронограф», Чайковской В.Н. о защите чести и достоинства, деловой репутации – отказать.

Решение может быть обжаловано в Самарский областной суд через Центральный районный суд <адрес> в течение одного месяца.

Мотивированное решение изготовлено 02.12.2014г.

Председательствующий: подпись.

КОПИЯ ВЕРНА.

Судья

2-4041/2014

Категория:
Гражданские
Статус:
ОТКАЗАНО в удовлетворении иска (заявлении, жалобы)
Истцы
Неронов А.Э.
Ответчики
ООО редакция еженедельника "Хронограф"
Чайковская В.Н.
Суд
Центральный районный суд г. Тольятти
Дело на странице суда
centralny.sam.sudrf.ru
23.06.2014Регистрация иска (заявления, жалобы) в суде
07.07.2014Передача материалов судье
09.07.2014Решение вопроса о принятии иска (заявления, жалобы) к рассмотрению
09.07.2014Вынесено определение о подготовке дела к судебному разбирательству
16.07.2014Подготовка дела (собеседование)
16.07.2014Вынесено определение о назначении предварительного судебного заседания
25.07.2014Предварительное судебное заседание
15.08.2014Предварительное судебное заседание
19.11.2014Производство по делу возобновлено
25.11.2014Предварительное судебное заседание
27.11.2014Судебное заседание
02.12.2014Изготовлено мотивированное решение в окончательной форме
10.12.2014Дело сдано в отдел судебного делопроизводства
27.11.2014
Решение

Детальная проверка физлица

  • Уголовные и гражданские дела
  • Задолженности
  • Нахождение в розыске
  • Арбитражи
  • Банкротство
Подробнее